UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
I can't bear it.我慢できない。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License