The situation seemed to call for immediate action.
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
His delay made the situation all the worse.
彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
He adapted his plan to the new situation.
彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
It is necessary that he prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
His condition was, if anything, worse than in the morning.
彼の容態は、朝より悪くなっていた。
Jogging has become the favorite form of exercise.
ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
For all our efforts, things have not turned out better.
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Mary asked after his father.
メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
She asked after his father.
彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
The house is not in very good condition.
その家はあまりいい状態ではない。
Don't swear in public.
公然と悪態をつかないでよ。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
The goods arrived in good condition.
品物は良好な状態で到着した。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.