The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to Sendai and back without resting.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
We'd better go back a little.
少し戻ってみたらいいんじゃない。
I will catch up on my homework tonight.
私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
I'll return to get my handbag.
戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
I'll look it over after I come back.
戻ってきてから、目を通すから。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.
ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
The boy will wait for you till you come back.
その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
Put it back on the desk.
それを机の上に戻して置きなさい。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I'll be back at half six.
6時半に戻ります。
You can go out on condition that you come home by seven.
7時までに戻るなら外出してもよい。
You can claim back your traveling expenses.
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
You should go back to bed now.
今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
He went out of this door, never to return.
彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
I will be back in an hour.
1時間で戻ってきます。
Tom bounced back.
トムは元気を取り戻した。
She will come back before long.
彼女はまもなく戻ってくるでしょう。
We waited for our daughter to come to her senses.
私たちは娘が正気に戻るのをまった。
He recovered the balance of his mind.
彼は正気に戻った。
If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful.
もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。
He came back at six.
彼は六時に戻った。
He should be back any minute.
彼はすぐ戻るはずです。
I will leave home when my mother comes back.
母が戻ってきたら私はでかけます。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
I'll be right back.
じきに戻って来ます。
I do not know when she will come back.
彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
He is at work now, but will return at seven.
彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
He'll be here around four o'clock.
彼は4時頃には戻ると思います。
I want you to stay here until I get back.
私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。
I'm anxious for him to return safe.
彼が無事に戻ることを切望しています。
He gave me a ten thousand yen rebate.
彼は1万円私に割り戻した。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.