UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
My patience gave out.私の我慢も限界だ。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢であることで叱った。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License