UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
She has waded into one controversy after another.彼女は次々と論戦に挑んでいる。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
The Indians fought with bows and arrows.インディアンは弓と矢で戦った。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Make love, not war.戦争するよりセックスしよう。
Many people were killed in the war.多くの人がその戦争で死んだ。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
News of her son's death in battle drove her mad.彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
The war was now over.今や戦争は終わった。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
Our son was killed in action.うちの息子は戦死した。
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
Even today, however, women struggle against discrimination.しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
I played against the champion.私はチャンピオンと対戦した。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
How can we abolish war?どうしたら戦争をなくすことができるか。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
It was really close.接戦でしたね。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License