The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ten houses were burned down.
10戸が全焼した。
Yesterday my sister went to Kobe.
妹は昨日神戸へ行った。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
A samurai in the Edo Era carried two swords.
江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
It is dark out of doors.
戸外は暗い。
Please close the door.
戸を閉めてください。
I have lived in Kobe since last year.
私は去年から神戸に住んでいるの。
She pulled the door open.
彼女は戸を引いて開けた。
The door would not open.
その戸はどうしても開かなかった。
The door remained closed.
戸は閉まったままだった。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.
外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The door was locked from within.
戸は内側から鍵がかけられていた。
Open the door.
戸を開けて。
Take exercises out of doors.
戸外で運動しなさい。
All of a sudden, the door shut with a bang.
突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
Shut the door.
戸を閉めろ。
Drop in and see us when you're next in Kobe.
今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
Please draw water from the well.
井戸から水をくんできてください。
Shut the damned door!
戸を閉めろ。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.
戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
She graduated from Kobe University.
彼女は神戸大学の出身です。
He is pleased when we are bewildered.
彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
I tried to open the door with all my force.
私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
Shut the door, please.
どうか戸を閉めてください。
There came a loud knock on the on the front door.
玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
I carelessly allowed the door to stand open.
うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
Kobe is famous for its port.
神戸は港で有名である。
My sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
She bolted the doors and windows.
彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
He made for the door.
彼は戸口の方に進んだ。
I had the door repaired.
私は戸を修理してもらった。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
This custom began in the Edo Period.
この習慣は江戸時代に始まった。
I looked in the cupboard.
戸棚を覗いた。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
The door blew open.
戸が風で開いた。
She pushed the door open.
彼女は戸を押し開けた。
The door will not open.
この戸はどうしても開かない。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
There is a man at the door.
戸口に男の人がいる。
He made for the door.
彼は戸口の方へ進んで行った。
He was too frail to play games outdoors.
彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。
Have you ever been to Kobe?
神戸に行ったこと、ある?
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.
狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
Please shut the door.
戸を閉めてください。
The door opened and there she was, standing in the doorway.
ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.