UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
Charity begins at home.慈愛は我が家からはじまる。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
We compared his work with hers.我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
The village is connected with our town by a bridge.その村と我々の町は橋でつながっています。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
All we have to do is to try our best.我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
We are attracted by what you are.我々は君の人格にひかれているのだ。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
We ran all the way to the station.我々は、駅までずっと走った。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He has given us not a little trouble.彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
We can't live another day without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
We went on talking about the matter.我々はその事について話し続けた。
We have a traitor among us.我々の中に裏切り者がいる。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Our company has annual sales of a thousand million yen.我社の年間売り上げは10億円である。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
We looked for it here and there.我々はあちこちそれを探した。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
She implied that she would like to come with us.彼女は我々と行きたいのだとほのめかした。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
We argued him into going.我々は彼を説得して行かせた。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
We have a plentiful supply of water.我々は、水をたくさん持っている。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
We can have dogs, cats, birds, and so on.我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
Wastes have polluted portions of our water.廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
We would die without air.空気がなければ我々は死ぬだろう。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
We climbed up the stream in the mountain.我々は山の中で小川に沿って登った。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
Don't be so self-assertive.そう我をはるな。
We gave our mother a watch.我々は母に時計をプレゼントした。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
The company is our wholly-owned subsidiary.その会社は我々の100%子会社である。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
We got all the materials together.我々はすべてのデータを一つにまとめた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License