UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's an emergency!緊急事態だ。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
His pretentiousness is irritating.彼のきざな態度は頭にくる。
The situation is bad enough as it is.事態は今のままでももう十分悪くなっている。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
It's an emergency.緊急事態なのです。
The worst is over.最悪の事態はもう終わった。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Her manner was cold.彼女の態度はよそよそしかった。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
I have to tell him off for his bad attitude.あの態度、きつく注意してやらんと。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
She asked how his father was.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
She is getting better by degrees.彼女は徐々に態度がでかくなった。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Altogether, things are going well.概して事態はうまく進んでいる。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
I'm prepared for the worst.私は最悪の事態を覚悟している。
Your manners aren't very good.あなたの態度は良くない。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
We treated him in the politest manner possible.私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
The rich friend gave him the cold shoulder.その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
I was rendered speechless by his rudeness.彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Desert ecology is a new field of study.砂漠の生態学は新しい学問分野である。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
Who can deal with this difficult situation?誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
The worst is still to come.最悪の事態はこれからくるはずだ。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
They are faced with a serious situation.彼らは容易ならぬ事態に直面している。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
I was embarrassed by his rudeness.私は彼の失礼な態度に当惑した。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
His delay made the situation all the worse.彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
An emergency may occur at any time.緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
His manners aren't those of a gentleman.彼の態度は紳士の態度ではありません。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He added insult to injury.彼は事態を一層悪くした。
He flung a stream of abuse at me.彼は私に悪態を浴びせかけた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The worst situation resulted.最悪の事態が生じた。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License