UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License