The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you speak Chinese well?
中国語を上手くしゃべれますか?
My father helped me with my homework.
父親は私の宿題を手伝ってくれた。
She assisted her brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Have you had an answer?
手紙の返事はもらいましたか。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
He speaks English better than I do.
彼は私より上手に英語を話す。
Do you need our help?
私たちの手助けが必要ですか。
She has no money about her.
彼女には手持ちの金がない。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The coach made the players run five miles a day.
コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He acquired a large fortune.
彼は大金を手に入れた。
He did hard manual labor through the day.
彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.
ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
Suffering is the price of all good things in the world.
世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
He neglected to write her.
彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。
He helped me do my homework.
彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.
ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
I am no match for you at tennis.
テニスではとうてい君の相手にはなれない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
I am poor at tennis.
私はテニスが苦手だ。
He is good at singing.
彼は歌うのが上手だ。
You would be saved a great deal of trouble.
あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
That singer is very popular with young people.
その歌手は若者に人気がある。
You shall not have your own way in everything.
なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
They're no competition; our team can beat them hands down.
彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
Hold the vase in both hands.
花瓶を両手で持ちなさい。
I have another two letters to write.
あと2通手紙を書かなくてはならない。
Some of my friends can speak English well.
私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Thanks to his help, I finished my homework.
彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Be a good listener.
聴き上手になりなさい。
There is nothing new transpired since I wrote you last.
この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
How on earth did you get it?
いったいそれをどうやって手に入れたのですか。
A check is a method of paying money to somebody.
小切手は人にお金を払う一つの方法です。
He has been writing a letter.
彼は手紙を書き続ける。
She is anything but a singer.
彼女は決して歌手などではない。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.
実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Akira is a good tennis player.
アキラは上手なテニス選手です。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
I feel I've been betrayed!
飼い犬に手をかまれた気分だよ。
Don't put your hand out the window.
窓から手を出してはいけません。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Go and help them, Bud.
バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.