UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please open the door.その戸を開けてください。
I put a new handle to the door.私は戸に新しい取っ手を付けた。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
He was bewildered.彼は戸惑っていた。
Somebody knocked at the door.誰かが戸をたたいた。
She pulled the door open.彼女は戸を引いて開けた。
I have lived in Kobe since yesterday.私は昨日から神戸に住んでいます。
Remember to lock the door.戸締まりを忘れるな。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
He painted the door over white.彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
The door blew open.戸が風で開いた。
The cat is in the well.その猫は井戸の中にいる。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Kobe is the city which I like best.神戸は私が一番好きな街です。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.真相は井戸の底にあり探りにくい。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
He gave a rap on the door.彼は戸をトントンとたたいた。
Someone is knocking on the door.誰か戸をたたいている。
Please close the door.戸を閉めてください。
Someone is knocking loudly at the door.誰かが戸をやかましくノックしている。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
Would you be so kind as to open the door for me?私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
Lock the door!戸にロックをかけなさい。
Yesterday my sister went to Kobe.私の妹は昨日神戸に行った。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
You'd better shut the door.戸を閉めた方がいいよ。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Kobe is the city where I was born.神戸は私が生まれた町です。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
My younger sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
I looked in the cupboard.戸棚を覗いた。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
Drop in and see us when you're next in Kobe.今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Tom is confused.トムは戸惑っている。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
All of the money in the cupboard was stolen.戸棚の中の金はみんな盗まれた。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
We cannot control the tongues of others.人の口には戸は立てられず。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
I tried to open the door, but I couldn't since it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
Will you put the dishes away in the cupboard?皿を戸棚へしまってくれますか。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
This door will not open.この戸はどうしても開かない。
He left the door open.彼は戸を開けたままにした。
The door would not open.その戸はどうしても開かなかった。
A samurai in the Edo Era carried two swords.江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
There was a new coat of paint on the door.戸には新しくペンキが塗ってあった。
Yesterday my sister went to Kobe.妹は昨日神戸へ行った。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
Be kind enough to shut the door.戸を閉めてください。
He quietly knocked on the door.彼は静かに戸をたたいた。
The door remained closed.戸は閉まったままだった。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
He tried in vain to open the locked door.彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
Please close the door.どうか戸を閉めてください。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
How long is the Seto Bridge?瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
The door was locked from the outside.その戸は外側から鍵がしめられている。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
Please shut the door.戸を閉めてください。
I tried to open the door, but I couldn't as it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
The door wouldn't shut.その戸はどうしても閉まらなかった。
They close the door at five.彼らは5時に戸を閉める。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
My uncle arrived unexpectedly from Kobe.おじが神戸よりひょっこりやってきた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License