The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
WW1 lasted from 1914 until 1918.
第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Whether you win or lose, you should play fairly.
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.
彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
Many young men went to war.
多くの若者が戦争へ行った。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
She had to part with her family when the war began.
戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
It was after four years that the war came to an end.
戦争が終わったのは4年後のことでした。
Japan entered into an alliance with France just before the war.
戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
The race went down to the wire.
レースはもつれた接戦となった。
Woman as she was, she fought bravely.
彼女は女ながらも勇敢に戦った。
He shouted defiance at me.
彼は大声で私に挑戦した。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
They fought for the sake of their country.
彼らは母国のために戦った。
We will play Minami High School tomorrow.
わが高はあす南高校と対戦する。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
I fought against sleep.
私は眠気と戦った。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
She lost her son in the war.
彼女は戦争で息子を失った。
He was wounded in the fight.
彼は戦闘で負傷した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
I am going to establish a new world record for swimming.
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
They fought a fierce battle.
彼らは激しく戦った。
Bonds were issued to finance a war.
戦費の捻出に国債が発行された。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
We were taught that World War II broke out in 1939.
我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
All civilized countries are against war.
すべての文明国は戦争に反対している。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.
やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Happening in wartime, this would amount to disaster.
戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por