UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will win the day.戦いに勝つ。
It was really close.接戦でしたね。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
We had a snowball fight.私たちは雪合戦をした。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
Our son was killed in action.うちの息子は戦死した。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
Who can survive after a nuclear war?核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
The race went down to the wire.レースはもつれた接戦となった。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
Bravely though they fought, they were defeated.彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
The flyweight champion contended with a strong challenger.フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License