UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We got to the station at six.我々は6時に駅に着いた。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
We made camp near the lake.我々は湖の近くでキャンプをした。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We don't care what he does.彼が何をしようと我々は気にしない。
His lack of cooperation defeated our plan.彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Charity begins at home.慈愛は我が家からはじまる。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We are the first to arrive.我々が一番のりだった。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
We used to compete furiously in college.我々は大学時代にはしのぎを削ったものだ。
We talked over the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
He lost himself in his new research.彼は新しい研究に我を忘れた。
We were surprised to see his injuries.我々は彼の傷を見て驚いた。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
We have only a slender chance of success.我々が成功する見込みはわずかしかない。
We often associate black with death.我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
We have lost sight of him.我々は彼を見失った。
We went up and down by elevator.我々はエレベーターで上がったり降りたりした。
We decorated the Christmas tree with lights.我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
We compare life to a journey.我々は人生を旅にたとえる。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
We sang songs in chorus.我々は声をそろえて歌を歌った。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Tom always tries to have his own way.トムはいつも我を通そうとする。
Tom got injured.トムは怪我をした。
We asked several questions of him.我々は、彼にいくつかの質問をした。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We have to somehow come through this troublesome situation.我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
We spoke to no purpose.我々はしゃべったが何にもならなかった。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
I am a cat. I don't have a name yet.我輩は猫である。名前はまだない。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
We are inclined to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
We substitute margarine for butter.我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
We captured the thief.我々はその泥棒を捕らえた。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Wastes have polluted portions of our water.廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
We climbed up the mountain, but with difficulty.我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License