UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has just come back.彼は今戻ったところです。
It looks like those two have made up.あの二人はよりを戻したらしい。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
When do you expect him back?彼は何時に戻りますか。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
Never has he returned since.彼はそれ以来1度も戻ってこない。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
Tom is coming back.トムは戻ってきます。
I'll be back within an hour.1時間以内に戻ってきます。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
There's no turning back.もう戻れない。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
It will not be long before I come back.まもなく私は戻って来ます。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
He will get back soon.彼はじきに戻ります。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
I'll be back in an hour.私は1時間後に戻ります。
He returned from Canada.彼はカナダから戻ってきた。
Please come back next week.来週に戻ってきてください。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷に戻った。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
He came back three days after.彼は三日後に戻ってきた。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
As soon as he returns, I will tell you.彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
Go back to your seats.自分のシートに戻りなさい。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
He hurried on to make up for lost time.彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。
I hope your mother will regain her health soon.お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
She'll have left before you come back.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
When did you get back?いつ戻ってきたの。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
She is already back.彼女はもう戻っています。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I will tell him so when he comes back.彼が戻ってきたらそう話しましょう。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
I'll be back within two hours.2時間以内に戻ります。
You must make up for the loss.君はロスを取り戻さなければならない。
I will come back next week.来週戻ってくる。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
I will be back in less than five minutes.5分とはかからないで戻ってきます。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
The doctor called him back.医者は彼を呼び戻した。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
He'll be back in ten.彼は10分たったら戻るだろう。
She returned from a trip.彼女は旅行から戻った。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
He said that he would come back here tomorrow.明日ここへ戻ってくると彼は言った。
The long vacation will give him back his health.長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She will be here before long.彼女はまもなく戻ってきます。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
It looks like those two have gotten back together.あの二人はよりを戻したらしい。
I will wait here until he comes back.彼が戻るまで私はここで待ちます。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
I will be back soon.すぐ戻ります。
How can we get the ball away from the dog?あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
The ambassador returned.大使は戻りました。
He will have left here by the time you return.君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License