UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
We have a substantial stake in the venture.我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。
We ran all the way to the station.我々は、駅までずっと走った。
We keep a collie as a pet.我が家でコリーをペットとして飼っている。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
We have three meals a day.我々は一日に三度食事をする。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
There is a small garden in front of my house.我が家の前には狭い庭があります。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
Our ownership in the company is 60%.我々の同社における持分は、60%です。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We enjoyed playing tennis.我々はテニスを楽しんだ。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
We have established friendly relations with the new government of that country.我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
We cannot help respecting his courage.我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
There are none of us who do not respect his honesty.我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
All of us students like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
We had been rival lovers at one time.我々はかつて、恋敵だった。
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
It is difficult for us to persuade him.我々が彼を説得することはむずかしい。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
We are very interested in the history.我々は歴史にとても興味がある。
We take oil for granted.我々は石油があるのは当然だとおもっている。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
The result fell short of our expectations.その結果は我々の期待に添えなかった。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
He has given us not a little trouble.彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
We had to yield to their request.我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
We agreed to start early.我々は早く出発することに合意した。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
Not even a day can we live without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Our company failed to survive a cutthroat competition.我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He made fun of our ignorance.彼は我々の無知をからかった。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
It serves our purpose.それは我々の目的にかなっている。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License