All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
We have made up our minds to fight it out.
我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
I fight in the cause of justice.
正義のために戦う。
This is the place where the battle took place.
ここが、その戦いのあった所です。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The government rationed meat during the war.
戦時中政府は肉を配給にした。
We really hope another war will not break out.
私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The war ended with many victims.
その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
We think that there should be no more wars.
もう戦争はごめんだ。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
The battle ended before they got there.
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
All quiet on the Western Front.
西部戦線異状なし
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
The war brought their research to an end.
戦争で彼らの研究はストップした。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Bonds were issued to finance a war.
戦費の捻出に国債が発行された。
This book only goes down to World War II.
この本は第二次大戦までしか扱っていない。
Don't take your opponent lightly.
対戦相手を甘く見るな。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
What's your opinion of the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
The Indians fought with bows and arrows.
インディアンは弓と矢で戦った。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi