He was released from prison immediately after the war.
彼は終戦直後に出獄した。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
War broke out in 1939.
戦争は1939年に勃発した。
We won the battle.
私たちは戦いに勝った。
War began five years later.
5年後に戦争が始まった。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Fewer people have come to wear hats after the war.
戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
The war took place 45 years ago.
その戦争は45年前に起こった。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
There is no telling when the war will end.
戦争がいつ終わるのかわからない。
He was slain in battle.
彼は戦死した。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.
我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
There's a possibility of war.
戦争が起こるかもしれない。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
How can we abolish war?
どうすれば戦争をなくす事ができるか。
He looked the toughest of all the challengers.
挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
They combined forces to fight the enemy.
彼らは力を合わせて敵と戦った。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
The country had been devastated by long war.
その国は長い戦争によって荒らされていた。
May there never be another world war!
再び世界大戦が起こりませんように。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The opposite of peace is war.
平和の反対は戦争である。
The document records that the war broke out in 1700.
その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
She expressed her sentiments on the war.
彼女は戦争について所感を述べた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
We must not go to war again.
我々は再び戦争をしてはいけない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
We had the luck to win the battle.
我々は運良く戦いに勝った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th