UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Even today, however, women struggle against discrimination.しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
War may break out at any moment.いつ戦争になるかわからない。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
It looks like it's going to be anybody's race.接戦になりそうだ。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I'd like to try skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
The war was now over.今や戦争は終わった。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
She has waded into one controversy after another.彼女は次々と論戦に挑んでいる。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
When it comes to war, they are as brave as anyone.戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
War concerns us all.戦争は我々すべてにかかわることだ。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
The flyweight champion contended with a strong challenger.フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
News of her son's death in battle drove her mad.彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Who can survive after a nuclear war?核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License