UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
The well is dry.その井戸はひあがっている。
The well ran dry.井戸が干上がった。
Nobody ever got rich by saving on drinks.下戸の建てたる蔵もなし。
There is a man at the door.戸口に男の人がいる。
Somebody knocked at the door.誰かが戸をたたいた。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
Kobe is the city which I was born in.神戸は私が生まれた町です。
I went to Kobe, where I first met her.私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
Shut the door.戸を閉めろ。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Someone is knocking loudly at the door.誰かが戸をやかましくノックしている。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
Kobe is the city where I was born.神戸は私が生まれた町です。
I had the door mended.私は戸を修理してもらった。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
She pulled the door open.彼女は戸を引いて開けた。
Be kind enough to shut the door.戸を閉めてください。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.真相は井戸の底にあり探りにくい。
A samurai in the Edo Era carried two swords.江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
I tried to open the door, but I couldn't since it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
Close the door.戸を閉めろ。
Don't leave door open.戸を開けっ放しにするな。
There was no water in the well.井戸には少しの水も無かった。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
This door won't lock.この戸はどうしても鍵が掛からない。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
Please open the door.その戸を開けてください。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I tried to open the door, but I couldn't as it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
The door blew open.戸が風で開いた。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money.江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
Lock the door!戸にロックをかけなさい。
Would you be so kind as to open the door for me?私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
Exercise outdoors.戸外で運動しなさい。
Lock the door without fail.戸に必ず鍵をかけなさい。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
There came a loud knock on the on the front door.玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The door was locked from the inside.その戸は内側から鍵がかかっていた。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
All the Parisians have gone outdoors.パリ中の人が戸外に出ている。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
The cat is in the well.その猫は井戸の中にいる。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
The door will be painted tomorrow.その戸は明日塗られるだろう。
I made him open the door.私は彼に戸を開けさせた。
The party set out for Kobe.一行は神戸へ向けて出発しました。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Tom is confused.トムは戸惑っている。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
My younger sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
He was perplexed.彼は戸惑っていた。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
The well has run dry.井戸の水がかれてしまった。
Will you put the dishes away in the cupboard?皿を戸棚へしまってくれますか。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
An ugly man knocked on my door.1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
The tablecloth is in the cabinet.テーブルクロスは戸棚にありますよ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License