UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
We treated him in the politest manner possible.私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
It's an emergency.緊急事態なのです。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
I was taken in by his gentle manner.彼の親切な態度にすっかり騙された。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Take it easy. Things are looking up.心配するな。事態は好転している。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
Ken inquired about his father.ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
She asked how his father was.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
Her nature is neither affected nor pretentious.彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
My attitude towards him changed.彼への私の態度は変わった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
His pretentiousness is irritating.彼のきざな態度は頭にくる。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
His manners aren't those of a gentleman.彼の態度は紳士の態度ではありません。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
He has turned 180 degrees around.彼の態度は180度変わった。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
I was rendered speechless by his rudeness.彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Gradually things began to look a little less black.少しずつ事態は好転してくるように思えました。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
You must prepare for the worst.最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
My attitude towards him changed.彼に対する私の態度は変わった。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
John called me names.ジョンは私に悪態をついた。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
Tom is going to do something about it.トムは事態をなんとかしようとします。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
The matter is really pressing.事態はかなり切迫している。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The lady has a graceful manner.その婦人の態度はしとやかだ。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
His condition was, if anything, worse than in the morning.彼の容態は、朝より悪くなっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License