UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
I work as Mr. Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
I got a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
My father, who is now working in America, wrote us a letter last week.父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
It seems that he was a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
I'm having a hard time with German grammar.ドイツ語の文法に手こずっています。
My sister is a good typist.姉はタイプが上手です。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
That's an old trick.それはよくある手だ。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
All the students clapped their hands.生徒たちが皆拍手しました。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
The girl who I thought was a singer proved to be a different person.歌手だと思った少女は別人だった。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
Tom is a very good tennis player.トムはテニスがとても上手い。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
The singer no longer has a future.あの歌手も先が見えている。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
I remember that a letter is sent.私は手紙を出したことを覚えている。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
I'm not a very good carpenter.私は大工仕事が下手です。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
I hit upon a good idea.いい手を思いついた。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
The singer is as famous as Madonna.その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
She can speak English very well.彼女はとても上手に英語を話せる。
What do you have in your hand?手に何をもっていますか。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
I need some help with my work.私の仕事には手助けがいる。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
Help me up.起き上がるの手伝って。
Where did you get this?それを何処で手に入れたの。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
You are a good tennis player.テニスが上手ですね。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
These letters can be typed by any secretary.これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
Edith Piaf was a French singer.エディット・ピアフはフランスの歌手。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Let me help you.私に手伝わせてください。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
Always have your dictionary near at hand.いつも手近に辞書を持っていなさい。
Do you think it will work?上手くいくと思いますか。
He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it.これらのことは、相手の話の内容からというよりもむしろその話し方から知られることになるだろう。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
Mr Smith carried out the plan successfully.スミスさんはその計画を上手くやった。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
Three new stamps were issued last month.先月、新しい切手が3枚発行された。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
I clapped my hands.私は手をたたいた。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
She has a way of keeping old letters.彼女には古い手紙をとっておく癖があります。
He warmed his hands.彼は手を温めた。
The boy knows many magic tricks.少年はたくさんの手品が使える。
She made a fuss about her benefits.彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
Mako cannot have written this letter.真子がこの手紙をかいたはずはない。
Last night I went to bed late after writing a letter.昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。
Who wrote this letter?誰がこの手紙を書きましたか。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
He wrote away for a sample.彼は見本請求の手紙を書いた。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License