The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Locking all the doors, I went to bed.
私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
I've lived in Kobe before.
私は以前神戸に住んでいた事がある。
Lock the door without fail.
戸に必ず鍵をかけなさい。
My sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
Line up and walk to the door in order.
列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
He quietly knocked on the door.
彼は静かに戸をたたいた。
Drop in and see us when you're next in Kobe.
今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
How long is the Seto Bridge?
瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.
戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
We spent the day in the open air.
その日は戸外で過ごした。
He painted the door over white.
彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The tablecloth is in the cabinet.
テーブルクロスは戸棚にありますよ。
There was a new coat of paint on the door.
戸には新しくペンキが塗ってあった。
He found the door locked.
見ると戸にかぎがかけられていた。
The party set out for Kobe.
一行は神戸へ向けて出発しました。
Yesterday my sister went to Kobe.
私の妹は昨日神戸に行った。
The village people had to pump water from the well by hand.
村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
Take exercises out of doors.
戸外で運動しなさい。
A samurai in the Edo Era carried two swords.
江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
The store carries earthenware.
その店は瀬戸物を使っている。
I tried to open the door with all my force.
私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
Kobe is a sister city of Seattle.
神戸はシアトルの姉妹都市です。
Who is the girl at the door?
戸口にいる女性はだれですか。
The door opened automatically.
戸はひとりでに開いた。
There is a man waiting for you at the door.
戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
Remember to lock the door.
戸締まりを忘れるな。
All of the money in the cupboard was stolen.
戸棚の中の金はみんな盗まれた。
A man appeared at the door.
1人の男が戸口に現れた。
There was little water in the well.
井戸にはほとんど水がなかった。
She pushed the door shut.
彼女は戸を押して閉めた。
All the Parisians have gone outdoors.
パリ中の人が戸外に出ている。
My uncle arrived unexpectedly from Kobe.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I had the door mended.
私は戸を修理してもらった。
A well is a place where you can get water.
井戸は水を得られる所である。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
We had a good time in the open air.
私達は戸外で楽しく過ごした。
All of a sudden, the door shut with a bang.
突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
There is a knock at the door.
誰か戸をたたいている。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.
私は神戸の郊外に住みたい。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
My sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
He was perplexed.
彼は戸惑っていた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.