UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢であることで叱った。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License