UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
They fought for the sake of their country.彼らは母国のために戦った。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
How old were you when the war broke out?戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
It was really close.接戦でしたね。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
He is believed to have been killed in action.彼は戦死したと思われている。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
I took a chance and accepted his challenge.私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License