The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did it with us all with pleasure.
彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
The villagers tried to freeze us out.
村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
He left Japan on the same day that we arrived.
彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
We need more workers.
我々は今人手不足だ。
If it were not for air, we could not live.
空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
We are in the era of atomic energy.
我々は今や原子力時代にある。
We should hold old people in reverence.
我々は老人を敬わなければならない。
We have not kept pace with the latest research.
我々は最近の研究に遅れをとっている。
We cannot stand quiet and watch people starve.
我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
It is more than I can stand.
それはもう我慢が出来ない。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.
もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
We enjoyed ourselves to the full.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
We roared with laughter.
我々は大笑いした。
Few passengers got injured in the accident.
その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
I can't stand this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
We are all in agreement.
我々はみな同意している。
She lives just across from us.
彼女は我々の真向かいに住んでいる。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
Take away love, and our earth is a tomb!
愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.
この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
We went into a shop to get some food.
我々は食べ物を買うために店に入った。
I have trouble putting up with his rude manner.
彼の無礼には我慢しかねます。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
We have limited resources.
我々は資源が限られている。
We will never agree.
我々は決してうまくいかないだろう。
I can't put up with that loud noise.
あの大きな騒音には我慢できない。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
More than one student studies French in our class.
我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
I think, therefore I am.
我思う、ゆえに我あり。
Bob got impatient at his wife's delay.
ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
There is no need for us to hurry.
我々は急ぐ必要がない。
We've gotten into this fixed pattern.
我々はこれがやめられぬ癖になってしまった。
Their patience was about to give out.
彼らの我慢も限界だった。
Our team were wearing red shirts.
我々のチームは赤シャツを着ていた。
We had no choice but to leave the matter to him.
我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
I couldn't put up with that noise any longer.
私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
Our views on the matter are in accord.
その件についての我々の見解は一致している。
Our flight was canceled.
我々の便が運行中止となった。
We made Mr Grey chairman of the committee.
我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
We flew to Paris, where we stayed a week.
我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
Our work is almost over.
我々の仕事はほとんど終わった。
We regard him as a great man.
我々は、彼を偉大な人物とみなしている。
We lost on that job.
我々はその仕事で損をした。
He'll catch up with us in an hour.
彼は一時間で我々に追いつくだろう。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.