UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
She lives just across from us.彼女は我々の真向かいに住んでいる。
We elected him to be mayor.我々は彼を市長に選んだ。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
We can have dogs, cats, birds, and so on.我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。
We cannot exist without water.水なしでは我々は生きていけない。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
We named my son after my grandfather.我々は祖父の名前を息子に名付けた。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Can you make out why he won't go with us?なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
We learn to read and write.我々は読み書きをならう。
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
We overwhelmed the many enemies.我々はたくさんの敵をやっつけた。
He compelled us to come earlier.彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
Our yacht club has ten members.我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。
We talked the plan over with him.我々はその計画について彼と話し合った。
The bad weather prevented us from leaving.悪天候のために我々は出発できなかった。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
We have to start at once.我々はすぐに出発しなければなりません。
We cannot have our own way in everything.我々はいつも思い通りにするわけにはいかない。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
We students all like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
We are in the era of atomic energy.我々は今や原子力時代にある。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
These trees will screen our new house from public view.この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
We can depend on her to help us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
There's nothing more painful than losing one's loved child.愛する我が子を失うことほど辛いことはない。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
What man has done, man can do.彼も人なり我も人なり。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
It is not that she has rejected our offer.彼女が我々の申し出を断ったというのではない。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
If only we had a garden!我が家に庭があればよいのに。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
We regard him as a great man.我々は、彼を偉大な人物とみなしている。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License