The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
He has turned 180 degrees around.
彼の態度は180度変わった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
As a parent I was in a truly pitiable state.
親として誠に情けない状態にありました。
The doctor reassured me about my father's condition.
医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
The worst is over.
最悪の事態はもう終わった。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
As I grew older, my health declined.
年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
He is confined to bed now.
彼は今、寝たきりの状態だ。
There is nothing of the banker in his bearing.
彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
His delay made the situation all the worse.
彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
You should make your attitude clear.
あなたは態度をはっきりさせなくてはならない。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Her manner was cold.
彼女の態度はよそよそしかった。
His words created an awkward situation.
彼の言葉が困った事態を引き起こした。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
His condition is, if anything, better than in the morning.
彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
He's shown no appreciable change of attitude.
彼の態度にはこれという変化は見られない。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
What is the cause of my condition?
この健康状態、原因は何なんだ?
He was impatient with her unfriendly attitude.
彼は彼女のそっけない態度にいらいらした。
His behavior, as I remember, was very bad.
私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
His condition was, if anything, worse than in the morning.
彼の容態は、朝より悪くなっていた。
He is now in the hospital and his life is in the balance.
彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
His condition is if only, better than in the morning.
彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
How dare you speak like that to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
His manners were anything but pleasant.
彼の態度は感じのよいものとはとても言えなかった。
The goods arrived in good condition.
品物は良好な状態で到着した。
His selfish attitude put my back up.
彼の身勝手な態度に腹を立てた。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
His affectations are annoying.
彼のきざな態度は頭にくる。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.