UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
He will have left here by the time you return.君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
When do you expect him back?彼は何時に戻りますか。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
Let's return to the hotel.ホテルに戻ろう。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
He will come back soon.彼はすぐに戻ってくるだろう。
He comes back from Singapore next January.彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
I'll be back at six.六時には戻るよ。
I'll be right back.じきに戻って来ます。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
He wants to go back to the wild.彼は野生に戻りたいと思っている。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
The students have returned.学生たちが戻って来ました。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
How can we get the ball away from the dog?あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
She'll have left before you come back.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
I asked him if he would return soon.私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
It cost him five pounds to buy it back.それを買い戻すのに5ポンドかかった。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
She will be here before long.彼女はまもなく戻ってきます。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
I'll come back to Japan tomorrow.私は明日日本に戻ってきます。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷に戻った。
I'll be back soon.すぐに戻るよ。
I wish I could make up for lost time.遅れを取り戻す事ができればよいのに。
I'll be back in twenty minutes or so.20分かそこらで戻ります。
You are supposed to be back by noon.お昼までには戻ってきなさい。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
He came back about nine last night.彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
He has just come back.彼は今戻ったところです。
When are you going to return from Milan?ミラノからいつ戻るの?
He didn't come back in the end.彼はとうとう戻ってこなかった。
I must make up for lost time.私は失った時間を取り戻さなければならない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
I will be back in an hour.1時間で戻ってきます。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
I'm sure she will return soon.彼女はきっと戻って来ます。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
The flowers revived after the rain.花は雨のあと生気を取り戻した。
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
He replaced the book on the shelf.彼はその本を棚に戻した。
We'd better go back a little.少し戻ってみたらいいんじゃない。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
He came back at six.彼は六時に戻った。
He will be back in ten minutes.彼は10分たったら戻るだろう。
Could you put your seat back up a little?倒した座席の背を少し戻していただけますか。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
I will be back in less than five minutes.5分とはかからないで戻ってきます。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
I will have left here before you return.君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
He got back at six.彼は六時に戻った。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
Carlos went away and came back with the book.カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
You are to stay here until we come back.君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
He will come back.彼は戻ってくる。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
He will come back soon.彼はすぐに戻ります。
I think she will come back soon.彼女はすぐに戻ってくると思います。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
She will be back at five.彼女は五時に戻ってきます。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
Let's go back to the hotel.ホテルに戻ろう。
What time do you think he'll come back?彼は何時に戻ると思っていますか。
Whatever will become of his wife if he does not return?彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License