UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
He was perplexed.彼は戸惑っていた。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
Would you be so kind as to open the door for me?私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
He knocked the door with a tap.彼は戸をトントンとたたいた。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
I made him open the door.私は彼に戸を開けさせた。
I'll leave you to lock up.あと、戸締りよろしくな。
There was little water in the well.井戸にはほとんど水がなかった。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
Remember to lock the door.戸締まりを忘れるな。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
I went to Kobe, where I first met her.私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
Nobody ever got rich by saving on drinks.下戸の建てたる蔵もなし。
Lock the door!戸にロックをかけなさい。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
Please close the door.その戸を閉めて下さい。
A samurai in the Edo Era carried two swords.江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Kobe is the city where I was born.神戸は私が生まれた町です。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
The door blew open.戸が風で開いた。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
The door will not open.この戸はどうしても開かない。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
Kobe is the city which I was born in.神戸は私が生まれた町です。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
He tried in vain to open the locked door.彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。
He left the door open.彼は戸を開けたままにした。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
I live in Kobe.私は神戸に住んでいます。
The store carries earthenware.その店は瀬戸物を使っている。
Somebody knocked at the door.誰かが戸をたたいた。
She pulled the door open.彼女は戸を引いて開けた。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The door bolts on the inside.戸は内側でかんぬきがかかる。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
The door opened automatically.戸はひとりでに開いた。
He quietly knocked on the door.彼は静かに戸をたたいた。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
We cannot control the tongues of others.人の口には戸は立てられず。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
The well is dry.その井戸はひあがっている。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
All of the money in the cupboard was stolen.戸棚の中の金はみんな盗まれた。
The well ran dry.井戸が干上がった。
My younger sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
The water of this well is good to drink.この井戸の水は飲むのに適している。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
My younger sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
Please close the door.戸を閉めてください。
This door won't lock.この戸はどうしても鍵が掛からない。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.真相は井戸の底にあり探りにくい。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
The door was locked from the outside.その戸は外側から鍵がしめられている。
The tablecloth is in the cabinet.テーブルクロスは戸棚にありますよ。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
Shut the door tight.きちんと戸を閉めなさい。
That door won't open.この戸はどうしても開かない。
He was too frail to play games outdoors.彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
There was no water in the well.井戸には少しの水も無かった。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Shut the damned door!戸を閉めろ。
I have lived in Kobe since yesterday.私は昨日から神戸に住んでいます。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License