The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is oil in hair in its natural state.
自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
He was rejected because his health was poor.
健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
We treated him in the politest manner possible.
私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.
健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
It's an emergency.
緊急事態なのです。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムはどうにもならない状態にいる。
We were faced with an unusual situation because of the accident.
その事故によって私たちは異状事態に陥った。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.
アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
I was taken in by his gentle manner.
彼の親切な態度にすっかり騙された。
Joking aside, how are things going?
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
We regard the situation as serious.
我々は事態を重要視している。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Take it easy. Things are looking up.
心配するな。事態は好転している。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
The situation is improving, so cheer up!
事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
I am afraid things will take a turn for the worse.
事態は悪化するのではないかと思う。
Ken inquired about his father.
ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
I was at my best after a good sleep.
よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
She asked how his father was.
彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Her attitude hurt my self-respect.
彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
She maintained a calm manner.
彼女は落ち着いた態度に終始した。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.