UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of the money in the cupboard was stolen.戸棚の中の金はみんな盗まれた。
He left the door open.彼は戸を開けたままにした。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
The store carries earthenware.その店は瀬戸物を使っている。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
The well ran dry.井戸が干上がった。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
The door wouldn't shut.その戸はどうしても閉まらなかった。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
I heard a knock at the door.戸を叩く音がした。
There was a new coat of paint on the door.戸には新しくペンキが塗ってあった。
I wish you would shut the door when you go out.出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
The door will not open.戸がどうしても開かない。
The tablecloth is in the cabinet.テーブルクロスは戸棚にありますよ。
Shut the door tight.きちんと戸を閉めなさい。
Please close the door.どうか戸を閉めてください。
Yesterday my sister went to Kobe.私の妹は昨日神戸に行った。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
My younger sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
The water of this well is good to drink.この井戸の水は飲むのに適している。
Please draw water from the well.井戸から水をくんできてください。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
My younger sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
He knocked the door with a tap.彼は戸をトントンとたたいた。
He gave a rap on the door.彼は戸をトントンとたたいた。
I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
I live in Kobe.私は神戸に住んでいます。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
I tried to open the door, but I couldn't since it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
An ugly man knocked on my door.1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。
The door opens from within.戸は内側から開く。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
This door will not open.この戸はどうしても開かない。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
The door was locked from the outside.その戸は外側から鍵がしめられている。
Kobe is the city where I was born.神戸は私が生まれた町です。
Somebody knocked at the door.誰かが戸をたたいた。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
Please close the door.戸を閉めてください。
Close the door.戸を閉めろ。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
She tried to open the door, which she found impossible.彼女は戸を開けようとしたがだめだった。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
Be kind enough to shut the door.戸を閉めてください。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの瀬戸際まできた。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I made him open the door.私は彼に戸を開けさせた。
Someone is knocking loudly at the door.誰かが戸をやかましくノックしている。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
I'll leave you to lock up.あと、戸締りよろしくな。
He painted the door over white.彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。
Open the door and let in the dog.戸を開けて犬を入れてやりなさい。
He was bewildered.彼は戸惑っていた。
This door won't lock.この戸はどうしても鍵が掛からない。
I put a new handle to the door.私は戸に新しい取っ手を付けた。
Tom is confused.トムは戸惑っている。
The door blew open.戸が風で開いた。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
Please shut the door.戸を閉めてください。
The door was locked from the inside.その戸は内側から鍵がかかっていた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
He quietly knocked at the door.彼は静かに戸をたたいた。
There was little water in the well.井戸にはほとんど水がなかった。
I had the door repaired.私は戸を修理してもらった。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.真相は井戸の底にあり探りにくい。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Lock the door!戸にロックをかけなさい。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
The party set out for Kobe.一行は神戸へ向けて出発しました。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
Kobe is the city which I was born in.神戸は私が生まれた町です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License