UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We looked about us.我々は周りを見まわした。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすんで、我々は居間へうつった。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
We began on a new project.我々は新しい事業に着手した。
Cows give us milk, and hens eggs.牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
We will never agree.我々は決してうまくいかないだろう。
He advised us against doing it.彼は我々にそれをしないように忠告した。
He is in charge of our class.彼は、我々のクラスの担任だ。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
She laid hands on her own child.彼女が我が子に手をかけた。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
If it were not for water, we could not live.もし水がなければ、我々は生きられないだろう。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
We hadn't so much as heard of her name.我々は彼女の名をきいたことさえなかった。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
We have lost sight of him.我々は彼を見失った。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
We asked several questions of him.我々は、彼にいくつかの質問をした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
We found the stolen bag in this bush.我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Our house is conveniently located.我が家は便利なところにある。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
My family was well off in those days.当時我が家は暮らし向きがよかった。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
We used to compete furiously in college.我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We objected, but she went out anyway.我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
The bad weather prevented us from leaving.悪天候のために我々は出発できなかった。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
He took no notice of our warning.彼は、我々の警告を無視した。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License