UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club.ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。
We take oil for granted.我々は石油があるのは当然だとおもっている。
We never repent having eaten too little.我々はほとんど食べなかった事を決して残念に思ってない。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
We retire at eleven o'clock.我々は11時頃床につく。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
We often eat fish raw.我々はよく魚を生で食べる。
We have to do our best.我々はベストを尽くさなければならない。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
We're going to detonate the bomb in a few moments.我々はまもなく爆弾を爆発させます。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
We eat so that we may live.我々は生きるために食べる。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
We enjoyed playing tennis.我々はテニスを楽しんだ。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
We went up and down by elevator.我々はエレベーターで上がったり降りたりした。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We are all impatient for our holiday.我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
We regret his death.我々は彼の死を残念に思う。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
We retire at eleven o'clock.我々は11時に床につく。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We met along the way.我々は途中で会った。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
We cannot have our own way in everything.我々はいつも思い通りにするわけにはいかない。
We expect much of him.我々は彼におおいに期待している。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
We are the first to arrive.我々が一番のりだった。
We've lost 3 to 0.我々は3対0で負けた。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Our company is a limited company.我々の会社は有限会社だ。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
We have a traitor among us.我々の中に裏切り者がいる。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
We couldn't go out because of the rain.雨のため我々は外出できなかった。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
You shouldn't judge others by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
We take air and water for granted.我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
We did everything we could to save the boy.その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
Charity begins at home.慈愛は我が家からはじまる。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
We are charmed by your individuality.我々は君の人格にひかれているのだ。
We gave the performer a clap.我々はその演奏者に拍手をおくった。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
To our disappointment, our team lost the game.我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License