UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please come back next week.来週に戻ってきてください。
I am of the opinion that he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
I will be back soon.すぐ戻ってきます。
They haven't come back home yet.彼らはまだ家に戻ってきていません。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Let's wait here until she comes back.彼女が戻るまでここで待っていましょう。
I'll be right back.すぐに戻ります。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
When did you get back from your trip?あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
When are you going to return from Milan?ミラノからいつ戻るの?
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
Let's wait here till he comes back.彼が戻ってくるまでここで待とう。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The boy will wait for you till you come back.その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
She said he would be back right away.彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
How many of them survived is not known.彼らのうち何人が戻ってきたか、わかっていない。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
I will be back by nine.9時までには戻る。
I'll be back right away.すぐに戻ります。
I'll be back by six o'clock.私は六時までに戻る。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
Tom regained his balance.トムはバランスを取り戻した。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
We must make up for lost time.私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
I must get the book back from him.その本を彼から戻してもらわなければならない。
He is at work now, but will return at seven.彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
But when the monkey came back, the tin cup was always empty.しかし、サルが戻っても、ブリキのコップはいつもからっぽでした。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
How can we get the ball away from the dog?あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
He will come back to Japan in the middle of May.彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
He will come back.彼は戻ってくる。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
I'll be back in a few minutes.すぐ戻ってきます。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻りますと言った。
I wish I could make up for lost time.遅れを取り戻す事ができればよいのに。
Living near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
When will you be back?何時お戻りになりますか。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
I'll probably be gone before you get back.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
I wish I were what I was when I wished I were what I am.今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。
Can't go back; no place to go back to.もう戻れない、戻る場所もわからない。
He should be back any minute.彼はすぐ戻るはずです。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
We must make up for lost time.私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
He will leave here for good.彼は永久にここには戻らないでしょう。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
I will see him after I get back.私が戻ってから彼に会いましょう。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
Go back to your seats.自分のシートに戻りなさい。
He returned home for the first time in ten years.10年ぶりに、彼は家に戻った。
She returned from a trip.彼女は旅行から戻った。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
He said that he would be back right away.彼はすぐに戻ってくると言った。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
She will be back in less than ten minutes.彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
He will return within 3 hours.彼は3時間以内に戻るだろう。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
I do not know when she will come back.彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
I will be back soon.すぐに戻ります。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
I hope your mother will regain her health soon.お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
I must make up for lost time.私は失った時間を取り戻さなければならない。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License