The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.
どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
Are you for the war or against it?
君は戦争に賛成か反対か。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
The two teams competed in the final game.
2チームは決勝戦で競った。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Both of Tom's sons died in the war.
トムの息子は二人とも戦死した。
He had his only son killed in the war.
彼は一人息子を戦争で亡くした。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
During the war, they lived in the countryside.
彼らは戦争中田舎に住んでいた。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The incident sowed the seeds of the war.
その事件が戦争の起こるもととなった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
It was in 1939 that the Second World War broke out.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.
戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
He was slain in battle.
彼は戦死した。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
No one loves war.
誰も戦争を好むものはいない。
Bonds were issued to finance a war.
戦費の捻出に国債が発行された。
It looks like it's going to be anybody's race.
接戦になりそうだ。
That war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
We will win the day.
戦いに勝つ。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
内戦中その国は無政府状態だった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.