UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
We had a snowball fight.私たちは雪合戦をした。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Who can survive after a nuclear war?核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
They fought against the enemy.彼らは敵と戦った。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
How can we abolish war?どうしたら戦争をなくすことができるか。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
I'd like to try skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
What will become of us if a war breaks out?戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License