The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How can you justify your rude behavior?
どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
She may not like his attitude.
彼女は彼の態度が好きでないかもしれない。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The journalist was calm even in an emergency.
その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
It is a pity that she should be in such poor health.
彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
I cannot put up with his arrogance.
私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
His condition has got steadily better.
彼の状態は確実に良くなった。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムはどうにもならない状態にいる。
I dislike her unfriendly attitude.
私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
He's shown no appreciable change of attitude.
彼の態度にはこれという変化は見られない。
I was vexed at his irresolute attitude.
彼の煮え切らない態度にいらいらした。
That car is no doubt in an awful condition.
その車は疑いなくひどい状態だ。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
That is a well-managed company.
同社は経営状態がいい。
The worst is over.
最悪の事態はもう終わった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.
カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
Your gums are in bad shape.
歯茎の状態が悪いです。
It is now in the best condition.
今、最良の状態にあります。
Not till then did I realize the danger of the situation.
その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"