The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Speaking about trips, have you ever been to Kobe?
旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
This custom dates from the Edo period.
この習慣は江戸時代からのものだ。
Have you ever been to Kobe?
神戸に行ったこと、ある?
He quietly knocked at the door.
彼は静かに戸をたたいた。
I put a new handle to the door.
私は戸に新しい取っ手を付けた。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.
彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.
私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
He tried in vain to open the locked door.
彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。
She bolted the doors and windows.
彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
He made for the door.
彼は戸口の方へ進んで行った。
He was at the gate of death.
彼は死の瀬戸際にいた。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.
私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
Locking all the doors, I went to bed.
私は全部の戸を閉めて寝た。
She pushed the door open.
彼女は戸を押し開けた。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.
外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
Which is larger, Tokyo or Kobe?
東京と神戸ではどちらが大きいですか。
She pushed the door shut.
彼女は戸を押して閉めた。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
Nobody ever got rich by saving on drinks.
下戸の建てたる蔵もなし。
The door opened and there she was, standing in the doorway.
ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
Please close the door.
その戸を閉めて下さい。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私がいちばん好きな町である。
The door bolts on the inside.
戸は内側でかんぬきがかかる。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
I heard the door open.
戸が開く音が聞こえた。
I wish you would shut the door when you go out.
出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
An ugly man knocked on my door.
1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.
わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.
狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
Open the door and let in the dog.
戸を開けて犬を入れてやりなさい。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.
戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
He made for the door.
彼は戸口の方に進んだ。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Please draw water from the well.
井戸から水をくんできてください。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
The store carries earthenware.
その店は瀬戸物を使っている。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.
もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
This door won't lock.
この戸はどうしても鍵が掛からない。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.