UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The Indians fought with bows and arrows.インディアンは弓と矢で戦った。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
War may break out at any moment.いつ戦争になるかわからない。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
War broke out in 1939.戦争は1939年に勃発した。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
Make love, not war.戦争するよりセックスしよう。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
As a result of the war, a great number of victims remained.その戦争で数多くの犠牲者が出た。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License