The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
News of her son's death in battle drove her mad.
彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
He was living in London when the war broke out.
戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
He studied the original text of War and Peace.
彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.
戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
He was thought to have been killed in the Second World War.
彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
Ceremonies were held to celebrate victories.
戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
I played against the champion.
私はチャンピオンと対戦した。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
We were taught that World War II broke out in 1939.
我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Let's fight to the last.
最後まで戦い抜こう。
He was slain in battle.
彼は戦死した。
It has been almost 50 years since World War II ended.
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
He presented an argument for the war.
彼は戦争に賛成する議論を述べた。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
They fought for their liberty.
彼らは自分達の自由のために戦った。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Don't take your opponent lightly.
対戦相手を甘く見るな。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A