UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The door blew open.戸が風で開いた。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
That door won't open.この戸はどうしても開かない。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Please draw water from the well.井戸から水をくんできてください。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Don't leave door open.戸を開けっ放しにするな。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
I live in Kobe.私は神戸に住んでいます。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
The door would not open.その戸はどうしても開かなかった。
Yesterday my sister went to Kobe.私の妹は昨日神戸に行った。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
I looked in the cupboard.戸棚を覗いた。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
The well has run dry.井戸の水がかれてしまった。
Shut the damned door!戸を閉めろ。
The door will not open.戸がどうしても開かない。
We cannot control the tongues of others.人の口には戸は立てられず。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
I made him open the door.私は彼に戸を開けさせた。
He painted the door over white.彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
How long is the Seto Bridge?瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
Please close the door.戸を閉めてください。
An ugly man knocked on my door.1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Drop in and see us when you're next in Kobe.今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
There was little water in the well.井戸にはほとんど水がなかった。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
No matter how he tried, he could not open the door.どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
Shut the door.戸を閉めろ。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
Yesterday my sister went to Kobe.妹は昨日神戸へ行った。
I went to Kobe, where I first met her.私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
He quietly knocked on the door.彼は静かに戸をたたいた。
This door will not open.この戸はどうしても開かない。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Close the door.戸を閉めろ。
All of the money in the cupboard was stolen.戸棚の中の金はみんな盗まれた。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
Please open the door.その戸を開けてください。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
Will you put the dishes away in the cupboard?皿を戸棚へしまってくれますか。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
The door opens from within.戸は内側から開く。
A well is a place where you can get water.井戸は水を得られる所である。
He was perplexed.彼は戸惑っていた。
Would you be so kind as to open the door for me?私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Remember to lock the door.戸締まりを忘れるな。
He knocked the door with a tap.彼は戸をトントンとたたいた。
Exercise outdoors.戸外で運動しなさい。
The door was locked from the inside.その戸は内側から鍵がかかっていた。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
She graduated from Kobe University.彼女は神戸大学の出身です。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Lock the door!戸にロックをかけなさい。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
The cat is in the well.その猫は井戸の中にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License