The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can claim back your traveling expenses.
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
Give him the message when he comes back.
彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!
ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
He left for the mountain never to return.
彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
Why don't you try to take your money back?
君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
Put the book back in the same place where you found it.
その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
He is at work now, but will return at seven.
彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
We hurried to make up for the lost time.
失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.
買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I think we should get back to work.
私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
Ice turns back into water when it melts.
氷は解けると水に戻る。
I'm glad to see you back.
あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
He has galvanized back to life.
彼は元気を取り戻した。
The visitor has gone away five minutes before you came back.
お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
I didn't even know about that ship until I got back.
戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
Carol returned to her hotel.
キャロルはホテルに戻ってきた。
When do you expect him back?
彼は何時に戻ると思っていますか。
I'll be back in twenty minutes or so.
20分かそこらで戻ります。
He yearned for her to come home.
彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I don't know when he will come back.
彼がいつ戻ってくるかわかりません。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Go back home and call the police!
家に戻って警察を呼ぶんだ!
The men will be happy no matter what they get back.
何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
He is anxious to get back into circulation.
彼は社会的に戻りたがっている。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
We must make up for lost time.
私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.
彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
You should restore the money he lost to him.
君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
I'll be back in two hours.
2時間後に戻ります。
He will come back soon.
彼はすぐに戻ります。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.