UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
His smug behavior is offensive.彼のきざな態度は頭にくる。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Not till then did I realize the danger of the situation.その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
He added insult to injury.彼は事態を一層悪くした。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
Don't swear in public.公然と悪態をつかないでよ。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
"No," he said in a determined manner.「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
He assumed an aggressive attitude toward me.彼は私に攻撃的な態度をとった。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
My attitude towards him changed.私の彼に対する態度は変わった。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
My attitude towards him changed.彼への私の態度は変わった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
My attitude towards him changed.彼に対する私の態度は変わった。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
His behavior is above suspicion.彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
What do you think of his attitude?彼の態度をどう思いますか。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
Desert ecology is a new field of study.砂漠の生態学は新しい学問分野である。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
She may not like his attitude.彼女は彼の態度が好きでないかもしれない。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
My attitude towards him changed.彼に対する態度が変わった。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
He has turned 180 degrees around.彼の態度は180度変わった。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The man was mild of manner.そのひとは態度が柔和であった。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
I'm prepared for the worst.私は最悪の事態を覚悟している。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
We determine our attitude on the basis of the other party.相手次第で我々の態度を決める。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
I was taken in by his gentle manner.彼の親切な態度にすっかり騙された。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
He prepared for the worst.彼は最悪の事態を覚悟した。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
Take it easy. Things are looking up.心配するな。事態は好転している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License