The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people at large were against the war.
一般の人々はその戦争に反対だった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
No one knows whether there will be a war in the Middle East.
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
A lot of people were killed in the war.
たくさんの人が戦死した。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
We had lived there for ten years when the war broke out.
戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
How old were you when the war broke out?
戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
He was living in London when the war broke out.
戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
We had the luck to win the battle.
我々は運良く戦いに勝った。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
Nothing is worse than war.
戦争より悪いものはない。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
There never was a good war nor a bad peace.
いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.
父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
I was born the year the war ended.
戦争が終わった年に、私は生まれた。
Our team lost the first game.
我がチームは一回戦で負けた。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He was wounded in the war.
彼は戦争で負傷した。
The reporter learned about war at first hand.
そのレポーターは戦争について直接に知った。
The boy battled against a serious illness.
その少年は重病と戦った。
We have made up our minds to fight it out.
我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
The threats to this strategy are numerous.
この作戦に対する脅威は数多い。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
During the war, they lived in the countryside.
彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.
サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The battlefield was full of the dead and the dying.
戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
The country was wasted by war.
その国は戦争で荒廃してしまった。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
He is fighting with his back against the wall.
彼は悪戦苦闘している。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.
日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
He is a war orphan.
彼は戦災孤児だ。
The alternative to surrender is fighting.
降伏に変わるものは戦いのみ。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.
50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
The war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
People are afraid of war.
人々は戦争を恐れている。
What will become of us if a war breaks out?
戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi