UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kobe is the city where I was born.神戸は私が生まれた町です。
I heard a knock at the door.戸を叩く音がした。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
My uncle arrived unexpectedly from Kobe.おじが神戸よりひょっこりやってきた。
The well has run dry.井戸の水がかれてしまった。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
Shut the damned door!戸を閉めろ。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
My uncle blew in from Kobe.おじが神戸よりひょっこりやってきた。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Please open the door.その戸を開けてください。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
A well is a place where you can get water.井戸は水を得られる所である。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
Remember to lock the door.戸締まりを忘れるな。
Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。
Please close the door.戸を閉めてください。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The door blew open.戸が風で開いた。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
She graduated from Kobe University.彼女は神戸大学の出身です。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
I had the door repaired.私は戸を修理してもらった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
All the Parisians have gone outdoors.パリ中の人が戸外に出ている。
He tried in vain to open the locked door.彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
All of the money in the cupboard was stolen.戸棚の中の金はみんな盗まれた。
He knocked the door with a tap.彼は戸をトントンとたたいた。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
The door was locked from the inside.その戸は内側から鍵がかかっていた。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
I looked in the cupboard.戸棚を覗いた。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
No matter how he tried, he could not open the door.どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
He quietly knocked at the door.彼は静かに戸をたたいた。
Someone is knocking on the door.誰か戸をたたいている。
This book goes on the top shelf.この本は戸棚の上です。
My sister is a junior at Kobe College.私の妹は神戸女学院の3回生です。
I went to Kobe, where I first met her.私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
I live in Kobe.私は神戸に住んでいます。
Please draw water from the well.井戸から水をくんできてください。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I had the door mended.私は戸を修理してもらった。
He left the door open.彼は戸を開けたままにした。
The door will not open.戸がどうしても開かない。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
Nobody ever got rich by saving on drinks.下戸の建てたる蔵もなし。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
Kobe is the city which I was born in.神戸は私が生まれた町です。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの瀬戸際まできた。
He was perplexed.彼は戸惑っていた。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The party set out for Kobe.一行は神戸へ向けて出発しました。
Kobe is the city which I like best.神戸は私がいちばん好きな町である。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
The door remained closed.戸は閉まったままだった。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
He has lived in Kobe for two days.彼は2日間神戸に住んでいます。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License