UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Who loves war?誰が戦争を好むか。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
How can we abolish war?どうすれば戦争をなくす事ができるか。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
We will win the day.戦いに勝つ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License