UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
We learn to read and write.我々は読み書きをならう。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
We enjoyed playing tennis.我々はテニスを楽しんだ。
We learn a lot from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
We have the alternative of going or staying.我々は行くかとどまるか2つに1つだ。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
We often eat fish raw.我々はよく魚を生で食べる。
His death was a great loss to our firm.彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。
We came together to form a group.我々らは団結した。
We were forced to work hard.我々は仕方なく働かなければならなかった。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
Our school has adopted a new teaching method.我が校は新しい教授法を採用した。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
Our success was due in part to good luck.我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
The warmth after the chills intoxicated us.寒さの後の暖かさで我々はうきうきした。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
We praise the good old times, but live today.我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
We all suspect him of murder.我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
We bought the goods at $3 a dozen.我々はその品物を1ダースにつき3ドルで買った。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I think, therefore I am.我思う、ゆえに我あり。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
But we carried on without him.しかし我々は彼なしで続行した。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
We have limited resources.我々は資源が限られている。
We would die without air.空気がなければ我々は死ぬだろう。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
He doesn't speak our language.彼は我々の言語を話しません。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License