The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
There's not a moment to waste.
事態は一刻の猶予も許さない。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He has turned 180 degrees around.
彼の態度は180度変わった。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He took an uncertain stance.
彼はあいまいな態度をとった。
The situation hasn't changed at all.
事態は少しも変わっていない。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
Your room must always be kept clean.
君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
His condition was, if anything, worse than in the morning.
彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。
His attitude disgusts me.
彼の態度にはうんざりだ。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
His condition has got steadily better.
彼の状態は確実に良くなった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.