UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
Be kind enough to shut the door.戸を閉めてください。
He was thirsty enough to drink a well dry.彼は井戸を飲み干すほどのどが渇いていた。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
The door bolts on the inside.戸は内側でかんぬきがかかる。
I live in Kobe.私は神戸に住んでいます。
Lock the door!戸にロックをかけなさい。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
The door will be painted tomorrow.その戸は明日塗られるだろう。
Someone is knocking loudly at the door.誰かが戸をやかましくノックしている。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
I went to Kobe, where I first met her.私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The door opens from within.戸は内側から開く。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
The tablecloth is in the cabinet.テーブルクロスは戸棚にありますよ。
No matter how he tried, he could not open the door.どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
The door remained closed.戸は閉まったままだった。
He was perplexed.彼は戸惑っていた。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
He left the door open.彼は戸を開けたままにした。
The door would not open.その戸はどうしても開かなかった。
The door blew open.戸が風で開いた。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Open the door.戸を開けて。
Kobe is the city which I was born in.神戸は私が生まれた町です。
He was bewildered.彼は戸惑っていた。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
The cat is in the well.その猫は井戸の中にいる。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
This door will not open.この戸はどうしても開かない。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
The well ran dry.井戸が干上がった。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
An ugly man knocked on my door.1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
I am thinking of going to Kobe next week.来週神戸へ行こうかと考えている。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
Kobe is the city which I like best.神戸は私が一番好きな街です。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
That door won't open.この戸はどうしても開かない。
My hometown is in the center of Kobe.私の故郷は神戸の真ん中にあります。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
The well is dry.その井戸はひあがっている。
He knocked the door with a tap.彼は戸をトントンとたたいた。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
How long have you been living in Kobe, then?君はいつから神戸に住んでいるの。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
Shut the damned door!戸を閉めろ。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
The door wouldn't shut.その戸はどうしても閉まらなかった。
The door opened automatically.戸はひとりでに開いた。
She pulled the door open.彼女は戸を引いて開けた。
Tom is confused.トムは戸惑っている。
Drop in and see us when you're next in Kobe.今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License