UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
She said he would be back right away.彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
She will return within an hour.彼女は1時間以内に戻ります。
How can we get the ball away from the dog?あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Place this book back where it was.この本をもとあった場所に戻しなさい。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
He came back about nine last night.彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
I'll come back.私は戻ってくる。
I will see him after I get back.私が戻ってから彼に会いましょう。
She came alive after taking a rest.一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
I'll be back in a jiffy.すぐに戻るよ。
Tom is coming back.トムは戻ってきます。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
When will you come back to school?あなたはいつ学校に戻ってきますか。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
Let's go back to the hotel.ホテルに戻ろう。
I will be back by nine.9時までには戻る。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
I am glad that you have returned safe.君が無事に戻ってきてよかった。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
The doctor will be back before long.医者は間もなく戻ってくるだろう。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
He will be back in a couple of days.彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
I don't know when my mother will come back.母がいつ戻るかは分かりません。
I'll be back right away.すぐ戻ってきます。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
How about waiting here until he gets back?彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
She will be here before long.彼女はまもなく戻ってきます。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
She will be back within a week.彼女は1週間以内に戻ります。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
He comes back from Singapore next January.彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
I will be back soon.すぐに戻ります。
He came back at six.彼は六時に戻った。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I returned to Japan.私は日本に戻った。
He'll be here around four o'clock.彼は4時頃には戻ると思います。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
No sooner had Helen come home than she fell sick.ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
I'll be back by six o'clock.六時までに戻ります。
I do not know when she will come back.彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He will get back from school by five.彼は5時までに学校から戻るでしょう。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
They haven't come back home yet.彼らはまだ家に戻ってきていません。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
I will go out when Mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
She is already back.彼女はもう戻っています。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
She said that she would come back again, which was a lie.彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。
I must make up for lost time.私は失った時間を取り戻さなければならない。
We were back to square one.振り出しに戻ってしまった。
When do you expect him back?彼は何時に戻ると思っていますか。
He replaced the book on the shelf.彼はその本を棚に戻した。
When are you coming back?いつ戻ってきますか。
I'll be back soon.すぐ戻ります。
You are supposed to be back by noon.お昼までには戻ってきなさい。
If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful.もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
You must be back before ten.10時前に戻らなければならない。
I think he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
Wait for me. I'll be back in no time.待ってろよ、すぐ戻るから。
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
There's no turning back.もう戻れない。
But when the monkey came back, the tin cup was always empty.しかし、サルが戻っても、ブリキのコップはいつもからっぽでした。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
I will have left when you return.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
When I came to, I found myself in the hospital.生気を取り戻したときには病院にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License