UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
We should check the spread of the disease.我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
We climbed Mt. Fuji last summer.我々は昨年の夏富士山に登った。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Today, we have to sleep outdoors.今日は我々は野宿しないといけない。
They enforced obedience upon us.彼らは我々に服従を求めた。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
He sent us his blessing.彼は我々に幸あれといった。
If it were not for water, we could not live.もし水がなければ、我々は生きられないだろう。
Famine stared us in the face.我々に飢饉が迫った。
We planted peanuts instead of cotton.我々は綿の変わりにピーナッツを植えた。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
We expect a lot from him.我々は彼におおいに期待している。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
He will have his own way.彼は我を張ってきかない。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
Our attempt has proved to be a failure.我々の試みは、結局失敗した。
We are in a fierce competition with that company.我々はあの会社と激しく競争している。
We are liable to go to the ball game tomorrow.我々は明日の野球の試合に行くだろう。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
Our negotiations broke off.我々の交渉は途切れた。
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
She implied that she would like to come with us.彼女は我々と行きたいのだとほのめかした。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
He didn't agree with us about the matter.彼はその件について我々に同意しなかった。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
We eat bread and butter for lunch.我々は昼食にバターつきのパンを食べる。
The result was contrary to our plan.結果は我々の計画とは正反対だった。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
We came to an agreement in the end.我々はついに合意に達した。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
We lifted the table with our combined strength.我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
We talked late into the night.我々は夜更けまで語り合った。
We have a lot to do.我々のすべきことはたくさんある。
Our team were wearing red shirts.我々のチームは赤シャツを着ていた。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
We must make do with what we have got.我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License