UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢であることで叱った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License