UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'd better go back a little.少し戻ってみたらいいんじゃない。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
I don't know when my mother will come back.母がいつ戻るかは分かりません。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
He will be back in ten minutes.彼は10分たったら戻るだろう。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
I'll leave when she comes back.彼女が戻ってきたら、出発します。
When do you go back to Japan?あなたはいつ日本へ戻られますか。
When I came back, my car was gone.私が戻ると車がなくなっていた。
She returned from a trip.彼女は旅行から戻った。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He will leave here for good.彼は永久にここには戻らないでしょう。
I must take back the money at all costs.何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I will be back in less than five minutes.5分とはかからないで戻ってきます。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
He came back three days after.彼は三日後に戻ってきた。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
I'll come back to Japan tomorrow.私は明日日本に戻ってきます。
She came back just as I was leaving.ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
I must make up for lost time.私は失った時間を取り戻さなければならない。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
I will tell him so when he comes back.彼が戻ってきたらそう話しましょう。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
He will come back soon.彼はすぐ戻ります。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
How about waiting here until he gets back?彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。
He is at work now, but will return at seven.彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
Tell him so, when he comes back.彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
I will be back soon.すぐ戻ってきます。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
He'll be back in ten.彼は10分たったら戻るだろう。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
He got back at six.彼は六時に戻った。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
How can we get the ball away from the dog?あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
I'll wait here until he comes back.彼が戻ってくるまでここで待っています。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
Let's go back to our places.座席へ戻ろう。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
Once gone, you will never get it back.一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
He hurried on to make up for lost time.彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。
Let's wait here until she comes back.彼女が戻るまでここで待っていましょう。
The long vacation will give him back his health.長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
I'll return immediately.すぐに戻ります。
I will come back next week.来週戻ってくる。
She went back to England in the end.彼女は結局イギリスに戻った。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
They say that he will never return.彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。
I'm sure she will return soon.彼女はきっと戻って来ます。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
The ambassador has returned.大使は戻りました。
When will he be back?いつ頃お戻りになりますか。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
Please come back next week.来週に戻ってきてください。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
So, you want her to come back immediately?それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
I'll return to get my handbag.戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
He went abroad, never to return.彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
When I came to, I found myself in the hospital.生気を取り戻したときには病院にいた。
I'll be back in ten minutes.10分したら戻ります。
I'll be back right away.すぐ戻ってきます。
I'll be right back.じきに戻って来ます。
Father will be back in a few days.父は2、3日で戻ります。
When are you going to return from Milan?ミラノからいつ戻るの?
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
I will go out when Mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License