UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License