UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
Our plans are progressing smoothly.我々の計画はうまく進んでいる。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
She acceded to our demands.彼女は我々の要求に応じた。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
We traveled around the country by car.我々は国中を車で旅行した。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
We pressed on, regardless.我々はしゃにむに突き進んだ。
We should hold old people in reverence.我々は老人を敬わなければならない。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
A mere glance is not enough for us to tell one from the other.ちょっと見ただけでは、それらを見分けることは我々にはできません。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
He is in charge of our class.彼は、我々のクラスの担任だ。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
We took the enemy by surprise.我々は敵の不意をついた。
Your idea runs counter to our policy.あなたの意見は我々の政策に反します。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
The man is apparently deceiving us.あの男はあきらかに我々をだましている。
We went into a shop to get some food.我々は食べ物を買うために店に入った。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
The boy is a credit to our school.その少年は我が校の名誉だ。
He seems to be wary of us.彼は我々を警戒しているようだ。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
We cannot have our own way in everything.我々はいつも思い通りにするわけにはいかない。
But we carried on without him.しかし我々は彼なしで続行した。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
We had to abandon our plan.我々は計画を断念せざるをえなかった。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He brought pressure to bear on our decision.彼は我々の決定に圧力をかけた。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
At all events we have done our best.ともかく我々はベストを尽くしたのだ。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
We sang in loud voices.我々は大声で歌った。
We used to compete furiously in college.我々は大学時代にはしのぎを削ったものだ。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
We should never judge people by their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
We can not live without water, not even for one day.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
Not even a day can we live without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License