UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
He came back after two hours.彼は2時間後に戻ってきた。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
When did you get back from London?いつロンドンから戻りましたか。
Come back soon.すぐに戻ってね。
I'll probably be gone before you get back.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
When did you get back from your trip?あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
Whatever will become of his wife if he does not return?彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
I'd like to get a refund.払い戻してください。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
He returned from Canada.彼はカナダから戻ってきた。
He was forced to go back because of the bad weather.彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
He will soon come back.彼はもうすぐ戻ってきます。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
I will be back soon.すぐに戻ります。
I'll be back in an hour.私は1時間後に戻ります。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
When I came back, my car was gone.私が戻ると車がなくなっていた。
I returned to my home this spring.私はこの春、故郷に戻ってきた。
He came back about nine last night.彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
Let's go back to our places.座席へ戻ろう。
He came back at six.彼は六時に戻った。
The doctor will be back before long.医者は間もなく戻ってくるだろう。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
She won't be back till five.彼女は5時まで戻って来ないだろう。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
He returned home for the first time in ten years.10年ぶりに、彼は家に戻った。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
He came back again.彼はまた戻ってきた。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
He is anxious to get back into circulation.彼は社会的に戻りたがっている。
She will be back in less than ten minutes.彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
I am of the opinion that he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
He's back from his travels in Central Asia.彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
He returned home for the first time in ten years.私は10年ぶりで、彼は家に戻った。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
I do not know when she will come back.彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
Father will be back in a few days.父は2、3日で戻ります。
I think he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
We think he'll be back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
I'll be back right away.すぐに戻ります。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
He didn't come back in the end.彼はとうとう戻ってこなかった。
You must make up for the loss.君はロスを取り戻さなければならない。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
He'll be here around four o'clock.彼は4時頃には戻ると思います。
I'll be back in two hours.2時間後に戻ります。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
You are to stay here until we come back.君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。
We must make up for lost time.私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
I'll look it over after I come back.戻ってきてから、目を通すから。
He will come back soon.彼はすぐに戻ってくるだろう。
Tom is coming back.トムは戻ってきます。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
I'll be back soon.すぐ戻ってきます。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
She will return within an hour.彼女は1時間以内に戻ります。
He should be back any minute.彼はすぐ戻るはずです。
Please come back next week.来週に戻ってきてください。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
Wait for me. I'll be back in no time.待ってろよ、すぐ戻るから。
No sooner had Helen come home than she fell sick.ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
Let's go back the way we came.きた道を戻りましょう。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
How can we get the ball away from the dog?あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He has just come back.彼は今戻ったところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License