When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
I asked him many questions about ecology.
私は生態学について彼に多くの質問をした。
Our town ran into danger.
私達の町は危険な状態におちいった。
Altogether, things are going well.
概して事態はうまく進んでいる。
The situation is beyond my grasp.
その事態は私には理解できない。
He had a kind manner.
彼は親切な態度だった。
On Monday, his condition improved slightly.
月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
She asked how his father was.
彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
You should prepare for the worst.
最悪の事態に備えるべきです。
Ken asked about his father's condition.
ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
I was taken in by his gentle manner.
彼の親切な態度にすっかり騙された。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
She regrets having been rude to you.
彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
That tour already has a waiting list.
あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
My attitude towards him changed.
彼に対する私の態度は変わった。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
We were faced with an unusual situation because of the accident.
その事故によって私たちは異状事態に陥った。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
His manner partakes of insolence.
彼の態度にはごう慢なところがある。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
He often swears when he is angry.
彼は怒るとよく悪態をつく。
The worst situation resulted.
最悪の事態が生じた。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Much misery came about because of the typhoon.
台風で多くの悲惨な事態が生じた。
His condition goes up and down.
彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.