The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will come back to Japan in the middle of May.
彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
I will go when he comes back.
彼が戻ってきたら行きます。
You are to stay here till they return.
あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
Bring it back when you are through.
済んだら戻してください。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.
リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
He will be back in ten minutes.
彼は10分で戻ります。
When are you going to return from Milan?
ミラノからいつ戻るの?
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.
私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
How can we get the ball away from the dog?
あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
She went back to England in the end.
彼女は結局イギリスに戻った。
I must take back the money at all costs.
何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.
彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
He will come back.
彼は戻ってくる。
She said that she would come back again, which was a lie.
彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。
I will tell him so when he comes back.
彼が戻ってきたらそう話しましょう。
I'll be back in a jiffy.
すぐ戻ります。
I left Shanghai last year and have not yet been back.
私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.