UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
They fought to the last man.彼らは最後の一人まで戦った。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We will win the day.戦いに勝つ。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
As a result of the war, a great number of victims remained.その戦争で数多くの犠牲者が出た。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
War broke out in 1939.戦争は1939年に勃発した。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
Bravely though they fought, they were defeated.彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
We must prevent war at any cost.何としても戦争は防がねばならない。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License