UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
Even today, however, women struggle against discrimination.しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Make love, not war.戦争するよりセックスしよう。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
The war lasted nearly ten years.戦争はほとんど10年間続いた。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
We had a snowball fight.私たちは雪合戦をした。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
Many people were killed in the war.多くの人がその戦争で死んだ。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
How old were you when the war broke out?戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License