UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
He was slain in battle.彼は戦死した。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
The Indians fought with bows and arrows.インディアンは弓と矢で戦った。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
They fought for the sake of their country.彼らは母国のために戦った。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License