UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
The flyweight champion contended with a strong challenger.フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
She always urges him to try new things.彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
When it comes to war, they are as brave as anyone.戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
That fight seemed like a life-or-death struggle.その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
The war lasted two years.その戦争は2年続いた。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
They fought to the last man.彼らは最後の一人まで戦った。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
He is fighting with his back against the wall.彼は悪戦苦闘している。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License