The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
He is impolite, not to say rude.
彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.
あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
The situation is better, if anything.
事態はどちらかと言えば良い方だ。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
He promptly coped with the situation.
彼はその事態に迅速に対応した。
The rich friend gave him the cold shoulder.
その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。
He can't cope with difficult situations.
彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
When her cat died, Diana went to pieces.
猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
What is the cause of my condition?
この健康状態、原因は何なんだ?
Who can deal with this difficult situation?
誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムはどうにもならない状態にいる。
His condition goes up and down.
彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
His arrogance is no longer tolerable.
彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
Both countries are now at peace.
両国とも今は平和な状態にある。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
On Monday, his condition improved slightly.
月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The country was in a state of anarchy at that time.
その国は当時無政府状態だった。
They are faced with a serious situation.
彼らは容易ならぬ事態に直面している。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
Such a state of things cannot be put up with.
そういう事態は我慢できない。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.
健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
The situation is still capable of improvement.
事態はまだ改善可能だ。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
His words created an awkward situation.
彼の言葉が困った事態を引き起こした。
Robots can withstand dangerous conditions.
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Every situation requires individual analysis.
あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
She is getting better by degrees.
彼女は徐々に態度がでかくなった。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
His snobbish attitude gets on my nerves.
彼のきざな態度は頭にくる。
She maintained a calm manner.
彼女は落ち着いた態度に終始した。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
As I grew older, my health declined.
年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.