UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
I'll leave you to lock up.あと、戸締りよろしくな。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
My uncle arrived unexpectedly from Kobe.おじが神戸よりひょっこりやってきた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
The door will not open.この戸はどうしても開かない。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
All of the money in the cupboard was stolen.戸棚の中の金はみんな盗まれた。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
Someone is knocking on the door.誰か戸をたたいている。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
Remember to lock the door.戸締まりを忘れるな。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
He has lived in Kobe for two days.彼は2日間神戸に住んでいます。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The door remained closed.戸は閉まったままだった。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
She tried to open the door, which she found impossible.彼女は戸を開けようとしたがだめだった。
Please draw water from the well.井戸から水をくんできてください。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
All the Parisians have gone outdoors.パリ中の人が戸外に出ている。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The door will be painted tomorrow.その戸は明日塗られるだろう。
I have lived in Kobe since yesterday.私は昨日から神戸に住んでいます。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
Kobe is the city where I was born.神戸は私が生まれた町です。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの瀬戸際まできた。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
My younger sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Please open the door.その戸を開けてください。
An ugly man knocked on my door.1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。
Somebody knocked at the door.誰かが戸をたたいた。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
The water of this well is good to drink.この井戸の水は飲むのに適している。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
The store carries earthenware.その店は瀬戸物を使っている。
He was perplexed.彼は戸惑っていた。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Yesterday my sister went to Kobe.私の妹は昨日神戸に行った。
Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。
Don't forget to bolt the door.戸締まりをするのを忘れるな。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
There is a knock at the door.誰か戸をたたいている。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
The door would not open.その戸はどうしても開かなかった。
Close the door.戸を閉めろ。
The party set out for Kobe.一行は神戸へ向けて出発しました。
He left the door open.彼は戸を開けたままにした。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
He tried in vain to open the locked door.彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。
A samurai in the Edo Era carried two swords.江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The door blew open.戸が風で開いた。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I looked in the cupboard.戸棚を覗いた。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
A well is a place where you can get water.井戸は水を得られる所である。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
No matter how he tried, he could not open the door.どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
He quietly knocked at the door.彼は静かに戸をたたいた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
I made him open the door.私は彼に戸を開けさせた。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License