UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Someone is knocking on the door.誰か戸をたたいている。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
Kobe is the city which I was born in.神戸は私が生まれた町です。
Someone is knocking loudly at the door.誰かが戸をやかましくノックしている。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
He was bewildered.彼は戸惑っていた。
Open the door.戸を開けて。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
All of the money in the cupboard was stolen.戸棚の中の金はみんな盗まれた。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
Remember to lock the door.戸締まりを忘れるな。
She pulled the door open.彼女は戸を引いて開けた。
A well is a place where you can get water.井戸は水を得られる所である。
My hometown is in the center of Kobe.私の故郷は神戸の真ん中にあります。
The door blew open.戸が風で開いた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
The door would not open.その戸はどうしても開かなかった。
He tried in vain to open the locked door.彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
The cat is in the well.その猫は井戸の中にいる。
The store carries earthenware.その店は瀬戸物を使っている。
The door was locked from within.戸は内側から鍵がかけられていた。
I made him open the door.私は彼に戸を開けさせた。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
This door will not open.この戸はどうしても開かない。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
My younger sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
Lock the door!戸にロックをかけなさい。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
She graduated from Kobe University.彼女は神戸大学の出身です。
Would you be so kind as to open the door for me?私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの瀬戸際まできた。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
He was thirsty enough to drink a well dry.彼は井戸を飲み干すほどのどが渇いていた。
Kobe is the city which I like best.神戸は私がいちばん好きな町である。
He quietly knocked at the door.彼は静かに戸をたたいた。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Lock the door without fail.戸に必ず鍵をかけなさい。
I live in Kobe.私は神戸に住んでいます。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
The door bolts on the inside.戸は内側でかんぬきがかかる。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Please close the door.どうか戸を閉めてください。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
You'd better shut the door.戸を閉めた方がいいよ。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
Tom is confused.トムは戸惑っている。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
Be kind enough to shut the door.戸を閉めてください。
Kobe is the city where I was born.神戸は私が生まれた町です。
There is a man at the door.戸口に男の人がいる。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
We cannot control the tongues of others.人の口には戸は立てられず。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
There came a loud knock on the on the front door.玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
He painted the door over white.彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
He was too frail to play games outdoors.彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。
The door will be painted tomorrow.その戸は明日塗られるだろう。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
They close the door at five.彼らは5時に戸を閉める。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
I looked in the cupboard.戸棚を覗いた。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License