His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
He made it clear that he didn't like the food.
彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
No one shall be held in slavery.
何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
He had a kind manner.
彼は親切な態度だった。
How dare you speak like that to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
It is necessary that he prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Not till then did I realize the danger of the situation.
その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
He was in a mood of depression.
彼は憂鬱状態であった。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
We regard the situation as serious.
我々は事態を重要視している。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Aren't you being very rude?
君の態度は失礼千万じゃないか。
We think we are over the worst.
我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.
文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
She maintained a calm manner.
彼女は落ち着いた態度に終始した。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.