The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship was bound for Kobe.
その船は神戸行きだった。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
The well is in the middle of this plaza.
井戸はこの広場の中央にある。
The door was locked from the outside.
その戸は外側から鍵がしめられている。
Yesterday my sister went to Kobe.
妹は昨日神戸へ行った。
I am thinking of going to Kobe next week.
来週神戸へ行こうかと考えている。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
The tablecloth is in the cabinet.
テーブルクロスは戸棚にありますよ。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
He was roused by a knocking at the door.
彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
He went as far as Kobe by train.
彼は神戸まで列車で行った。
There is a man at the door.
戸口に男の人がいる。
I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.
戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
My sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
I saw a stranger standing at the door.
私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
Shut the door, please.
どうか戸を閉めてください。
Please close the door.
戸を閉めてください。
Have you ever been to Kobe?
神戸に行ったこと、ある?
She tried to open the door, which she found impossible.
彼女は戸を開けようとしたがだめだった。
An ugly man knocked on my door.
1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。
There is a knock at the door.
誰か戸をたたいている。
Please open the door.
その戸を開けてください。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
I carelessly allowed the door to stand open.
うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
There was a new coat of paint on the door.
戸には新しくペンキが塗ってあった。
The door will not open.
戸がどうしても開かない。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
How long is the Seto Bridge?
瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.
外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
The situation has come to the point where we either sink or swim.
のるかそるかの瀬戸際まできた。
The door blew open.
戸が風で開いた。
All of a sudden, the door shut with a bang.
突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
I have been in Kobe since 1980.
私は1980年以来、神戸にいます。
That door won't open.
この戸はどうしても開かない。
Lock the door!
戸にロックをかけなさい。
She pulled the door open.
彼女は戸を引いて開けた。
For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money.
江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。
He painted the door over white.
彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。
Somebody knocked at the door.
誰かが戸をたたいた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.