UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
Many people were killed in the war.多くの人がその戦争で死んだ。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
Woman as she was, she fought bravely.彼女は女ながらも勇敢に戦った。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
We will win the day.戦いに勝つ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
The war was now over.今や戦争は終わった。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License