UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are all impatient for our holiday.我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
My patience gave out.私の我慢も限界だ。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
We have three meals a day.我々は一日に三度食事をする。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
This will do us for the present.さしあたり、我々にはこれで間に合います。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
He is an honor to our country.彼は我が国のほまれだ。
His name is well known to us.彼の名前は我々によく知られている。
Then he came to his senses.そのとき彼は我に返った。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
We eat bread and butter for lunch.我々は昼食にバターつきのパンを食べる。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
What man has done, man can do.彼も人なり我も人なり。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
We felt the ground sinking.我々は地面が沈んでいくのを感じた。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
We work by day, and rest by night.我々は、昼は働き夜は休む。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
He took a polite leave of us.彼は我々に丁寧に別れを告げた。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
We named my son after my grandfather.我々は祖父の名前を息子に名付けた。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
We kept on working for hours without eating anything.我々は何も食べずに何時間も働き続けた。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I am a cat. I don't have a name yet.我輩は猫である。名前はまだない。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
Our school is very close to the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
Owing to illness, he could not come with us.病気のために彼は我々と同行できなかった。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
We talked about the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
We cannot follow your plan any longer.我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License