The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
You must prepare yourself for the worst.
君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
We think we are over the worst.
我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。
The house is not in very good condition.
その家はあまりいい状態ではない。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
The situation has changed dramatically.
事態は大きく変わった。
The condition of the patient is on the turn.
病人の容態は変わりかけている。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
We all regarded the situation as serious.
私たちみな、事態は深刻だと考えた。
There is oil in hair in its natural state.
自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I have to tell him off for his bad attitude.
あの態度、きつく注意してやらんと。
We took offense at the student's attitude.
私達は、その学生の態度に腹を立てた。
I feel better today, but I am not well enough to work.
今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
That company is on the rocks because of bad debts.
その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
He took an uncertain stance.
彼はあいまいな態度をとった。
How dare you speak like that to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
She is getting better by degrees.
彼女は徐々に態度がでかくなった。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
I hear he is in bad health these days.
彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
You should make your attitude clear.
あなたは態度をはっきりさせなくてはならない。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
His condition is, if anything, better than yesterday.
彼の様態は、どちらかといえば、昨日よりよいほうです。
She stood defiantly with arms akimbo.
彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
Her words left him uneasy.
彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.