UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License