UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
He was beside himself with joy.彼はうれしさで我を忘れていた。
We would die without air.空気がなければ我々は死ぬだろう。
He will have his own way.彼は我を張ってきかない。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Learn wisdom by faults of others.人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
We have three meals a day.我々は一日に三度食事をする。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
We learn to read and write.我々は読み書きをならう。
Our school is very close to the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
We kept on working for hours without eating anything.我々は何も食べずに何時間も働き続けた。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
We eat so that we may live.我々は生きるために食べる。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
His death was a great loss to our firm.彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。
It is up to you whether we can succeed or not.我々が成功できるかどうかは君次第だ。
We are very interested in the history.我々は歴史にとても興味がある。
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
Let him go his own way.彼に我が道を行かせてやれ。
He argued for our forming the alliance with that nation.彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
We heard it from Mr Such and such.我々は某氏からそれを聞いたのだ。
It was so hot that we couldn't walk for long.あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
With a little planning, I think we can take our company to the top.少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
They enforced obedience upon us.彼らは我々に服従を求めた。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
There is no man but loves his home.我が家を愛しない人は誰もいない。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
We Japanese live on rice.我々日本人は米を常食としている。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
My house needs major repairs.我が家は大修理が必要だ。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
We can depend on her to help us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
We enjoyed ourselves to the fullest.我々は心ゆくまで楽しんだ。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
We found the front door locked.我々は玄関が締まっているのが分かった。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
We camped on the border of the lake.我々はその湖のほとりでキャンプした。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
We all went in search of gold.我々はみな金を求めて出かけた。
We have a plentiful supply of water.我々は、水をたくさん持っている。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License