The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Whether you win or lose, you should play fairly.
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
No one likes war.
戦争が好きな人は、いない
Nothing is worse than war.
戦争より悪いものはない。
When it comes to war, they are as brave as anyone.
戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
We won the battle.
私たちは戦いに勝った。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
They fought for the sake of their country.
彼らは祖国のために戦った。
We are against war.
我々は戦争に反対だ。
Many people were killed in the war.
その戦争で多くの人々が死んだ。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
War broke out when the treaty was ignored.
条約が無視されたときに、戦争が始まった。
He is believed to have been killed in action.
彼は戦死したと思われている。
There is no telling when the war will end.
戦争がいつ終わるのかわからない。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
The battle ended before they got there.
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
He had to fight against the storm.
彼は嵐と戦わなければならなかった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.