The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must be back on Sunday at the latest.
君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
Let's go back to our places.
座席へ戻ろう。
They haven't come back home yet.
彼らはまだ家に戻ってきていません。
By the time you get back, she'll have left.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
The men will be happy if they get anything back.
何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
He came back again.
彼はまた戻ってきた。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He returned to America.
彼はアメリカに戻った。
Let's return to the hotel.
ホテルに戻ろう。
I waved him back.
私は彼に戻るように手で合図した。
I'd like to get a refund.
払い戻してください。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
I will wait here until he comes back.
彼が戻るまで私はここで待ちます。
You should be back by 9 o'clock.
あなたは9時までに戻って来なければいけない。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷へ戻った。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Carlos went away and came back with the book.
カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
I'll be back soon.
すぐに戻るよ。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。
Come back soon.
すぐ戻ってこいよ。
He returned home for the first time in ten years.
10年ぶりに、彼は家に戻った。
I want you to stay here until I get back.
私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。
I don't know exactly when I'll be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
He went out of this door, never to return.
彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
Another half hour, and our master will be back here.
もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
I will have left here before you return.
君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
The man returned from his vacation full of beans.
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
The spaceship was never to return to the earth.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
I'll be back in an hour.
1時間経過すれば戻ってきます。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
The students have returned.
学生たちが戻って来ました。
She won't be back till five.
彼女は5時まで戻って来ないだろう。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Put the book back on the shelf.
その本を棚に戻しておきなさい。
We went out and never returned.
私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
He will come back sooner or later.
彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
Wait for me. I'll be back in no time.
待ってろよ、すぐ戻るから。
Put it back where it was.
それを元の所へ戻しなさい。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
She said that she would come back again, which was a lie.
彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He is beginning to pick up his health again.
彼は健康を取り戻し始めた。
I forgot the key and went back for it.
私は鍵を忘れて取りに戻った。
I wish I were what I was when I wished I were what I am.
今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。
I will be back to square one and have to take the classes over.
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.
ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
She called him back to give him something left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless