The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were attacked by swarms of bees.
我々は蜂の群れにあった。
To love and to cherish, till death do us part.
死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
We should keep every school open and every teacher in his job.
我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
We had an early lunch and set out at 12:30.
我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
We should observe the speed limit.
我々は制限速度を守らなくてはならない。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
We haven't known each other long.
我々は知り合ってからまだ日が浅い。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?
あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
The injured man is now at rest.
その怪我人はもう平静になった。
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
We galloped our horses over the hill.
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
Welcome to our home.
ようこそ、我が家へ。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
We have many difficulties before us.
我々の前途は多難だ。
He was beside himself with joy.
彼は楽しみで我を忘れている。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Tom bats 4th in our team.
我がチームではトムが4番を打つ。
Our debt is more than we can pay.
我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Don't be so self-assertive.
そう我をはるな。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Their patience was about to give out.
彼らの我慢も限界だった。
We arrived here in the evening.
我々は夕方ここに着いた。
I can't put up with an insult like this.
このような侮辱は我慢できません。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
We expect him to succeed.
我々は彼の成功を期待している。
We walked as far as the park.
我々は公園まで歩いた。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
He lives next door to us.
彼は我々のとなりにすんでいる。
We provided them with money and clothes.
我々は彼らに金と衣服を与えた。
We talked about the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
The teacher aroused our interest.
その教師は我々の興味をかき立てた。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
They were quite beside themselves with joy.
彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.