UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
The race went down to the wire.レースはもつれた接戦となった。
Woman as she was, she fought bravely.彼女は女ながらも勇敢に戦った。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
They fought for the sake of their country.彼らは母国のために戦った。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
He was fighting regardless of his wound.彼はけがにかまわず戦っていた。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License