UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Woman as she was, she fought bravely.彼女は女ながらも勇敢に戦った。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Even today, however, women struggle against discrimination.しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
She always urges him to try new things.彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
When there's more to be fought for.さらに戦い手に入れるものがあるならば。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
She has waded into one controversy after another.彼女は次々と論戦に挑んでいる。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
The flyweight champion contended with a strong challenger.フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The war lasted nearly ten years.戦争はほとんど10年間続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License