UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
We were unable to follow his logic.我々は彼の論理についてゆけなかった。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
We are subscribed to the Asahi paper.我が家では朝日新聞をとっている。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
We talked late into the night.我々は夜更けまで語り合った。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
We expect a lot from him.我々は彼におおいに期待している。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
We are free from danger.我々は危険はない。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
He lost himself in his new research.彼は新しい研究に我を忘れた。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
The teacher aroused our interest.その教師は我々の興味をかき立てた。
We think the reason for his success was because of hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
God help us whether or not.いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
Jack is a powerful acquisition for our team.ジャックは我がチームの強力な新メンバーだ。
We learn a lot from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
All of us students like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
We cannot have our own way in everything.我々はいつも思い通りにするわけにはいかない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
We think we are over the worst.我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We eat fish raw.我々は魚を生で食べる。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
We ran all the way to the station.我々は、駅までずっと走った。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
We determine our attitude on the basis of the other party.相手次第で我々の態度を決める。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
We asked several questions of him.我々は、彼にいくつかの質問をした。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
Computers save us a lot of time and trouble.コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
We camped on the side of the lake.我々はその湖のほとりでキャンプした。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
He is the very man that we've been looking for.彼こそ我々が探し求めていた人だ。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
He was beside himself with joy.彼はうれしさで我を忘れていた。
Literature teaches us about humanity.文学は我々に人間性について教えてくれる。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
He grinned broadly at us.我々を見てにたりと笑った。
Our teacher is stern to us.我々の先生はきびしい。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
We were all assailed with fears.我々一同恐怖にさいなまれた。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We eat bread and butter for lunch.我々は昼食にバターつきのパンを食べる。
Not even a day can we live without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License