The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君の不正行為は我が校の不名誉だ。
It is our duty to help one another.
互いに助け合うのは我々の義務である。
The ice will crack beneath our weight.
我々の重みで氷が割れるだろう。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
We all agree in liking the teacher.
あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
We should deal with this matter without delay.
我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
We are happy to have you join our team.
我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
It's all over for us.
もう我々はおしまいだ。
When we awoke, we were adrift on the open sea.
目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
He came to ask us to help him.
彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
The captain assured us that there would be no danger.
船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
Our trip was unattended by adventures.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
We never repent having eaten too little.
我々はほとんど食べなかった事を決して残念に思ってない。
Electricity made candles of little use in our life.
電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I have a high regard for the integrity of our mayor.
我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
We all had such a good time.
我々はみんなとても楽しく過ごした。
These trees will screen our new house from public view.
この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
Our success was due in part to good luck.
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
She can't stand being treated like a child.
彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.
我が社は、2000年問題への対応は万全です。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
We have to make the best of what we have.
私達は今あるもので我慢しなければならない。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.
我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
Ours is a mechanical age.
我々の時代は機械時代だ。
We danced to the music.
我々は音楽に合わせて踊った。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
Does that mean you want to break up?
それは我々の関係を終わらせたいということですか。
He advised us against doing it.
彼は我々にそれをしないように忠告した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac