UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
News of her son's death in battle drove her mad.彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
They fought to the last man.彼らは最後の一人まで戦った。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
Our son was killed in action.うちの息子は戦死した。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License