UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
We are the people.我々が人民だ。
The song is familiar to us.その歌は我々によく知られている。
To our disappointment, our team lost the game.我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。
Our school is very close to the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
We all went in search of gold.我々はみな金を求めて出かけた。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Our team is two points ahead.我々のチームが2点リードしている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
We will fight to the last.我々はあくまでも闘う。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
Our plans are progressing smoothly.我々の計画はうまく進んでいる。
We should have taken the schedule into consideration.我々は日程を考慮に入れるべきだった。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
We had been rival lovers at one time.我々はかつて、恋敵だった。
We felt the house shake.我々は家が揺れるのを感じた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
We import coffee from Brazil.我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
Please allow us to do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
Let him go his own way.彼に我が道を行かせてやれ。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
We overwhelmed the many enemies.我々はたくさんの敵をやっつけた。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
We divided the money between us.その金は我々の間で分けてしまった。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
We didn't go very far.我々はそんなに遠くへは行かなかった。
We captured the thief.我々はその泥棒を捕らえた。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License