UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
Our son was killed in action.うちの息子は戦死した。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
We will win the day.戦いに勝つ。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
War may break out at any moment.いつ戦争になるかわからない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The war lasted two years.その戦争は2年続いた。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
How can we abolish war?どうすれば戦争をなくす事ができるか。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
The race went down to the wire.レースはもつれた接戦となった。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
He fought against racial discrimination.彼は人種差別と戦った。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
I went to Europe before the war.戦前、ヨーロッパへ行きました。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
How old were you when the war broke out?戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
War concerns us all.戦争は我々すべてにかかわることだ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License