UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
We compared his work with hers.我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
He stuck to his opinion though I told him not to.やめろといったにもかかわらず彼は我を通した。
We were forced to work hard.我々は仕方なく働かなければならなかった。
We enjoyed our travels in Europe.我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。
I can't bear it.我慢できない。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
We all went in search of gold.我々はみな金を求めて出かけた。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
Literature teaches us about humanity.文学は我々に人間性について教えてくれる。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
We have breakfast at seven.我々は7時に朝食をとる。
He sent us his blessing.彼は我々に幸あれといった。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He lost himself in his new research.彼は新しい研究に我を忘れた。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
More than one student studies French in our class.我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
We met along the way.我々は途中でであった。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
We can have dogs, cats, birds, and so on.我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Our ownership in the company is 60%.我々の同社における持分は、60%です。
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
About this time tomorrow, we will be in London.我々は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
We will have to get over the feeling of helplessness.我々は無力感を克服しなければならないであろう。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
We will crop the field with cotton this year.我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
We have to do a great deal of reading.我々はたくさん読書しなければならない。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
We've fixed on starting next Sunday.我々は次の日曜日に出発することに決めた。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
I can't stand it.我慢できない。
We have a traitor among us.我々の中に裏切り者がいる。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
Her courage during her illness is an inspiration to us all.病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。
Lover, come back to me.恋人よ、我に帰れ。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
We cannot subdue nature.我々は自然を征服することなどできない。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
We left a margin for error in our estimates.我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License