The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was living in London when the war broke out.
戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
My fight in our examination hell is over!
受験地獄での戦いが終わりました。
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.
サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
I want to try again.
もう一回挑戦してみたいです。
Watching the football game on television was fun.
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
They invaded the country with tanks and guns.
彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
Even today, however, women struggle against discrimination.
しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
A breakdown in the negotiations will mean war.
交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
They fought to the last man.
彼らは最後の一人まで戦った。
They fought for the sake of their country.
彼らは祖国のために戦った。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
He took part in the anti-war demonstration.
彼はその反戦デモに参加した。
The prosperity of the family dates from the Great War.
あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
Japan has enjoyed prosperity since the war.
日本は戦後繁栄を享受している。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Never lose your fighting fists.
おまえも決して戦う拳を忘れるな。
When it comes to war, they are as brave as anyone.
戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
Supposing war broke out, what would you do?
もし戦争が起こったら君はどうするか。
We had lived there for ten years when the war broke out.
戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
We think that there should be no more wars.
もう戦争はごめんだ。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
Many people were killed in the war.
多くの人がその戦争で死んだ。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
We will play Minami High School tomorrow.
わが高はあす南高校と対戦する。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Many young men went to war.
多くの若者が戦争へ行った。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
They won the battle at the cost of many lives.
彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
The war had entered its final stage.
戦争は最終段階にはいっていった。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The final game was postponed to tomorrow.
決勝戦は明日まで延期された。
He challenged the mountain at the risk of his life.
彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
War is not inevitable.
戦争は避けられないものではない。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.