UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
It's all over for us.もう我々はおしまいだ。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
We learn to read and write.我々は読み書きをならう。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
We ran all the way to the station.我々は、駅までずっと走った。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
We planted peanuts instead of cotton.我々は綿の変わりにピーナッツを植えた。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
Apart from you, we are all poor.あなたは別として、我々は皆貧しい。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
No one can find fault with our new plan.我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
We walked as far as the park.我々は公園まで歩いた。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
His death was a great loss to our firm.彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。
It will not be long before our food runs out.もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。
If it were not for plants, we wouldn't be able to live.もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
We found the stolen bag in this bush.我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
Famine stared us in the face.我々に飢饉が迫った。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
We agreed to start early.我々は早く出発することに合意した。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club.ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
Nothing bars our way.我々には行く手をさえぎるものは何もない。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
We can't live another day without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
I can't bear it.我慢できない。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
We didn't go very far.我々はそんなに遠くへは行かなかった。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
About this time tomorrow, we will be in London.我々は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
What would our lives be like without electricity?電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
We have to get at the truth of the matter.我々は事の真相を知らなければならない。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
Wastes have polluted portions of our water.廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License