UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took a chance and accepted his challenge.私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
The war lasted two years.その戦争は2年続いた。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
Our son was killed in action.うちの息子は戦死した。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
What will become of us if a war breaks out?戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License