The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will get back soon.
彼はじきに戻ります。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
I wish I could make up for lost time.
遅れを取り戻す事ができればよいのに。
He is at work now, but will return at seven.
彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
Go back home and call the police!
家に戻って警察を呼ぶんだ!
He never turned back again.
彼は二度と再び戻らなかった。
He said on his return, "It has been a wonderful tour."
戻ってくると彼は、「すてきな旅でした」と言った。
He soon recovered his composure.
彼はやがて平静に戻った。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
You must be back before ten.
10時前に戻らなければならない。
The students have returned.
学生たちが戻って来ました。
I will go when he comes back.
彼が戻ってきたら行きます。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
I will have her call you as soon as she comes back.
彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
I expect her to come back before lunch.
彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
Never has he returned since.
彼はそれ以来1度も戻ってこない。
Do you know when they will be back?
彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
It brought me down to earth.
再び惨めな現実に引き戻されました。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
I didn't even know about that ship until I got back.
戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.
これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
I'll come back to Japan tomorrow.
私は明日日本に戻ってきます。
I'll be back in two hours.
2時間後に戻ります。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
He went abroad, never to return.
彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
It was because he was ill that we decided to return.
私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
They were never to return to their country.
彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.
仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.
ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
He went to Africa in 1960 never to return.
彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
Let's return to the hotel.
ホテルに戻ろう。
The good old days are gone never to return.
古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
What time do you think he'll come back?
彼は何時に戻ると思っていますか。
I'll be back at six.
六時には戻るよ。
Let's wait here till he comes back.
彼が戻ってくるまでここで待とう。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that