UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must know about it.我々はどうしてもそれを知らなければならない。
To begin with, we have no money now.初めに、我々には今お金がない。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
There is a kitchen garden behind my house.我が家の裏には家庭菜園があります。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
We advanced under cover of darkness.我々は夜陰に乗じて進んだ。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
Why did she ask for our help?なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
He was beside himself with joy.彼はうれしさで我を忘れていた。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
We were unable to follow his logic.我々は彼の論理についてゆけなかった。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
We must think about friends.我々は友人のことを考えねばなりません。
We can dispose the car.我々は車なしでやれる。
Matt is a powerful acquisition for our team.マットは我々のチームの強力な新メンバーだ。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
They have, among them, ruined our plan.彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Our company failed to survive a cutthroat competition.我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Our governments belong to us, not us to them.政府が我々のものであって、我々が政府のものではない。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
He always tries to have his own way.彼はいつも我を通そうとする。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
We discussed the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
We gave the performer a clap.我々はその演奏者に拍手をおくった。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
Our yacht club has ten members.我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
We did everything we could to save the boy.その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
Our plans are progressing smoothly.我々の計画はうまく進んでいる。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
We have lost sight of him.我々は彼を見失った。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
She likes to talk in our presence.彼女は我々の前で話すのが好きだ。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
They enforced obedience upon us.彼らは我々に服従を強いた。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
We spoke to no purpose.我々はしゃべったが何にもならなかった。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
Our factories are working at full capacity.我々の工場はフル操業している。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
We pressed on, regardless.我々はしゃにむに突き進んだ。
We look up to him as a good senior.我々は彼をよき先輩として尊敬している。
He lost himself in his new research.彼は新しい研究に我を忘れた。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License