UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We mustn't waste our energy resources.我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
We are very interested in the history.我々は歴史にとても興味がある。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
We have no choice but to compromise.我々は妥協せざるをえない。
We argued politics.我々は政治を論じた。
He waved goodbye to us.彼は手を振って我々に別れを告げた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
This will help our business along.これで我々の事業も何とかやっていける。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
We are to meet at noon.我々は正午に会うことになっている。
He compelled us to come earlier.彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
He made fun of our ignorance.彼は我々の無知をからかった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
We eat bread and butter for lunch.我々は昼食にバターつきのパンを食べる。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
She came to see us yesterday.彼女は昨日我々に会いに来た。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
We're getting nowhere with these problems.これらの問題は我々にはどうにもならない。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
We students all like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
There is no need for us to hurry.我々は急ぐ必要がない。
Owing to illness, he could not come with us.病気のために彼は我々と同行できなかった。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
We made camp near the lake.我々は湖の近くでキャンプをした。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
Without him our company would cease to function.あの人がいないと我が社は回っていかない。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
We camped on the border of the lake.我々はその湖のほとりでキャンプした。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
We sang songs in chorus.我々は声をそろえて歌を歌った。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License