UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will leave here for good.彼は永久にここには戻らないでしょう。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
It will not be long before she comes back.彼女はまもなく戻るだろう。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Never has he returned since.彼はそれ以来一度も戻っていない。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
I will be back soon.まもなく私は戻って来ます。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
When will you be back?何時お戻りになりますか。
He will come back soon.彼はすぐに戻ります。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
I am of the opinion that he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
He will come back soon.彼はまもなく戻ってきます。
I think he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
They say that he will never return.彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
He will come back soon.彼はすぐに戻ってくるだろう。
I'll be back soon.まもなく私は戻って来ます。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
He returned home for the first time in ten years.10年ぶりに、彼は家に戻った。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
I'll leave when she comes back.彼女が戻ってきたら、出発します。
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
I hope your mother will regain her health soon.お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
I must make up for lost time.私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
When will he be back?いつ頃お戻りになりますか。
It cost him five pounds to buy it back.それを買い戻すのに5ポンドかかった。
He'll be back in ten.彼は10分たったら戻るだろう。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
I'll return to get my handbag.戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
When will you come back to school?あなたはいつ学校に戻ってきますか。
He came back last August.彼はこの前の8月に戻ってきた。
He returned from Canada.彼はカナダから戻ってきた。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
She will be back at five.彼女は五時に戻ってきます。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
I must take back the money at all costs.何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
I'll be back within an hour.1時間以内に戻ってきます。
How can we get the ball away from the dog?あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
He will come back soon.彼はすぐ戻ります。
I will come back next week.来週戻ってくる。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
Please come back next week.来週に戻ってきてください。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
I'll look it over after I come back.戻ってきてから、目を通すから。
I will have left here before you return.君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
The men will be happy if they get anything back.何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
I don't know when my mother will come back.母がいつ戻るかは分かりません。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
Can't go back; no place to go back to.もう戻れない、戻る場所もわからない。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
When did you get back?いつ戻ってきたの。
I have just returned from Britain.私はイギリスから戻ったところです。
It's about time we went back.そろそろ戻る時間だ。
We must make up for lost time.私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
I must get the book back from him.その本を彼から戻してもらわなければならない。
Let's wait till he comes back.彼が戻るまで待とう。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
I will go out when Mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
The boy will wait for you till you come back.その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷へ戻った。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
I'll be back right away.すぐ戻ってきます。
I forgot the key and went back for it.私は鍵を忘れて取りに戻った。
When do you expect him back?彼は何時に戻りますか。
She returned from a trip.彼女は旅行から戻った。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
It looks like those two have made up.あの二人はよりを戻したらしい。
She will be here before long.彼女はまもなく戻ってきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License