UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were completely victorious.我々は圧勝した。
The bus landed us at the station.バスは我々を駅まで運んでくれた。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The song is familiar to us.その歌は我々によく知られている。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
We escaped death by a hair's breadth.我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
School being over, we went home.学校が終わると、我々は家に帰った。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
Your idea runs counter to our policy.あなたの意見は我々の政策に反します。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
We fired guns at the enemy.我々は敵に向かって大砲を撃った。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
We met along the way.我々は途中で会った。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Our team is gaining ground.我々のチームが優勢になりつつある。
Computers save us a lot of time and trouble.コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
No other boy in our class is more studious than Jack.我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
We went by bus as far as London.我々はロンドンまでバスで行った。
I cast aside my chains.今我が鎖を解き。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
It's all over for us.もう我々はおしまいだ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
She was beside herself with joy.彼女はうれしさのあまり我を忘れました。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
We gave our mother a watch.我々は母に時計をプレゼントした。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
We all had such a good time.我々はみんなとても楽しく過ごした。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
We gave the performer a clap.我々はその演奏者に拍手をおくった。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
We're getting nowhere with these problems.これらの問題は我々にはどうにもならない。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
We got involved in a traffic accident.我々は交通事故に巻きこまれた。
We basked in his favor.我々は彼に気に入られた。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They enforced obedience upon us.彼らは我々に服従を強いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License