The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.
この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
I can't bear this pain.
この痛みは我慢できない。
We insist that this project be carried out immediately.
我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
Hands reveal our inward emotions.
手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
We eat bread and butter for lunch.
我々は昼食にバターつきのパンを食べる。
He died from wounds.
彼は怪我がもとで死んだ。
We must think about the community.
我々は地域社会について考えないといけない。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
I couldn't put up with his rudeness.
私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
The reason why we cannot support his view will be given below.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
We spent our holiday exploring rural France.
我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
We all worked at the company by the hour.
我々は皆1時間いくらで働いた。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I cannot put up with his idleness any longer.
私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
I can't endure that noise a moment longer.
あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.
彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
I stretch before exercising to prevent injury.
怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
Our attempt has proved to be a failure.
我々の試みは、結局失敗した。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にはもうこれ以上我慢できない。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
As the days passed, our campaign grew in momentum.
日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
I can't put up with the heat any longer.
これ以上この暑さには我慢できない。
We objected, but she went out anyway.
我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
He doesn't speak our language.
彼は我々の言語を話しません。
We take a meal three times a day.
我々は一日三回食事をする。
We should observe the speed limit.
我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
We had to walk the last leg of the journey.
我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
We should keep every school open and every teacher in his job.
我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
He wants to come along with us to the movie.
彼は我々と映画に行きたがっている。
They departed ten days in advance of our party.
彼らは我々の一行より10日前に出発した。
We usually met at a certain place in the city.
我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
The weather has a great deal to do with our health.
天候は我々の健康と大いに関係がある。
He is an honor to our country.
彼は我が国のほまれだ。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
We are the people.
我々が人民だ。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
We import raw materials and export the finished products.
我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.
そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
The decision was unfavourable to us.
その決定は我々にとって不利だった。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
If it were not for water and salt, we could not live.
水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
The problem is that we don't have enough money.
問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
She advised us that it would rain all day.
雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
All of us students like baseball.
我々学生はみな野球が好きだ。
Tom was hurt.
トムは怪我を負わされた。
She can't bear the noise.
彼女はその音に我慢できない。
Matt is a powerful acquisition for our team.
マットは我々のチームの強力な新メンバーだ。
Without gravity we would be hurled off into space.
引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Our flight was canceled.
我々の便が運行中止となった。
I cannot put up with his idleness any longer.
私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
His brother is more patient than he is.
彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.
我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。
She is beside herself with joy.
彼女は喜びで我を忘れてる。
It's clear that our arguments don't overlap at all.
我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
We gave our mother a watch.
我々は母に時計をプレゼントした。
There is a kitchen garden behind my house.
我が家の裏には家庭菜園があります。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
I've decided that we won't go.
私は我々が行かないと決めた。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
He argued for our forming the alliance with that nation.
彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
We could hear the groans of the injured man.
怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
We got her to attend to the patient.
我々は彼女に病人を看護してもらった。
We started all at once.
我々はいっせいに出発した。
We looked down at the beautiful sea.
我々は美しい海を見下ろした。
We have a plentiful supply of water.
我々は、水をたくさん持っている。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
We are getting on first-rate.
我々はとても仲良くやっている。
You will have your own way.
君は何としても我を通そうとする。
We can depend on her to help us.
我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
The best time of life is when we are young.
人生で一番よいときは、我々が若いときです。
She was beside herself with anger after the argument.
彼女は口論して怒りで我を忘れた。
The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
He excels us at tennis.
彼はテニスが我々よりうまい。
Can you account for why our team lost?
我がチームが負けたわけを説明できますか。
We went together to Laramie, but then we split up.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We learn to read and write.
我々は読み書きをならう。
We are to meet at noon.
我々は正午に会うことになっている。
We enjoyed playing tennis.
我々はテニスを楽しんだ。
We had a good opinion of your son.
我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
He committed an offense against our laws.
彼は我が国の法律に違反した。
We may not get there in one year or even in one term.
我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
He insulted our team.
彼は我がチームを侮辱した。
The teacher was very fair when she marked our exams.