UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
When it comes to war, they are as brave as anyone.戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
Who loves war?誰が戦争を好むか。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License