The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
There is nothing of the banker in his bearing.
彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
She sometimes goes into a mood of depression.
彼女は憂鬱状態になることがある。
How do you account for this situation?
あなたはこの事態をどう釈明するのですか。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.
文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
He said that with an affected air.
彼はそれを気取った態度でいった。
She maintained a calm manner.
彼女は落ち着いた態度に終始した。
A genius can sometimes have rude manners.
天才は時として態度が粗野なことがある。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
His snobbish attitude gets on my nerves.
彼のきざな態度は頭にくる。
The house is not in very good condition.
その家はあまりいい状態ではない。
Desert ecology is a new field of study.
砂漠の生態学は新しい学問分野である。
She had an unfriendly attitude.
彼女は非友好的な態度だった。
Take it easy. Things are looking up.
心配するな。事態は好転している。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
I dislike her unfriendly attitude.
私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
He prepared for the worst.
彼は最悪の事態を覚悟した。
I asked him many questions about ecology.
私は生態学について彼に多くの質問をした。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Mary called him every name she could think of.
メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
How dare you speak like that to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.