The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
We took turns with the driving.
我々は交代で運転した。
Our country's climate is temperate.
我々のところの気候は温帯性です。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
The priest blessed us.
司祭は我々に祝福をと祈った。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
We are the people.
我々が人民だ。
The song is familiar to us.
その歌は我々によく知られている。
To our disappointment, our team lost the game.
我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。
Our school is very close to the park.
我々の学校は公園のすぐ近くにある。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.
我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
I can't put up with his temper any longer.
私はもう彼の短気には我慢できない。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
We all went in search of gold.
我々はみな金を求めて出かけた。
We entered into a serious conversation.
我々は真剣な話し合いを始めた。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Our team is two points ahead.
我々のチームが2点リードしている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
He is intolerant of opposition.
彼は反対されるのが我慢できない。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.
我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
We have to overcome many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
It's a problem we do not have any answer for.
それは我々がまったく回答できない問題だ。
All of us want prices to decline.
我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
We will fight to the last.
我々はあくまでも闘う。
You will hurt yourself if you're not careful.
注意しないと怪我をしますよ。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
The people gathered about us.
人々が我々の回りに集まった。
Our team won the game.
我々のチームは試合に勝った。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
Our team beat the Lions 3 to 0.
我がチームは3対0でライオンズに勝った。
Our plans are progressing smoothly.
我々の計画はうまく進んでいる。
We should have taken the schedule into consideration.
我々は日程を考慮に入れるべきだった。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
I am counting on you to join us.
君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
But for your help, we should not have finished in time.
あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
We divided the money between us.
その金は我々の間で分けてしまった。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
We should not despise a man because he is poor.
我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Cover up the injured man with this blanket.
怪我人をこの毛布で包みなさい。
It is not important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
I have no tolerance of cowards.
私は卑怯者には我慢ならない。
He got hurt seriously in the traffic accident.
彼はその交通事故で大怪我をした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha