UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
No matter how he tried, he could not open the door.どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。
The door remained closed.戸は閉まったままだった。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
My uncle blew in from Kobe.おじが神戸よりひょっこりやってきた。
There was no water in the well.井戸には少しの水も無かった。
All the Parisians have gone outdoors.パリ中の人が戸外に出ている。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
The door will be painted tomorrow.その戸は明日塗られるだろう。
I made him open the door.私は彼に戸を開けさせた。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
The door blew open.戸が風で開いた。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
Be kind enough to shut the door.戸を閉めてください。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
Kobe is the city which I like best.神戸は私がいちばん好きな町である。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
Please shut the door.戸を閉めてください。
Shut the door tight.きちんと戸を閉めなさい。
The door was locked from the inside.その戸は内側から鍵がかかっていた。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
He quietly knocked on the door.彼は静かに戸をたたいた。
There came a loud knock on the on the front door.玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
Nobody ever got rich by saving on drinks.下戸の建てたる蔵もなし。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Would you be so kind as to open the door for me?私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
There was a new coat of paint on the door.戸には新しくペンキが塗ってあった。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
The door opened automatically.戸はひとりでに開いた。
My younger sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
The water of this well is good to drink.この井戸の水は飲むのに適している。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Drop in and see us when you're next in Kobe.今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I'll leave you to lock up.あと、戸締りよろしくな。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
The store carries earthenware.その店は瀬戸物を使っている。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
Remember to lock the door.戸締まりを忘れるな。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
The door was locked from within.戸は内側から鍵がかけられていた。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
An ugly man knocked on my door.1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。
He left the door open.彼は戸を開けたままにした。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
I put a new handle to the door.私は戸に新しい取っ手を付けた。
He was bewildered.彼は戸惑っていた。
The door would not open.その戸はどうしても開かなかった。
He knocked the door with a tap.彼は戸をトントンとたたいた。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
Lock the door without fail.戸に必ず鍵をかけなさい。
How long have you been living in Kobe, then?君はいつから神戸に住んでいるの。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Kobe is the city which I was born in.神戸は私が生まれた町です。
Open the door.戸を開けて。
You'd better shut the door.戸を閉めた方がいいよ。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
He gave a rap on the door.彼は戸をトントンとたたいた。
The door wouldn't shut.その戸はどうしても閉まらなかった。
Exercise outdoors.戸外で運動しなさい。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
He was perplexed.彼は戸惑っていた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
This door won't lock.この戸はどうしても鍵が掛からない。
He was thirsty enough to drink a well dry.彼は井戸を飲み干すほどのどが渇いていた。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
She tried to open the door, which she found impossible.彼女は戸を開けようとしたがだめだった。
Tom is confused.トムは戸惑っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License