UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License