The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
Civilization is now threatened by nuclear war.
文明は今や核戦争に脅かされている。
I went to Europe before the war.
戦前、ヨーロッパへ行きました。
War broke out in 1939.
戦争は1939年に勃発した。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
I was born the year the war ended.
戦争が終わった年に、私は生まれた。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
During the war, we had to do without sugar.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Our son was killed in action.
うちの息子は戦死した。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
There is no telling when the war will end.
戦争がいつ終わるのかわからない。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
However hard he may try, he won't succeed.
彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
He fought against racial discrimination.
彼は人種差別と戦った。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
He had his only son killed in the war.
彼は一人息子を戦争で亡くした。
This is the place where the battle of Hastings took place.
ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
I'll take you on at tennis.
テニスで君に対戦したい。
Shelters have been built in fear of war.
戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi