UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
We got all the materials together.我々はすべてのデータを一つにまとめた。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
What man has done, man can do.彼も人なり我も人なり。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
They have, among them, ruined our plan.彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
We kept on working for hours without eating anything.我々は何も食べずに何時間も働き続けた。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
He is in charge of our class.彼は、我々のクラスの担任だ。
We must do our job as best as we can.我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
We are attracted to your personality.我々は君の人格にひかれているのだ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
At last, we reached California.とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
He lives next door to us.彼は我々のとなりにすんでいる。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
We bought the goods at $3 a dozen.我々はその品物を1ダースにつき3ドルで買った。
We talked of many things.我々はいろいろなことを話し合った。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
We learned that he had an accident.彼に事故にあったことを我々は知った。
There has been an alteration in our plans.我々の計画に変更があった。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Charity begins at home.慈愛は我が家からはじまる。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
We talked to each other for a while.我々はしばらくの間話し合った。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Our factory needs a lot of machinery.我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。
The strong yen was advantageous to our company.円高は我が社にとって好都合であった。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
We went on talking about the matter.我々はその事について話し続けた。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
There is nothing like home.我が家ほどいいものはない。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
We will fight to the last.我々はあくまでも闘う。
We've gotten into this fixed pattern.我々はこれがやめられぬ癖になってしまった。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
We are subscribed to the Asahi paper.我が家では朝日新聞をとっている。
The song is familiar to us.その歌は我々によく知られている。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
Soon we were clear of the town.まもなく我々は町を出ていた。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
The outlook for our business isn't good.我々の商売の見通しはよくない。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
We are all in agreement.我々はみな同意している。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License