UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
We talked about the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Wastes have polluted portions of our water.廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
We are apt to waste time.我々は時間を浪費しがちである。
We started all at once.我々はいっせいに出発した。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
Our team were wearing red shirts.我々のチームは赤シャツを着ていた。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
We have to bring the matter to a close.我々はその問題を裁判にかけねばならない。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
We think the reason for his success was because of hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
We have three meals a day.我々は一日に三度食事をする。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
We eat to live, not live to eat.我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Cows give us milk, and hens eggs.牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。
We went by bus as far as London.我々はロンドンまでバスで行った。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
We lost sight of them over half an hour ago.我々は30分以上前に彼らを見失った。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
All we have to do is to try our best.我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
We overwhelmed the many enemies.我々はたくさんの敵をやっつけた。
He waved goodbye to us.彼は手を振って我々に別れを告げた。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
We camped on the border of the lake.我々はその湖のほとりでキャンプした。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Our school has adopted a new teaching method.我が校は新しい教授法を採用した。
At all events we have done our best.ともかく我々はベストを尽くしたのだ。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
He was beside himself with joy.彼は楽しみで我を忘れている。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
We were looking for buried treasure.我々は埋められた宝をさがしていた。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
We must do our job as best as we can.我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License