UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
We take health for granted until illness intervenes.病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
About this time tomorrow, we will be in London.我々は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
The bus landed us at the station.バスは我々を駅まで運んでくれた。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
We found the front door locked.我々は玄関が締まっているのが分かった。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
We substitute margarine for butter.我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
We found the stolen bag in this bush.我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。
We've lost 3 to 0.我々は3対0で負けた。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
Our team competed with a powerful rival.我々のチームは強力なライバルと競った。
We hadn't so much as heard of her name.我々は彼女の名をきいたことさえなかった。
We took his success for granted.我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
We cannot subdue nature.我々は自然を征服することなどできない。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
Welcome to our home.ようこそ、我が家へ。
They enforced obedience upon us.彼らは我々に服従を強いた。
It was apparent to everybody that our team was stronger.我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
We danced in the subdued lighting.我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
These butterflies are rare in our country.これらの蝶は我が国では珍しい。
It was so hot that we couldn't walk for long.あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
They have, among them, ruined our plan.彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
You shouldn't judge others by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He was determined, and we couldn't bend him.彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。
We are inclined to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
We cannot follow your plan any longer.我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License