The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will be back in a couple of days.
彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。
The long vacation will give him back his health.
長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I will wait here until he comes back.
彼が戻るまで私はここで待ちます。
I will be back soon.
すぐ戻ってきます。
Carol has just returned to her hotel.
キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
You have to make good the time you have wasted so far.
これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.
戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
We must make up for lost time.
私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
I'll return at 6:30.
私は6時半に戻ります。
It was because he was ill that we decided to return.
私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
I'll probably be gone before you get back.
君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
She came back just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
He came back at six.
彼は六時に戻った。
I must get the book back from him.
その本を彼から戻してもらわなければならない。
Wait here till I return.
私が戻るまでここで待っていなさい。
He will be back soon.
彼はすぐに戻ってきます。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.
私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He's back from his travels in Central Asia.
彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
I didn't even know about that ship until I got back.
戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
He persuaded his firm to let him go back to his old job.
彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
Put the book back where it was.
本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
She'll have left before you come back.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
I am not sure when he will be back.
彼がいつ戻るか確かではない。
We managed to get it back without her knowing about it.
わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
I'll be right back.
すぐに戻ります。
He replaced the book on the shelf.
彼はその本を棚に戻した。
Halley's Comet will come back in 2061.
ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
You should go back right now.
すぐに戻るべきだよ。
Let's wait here till he comes back.
彼が戻ってくるまでここで待とう。
Father got back from the office at six.
父は6時に会社から戻った。
You must pull yourself together and face up to life.
元気を取り戻して人生にたちむかえ。
She will come back before long.
彼女はまもなく戻ってくるでしょう。
I must make up for lost time.
私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
He gave me a ten thousand yen rebate.
彼は1万円私に割り戻した。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.
あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
I'll be back in two hours.
2時間後に戻ります。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
He made up his mind not to return to his native country.
彼は生まれた国には戻らないと決心した。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.
買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
When do you go back to Japan?
あなたはいつ日本へ戻られますか。
The police recovered the stolen jewelry.
警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
We have to catch up on our work as soon as possible.
私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
Don't be long.
すぐ戻ってこいよ。
You should restore the money he lost to him.
君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
I missed my family, so I went back.
実家が恋しくなって戻っちゃった。
He will be back in ten minutes.
彼は10分たったら戻るだろう。
I am of the opinion that he will never come back.
彼は決して戻ってこないと思います。
He will come back soon.
彼はすぐ戻ります。
Please tell me when he'll be back.
彼がいつ戻るのか教えてください。
What if he comes back now?
今、彼が戻って来たらどうなるだろう?
He'll be back in ten.
彼は10分たったら戻るだろう。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless