UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He is believed to have been killed in action.彼は戦死したと思われている。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
She always urges him to try new things.彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
The race went down to the wire.レースはもつれた接戦となった。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I played against the champion.私はチャンピオンと対戦した。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
As a result of the war, a great number of victims remained.その戦争で数多くの犠牲者が出た。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるのかわからない。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The war finally broke out.ついに戦は幕をきって落とされた。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License