UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
They close the door at five.彼らは5時に戸を閉める。
Would you be so kind as to open the door for me?私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
The well is dry.その井戸はひあがっている。
I heard a knock at the door.戸を叩く音がした。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
He left the door open.彼は戸を開けたままにした。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
He fetched some water from the well.彼は井戸へ行って水をくんできた。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
The door opened automatically.戸はひとりでに開いた。
Tom is confused.トムは戸惑っている。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
Kobe is the city which I like best.神戸は私がいちばん好きな町である。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
An ugly man knocked on my door.1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。
The door was locked from the outside.その戸は外側から鍵がしめられている。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
I have lived in Kobe since yesterday.私は昨日から神戸に住んでいます。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
Open the door and let in the dog.戸を開けて犬を入れてやりなさい。
The door was locked from within.戸は内側から鍵がかけられていた。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
This door will not open.この戸はどうしても開かない。
He quietly knocked on the door.彼は静かに戸をたたいた。
You'd better shut the door.戸を閉めた方がいいよ。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
A well is a place where you can get water.井戸は水を得られる所である。
How long have you been living in Kobe, then?君はいつから神戸に住んでいるの。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Somebody knocked at the door.誰かが戸をたたいた。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I had the door mended.私は戸を修理してもらった。
He painted the door over white.彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。
This door won't lock.この戸はどうしても鍵が掛からない。
She graduated from Kobe University.彼女は神戸大学の出身です。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
Shut the door tight.きちんと戸を閉めなさい。
All the Parisians have gone outdoors.パリ中の人が戸外に出ている。
Please close the door.戸を閉めてください。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Please close the door.その戸を閉めて下さい。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
The cat is in the well.その猫は井戸の中にいる。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
He knocked the door with a tap.彼は戸をトントンとたたいた。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
She pulled the door open.彼女は戸を引いて開けた。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
I had the door repaired.私は戸を修理してもらった。
The store carries earthenware.その店は瀬戸物を使っている。
He gave a rap on the door.彼は戸をトントンとたたいた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
I tried to open the door, but I couldn't as it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
I put a new handle to the door.私は戸に新しい取っ手を付けた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
Will you put the dishes away in the cupboard?皿を戸棚へしまってくれますか。
She tried to open the door, which she found impossible.彼女は戸を開けようとしたがだめだった。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
The door will not open.この戸はどうしても開かない。
I went to Kobe, where I first met her.私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The door opens from within.戸は内側から開く。
Lock the door without fail.戸に必ず鍵をかけなさい。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
He was thirsty enough to drink a well dry.彼は井戸を飲み干すほどのどが渇いていた。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License