The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I dislike her unfriendly attitude.
私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
We took offense at the student's attitude.
私達は、その学生の態度に腹を立てた。
His pretentiousness is irritating.
彼のきざな態度は頭にくる。
When I first met him, I thought he was putting on airs.
初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
His arrogance is no longer tolerable.
彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
You should be alert to the possible dangers.
起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
You should prepare for the worst.
最悪の事態に備えるべきです。
I hear he is in bad health these days.
彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
She regrets having been rude to you.
彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムは八方ふさがりの状態だ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
My belief is that things will change for the better.
事態は好転するだろうと私は信じている。
She sometimes goes into a mood of depression.
彼女は憂鬱状態になることがある。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
She gave me a meaningful look.
彼女の態度は意味深長だ。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The receptionist changed her tune.
受付係の態度が急にかわった。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.