The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
War broke out when the treaty was ignored.
その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
Are you for the war or against it?
君は戦争に賛成か反対か。
We are against war.
我々は戦争に反対だ。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
It looks like it's going to be anybody's race.
接戦になりそうだ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.
戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
What do you think of war?
戦争をどう思いますか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.
今日の試合は天下分け目の戦いだ。
She expressed her sentiments on the war.
彼女は戦争について所感を述べた。
A war broke out between the two countries.
その二国間で戦争が起こった。
Women in that country are fighting for their freedom.
あの国の女は自由のために戦っている。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
They were engaged in a heated argument.
彼らは議論を戦わしていた。
The novel is centered on the Civil War.
その小説は南北戦争を軸にしている。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He was fighting regardless of his wound.
彼はけがにかまわず戦っていた。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
They invaded the country with tanks and guns.
彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
The war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.