UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
I can't bear it.我慢できない。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢していかなければならない。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License