The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We won the battle.
私たちは戦いに勝った。
The battlefield was full of the dead and the dying.
戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
The boy battled against a serious illness.
その少年は重病と戦った。
This is the place where the battle of Hastings took place.
ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
The long fight ended in 1920.
長い戦いは1920年に終わった。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
They fought in the cause of freedom.
彼らは自由という大儀のために戦った。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
I like to go and watch baseball games.
野球観戦に行くのが好きです。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Why don't you try a different tack?
戦術を変えてみたら。
The two teams fought very hard.
その2チームは激しく戦った。
The war in Europe ended.
ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
When the battle ended, not a Texan was left alive.
その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
We foresaw the war.
われわれは戦争を予知した。
No one loves war.
誰も戦争を好むものはいない。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
He cheated death many times on the battlefield.
彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
It was really close.
接戦でしたね。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
He studied the original text of War and Peace.
彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
The government rationed meat during the war.
戦時中政府は肉を配給にした。
When there's more to be fought for.
さらに戦い手に入れるものがあるならば。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.