UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
Many people were killed in the war.多くの人がその戦争で死んだ。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
They fought against the enemy.彼らは敵と戦った。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
He is believed to have been killed in action.彼は戦死したと思われている。
Even today, however, women struggle against discrimination.しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
When there's more to be fought for.さらに戦い手に入れるものがあるならば。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
They fought for the sake of their country.彼らは母国のために戦った。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
Our son was killed in action.うちの息子は戦死した。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License