UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
He is believed to have been killed in action.彼は戦死したと思われている。
He was slain in battle.彼は戦死した。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
She always urges him to try new things.彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
The flyweight champion contended with a strong challenger.フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
When there's more to be fought for.さらに戦い手に入れるものがあるならば。
Bravely though they fought, they were defeated.彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
The Indians fought with bows and arrows.インディアンは弓と矢で戦った。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
How can we abolish war?どうすれば戦争をなくす事ができるか。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License