The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This institution came into being after the war.
この組織は戦後生まれた。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
They fought a fierce battle.
彼らは激しく戦った。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.
我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
We will play Minami High School tomorrow.
わが高はあす南高校と対戦する。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
I'd like to play tennis with you.
テニスで君に対戦したい。
I will fight to the last breath.
私は死ぬまで戦う。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
In 1943, Japan was at war.
1943年、日本は戦時下にあった。
She could not understand why they fought.
彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
Let's fight to the last.
最後まで戦い抜こう。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
They fought to the last man.
彼らは最後の一人まで戦った。
Woman as she was, she fought bravely.
彼女は女ながらも勇敢に戦った。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
They knelt down and prayed that the war would end soon.
彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The war lasted two years.
その戦争は2年続いた。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por