UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have three meals a day.我々は一日に三度食事をする。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We are attracted by what you are.我々は君の人格にひかれているのだ。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
We retire at eleven o'clock.我々は11時に床につく。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
We will never agree.我々は決してうまくいかないだろう。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
We all suffer from it to some degree.我々は皆ある程度それに苦しむ。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
We accepted his offer.我々は彼の申し出を受けた。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
We are getting on first-rate.我々はとても仲良くやっている。
One of us will have to go.我々のうちの1人が行かざるを得ないだろう。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
There is no need for us to hurry.我々は急ぐ必要がない。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
We were forced to work hard.我々は仕方なく働かなければならなかった。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
In the end we reached a compromise.結局我々は妥協した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
He is the very man that we've been looking for.彼こそ我々が探し求めていた人だ。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
She implied that she would like to come with us.彼女は我々と行きたいのだとほのめかした。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
That shows how little we know of ourselves.そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
We have to bring the matter to a close.我々はその問題を裁判にかけねばならない。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
We couldn't go out because of the rain.雨のため我々は外出できなかった。
He sent us his blessing.彼は我々に幸あれといった。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
We will crop the field with cotton this year.我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
We naturally got excited.我々が興奮したのは当然だった。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
Your idea runs counter to our policy.あなたの意見は我々の政策に反します。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
We came upon them in New York.我々はニューヨークで彼らに出くわした。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License