The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it were not for plants, we wouldn't be able to live.
もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。
We debated the problem.
我々はその問題を討論した。
I can't put up with this any longer.
もうこれ以上我慢できません。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.
我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
We have to start at once.
我々はすぐに出発しなければなりません。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
Our friendship remained firm.
我々の友情は依然として揺るがなかった。
They were quite beside themselves with joy.
彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
We insist that this project be carried out immediately.
我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.
私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
He is intolerant of opposition.
彼は反対されるのが我慢できない。
We have to reduce the cost to a minimum.
我々は原価を最小限に下げないといけない。
We must look into the matter at once.
我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
We seemed secure of victory.
我々の勝利は確実と思われた。
I cannot put up with his idleness any longer.
私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
I cannot put up with her behavior.
彼女のふるまいに我慢できない。
We headed for the mountain cottage.
我々は小屋に向かって進んでいた。
We have to distinguish right from wrong.
我々は善悪を見分けなければならない。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
He wants to come along with us to the movie.
彼は我々と映画に行きたがっている。
Our attempt has proved to be a failure.
我々の試みは、結局失敗した。
It serves our purpose.
それは我々の目的にかなっている。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.