UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻りますと言った。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Never has he returned since.彼はそれ以来1度も戻ってこない。
He should be back any minute now.彼は今すぐにでも戻るべきだ。
I will be back soon.すぐ戻ってきます。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
He came back home three days later.彼は三日後に戻ってきた。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
The flowers revived after the rain.花は雨のあと生気を取り戻した。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
Why don't you try to take your money back?君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
You cannot take back what you have once lost.いったん失ったものは取り戻すことはできない。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
I will be back in less than five minutes.5分とはかからないで戻ってきます。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
I'll be back right away.すぐに戻るよ。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
As soon as he returns, I will tell you.彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
You must make up for the loss.君はロスを取り戻さなければならない。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
He will return within 3 hours.彼は3時間以内に戻るだろう。
He will be back in ten minutes.彼は10分で戻ります。
I will be back soon.まもなく私は戻って来ます。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
She returned from a trip.彼女は旅行から戻った。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
When I came back, my car was gone.私が戻ると車がなくなっていた。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
She is already back.彼女はもう戻っています。
The doctor will be back before long.医者は間もなく戻ってくるだろう。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
He came back after two hours.彼は2時間後に戻ってきた。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Let's wait here until she comes back.彼女が戻るまでここで待っていましょう。
Come back soon.すぐに戻ってね。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
I'll be back within two hours.2時間以内に戻ります。
I must take back the money at all costs.何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
I will go out when Mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
She will come back before long.彼女はまもなく戻ってくるでしょう。
I'll be back soon.すぐに戻るよ。
I hope your mother will regain her health soon.お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
He left for the mountain never to return.彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I missed my family, so I went back.実家が恋しくなって戻っちゃった。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
The ambassador has returned.大使は戻りました。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
He will be back in a couple of days.彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。
We were back to square one.振り出しに戻ってしまった。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
I will tell him so when he comes back.彼が戻ってきたらそう話しましょう。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
I don't know when my mother will come back.母がいつ戻るかは分かりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License