UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
I will be back soon.すぐに戻ります。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
She came alive after taking a rest.一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
When I came to myself, I was in the hospital.正気に戻ると私は病院にいた。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
Once gone, you will never get it back.一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
I'll be back soon.まもなく私は戻って来ます。
I think he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
What time do you think he'll come back?彼は何時に戻ると思っていますか。
I will be back by nine.9時までには戻る。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I must make up for lost time.私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
We hurried to make up for the lost time.失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He'll be here around four o'clock.彼は4時頃には戻ると思います。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
Why don't you try to take your money back?君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
I'll be back within an hour.1時間以内に戻ってきます。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
Place this book back where it was.この本をもとあった場所に戻しなさい。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Dave never returned to school again.デイブは二度と学校に戻らなかった。
I'll probably be gone before you get back.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
Come home.家に戻ってきなさい。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
He will come back soon.彼はすぐ戻ります。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
It's about time we went back.そろそろ戻る時間だ。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
I'll be back in a few minutes.すぐ戻ってきます。
He is anxious to get back into circulation.彼は社会的に戻りたがっている。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
When do you expect him back?彼は何時に戻りますか。
By the time you get back, she'll have left.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
The flowers revived after the rain.花は雨のあと生気を取り戻した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
She went back to England in the end.彼女は結局イギリスに戻った。
When will he be back?いつ頃お戻りになりますか。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
She will be back within a week.彼女は1週間以内に戻ります。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
There is no returning to our younger days.若い日に戻ることはできない。
I'll be right back.じきに戻って来ます。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
When will you come back to school?あなたはいつ学校に戻ってきますか。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
You should go back right now.すぐに戻るべきだよ。
He came back again.彼はまた戻ってきた。
I'll return to get my handbag.戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
He got back at six.彼は六時に戻った。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Go back to your seats.自分のシートに戻りなさい。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
I will go out when Mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
The long vacation will give him back his health.長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
I'll return immediately.すぐに戻ります。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
Please come back next week.来週に戻ってきてください。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻って来ると言った。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
He came back home three days later.彼は三日後に戻ってきた。
Come back soon.すぐに戻ってね。
We'd better go back a little.少し戻ってみたらいいんじゃない。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
It looks like those two have made up.あの二人はよりを戻したらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License