UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
That fight seemed like a life-or-death struggle.その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
The champion had the challengers at his mercy.チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
Make love, not war.戦争するよりセックスしよう。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License