The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a knock at the door.
誰か戸をたたいている。
Susan greeted her guests at the door.
スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
I have lived in Kobe since last year.
私は去年から神戸に住んでいるの。
The storm rattled the shutters.
嵐が雨戸をがたがたとならした。
Exercise outdoors.
戸外で運動しなさい。
All of a sudden, the door shut with a bang.
突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
This door won't lock.
この戸はどうしても鍵が掛からない。
This door will not open.
この戸はどうしても開かない。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.
私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
The door was locked from within.
戸は内側から鍵がかけられていた。
A man appeared at the door.
1人の男が戸口に現れた。
The well is in the middle of this plaza.
井戸はこの広場の中央にある。
The tablecloth is in the cabinet.
テーブルクロスは戸棚にありますよ。
I looked in the cupboard.
戸棚を覗いた。
There was no water in the well.
井戸には少しの水も無かった。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
How long is the Seto Bridge?
瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
My sister is a junior at Kobe College.
私の妹は神戸女学院の3回生です。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
Take exercises out of doors.
戸外で運動しなさい。
Hold the door.
戸を押さえてくれ。
She tried to open the door, which she found impossible.
彼女は戸を開けようとしたがだめだった。
He found the door locked.
見ると戸にかぎがかけられていた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Someone is knocking on the door.
誰か戸をたたいている。
I'll leave you to lock up.
あと、戸締りよろしくな。
My younger sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
He has lived in Kobe for two days.
彼は2日間神戸に住んでいます。
I have been in Kobe since 1980.
私は1980年以来、神戸にいます。
I am thinking of going to Kobe next week.
来週神戸へ行こうかと考えている。
How long have you been living in Kobe, then?
君はいつから神戸に住んでいるの。
The door would not open.
その戸はどうしても開かなかった。
He knocked the door with a tap.
彼は戸をトントンとたたいた。
I felt my way to the door.
私は手探りで戸口まで歩いていった。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I had the door mended.
私は戸を修理してもらった。
Her skin is coarse from years of working outdoors.
彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
I had the door repaired.
私は戸を修理してもらった。
We cannot control the tongues of others.
人の口には戸は立てられず。
He was bewildered.
彼は戸惑っていた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.
その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The door was locked from the inside.
その戸は内側から鍵がかかっていた。
The village people had to pump water from the well by hand.
村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Which is larger, Tokyo or Kobe?
東京と神戸ではどちらが大きいですか。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
We used to live in Kobe.
私たちは以前神戸に住んでいた。
He went as far as Kobe by train.
彼は神戸まで列車で行った。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
He made for the door.
彼は戸口の方へ進んで行った。
There was little water in the well.
井戸にはほとんど水がなかった。
I saw a stranger standing at the door.
私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Shut the damned door!
戸を閉めろ。
The door was locked from the outside.
その戸は外側から鍵がしめられている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.
わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Yesterday my sister went to Kobe.
私の妹は昨日神戸に行った。
Kobe is famous for its port.
神戸は港で有名である。
We cannot control the tongues of other.
人の口に戸は立てられぬ。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The manager stood at the door.
支配人は戸口に立った。
The door opened automatically.
戸はひとりでに開いた。
Have you ever been to Kobe?
神戸に行ったこと、ある?
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Kobe is the city which I like best.
神戸は私がいちばん好きな町である。
He made for the door and tried to escape.
彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
My brother goes to college in Kobe.
兄は神戸の大学に行っています。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
Please close the door.
その戸を閉めて下さい。
Line up and walk to the door in order.
列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
The door bolts on the inside.
戸は内側でかんぬきがかかる。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
He was roused by a knocking at the door.
彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
I have lived in Kobe since yesterday.
私は昨日から神戸に住んでいます。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明日の朝、神戸を発ちます。
We had a good time in the open air.
私達は戸外で楽しく過ごした。
She pushed the door shut.
彼女は戸を押して閉めた。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
There is a man waiting for you at the door.
戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
Lock the door!
戸にロックをかけなさい。
This book goes on the top shelf.
この本は戸棚の上です。
The door blew open.
戸が風で開いた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.