The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
I'll come back.
私は戻ってくる。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I'll return at 6:30.
6時半に戻ります。
It will not be long before she comes back.
彼女はまもなく戻るだろう。
Why don't you try to take your money back?
君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
She returned from a trip.
彼女は旅行から戻った。
Put it back where you found it.
もとの所へ戻っておきなさい。
I will be back soon.
すぐ戻ります。
When did you get back?
いつ戻ってきたの。
He came back at six.
彼は六時に戻った。
I'll be back soon.
すぐ戻ってきます。
I left Shanghai last year and have not yet been back.
私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
I will be back in an hour.
1時間で戻ってきます。
She returned safe and sound.
彼女は無事に戻ってきた。
He went out of this door, never to return.
彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The ambassador returned.
大使は戻りました。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷へ戻った。
Wait here until I come back.
私が戻るまでここで待っていて。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.
愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
There's no turning back.
もう戻れない。
I am of the opinion that he will never come back.
彼は決して戻ってこないと思います。
What time do you think he'll come back?
彼は何時に戻ると思っていますか。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.
戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
I must get the book back from him.
その本を彼から戻してもらわなければならない。
He went abroad, never to return.
彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.
できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
This is what he said: "I shall return by all means."
「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
It's about time we went back.
そろそろ戻る時間だ。
Go back to your seat.
自分のシートに戻りなさい。
When are you coming back?
いつ戻ってきますか。
I don't think she will come back by five.
私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.
ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
I'll be back in a jiffy.
すぐに戻ります。
He made up his mind not to return to his native country.
彼は生まれた国には戻らないと決心した。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.