UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
Please shut the door.戸を閉めてください。
I wish you would shut the door when you go out.出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
He quietly knocked at the door.彼は静かに戸をたたいた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
He was perplexed.彼は戸惑っていた。
You'd better shut the door.戸を閉めた方がいいよ。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.真相は井戸の底にあり探りにくい。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
He painted the door over white.彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。
The door bolts on the inside.戸は内側でかんぬきがかかる。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
Someone is knocking loudly at the door.誰かが戸をやかましくノックしている。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
There was no water in the well.井戸には少しの水も無かった。
My sister is a junior at Kobe College.私の妹は神戸女学院の3回生です。
A samurai in the Edo Era carried two swords.江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
The water of this well is good to drink.この井戸の水は飲むのに適している。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
Someone is knocking on the door.誰か戸をたたいている。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
There came a loud knock on the on the front door.玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Kobe is the city which I like best.神戸は私が一番好きな街です。
The well ran dry.井戸が干上がった。
There is a knock at the door.誰か戸をたたいている。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
Open the door.戸を開けて。
Kobe is the city where I was born.神戸は私が生まれた町です。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I had the door mended.私は戸を修理してもらった。
The door was locked from the inside.その戸は内側から鍵がかかっていた。
The door opens from within.戸は内側から開く。
I went to Kobe, where I first met her.私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
This book goes on the top shelf.この本は戸棚の上です。
The door was locked from the outside.その戸は外側から鍵がしめられている。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The door will not open.この戸はどうしても開かない。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
Tom is confused.トムは戸惑っている。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
How long is the Seto Bridge?瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
The door opened automatically.戸はひとりでに開いた。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
Please close the door.戸を閉めてください。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
They close the door at five.彼らは5時に戸を閉める。
He gave a rap on the door.彼は戸をトントンとたたいた。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I tried to open the door, but I couldn't as it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
Lock the door without fail.戸に必ず鍵をかけなさい。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
A well is a place where you can get water.井戸は水を得られる所である。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money.江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。
The tablecloth is in the cabinet.テーブルクロスは戸棚にありますよ。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
There was little water in the well.井戸にはほとんど水がなかった。
Nobody ever got rich by saving on drinks.下戸の建てたる蔵もなし。
Remember to lock the door.戸締まりを忘れるな。
The well is dry.その井戸はひあがっている。
Yesterday my sister went to Kobe.私の妹は昨日神戸に行った。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
All of the money in the cupboard was stolen.戸棚の中の金はみんな盗まれた。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
We cannot control the tongues of others.人の口には戸は立てられず。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
He fetched some water from the well.彼は井戸へ行って水をくんできた。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
The cat is in the well.その猫は井戸の中にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License