UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are to stay here until we come back.君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
I'm sure she will return soon.彼女はきっと戻って来ます。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
He'll return at six.彼は6時に戻ります。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
I will be back in less than five minutes.5分とはかからないで戻ってきます。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
I'll be back in a jiffy.すぐに戻ります。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
I'll return immediately.すぐに戻ります。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
I will be back by nine.9時までには戻る。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷に戻った。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
I'll be back by six o'clock.六時までに戻ります。
He will be back in a couple of days.彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
Tom regained his balance.トムはバランスを取り戻した。
Let's wait here till he comes back.彼が戻ってくるまでここで待とう。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
I'll be back within two hours.2時間以内に戻ります。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
He will come back soon.彼はすぐに戻ります。
When I came to, I found myself in the hospital.生気を取り戻したときには病院にいた。
I'll wait here until he comes back.彼が戻ってくるまでここで待っています。
I'll be back soon.すぐ戻ります。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
There is no returning to our younger days.若い日に戻ることはできない。
I want you to stay here until I get back.私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。
Dave never returned to school again.デイブは二度と学校に戻らなかった。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
No sooner had Helen come home than she fell sick.ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
He came back after two hours.彼は2時間後に戻ってきた。
She'll have left before you come back.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
I should be back home the next day.翌日は家に戻ることになっていた。
He went abroad, never to return.彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
She will come back before long.彼女はまもなく戻ってくるでしょう。
You are supposed to be back by noon.お昼までには戻ってきなさい。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
He will return within 3 hours.彼は3時間以内に戻るだろう。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
I'd like to get a refund.払い戻してください。
You must make up for the loss.君はロスを取り戻さなければならない。
He returned from Canada.彼はカナダから戻ってきた。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
I forgot the key and went back for it.私は鍵を忘れて取りに戻った。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
When did you get back from your trip?あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。
I'll be back in twenty minutes or so.20分かそこらで戻ります。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Let's wait till he comes back.彼が戻るまで待とう。
I must make up for lost time.私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
We expect him to come back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
I'll come back for my suitcase this afternoon.今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
He will soon come back.彼はもうすぐ戻ってきます。
You should go back right now.すぐに戻るべきだよ。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
He returned at six.彼は六時に戻った。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
When will he be back?いつ頃お戻りになりますか。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻りますと言った。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
I'll look it over after I come back.戻ってきてから、目を通すから。
The doctor will be back before long.医者は間もなく戻ってくるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License