The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried to open the door, but I couldn't since it was locked.
戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
The situation has come to the point where we either sink or swim.
のるかそるかの瀬戸際まできた。
She graduated from Kobe University.
彼女は神戸大学の出身です。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
Ten houses were burned down.
10戸が全焼した。
We cannot control the tongues of other.
人の口に戸は立てられぬ。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明朝神戸をたちます。
The cat is in the well.
その猫は井戸の中にいる。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.
戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
She bolted the doors and windows.
彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Open the door.
戸を開けて。
Lock the door!
戸にロックをかけなさい。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
I made him open the door.
私は彼に戸を開けさせた。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.
一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.
これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
水戸市は花見客でいっぱいだった。
Which is larger, Tokyo or Kobe?
東京と神戸ではどちらが大きいですか。
How long have you been living in Kobe, then?
君はいつから神戸に住んでいるの。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
We cannot control the tongues of others.
人の口には戸は立てられず。
She pushed the door open.
彼女は戸を押し開けた。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
A man appeared at the door.
1人の男が戸口に現れた。
My younger sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
The door will be painted tomorrow.
その戸は明日塗られるだろう。
I live in Kobe.
私は神戸に住んでいます。
I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Kobe is famous for its good beef.
神戸は良質の牛肉で有名だ。
He was roused by a loud knocking at the door.
彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
He was too frail to play games outdoors.
彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。
He painted the door over white.
彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。
My sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
The door would not open.
その戸はどうしても開かなかった。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
He knocked the door with a tap.
彼は戸をトントンとたたいた。
I looked in the cupboard.
戸棚を覗いた。
Someone is knocking on the door.
誰か戸をたたいている。
Kobe is the city which I was born in.
神戸は私が生まれた町です。
A storm kept the ship from leaving Kobe.
その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The village people had to pump water from the well by hand.
村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
I saw a stranger standing at the door.
私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
He was bewildered.
彼は戸惑っていた。
Somebody knocked at the door.
誰かが戸をたたいた。
Please shut the door.
戸を閉めてください。
Locking all the doors, I went to bed.
私は全部の戸を閉めて寝た。
The door opens from within.
戸は内側から開く。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
The storm rattled the shutters.
嵐が雨戸をがたがたとならした。
He made for the door and tried to escape.
彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
He was roused by a knocking at the door.
彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
The door was locked from within.
戸は内側から鍵がかけられていた。
How long have you lived in Kobe?
あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
The door blew open.
戸が風で開いた。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Don't forget to bolt the door.
戸締まりをするのを忘れるな。
Nobody ever got rich by saving on drinks.
下戸の建てたる蔵もなし。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
I wish you would shut the door when you go out.
出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
He has lived in Kobe for three years.
彼は3年間神戸に住んでいます。
My sister went to Kobe yesterday.
妹は昨日神戸へ行った。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Someone is knocking loudly at the door.
誰かが戸をやかましくノックしている。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money.
江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。
Open the door and let in the dog.
戸を開けて犬を入れてやりなさい。
The door was locked from the outside.
その戸は外側から鍵がしめられている。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
That door won't open.
この戸はどうしても開かない。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
No matter how he tried, he could not open the door.
どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。
I had the door repaired.
私は戸を修理してもらった。
Be sure to lock the door before you go to bed.
寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Go exercise outside.
戸外で運動しなさい。
Please close the door.
どうか戸を閉めてください。
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Her skin is coarse from years of working outdoors.
彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.
私は神戸の郊外に住みたい。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.