UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
He took a polite leave of us.彼は我々に丁寧に別れを告げた。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
We took a turn around the city in our car.我々はその市内をちょっとドライブした。
We went on talking about the matter.我々はその事について話し続けた。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
We should have told him the truth.我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
We'll go for a drive next Sunday.我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
We haven't known each other long.我々は知り合ってからまだ日が浅い。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
We came upon them in New York.我々はニューヨークで彼らに出くわした。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
We were shocked at the news of his death.我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
We expect much of him.我々は彼におおいに期待している。
I think, therefore I am.我思う、故に我あり。
We arrived first.我々は最初に着いた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The enemy answered our fire.敵は我々の砲火に応酬した。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
It was apparent to everybody that our team was stronger.我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
We cannot exist without water.水なしでは我々は生きていけない。
We climbed up the mountain, but with difficulty.我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。
We can depend on it that she will helps us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
We climbed up the stream in the mountain.我々は山の中で小川に沿って登った。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Soon we were clear of the town.まもなく我々は町を出ていた。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
We must make do with what we have got.我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
Literature teaches us about humanity.文学は我々に人間性について教えてくれる。
We basked in his favor.我々は彼に気に入られた。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
We students all like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
We insist that a meeting be held as soon as possible.会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
We must sleep at least eight hours a day.我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
We must do our job as best as we can.我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
We take air and water for granted.我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License