UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We deal in silk goods.我々は絹織物を商っている。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
He showed his heels to us.彼は我々からすたこら逃げた。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He always tries to have his own way.彼はいつも我を通そうとする。
What would our lives be like without electricity?電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
We should follow his example.我々は彼を手本とすべきだ。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
He insulted our team.彼は我がチームを侮辱した。
He argued for our forming the alliance with that nation.彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
We derive further pleasure from our study.我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
We bought the goods at $3 a dozen.我々はその品物を1ダースにつき3ドルで買った。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Don't be so self-assertive.そう我をはるな。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
We sang in loud voices.我々は大声で歌った。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
The warmth after the chills intoxicated us.寒さの後の暖かさで我々はうきうきした。
He brought pressure to bear on our decision.彼は我々の決定に圧力をかけた。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
We can't live another day without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The bus landed us at the station.バスは我々を駅まで運んでくれた。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
He was beside himself with joy.彼はうれしさで我を忘れていた。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
We often associate black with death.我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
We basked in his favor.我々は彼に気に入られた。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
We saw the lady carried away to the hospital.我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。
School being over, we went home.学校が終わると、我々は家に帰った。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
The Lord is my shepherd; I shall not want.ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
We have to do our best.我々はベストを尽くさなければならない。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License