UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
She likes to talk in our presence.彼女は我々の前で話すのが好きだ。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
It takes us thirty minutes to walk from here to the station.我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
We began on a new project.我々は新しい事業に着手した。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
We can not live without water, not even for one day.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
He got hurt when he fell down.彼は転んで怪我をした。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
We met along the way.我々は途中でであった。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
We were nearly frozen to death.我々はあやうく凍死するところだった。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
We must achieve our aim at any price.我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
We had to walk the last leg of the journey.我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
The ice will crack beneath our weight.我々の重みで氷が割れるだろう。
We have established friendly relations with the new government of that country.我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
Computers save us a lot of time and trouble.コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
We must make do with what we have got.我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
We climbed up the stream in the mountain.我々は山の中で小川に沿って登った。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
He stood apart from us.彼は我々から離れて立った。
You shouldn't judge others by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
We danced in the subdued lighting.我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
He is a self-willed fellow.あいつは我の強いやつだ。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
We waited with a faint expectation.我々はほのかな期待を待って待った。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
We have no second choice.我々には次善策がない。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
The event is still fresh in our memory.その事件はまだ我々の記憶に新しい。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License