UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
We will win the day.戦いに勝つ。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
Who can survive after a nuclear war?核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
She always urges him to try new things.彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The war lasted nearly ten years.戦争はほとんど10年間続いた。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Make love, not war.戦争するよりセックスしよう。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
It was really close.接戦でしたね。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License