The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was released from prison immediately after the war.
彼は終戦直後に出獄した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
The document records that the war broke out in 1700.
その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
It was really close.
接戦でしたね。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
A fierce battle was fought here.
ここで激戦が行われた。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.
幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
However hard he may try, he won't succeed.
彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She watched him continue to fight as hard as he could.
彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
The death of the king brought about a war.
その王の死は戦争を引き起こした。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
This probably means war.
これではたぶん戦争ということになるだろう。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.
我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
He gambled on the war coming to an early end.
彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Men who were bereft of reason conducted the war.
理性を失った人たちが戦争を遂行した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.