And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
Can you put up with the way he behaves?
彼の行為を我慢できますか。
Our city has one third as many people as Tokyo.
我々の市は東京の3分の1の人口です。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
We have achieved all our aims.
我々は目的をすべて達成した。
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
As the days passed, our campaign grew in momentum.
日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
We had to walk the last leg of the journey.
我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.
我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
We are against war.
我々は戦争に反対だ。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
We've been matched up with some strong teams this year.
我々は今年は強いチームと取り組まされた。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We are inclined to think that most dogs bite.
我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
Our project failed.
我々の計画は失敗した。
We looked down at the beautiful sea.
我々は美しい海を見下ろした。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
We lost sight of her in the crowd.
我々は群衆の中で彼女を見失った。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I can't put up with that noise.
あの騒音には我慢できない。
Our plan has lots of additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Recently we have brought our office equipment up to date.
最近、我が社の機器を最新のものにした。
We rowed up the river against the current.
我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
We talked over the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
If he were a good pitcher, we would win this game.
彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.