UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
A well is a place where you can get water.井戸は水を得られる所である。
I'll leave you to lock up.あと、戸締りよろしくな。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I am thinking of going to Kobe next week.来週神戸へ行こうかと考えている。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
She pulled the door open.彼女は戸を引いて開けた。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Would you be so kind as to open the door for me?私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
How long have you been living in Kobe, then?君はいつから神戸に住んでいるの。
There was no water in the well.井戸には少しの水も無かった。
My uncle blew in from Kobe.おじが神戸よりひょっこりやってきた。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
The door will be painted tomorrow.その戸は明日塗られるだろう。
Remember to lock the door.戸締まりを忘れるな。
All the Parisians have gone outdoors.パリ中の人が戸外に出ている。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I made him open the door.私は彼に戸を開けさせた。
That door won't open.この戸はどうしても開かない。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
No matter how he tried, he could not open the door.どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。
He has lived in Kobe for two days.彼は2日間神戸に住んでいます。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
They close the door at five.彼らは5時に戸を閉める。
The cat is in the well.その猫は井戸の中にいる。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
There is a man at the door.戸口に男の人がいる。
She graduated from Kobe University.彼女は神戸大学の出身です。
Nobody ever got rich by saving on drinks.下戸の建てたる蔵もなし。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
The water of this well is good to drink.この井戸の水は飲むのに適している。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Open the door.戸を開けて。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
Shut the damned door!戸を閉めろ。
He tried in vain to open the locked door.彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。
The door bolts on the inside.戸は内側でかんぬきがかかる。
All of the money in the cupboard was stolen.戸棚の中の金はみんな盗まれた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
I heard a knock at the door.戸を叩く音がした。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Please shut the door.戸を閉めてください。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの瀬戸際まできた。
Lock the door without fail.戸に必ず鍵をかけなさい。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
He quietly knocked on the door.彼は静かに戸をたたいた。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
There was a new coat of paint on the door.戸には新しくペンキが塗ってあった。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Somebody knocked at the door.誰かが戸をたたいた。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Don't forget to bolt the door.戸締まりをするのを忘れるな。
Someone is knocking loudly at the door.誰かが戸をやかましくノックしている。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
There was little water in the well.井戸にはほとんど水がなかった。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
I tried to open the door, but I couldn't as it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
He gave a rap on the door.彼は戸をトントンとたたいた。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
Please draw water from the well.井戸から水をくんできてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License