UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自慢する。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
Bite the bullet.我慢してくれ。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
I can't stand it.我慢できない。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License