UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
He will have written a letter.彼は手紙を書いてしまっているだろう。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
The coach considers Bob a good player.コーチはボブをいい選手だと思っている。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.手がすべって皿を床におとしてしまった。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
We read the letter again and again.私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
Who is this letter from?これは誰からの手紙ですか?
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
I have got a letter from you.あなたからの手紙を受け取りました。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
This letter is addressed to you.この手紙はあなた宛だ。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
She isn't a good cook.彼女は料理が上手ではない。
He is in want of good assistants.彼はよい助手を必要としている。
I got it for next to nothing.私はほとんどただ同様でそれを手に入れた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
Bill will take you on at tennis.ビルがあなたのテニスの相手になります。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
He bought books at random.彼は手当たり次第本を買った。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
I wish he were on our team.彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
I can see his hand in this.これは彼の手がけたものと私には分かる。
The singer is known to everybody at our school.その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。
Bob waved to everyone he saw.ボブは会う人には誰にでも手を振った。
I love karaoke, but I'm not much of a singer.私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。
As soon as we get the tickets, we'll send them to you.チケットが手に入ったらすぐに君のところに送ります。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I answered neither of the letters.私はどちらの手紙にも返事を書かなかった。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Tony speaks English well.トニー君は上手に英語を話す。
I'm a coward when it comes to cockroaches.ぼくはゴキブリが大の苦手だ。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
So, where shall we begin?さて、どこから手をつければいいのやら。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
Tom came running with a letter from Judy.トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
My hands were numb with cold.私の両手は寒さで感覚がなかった。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
He was cheated into accepting the forged check.彼は偽小切手をつかまされた。
He plays the piano very well.彼はピアノを上手に弾く。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
He took me by the hand.彼は私の手をとった。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
You swim well, don't you?あなたは上手に泳ぎますね。
He finally broke up with that woman.彼はようやくそのおんなと手をきった。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Won't you please send this letter by Express Mail?この手紙を速達で送っていただけませんか。
Will you take a personal check?小切手は使えますか。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I like the singer's voice, too.私はその歌手の声も好きだ。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
She became a singer.彼女は歌手になった。
She's better at it than I am.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
He shoved the letter into his pocket.彼は手紙をポケットにねじ込んだ。
Go and help them, Bud.バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
I am weak in German.ドイツ語は苦手だ。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
I've forgotten to post the letter.私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。
She waved her hand to me.彼女は私に手を振った。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
I would like to get your latest catalogue.あなたの最新のカタログを入手したいと思っています。
He still has not written the letter.彼はまだ手紙を書いていない。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I want you to read this English letter.私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。
She helped him.彼女は彼に手を貸した。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License