The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In our culture, we can't be married to two women at once.
我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Bite the bullet.
我慢してくれ。
We took turns with the driving.
我々は交代で運転した。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.
事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We cannot live without air.
我々は空気なしでは生きられない。
Our class consists of fifty boys.
我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
They call us problem children.
彼らは我々を問題児と呼ぶ。
I can't stand this pain.
痛みが我慢できません。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
I can't stand being laughed at in public.
私は人前で笑われるのが我慢できない。
Please bear with me until I finish the story.
この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
This is a small house, but it will do for us.
この家は小さいが我々には十分です。
We went by bus as far as London.
我々はロンドンまでバスで行った。
It is not that she has rejected our offer.
彼女が我々の申し出を断ったというのではない。
We lost sight of them over half an hour ago.
我々は30分以上前に彼らを見失った。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.
トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
This lake supplies our city with water.
この湖が我が市に水を供給する。
We advanced under cover of darkness.
我々は夜陰に乗じて進んだ。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."
「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
I just can't stand this hot weather anymore.
この暑い天気にはもう我慢できない。
We arrived here in the evening.
我々は夕方ここに着いた。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
I cannot put up with this noise.
この騒音は我慢出来ない。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
We parted, never to see each other again.
我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
Take away love, and our earth is a tomb!
愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
I think, therefore I am.
我思う、故に我あり。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
He came to ask us for our help.
彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
We arrived first.
我々は最初に着いた。
He's not in our group.
彼は我々の仲間ではない。
With a little more patience, you could have succeeded.
もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
We supply parts to the auto manufacturer.
我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
We will run short of oil some day.
我々はいつかは石油が不足するだろう。
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Your help is vital to the success of our plan.
我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.