UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
He is believed to have been killed in action.彼は戦死したと思われている。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
News of her son's death in battle drove her mad.彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
The war was now over.今や戦争は終わった。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
What will become of us if a war breaks out?戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
Many people were killed in the war.多くの人がその戦争で死んだ。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License