UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
It was really close.接戦でしたね。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
I went to Europe before the war.戦前、ヨーロッパへ行きました。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
That fight seemed like a life-or-death struggle.その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License