The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The men will be happy no matter what they get back.
何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
The doctor will be back before long.
医者は間もなく戻ってくるだろう。
You have to come back in 30 minutes.
30分以内にここに戻ってきて下さい。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.
私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
He came back again.
彼はまた戻ってきた。
Tom bounced back.
トムは元気を取り戻した。
She will be here before long.
彼女はまもなく戻ってきます。
I'll wait here until he comes back.
彼が戻ってくるまでここで待っています。
She went back to England in the end.
彼女は結局イギリスに戻った。
Please wait until I come back.
私が戻るまで待ってください。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
I'll be back soon.
すぐに戻るよ。
When do you expect him back?
彼は何時に戻ると思っていますか。
I didn't even know about that ship until I got back.
戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
Never has he returned since.
彼はそれ以来一度も戻っていない。
Why don't you make up for the lost time?
無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
When did you get back?
いつ戻ってきたの。
The ambassador has returned.
大使は戻りました。
I will go when he comes back.
彼が戻ってきたら行きます。
I feel very sick. I want to throw up.
超気持ち悪い。戻しそう。
He should have been back by this time.
彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful.
もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。
Time is like a river; it does not return to its source.
時間とは川のようなもので、元には戻らない。
She will be back within a week.
彼女は1週間以内に戻ります。
He said that he would be back right away.
彼はすぐに戻ってくると言った。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
The committee returned to their seats.
委員達は彼らの席に戻った。
He will come back.
彼は戻ってくる。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless