UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Bring it back to me.それを私に戻して下さい。
I have just returned from Britain.私はイギリスから戻ったところです。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
I will have left when you return.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
When do you expect him back?彼は何時に戻りますか。
You must be back before ten.10時前に戻らなければならない。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
He should be back any minute.彼はすぐ戻るはずです。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
They say that he will never return.彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。
He came back at six.彼は六時に戻った。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I'll be right back.じきに戻って来ます。
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
No sooner had Helen come home than she fell sick.ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
When are you going to return from Milan?ミラノからいつ戻るの?
I'll come back.私は戻ってくる。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I'm glad to see you back.あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
It looks like they have made up again.あの二人はよりを戻したらしい。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
Living near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
We must make up for lost time.私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
I'll be back right away.すぐ戻ってきます。
She said he would be back right away.彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
I will be back soon.すぐ戻ってきます。
She will be back within a week.彼女は1週間以内に戻ります。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
She will come back before long.彼女はまもなく戻ってくるでしょう。
I want to go back.戻りたい。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I will tell him so when he comes back.彼が戻ってきたらそう話しましょう。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
I'll come back to Japan tomorrow.私は明日日本に戻ってきます。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
She is already back.彼女はもう戻っています。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
How can we get the ball away from the dog?あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
I missed my family, so I went back.実家が恋しくなって戻っちゃった。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
The doctor will be back before long.医者は間もなく戻ってくるだろう。
They haven't come back home yet.彼らはまだ家に戻ってきていません。
I wish I could make up for lost time.遅れを取り戻す事ができればよいのに。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
I must get the book back from him.その本を彼から戻してもらわなければならない。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
When will you come back to school?あなたはいつ学校に戻ってきますか。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
He should be back any minute now.彼は今すぐにでも戻るべきだ。
Let's wait here until she comes back.彼女が戻るまでここで待っていましょう。
How many of them survived is not known.彼らのうち何人が戻ってきたか、わかっていない。
Come back soon.すぐに戻ってね。
When are you coming back?いつ戻ってきますか。
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
He'll be here around four o'clock.彼は4時頃には戻ると思います。
I'll come back for my suitcase this afternoon.今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License