The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must get the book back from him.
その本を彼から戻してもらわなければならない。
He comes back from Sydney today.
彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。
I wish I could make up for lost time.
遅れを取り戻す事ができればよいのに。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
I'm afraid we can't make up for lost ground.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I am glad that you have returned safe.
君が無事に戻ってきてよかった。
The long vacation will give him back his health.
長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
The good old days have gone, never to return.
古きよき日々は去って、二度と戻らない。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The students have returned.
学生たちが戻って来ました。
After her maternity leave, she resumed her old job.
産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
He brought the world to its senses.
彼は世の中を正気に戻した。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
I don't know when my father will come back.
父がいつ戻るか知りません。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Put it back where it was.
それを元の所へ戻しなさい。
I was glad to see that he finally came to his senses.
私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
I asked him if he would return soon.
私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Why don't you try to take your money back?
君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
She will be back in less than ten minutes.
彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
She came back just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
I went to Sendai and back without resting.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I will catch up on my homework tonight.
私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
He left home never to return.
彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
Naoko came back to Japan.
直子さんは日本に戻ってきた。
I'll be back right away.
すぐ戻ってきます。
We are back in school again after the holidays are over.
私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
When do you expect him back?
彼は何時に戻ると思っていますか。
Let's wait here till he comes back.
彼が戻ってくるまでここで待とう。
You should go back to bed now.
今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
I'll be back in a wink.
すぐに戻ってきます。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that