UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
They died in battle.彼らは戦死した。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
The war lasted nearly ten years.戦争はほとんど10年間続いた。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
Bravely though they fought, they were defeated.彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The war lasted two years.その戦争は2年続いた。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License