UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
We are facing a violent crisis.我々は一大危機に直面している。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
We came together to form a group.我々らは団結した。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
We don't care what he does.彼が何をしようと我々は気にしない。
She lives just across from us.彼女は我々の真向かいに住んでいる。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
We have achieved all our aims.我々は目的をすべて達成した。
We actually didn't see the accident.我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
We discovered relics of an ancient civilization.我々は古代文明の遺跡を発見した。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
We can have dogs, cats, birds, and so on.我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
Tom always tries to have his own way.トムはいつも我を通そうとする。
He seems to be wary of us.彼は我々を警戒しているようだ。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The warmth after the chills intoxicated us.寒さの後の暖かさで我々はうきうきした。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
There is a kitchen garden behind my house.我が家の裏には家庭菜園があります。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
In the end we reached a compromise.結局我々は妥協した。
We often associate black with death.我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
He took no notice of our warning.彼は、我々の警告を無視した。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
That shows how little we know of ourselves.そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
He betrayed us by telling the enemy where we were.彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
We shouldn't judge people by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License