The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
There is a man at the door.
戸口に男の人がいる。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
They close the door at five.
彼らは5時に戸を閉める。
Shut the damned door!
戸を閉めろ。
The well has run dry.
井戸の水がかれてしまった。
In former days people walked from Edo to Kyoto.
昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
I had the door mended.
私は戸を修理してもらった。
I had the door repaired.
私は戸を修理してもらった。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
I looked in the cupboard.
戸棚を覗いた。
The village people had to pump water from the well by hand.
村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
This custom dates from the Edo period.
この習慣は江戸時代からのものだ。
He painted the door over white.
彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。
The well is in the middle of this plaza.
井戸はこの広場の中央にある。
All of the money in the cupboard was stolen.
戸棚の中の金はみんな盗まれた。
He fetched some water from the well.
彼は井戸へ行って水をくんできた。
Don't forget to bolt the door.
戸締まりをするのを忘れるな。
It is dark out of doors.
戸外は暗い。
Have you ever been to Kobe?
あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
Please shut the door.
戸を閉めてください。
My brother goes to college in Kobe.
兄は神戸の大学に行っています。
I heard the door open.
戸が開く音が聞こえた。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.
これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
The door wouldn't shut.
その戸はどうしても閉まらなかった。
How long have you been living in Kobe, then?
君はいつから神戸に住んでいるの。
The door was locked from the outside.
その戸は外側から鍵がしめられている。
He was bewildered.
彼は戸惑っていた。
He has lived in Kobe for three years.
彼は3年間神戸に住んでいます。
I wish you would shut the door when you go out.
出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
Ten houses were burned down.
10戸が全焼した。
The door opens from within.
戸は内側から開く。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Hold the door.
戸を押さえてくれ。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
He went as far as Kobe by train.
彼は神戸まで列車で行った。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I am thinking of going to Kobe next week.
来週神戸へ行こうかと考えている。
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
My younger sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
The door blew open.
戸が風で開いた。
He is pleased when we are bewildered.
彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.
一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.