UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
I'd like to try skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
How old were you when the war broke out?戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
They died in battle.彼らは戦死した。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The fight is over.戦いは終わった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Who can survive after a nuclear war?核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
What will become of us if a war breaks out?戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
War concerns us all.戦争は我々すべてにかかわることだ。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
It looks like it's going to be anybody's race.接戦になりそうだ。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
The war finally broke out.ついに戦は幕をきって落とされた。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License