UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
This book goes on the top shelf.この本は戸棚の上です。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
My uncle arrived unexpectedly from Kobe.おじが神戸よりひょっこりやってきた。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
How long is the Seto Bridge?瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
My uncle blew in from Kobe.おじが神戸よりひょっこりやってきた。
The door will be painted tomorrow.その戸は明日塗られるだろう。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
They close the door at five.彼らは5時に戸を閉める。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
Shut the door tight.きちんと戸を閉めなさい。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
He was thirsty enough to drink a well dry.彼は井戸を飲み干すほどのどが渇いていた。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Someone is knocking on the door.誰か戸をたたいている。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
The well ran dry.井戸が干上がった。
He left the door open.彼は戸を開けたままにした。
I'll leave you to lock up.あと、戸締りよろしくな。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money.江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
An ugly man knocked on my door.1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The water of this well is good to drink.この井戸の水は飲むのに適している。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
Kobe is the city which I like best.神戸は私が一番好きな街です。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Lock the door without fail.戸に必ず鍵をかけなさい。
The door blew open.戸が風で開いた。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
I wish you would shut the door when you go out.出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
All of the money in the cupboard was stolen.戸棚の中の金はみんな盗まれた。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
He knocked the door with a tap.彼は戸をトントンとたたいた。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
The tablecloth is in the cabinet.テーブルクロスは戸棚にありますよ。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
He quietly knocked at the door.彼は静かに戸をたたいた。
My hometown is in the center of Kobe.私の故郷は神戸の真ん中にあります。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
I had the door mended.私は戸を修理してもらった。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The door opened automatically.戸はひとりでに開いた。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
Kobe is the city which I like best.神戸は私がいちばん好きな町である。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.真相は井戸の底にあり探りにくい。
I went to Kobe, where I first met her.私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
The door will not open.この戸はどうしても開かない。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
No matter how he tried, he could not open the door.どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He was bewildered.彼は戸惑っていた。
The cat is in the well.その猫は井戸の中にいる。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
Yesterday my sister went to Kobe.私の妹は昨日神戸に行った。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
Close the door.戸を閉めろ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
How long have you been living in Kobe, then?君はいつから神戸に住んでいるの。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Please draw water from the well.井戸から水をくんできてください。
Please shut the door.戸を閉めてください。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
There was little water in the well.井戸にはほとんど水がなかった。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License