UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
Our son was killed in action.うちの息子は戦死した。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
I played against the champion.私はチャンピオンと対戦した。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
We will win the day.戦いに勝つ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License