The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the place where the battle took place.
ここが、その戦いのあった所です。
War broke out in 1939.
戦争は1939年に勃発した。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Bravely though they fought, they were defeated.
彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
War necessarily causes unhappiness.
戦争は必ず不幸を招く。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The long fight ended in 1920.
長い戦いは1920年に終わった。
He is a war orphan.
彼は戦災孤児だ。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.
サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.
山田君との対戦成績は5分5分だ。
The war ended with many victims.
その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
A fierce battle was fought here.
ここで激戦が行われた。
I played against the champion.
私はチャンピオンと対戦した。
A lot of people were killed in the war.
たくさんの人が戦死した。
Heavy industry always benefits from war.
重工業はいつも戦争で利益を得る。
They are afraid that nuclear war will break out.
彼らは核戦争の心配をしている。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
It was the last battle that ended the war.
それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
They fought for the sake of their country.
彼らは祖国のために戦った。
At last both countries agreed on putting an end to the war.
ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
Both nations entered into a war.
両国家は戦争を始めた。
The war is still going on.
戦争はまだ進行中です。
I hope war doesn't break out.
戦争が起こらなければいいと思う。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
My fight in our examination hell is over!
受験地獄での戦いが終わりました。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Nothing is worse than war.
戦争より悪いものはない。
In the war, many people died young.
その戦争で多くの人が若くして死んだ。
When there's more to be fought for.
さらに戦い手に入れるものがあるならば。
I haven't read "War and Peace" either.
僕も『戦争と平和』は読んでません。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
They had lost the Civil War.
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
It was really close.
接戦でしたね。
A chain of events led to the outbreak of the war.
一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
The two teams fought very hard.
その2チームは激しく戦った。
Have you heard the latest news about the war?
戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
Hitler led Germany into war.
ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
He cheated death many times on the battlefield.
彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
Cursed be he that first invented war.
最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
The gold cup was given to the winner of the final match.
決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
They did not like the way he threatened his opponents.
対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Make love, not war.
戦争するよりセックスしよう。
She could not understand why they fought.
彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
They are victims of the so-called war.
彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Woman as she was, she fought bravely.
彼女は女ながらも勇敢に戦った。
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
They were engaged in a heated argument.
彼らは議論を戦わしていた。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
He shouted defiance at me.
彼は大声で私に挑戦した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
The two teams competed in the final game.
2チームは決勝戦で競った。
I am against the war, of course.
もちろん、戦争には反対だ。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
War suddenly broke out.
戦争が突然始まった。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
As a result of the war, many people died.
その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.
あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por