The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
The capture of the prince by the king led to another war.
国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
The general opinion is against the war.
一般の世論は戦争に反対である。
Hitler led Germany into war.
ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.
50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
The man fought bravely but finally gave in.
男は勇敢に戦ったがついに降参した。
The Foreign Minister said that war was inevitable.
外相は、戦争は避けられないと言った。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Both of her sons died during the war.
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
This book only goes down to World War II.
この本は第二次大戦までしか扱っていない。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
Are you for or against the war?
君は戦争に賛成か反対か。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The fight is over.
戦いは終わった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The battlefield was full of the dead and the dying.
戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
When and where did the war break out?
いつどこでその戦争は起きたのですか。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
They fought for their liberty.
彼らは自分達の自由のために戦った。
Never lose your fighting fists.
おまえも決して戦う拳を忘れるな。
Are you for the war or against it?
君は戦争に賛成か反対か。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
He was wounded in the war.
彼は戦争で負傷した。
He demonstrated his courage by his actions in battle.
彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
I like to go and watch baseball games.
野球観戦に行くのが好きです。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
Our team played an even game with team "S".
わがチームはSチームと対等に戦った。
They did not like the way he threatened his opponents.
対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
The war situation was desperate.
戦況は絶望的だった。
He was living in London when the war broke out.
戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.