UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
It looks like it's going to be anybody's race.接戦になりそうだ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He was fighting regardless of his wound.彼はけがにかまわず戦っていた。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
We must prevent war at any cost.何としても戦争は防がねばならない。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
Many people were killed in the war.多くの人がその戦争で死んだ。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
We had a snowball fight.私たちは雪合戦をした。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
He is fighting with his back against the wall.彼は悪戦苦闘している。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License