UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
He is fighting with his back against the wall.彼は悪戦苦闘している。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
He fought against racial discrimination.彼は人種差別と戦った。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
I played against the champion.私はチャンピオンと対戦した。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
It was really close.接戦でしたね。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
War may break out at any moment.いつ戦争になるかわからない。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
The champion had the challengers at his mercy.チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License