One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.
ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
Could you put your seat back up a little?
倒した座席の背を少し戻していただけますか。
I will have her call you as soon as she comes back.
彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
Please come back next week.
来週に戻ってきてください。
He will be back in ten minutes.
彼は10分で戻ります。
She returned safe and sound.
彼女は無事に戻ってきた。
The men will be happy no matter what they get back.
何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
And after a long time the boy came back again.
そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
Put the book back on the shelf when you're through with it.
その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
He lost no time coming back.
彼はすぐに戻った。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
Seldom does a loan come home laughing.
貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
When did you get back from London?
いつロンドンから戻りましたか。
Sarah demanded that she be given a refund.
サラは払い戻してもらう事を要求した。
Tom is back with his ex.
トムが元カノとより戻したんだって。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.
ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
The visitor has gone away five minutes before you came back.
お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
I caught up on all my homework last night.
私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
Please tell me when he'll be back.
彼がいつ戻るのか教えてください。
We were back to square one.
振り出しに戻ってしまった。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
I'll be back soon.
すぐに戻るよ。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
I'd like to get a refund.
払い戻しをお願いします。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
You are to stay here till they return.
あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?
もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
She came back just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
After the meeting she headed straight to her desk.
会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
Once lost, time cannot be recalled.
一度失われた時間は取り戻せない。
The spaceship was never to return to the earth.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
You should restore the money he lost to him.
君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
He was called back from his trip.
彼は旅行から呼び戻された。
Tom bounced back.
トムは元気を取り戻した。
When are you coming back?
いつ戻ってきますか。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.