The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got a letter from a friend of mine in Japan.
私は日本にいる友人から手紙をもらった。
This problem baffles me.
この問題にはお手上げだ。
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
She was trained as a singer.
彼女は歌手として訓練を受けた。
Tom has big hands.
トムは手が大きい。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
Try to make good use of your time.
時間を上手く利用するようにしなさい。
Could you send this letter to Japan?
この手紙を日本に送ってくれませんか。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.
この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
Tom came running with a letter from Judy.
トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
I parted with my old car.
愛車を手放した。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
I wanted the teacher to write a letter in English.
私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
His hobby is stamp collecting.
彼の趣味は、切手を集めることである。
She tore his letter to pieces.
彼女は彼の手紙をびりびりに引き裂いた。
If you are busy, I will help you.
もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
My brother must have written this letter.
弟がこの手紙を書いたにちがいない。
I've just finished writing a letter.
ちょうど手紙を書き終えたところです。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Are you still collecting stamps?
まだ切手の収集をやっているの?
Let's make believe we have one million yen hand.
手元に100万円あるとしてみよう。
Stamps are not sold in this store.
この店で切手は売られていない。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.
皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
Won't you please send this letter by Express Mail?
この手紙を速達で送っていただけませんか。
Damon showed me his stamp album.
デイモンは私に切手帳を見せてくれた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐ手術することにした。
I don't read this kind of book much.
この手の本はあまり読まない。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Wash your hands before eating.
食べる前に手を洗いなさい。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
You should lay your cards out on the table.
手の内を見せるべきです。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.