UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
What a haughty fellow he is!なんてごう慢なやつだ。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢であることで叱った。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
I can't stand it.我慢できない。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License