UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as he returns, I will tell you.彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
I think he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
When will you come back to school?あなたはいつ学校に戻ってきますか。
I'll be right back.じきに戻って来ます。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
I will leave home when my mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
He should be back any minute.彼はすぐ戻るはずです。
He came back about nine last night.彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
He will be back soon.彼はすぐに戻ってきます。
Never has he returned since.彼はそれ以来1度も戻ってこない。
He will be back in ten minutes.彼は10分たったら戻るだろう。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
It's about time we went back.そろそろ戻る時間だ。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
It will not be long before I come back.まもなく私は戻って来ます。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
He came back again.彼はまた戻ってきた。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I am of the opinion that he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
I'll be back in a wink.すぐに戻ってきます。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
I will be back soon.まもなく私は戻って来ます。
He'll be back in ten.彼は10分たったら戻るだろう。
I wish I were what I was when I wished I were what I am.今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Come back soon.すぐに戻ってね。
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
She said he would be back right away.彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
I will be back soon.すぐに戻るよ。
He lost no time coming back.彼はすぐに戻った。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
He went abroad, never to return.彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
She will be back in less than ten minutes.彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
I'll be back in ten minutes.10分したら戻ります。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
When did you get back?いつ戻ってきたの。
I'll be back by six o'clock.私は六時までに戻る。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
We'd better go back a little.少し戻ってみたらいいんじゃない。
You must be back before ten.10時前に戻らなければならない。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
When did you get back from London?いつロンドンから戻りましたか。
He said that he would be back right away.彼はすぐに戻ってくると言った。
I'll be back within two hours.2時間以内に戻ります。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
I'll be back right away.すぐに戻るよ。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
When I came to myself, I was in the hospital.正気に戻ると私は病院にいた。
I will see him after I get back.私が戻ってから彼に会いましょう。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
They say that he will never return.彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
I will come back next week.来週戻ってくる。
He'll be here around four o'clock.彼は4時頃には戻ると思います。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
Place this book back where it was.この本をもとあった場所に戻しなさい。
The doctor will be back before long.医者は間もなく戻ってくるだろう。
We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I will have left here before you return.君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License