UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We Japanese live on rice.我々日本人は米を常食としている。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
He lives next door to us.彼は我々のとなりにすんでいる。
This will help our business along.これで我々の事業も何とかやっていける。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
We retire at eleven o'clock.我々は11時に床につく。
We sang in loud voices.我々は大声で歌った。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
The song is familiar to us.その歌は我々によく知られている。
God help us whether or not.いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
We found the stolen bag in this bush.我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
His lack of cooperation defeated our plan.彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
We've become a mockery to the whole village.我々は村中の笑い者になった。
We substitute margarine for butter.我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
We looked for it high and low.我々はあちこちそれを探した。
We never work on Sunday.我々は日曜日には働きません。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
We number him among our closest friends.我々は彼を親友の1人に数えている。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
We have to save him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
We looked for it here and there.我々はあちこちそれを探した。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Our negotiations broke off.我々の交渉は途切れた。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
The outlook for our business isn't good.我々の商売の見通しはよくない。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
In the matter of food and clothing, we are pretty well off.衣食に関しては我々はかなり豊かである。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
We'll go for a drive next Sunday.我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
Our progress was put in check.我々の前進は阻まれた。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
We talked the plan over with him.我々はその計画について彼と話し合った。
We are very interested in the history.我々は歴史にとても興味がある。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
It was apparent to everybody that our team was stronger.我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
We captured the thief.我々はその泥棒を捕らえた。
We all suspect him of murder.我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
Let him go his own way.彼に我が道を行かせてやれ。
We had to walk the last leg of the journey.我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
We met along the way.我々は途中で会った。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
I am a cat. I don't have a name yet.我輩は猫である。名前はまだない。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
He is an honor to our country.彼は我が国のほまれだ。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
We regret his death.我々は彼の死を残念に思う。
Ours is a mechanical age.我々の時代は機械時代だ。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License