UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
As a result of the war, a great number of victims remained.その戦争で数多くの犠牲者が出た。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
He is fighting with his back against the wall.彼は悪戦苦闘している。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
They died in battle.彼らは戦死した。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
It was really close.接戦でしたね。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
He was fighting regardless of his wound.彼はけがにかまわず戦っていた。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
I went to Europe before the war.戦前、ヨーロッパへ行きました。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License