The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A war broke out between the two countries.
その二国間で戦争が起こった。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
The battle ended before they got there.
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
Both of Tom's sons died in the war.
トムの息子は二人とも戦死した。
It was after four years that the war came to an end.
戦争が終わったのは4年後のことでした。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
I'll take you on at tennis.
テニスで君に対戦したい。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
He was a hero of the African campaign in World War II.
彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
There has always been war and there always will be.
戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
We fought a hard battle.
我々は激しく戦った。
Men who were bereft of reason conducted the war.
理性を失った人たちが戦争を遂行した。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
I'd like to try out skydiving.
スカイダイビングに挑戦したいのです。
The newspaper said another war broke out in Africa.
新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Wars bring scars.
戦争は傷跡をもたらす。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Our son was killed in action.
うちの息子は戦死した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
This battle left Napoleon master of Europe.
この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
Rumors of defeat were abroad.
敗戦のうわさが広まった。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
After a brief peace, war broke out again.
つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
We have to play fair, whether we win or lose.
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
The two teams competed in the final game.
2チームは決勝戦で競った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
In the end our team lost the final game.
結局我々のチームは決勝戦で負けた。
The war ended with many victims.
その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
The war broke out in 1939.
戦争は1939年に起きた。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
This probably means war.
これではたぶん戦争ということになるだろう。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
People have a fear of wars.
人々は戦争を恐れている。
He was killed in the war.
彼は戦死しました。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
He had to fight against the storm.
彼は嵐と戦わなければならなかった。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.