UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
The race went down to the wire.レースはもつれた接戦となった。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
He fought against racial discrimination.彼は人種差別と戦った。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
They died in battle.彼らは戦死した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Even today, however, women struggle against discrimination.しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
The Indians fought with bows and arrows.インディアンは弓と矢で戦った。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
Bravely though they fought, they were defeated.彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License