UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
It's an emergency!緊急事態だ。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
He made as if to speak to me but said nothing.彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
I asked after my sick friend.私は病気の友人の容態を聞いた。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
His attitude is by no means polite.彼の態度は決して丁重ではない。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
You must prepare for the worst.最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
His affectations are annoying.彼のきざな態度は頭にくる。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
I was rendered speechless by his rudeness.彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Desert ecology is a new field of study.砂漠の生態学は新しい学問分野である。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The man was mild of manner.そのひとは態度が柔和であった。
A genius can sometimes have rude manners.天才は時として態度が粗野なことがある。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
New forms of energy must be developed before oil dries up.石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
I'm prepared for the worst.私は最悪の事態を覚悟している。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
That is the way things went for a while.事態はしばらくそんな具合に進んだ。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
Matters are becoming worse.事態はいっそう悪くなっている。
His attitude disgusts me.彼の態度にはうんざりだ。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
He made it clear that he didn't like the food.彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
Be more flexible.もっと柔軟な態度をとりなさい。
He took an unfriendly attitude toward me.彼は私に敵意のある態度をとった。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
He flung a stream of abuse at me.彼は私に悪態を浴びせかけた。
There's an emergency.緊急事態だ。
The matter is really pressing.事態はかなり切迫している。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
His behavior, as I remember, was very bad.私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Not till then did I realize the danger of the situation.その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
She couldn't help but be a little vague.彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
She was taken in by his manners.彼女は彼の態度に騙された。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
She is getting better by degrees.彼女は徐々に態度がでかくなった。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License