The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He died fighting in the Vietnam War.
彼はベトナム戦争で戦死した。
He studied the original text of War and Peace.
彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
The war finally broke out.
ついに戦は幕をきって落とされた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
Both of her sons died during the war.
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.
核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
She read the digest of War and Peace.
彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
Don't take your opponent lightly.
対戦相手を甘く見るな。
He encouraged me to try again.
彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He had to fight against the storm.
彼は嵐と戦わなければならなかった。
It was after four years that the war came to an end.
戦争が終わったのは4年後のことでした。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
I wonder when the Civil War started.
南北戦争はいつ始まったのかしら。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
They fought for the sake of their country.
彼らは母国のために戦った。
A war may break out at any moment.
いつ何時戦争が起こるかもしれない。
She could not understand why they fought.
彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
I'm struggling with French grammar.
フランス語の文法に苦戦しています。
The general opinion is against the war.
一般の世論は戦争に反対である。
A lot of people were killed in the war.
たくさんの人が戦死した。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
War broke out in 1939.
戦争は1939年に勃発した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi