UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
We were shocked at the news of his death.我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
We went to New York by plane.我々は飛行機でニューヨークへ行った。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We made him go there.我々はそこに彼を行かせた。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
I cast aside my chains.今我が鎖を解き。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Our plans are progressing smoothly.我々の計画はうまく進んでいる。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Our success was due in part to good luck.我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
We are attracted by what you are.我々は君の人格にひかれているのだ。
We came together to form a group.我々らは団結した。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
We didn't go very far.我々はそんなに遠くへは行かなかった。
We had to yield to their request.我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
The blare of the radio burst upon our ears.ラジオの騒音が我々を襲った。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
Our team competed with a powerful rival.我々のチームは強力なライバルと競った。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Your idea runs counter to our policy.あなたの意見は我々の政策に反します。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
We retire at eleven o'clock.我々は11時頃床につく。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
He always tries to have his own way.彼はいつも我を通そうとする。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
Our company failed to survive a cutthroat competition.我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
It's all over for us.もう我々はおしまいだ。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
He grinned broadly at us.我々を見てにたりと笑った。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We cannot follow your plan any longer.我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License