The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The door was locked from the inside.
その戸は内側から鍵がかかっていた。
I'll leave you to lock up.
あと、戸締りよろしくな。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
There was no water in the well.
井戸には少しの水も無かった。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明朝神戸をたちます。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
My younger sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
He has lived in Kobe for two days.
彼は2日間神戸に住んでいます。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Which is larger, Tokyo or Kobe?
東京と神戸ではどちらが大きいですか。
He painted the door over white.
彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。
An ugly man knocked on my door.
1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。
Remember to lock the door.
戸締まりを忘れるな。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
Someone is knocking loudly at the door.
誰かが戸をやかましくノックしている。
I had the door mended.
私は戸を修理してもらった。
The door will not open.
この戸はどうしても開かない。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.
外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
Don't leave door open.
戸を開けっ放しにするな。
Please shut the door.
戸を閉めてください。
My brother has just come home from Kobe.
兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
The door bolts on the inside.
戸は内側でかんぬきがかかる。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
All the Parisians have gone outdoors.
パリ中の人が戸外に出ている。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Don't forget to bolt the door.
戸締まりをするのを忘れるな。
The door was locked from the outside.
その戸は外側から鍵がしめられている。
Someone is knocking on the door.
誰か戸をたたいている。
The door remained closed.
戸は閉まったままだった。
She tried to open the door, which she found impossible.
彼女は戸を開けようとしたがだめだった。
The party set out for Kobe.
一行は神戸へ向けて出発しました。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明日の朝、神戸を発ちます。
Susan greeted her guests at the door.
スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
The door would not open.
その戸はどうしても開かなかった。
He quietly knocked on the door.
彼は静かに戸をたたいた。
She pushed the door shut.
彼女は戸を押して閉めた。
Locking all the doors, I went to bed.
私は全部の戸を閉めて寝た。
Open the door.
戸を開けて。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The train left for Kobe station.
列車は神戸駅を出た。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
Kobe is the city which I was born in.
神戸は私が生まれた町です。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
Who is the girl at the door?
戸口にいる女性はだれですか。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
My brother goes to college in Kobe.
兄は神戸の大学に行っています。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.
彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
She bolted the doors and windows.
彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
Somebody knocked at the door.
誰かが戸をたたいた。
Tom is confused.
トムは戸惑っている。
He gave a rap on the door.
彼は戸をトントンとたたいた。
I heard a knock at the door.
戸を叩く音がした。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.