The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wash up.
手を洗いなさい。
Without her help, I could not finish my task.
彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.
暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
Who helps her?
誰が彼女を手伝ってくれますか。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Give help to anyone who needs it.
助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
I will be only too pleased to help you.
大いに喜んで手伝いましょう。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.
だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
My mother hates writing letters.
母は手紙を書くのが大嫌いです。
She is anything but a singer.
彼女は歌手だなんてとんでもない。
He is a baseball player.
彼は野球の選手です。
He never fails to write to his mother every day.
彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
I don't know who wrote this letter.
この手紙はだれが書いたか分からない。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.
トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
I think my Japanese is really bad.
俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
She is not so much a singer as an actress.
彼女は歌手というよりは女優である。
He lost no time answering the letter.
彼は直ちに手紙の返事を書いた。
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.
手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
She tore his letter to pieces.
彼女は彼の手紙をびりびりに引き裂いた。
Tom wrote Mary a letter.
トムはメアリーに手紙を書いた。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
He is known to everybody as a great ballplayer.
彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
He had three pieces of baggage.
彼は手荷物が三個あった。
Doctors and hospitals should help everyone.
医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
I long for company.
私は相手が欲しい。
Thank you for your assistance.
お手伝いいただきありがとう。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
The price of this used car is reasonable.
この中古車の価格は手ごろだ。
He bit off more than he could chew.
彼はできもしないことに手を出した。
The letter is for me.
その手紙は私当てに来た。
Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk.
両手でもきれいに卵が割れないんだよ。
Shake hands with him.
彼と握手しなさい。
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
She had to part with her jewelry box.
彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
He is a good tennis player.
彼はとてもすばらしいテニス選手です。
I wrote him a letter and asked him to return home soon.
早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He will have to undergo an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
She read the letter over and over again.
彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
He read the letter over and over.
彼はその手紙を何度も何度も読んだ。
She can sew very well.
彼女は裁縫が上手です。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
I succeeded in getting the book.
私はその本を上手く手にいれた。
He announced the next singer.
彼は次の歌手を紹介した。
Linda can dance as well as Meg.
リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
I have been writing letters all morning.
私は午前中ずっと手紙を書いていました。
I want to be a good player like you.
あなたのように上手になりたい。
The singer was at his best in that song.
その歌手はその歌のときが全盛でした。
Much to our surprise, he was good at singing.
驚いたことに、彼は歌が上手かった。
She plays the violin well.
彼女はバイオリンを上手ににひく。
He has a good hand.
彼は手がよい。
Patty was so short that she couldn't reach the branch.
パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
Language is a means of communication.
言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
This sort of music is not my cup of tea.
この手の音楽は私の趣味じゃない。
I didn't know you could cook so well, Tom.
トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
He sent me a brief note.
彼は私に短い手紙をくれた。
She could sing well when she was a child.
子供のころ彼女は上手に歌えた。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.