UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our company has a long, long history.我が社はとても長い歴史をもっています。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He is the very man that we've been looking for.彼こそ我々が探し求めていた人だ。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
He was beside himself with joy.彼は楽しみで我を忘れている。
We had a rough crossing on an old ferry.我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
His action frightened us.彼の行動は我々をぎょっとさせた。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
We look up to him as a good senior.我々は彼をよき先輩として尊敬している。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
We eat bread and butter for lunch.我々は昼食にバターつきのパンを食べる。
We must sleep at least eight hours a day.我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
We sat on a bench in the park.我々は公園のベンチに座った。
We derive further pleasure from our study.我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。
More than one student studies French in our class.我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
We have a plentiful supply of water.我々は、水をたくさん持っている。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
She was, so to speak, our idol.彼女はいわば我々のアイドルだった。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
We actually didn't see the accident.我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
We can have dogs, cats, birds, and so on.我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
Our school is right near the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
We're going to detonate the bomb in a few moments.我々はまもなく爆弾を爆発させます。
You will have your own way.君は何としても我を通そうとする。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
We have limited resources.我々は資源が限られている。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
Matt is a powerful acquisition for our team.マットは我々のチームの強力な新メンバーだ。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
We must make do with what we have got.我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
We have no second choice.我々には次善策がない。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
As the days passed, our campaign grew in momentum.日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
Bite the bullet.我慢してくれ。
My family was well off in those days.当時我が家は暮らし向きがよかった。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
They enforced obedience upon us.彼らは我々に服従を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License