UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
My patience gave out.私の我慢も限界だ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
Bite the bullet.我慢してくれ。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
What a haughty fellow he is!なんてごう慢なやつだ。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License