The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
I allow for the unexpected.
不足の事態を頭にいれておく。
The worst is still to come.
最悪の事態はこれからくるはずだ。
The patient was in danger.
その患者は危ない状態だった。
Gradually things began to look a little less black.
少しずつ事態は好転してくるように思えました。
Not till then did I realize the danger of the situation.
その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I was annoyed at his behavior.
私は彼の態度が癪に障った。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
The worst is over.
最悪の事態はもう終わった。
It is necessary that he prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Take it easy. Things are looking up.
心配するな。事態は好転している。
He was unaware of the situation.
彼は事態を知らなかった。
I don't like his holier-than-thou attitude.
彼の聖人ぶった態度が気にいらない。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.
くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
You should prepare for the worst.
最悪の事態に備えるべきです。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
There are several forms of government.
政治の形態にはいくつかある。
Now, the situation is out of hand.
既に手に負えない状態だ。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
He made it clear that he didn't like the food.
彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
Your manners aren't very good.
あなたの態度は良くない。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.
横には喧嘩状態の妻が眠っている。
There's an emergency.
緊急事態だ。
This situation requires nice handling.
この事態は慎重な取り扱いを要する。
What is the cause of my condition?
この健康状態、原因は何なんだ?
Accidents will happen.
不測の事態は起こるもの。
An emergency may occur at any time.
緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
We're in no danger now.
我々は今危険な状態にはない。
The worst situation resulted.
最悪の事態が生じた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.