UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Soon we were clear of the town.まもなく我々は町を出ていた。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
We have to get at the truth of the matter.我々は事の真相を知らなければならない。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He was beside himself with joy.彼はうれしさで我を忘れていた。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
We went on talking about the matter.我々はその事について話し続けた。
She lives just across from us.彼女は我々の真向かいに住んでいる。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
They enforced obedience upon us.彼らは我々に服従を強いた。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
Books are my best friends.我が最良の友は本である。
I can't bear it.我慢できない。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Our new teacher is fresh out of college.我々の新しい先生は大学を出たてだ。
We started all at once.我々はいっせいに出発した。
They have, among them, ruined our plan.彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Charity begins at home.自愛は我が家からはじまる。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
Our plans are progressing smoothly.我々の計画はうまく進んでいる。
We had a rough crossing on an old ferry.我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
We are in a fierce competition with that company.我々はあの会社と激しく競争している。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
We tend to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
We will never agree.我々は決してうまくいかないだろう。
We ran all the way to the station.我々は、駅までずっと走った。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
I'm counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれると当てにしているんだ。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
We must achieve our aim at any price.我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
We shouldn't judge people by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License