UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
We will win the day.戦いに勝つ。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
How can we abolish war?どうすれば戦争をなくす事ができるか。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
War broke out in 1939.戦争は1939年に勃発した。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Many people were killed in the war.多くの人がその戦争で死んだ。
The war lasted two years.その戦争は2年続いた。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
I'd like to try skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
He was slain in battle.彼は戦死した。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License