The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.
50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
There's a possibility of war.
戦争が起こるかもしれない。
It has been almost 50 years since World War II ended.
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
The race went down to the wire.
レースはもつれた接戦となった。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
War began five years later.
5年後に戦争が始まった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
It was the war which has changed Japan.
その戦争こそが日本を変えた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We will play Minami High School tomorrow.
わが高はあす南高校と対戦する。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
They died in battle.
彼らは戦死した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Don't hold your rival cheap.
対戦相手を甘く見るな。
The year the war ended, I was born.
戦争が終わった年に、私は生まれた。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
What will become of us if a war breaks out?
戦争が起こったら私たちはどうなるの。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
In 1943, Japan was at war.
1943年、日本は戦時下にあった。
All quiet on the Western Front.
西部戦線異状なし
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
The war is going in our favor.
戦況は我々に有利に展開している。
People have a fear of wars.
人々は戦争を恐れている。
Women in that country are fighting for their freedom.
あの国の女は自由のために戦っている。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
A war may break out at any moment.
いつ何時戦争が起こるかもしれない。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.
新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Bonds were issued to finance a war.
戦費の捻出に国債が発行された。
Men and women went into battle.
男も女も戦争に参加した。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
Don't take your opponent lightly.
対戦相手を甘く見るな。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
There is no telling when the war will end.
戦争がいつ終わるか言えない。
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
My grandfather was wounded in the war.
祖父は戦争で負傷した。
People are afraid of war.
人々は戦争を恐れている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
I will fight to the last breath.
私は死ぬまで戦う。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
There has always been war and there always will be.
戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
I tried the problem again and again.
私は何度もその問題に挑戦した。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.