UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman friend of ours took a trip to a small town last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
The event is still fresh in our memory.その事件はまだ我々の記憶に新しい。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
It is difficult for us to persuade him.我々が彼を説得することはむずかしい。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
We take oil for granted.我々は石油があるのは当然だとおもっている。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
We named my son after my grandfather.我々は祖父の名前を息子に名付けた。
Let's synchronize our watches.我々の時計をあわせよう。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
A mere glance is not enough for us to tell one from the other.ちょっと見ただけでは、それらを見分けることは我々にはできません。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
I think, therefore I am.我思う、故に我あり。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
We were unable to follow his logic.我々は彼の論理についてゆけなかった。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
We called upon him for a speech.我々は彼に演説を頼んだ。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
We captured the thief.我々はその泥棒を捕らえた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
We are charmed by your individuality.我々は君の人格にひかれているのだ。
Our factories are working at full capacity.我々の工場はフル操業している。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We eat bread and butter for lunch.我々は昼食にバターつきのパンを食べる。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
We couldn't go out because of the rain.雨のため我々は外出できなかった。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
We have to do our best.我々はベストを尽くさなければならない。
We didn't go very far.我々はそんなに遠くへは行かなかった。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
Our new teacher is fresh out of college.我々の新しい先生は大学を出たてだ。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
At last, the truth was revealed to us.とうとう真実が我々に明らかにされた。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
The outlook for our business isn't good.我々の商売の見通しはよくない。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
The old man told us about the amusing incident.老人は我々にその愉快な事件について話した。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
We all went in search of gold.我々はみな金を求めて出かけた。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
We hoped to have done with the work before the holidays.我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
I am a cat. I don't have a name yet.我輩は猫である。名前はまだない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The strong yen was advantageous to our company.円高は我が社にとって好都合であった。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
She was, so to speak, our idol.彼女はいわば我々のアイドルだった。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License