UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
There is no need for us to hurry.我々は急ぐ必要がない。
Please allow us to do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
We build and maintain relationships with others.我々は他人との関係を構築し、維持していく。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
He argued for our forming the alliance with that nation.彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
We did everything we could to save the boy.その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
He stuck to his opinion though I told him not to.やめろといったにもかかわらず彼は我を通した。
To our disappointment, our team lost the game.我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。
He seems to be wary of us.彼は我々を警戒しているようだ。
It behooves us to do our best.我々はベストを尽くさなければならない。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けたわけを説明できますか。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
We made him go there.我々はそこに彼を行かせた。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
She was, so to speak, our idol.彼女はいわば我々のアイドルだった。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
It was apparent to everybody that our team was stronger.我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
We have the alternative of death and submission.我々には死か降伏かのどちらかしかない。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
We haven't known each other long.我々は知り合ってからまだ日が浅い。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
We came together to form a group.我々らは団結した。
We must keep down expenses.我々は費用を切り下げなければならない。
We walked as far as the park.我々は公園まで歩いた。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I think, therefore I am.我思う、故に我あり。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
He sang at our request.彼は我々の求めに応じて歌った。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
We learn much from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
She was beside herself with joy.彼女はうれしさのあまり我を忘れました。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We had a slight difference of opinion.我々にはわずかな意見の相違があった。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
We are facing a violent crisis.我々は一大危機に直面している。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
We painted the house once, then we went over it again.我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
We were running to and fro.我々はあちらこちらに走り回った。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
We cannot have our own way in everything.我々はいつも思い通りにするわけにはいかない。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
A woman friend of ours took a trip to a small town last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License