UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
The war lasted two years.その戦争は2年続いた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I went to Europe before the war.戦前、ヨーロッパへ行きました。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
When there's more to be fought for.さらに戦い手に入れるものがあるならば。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
How can we abolish war?どうすれば戦争をなくす事ができるか。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License