The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The war resulted from a mistaken policy.
戦争は誤った政策から起こった。
Why don't you try a different tack?
戦術を変えてみたら。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
I want to try again.
もう一回挑戦してみたいです。
I wonder when the Civil War started.
南北戦争はいつ始まったのかしら。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.
我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
A chain of events led to the outbreak of the war.
一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Few people, if any, could survive a nuclear war.
核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
No one loves war.
誰も戦争を好むものはいない。
They had not fought for more than forty years.
彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
The country had been devastated by long war.
その国は長い戦争によって荒らされていた。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Bonds were issued to finance a war.
戦費の捻出に国債が発行された。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.
幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The year the war ended, I was born.
戦争が終わった年に、私は生まれた。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The war is going in our favor.
戦況は我々に有利に展開している。
Though wounded, they continued to fight.
けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Happening in wartime, this would amount to disaster.
戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
Nobody can foresee when the war will end.
いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.