UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License