The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wait here till he comes back.
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
This is what he said: "I shall return by all means."
「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
Did the plane make up for the lost time?
飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
Can't go back; no place to go back to.
もう戻れない、戻る場所もわからない。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
You are supposed to be back by noon.
お昼までには戻ってきなさい。
He said that he would come back here tomorrow.
明日ここへ戻ってくると彼は言った。
As soon as he returns, I will tell you.
彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.
彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
The police recovered the stolen jewelry.
警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
I will have left when you return.
君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。
It was because he was ill that we decided to return.
私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
You are to stay here until we come back.
君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。
He has galvanized back to life.
彼は元気を取り戻した。
I wanted to return to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
I'll probably be gone before you get back.
君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
He came back again.
彼はまた戻ってきた。
At last, Mary recovered her senses.
やっとメアリーは正気に戻った。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.
私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
He lost no time coming back.
彼はすぐに戻った。
Dave never returned to school again.
デイブは二度と学校に戻らなかった。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
When will he be back?
いつ頃お戻りになりますか。
I missed my family, so I went back.
実家が恋しくなって戻っちゃった。
I'll be right back.
じきに戻って来ます。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.
コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
I'll be back right away.
すぐ戻ってきます。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.
できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that