UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるのかわからない。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
How can we abolish war?どうすれば戦争をなくす事ができるか。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Who loves war?誰が戦争を好むか。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
I took a chance and accepted his challenge.私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
I played against the champion.私はチャンピオンと対戦した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License