UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be back by nine.9時までには戻る。
The ambassador has returned.大使は戻りました。
I'll look it over after I come back.戻ってきてから、目を通すから。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
She will be back in less than ten minutes.彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
I want to go back.戻りたい。
She'll have left before you come back.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
I'll be back soon.すぐに戻ります。
We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
When I came to, I found myself in the hospital.生気を取り戻したときには病院にいた。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
He'll be back by Monday morning at the latest.彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
The flowers revived after the rain.花は雨のあと生気を取り戻した。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
I will be back soon.すぐに戻ります。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
As soon as he returns, I will tell you.彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
How about waiting here until he gets back?彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
We think he'll be back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
I will be back soon.すぐ戻ります。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
You have to make good the time you have wasted so far.これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
I should be back home the next day.翌日は家に戻ることになっていた。
He will be back in ten minutes.彼は10分たったら戻るだろう。
He will be back soon.彼はすぐに戻ってきます。
I'll be back within two hours.2時間以内に戻ります。
I want you to stay here until I get back.私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
He is at work now, but will return at seven.彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷へ戻った。
They say that he will never return.彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。
We must make up for lost time.私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
She is her old self again.彼女はまたもとの自分に戻った。
He returned at six.彼は六時に戻った。
I'll be right back.じきに戻って来ます。
He returned from Canada.彼はカナダから戻ってきた。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
When do you go back to Japan?あなたはいつ日本へ戻られますか。
Come home.家に戻ってきなさい。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
I think we should get back to work.私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
She went back to England in the end.彼女は結局イギリスに戻った。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
I'll leave when she comes back.彼女が戻ってきたら、出発します。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
When is he expected back?彼はいつ戻りますか。
I will come back next week.来週戻ってくる。
He is still not back from the mountains.彼はまだ山から戻らない。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful.もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。
He came back home three days later.彼は三日後に戻ってきた。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Wait for me. I'll be back in no time.待ってろよ、すぐ戻るから。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
When I came back, my car was gone.私が戻ると車がなくなっていた。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
I will be back soon.すぐに戻るよ。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
He didn't come back in the end.彼はとうとう戻ってこなかった。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License