The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
When it comes to war, they are as brave as anyone.
戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
The obverse of peace is war.
平和の反対は戦争である。
What do you think of war?
戦争をどう思いますか。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
The man fought bravely but finally gave in.
男は勇敢に戦ったがついに降参した。
Japan has enjoyed prosperity since the war.
日本は戦後繁栄を享受している。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
He is fighting with his back against the wall.
彼は悪戦苦闘している。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.