UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did you come by those rare books?あの珍本をどうやって手に入れたのですか。
I want this letter registered.この手紙を書留にしてもらいたい。
He raised his hand to ask a question.彼は質問するために手をあげた。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
Tom will become a good soccer player some day.トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今まで最大の歌手だ。
He seldom writes to his parents.彼はめったに両親に手紙を書かない。
She doesn't answer any kind of letter.彼女はどんな手紙にも返事を出さない。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
I got this bicycle for nothing.私はこの自転車をただで手に入れた。
I learned the truth from the letter.私はその手紙で真実を知った。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Attention centered on the singer.その歌手は注目の的だった。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
There was nothing that I could do but wait for him.彼を待つほかに手はなかった。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
I wrote to my teacher in English.私は英語で先生に手紙を書いた。
She waved both her hands so that he could find her.彼にわかるように、彼女は両手を振りました。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Let go of me!私から手を離せ!
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
She sang better than him.彼女は彼より上手に歌った。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
My brother is no more a good singer than I am.兄は私と同じで歌が上手くない。
Not having heard from him, I wrote to him again.何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
He said he would write to me, but he hasn't.彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。
I got a letter from an old friend yesterday.私はきのう旧友から手紙をもらった。
I have a very old stamp.私は年代物の切手を持っている。
Father translated the German letter into Japanese.父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。
I'm sorry to have caused you so much trouble.たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
You will write a letter.あなたは手紙を書くつもりです。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
Tom wanted to wash his hands.トムは手を洗いたかった。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
The singer is as famous as Madonna.その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
He comes from England, but is very poor at English.彼はイギリス生まれだが、英語がとても下手である。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
How well she plays the piano!彼女はなんて上手にピアノを弾くのだろう。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
He often writes to his parents.彼は両親によく手紙を書く。
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
We are so busy we'll take any help we can get.猫の手も借りたいくらいだ。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Two can play at that game.そのゲームなら相手になろう。
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
This new singer is really great.この新人歌手は本当にすばらしい。
It was so cold that we lost the use of our hands.ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。
Where is the bathroom?お手洗いはどこですか。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
Is it true that Midori plays the violin very well?緑はバイオリンが上手だというのは本当ですか。
He skillfully turned the trouble to his advantage.彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
I'll send a letter to my mother.母に手紙を出します。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
He had a book in his hand.彼は手に本を持っていた。
Every means has not been tried.全ての手段が試みられたわけではない。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
Wash your hands before meals.食事の前に手を洗いなさい。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
I've got a keen-edged knife.刃の鋭いナイフを手に入れた。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
My hand got bitten by my beloved dog.愛犬に手を噛まれた。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
Your sister is a good pianist, isn't she?あなたの姉さんはピアノが上手ですね。
"I'm not good at swimming." "Neither am I."「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
Many hands make light work.人手が多ければ仕事がらくになる。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Do you have any clue to the mystery?その謎を解く何か手がかりがありますか。
She will be able to play the piano well.彼女はピアノを上手にひけるようになるでしょう。
The driver felt like taking a rest.運転手は休みたい気がした。
Didn't you write a letter to him?君は彼に手紙を書かなかったのですか。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License