UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was able to play piano very well.わたしはピアノを上手にできた。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
Ken is a football player.健はフットボールの選手です。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
Where's the restroom?お手洗いはどこですか?
I got a letter from an old friend yesterday.昨日、昔の友達から手紙が来た。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
I wrote a letter yesterday.私は昨日手紙を書いた。
Tom reached for his knife.トムはナイフに手を伸ばした。
He really gets into anything he tries.彼は手を出すものすべてに熱中する。
I know how to write a letter in English.私は英語の手紙の書き方を知っています。
It is said that she is the best tennis player in France.彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
This problem baffles me.この問題にはお手上げだ。
I hope the new plan will work out satisfactorily.今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
How long is it since you heard from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
How much is the commission?手数料はいくらですか。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
My hands are tied.僕の手は縛られている
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Where is the restroom?お手洗いはどこですか。
The letter was correctly addressed.その手紙の宛名は正しかった。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Your letter made me happy.君の手紙で私はうれしくなった。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
Soon no one will have anything to do with you.今にだれも相手にしてくれなくなるぞ。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めている。
You must keep your hands clean.手は清潔にしておきなさい。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
You must clean your hands before meals.食前には手を綺麗に洗わなければならない。
Who wrote this letter?誰がこの手紙を書いたのですか。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Tom is better at chess than I am.チェスではトムは私より上手だ。
How did you get this money?どうやってこの金を手に入れたのか。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
She writes to me once a month.彼女は月に一度私に手紙をくれる。
"Say, shall we try a questionnaire with the boarding students?" "Ah! One of those things they call 'marketing research'."「ちょっと、寮生相手にアンケートでもとってみる?」「あっ、いわゆるひとつのマーケティングリサーチだな」
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
He is writing to some friends of his.彼は何人かの友人に手紙を書いています。
We must make do with what we have got.我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
My English is not good at all.私の英語は決して上手ではない。
I got my hands quite dirty.わたしは手をすっかりよごしちゃった。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Where is the ladies' room? I want to wash my hands.女子用トイレはどこですか。私は手を洗いたい。
She got a new CD player yesterday.彼女は昨日新しいCDプレーヤーを手に入れた。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
Tom read the letter aloud.トムは手紙を声に出して読んだ。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
Will I do as your partner?お相手願えましょうか。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
She got me by the hand.彼女が僕の手をつかんだ。
She has something in her hand.彼女は手に何か持っている。
Blossoms have come out on the embankment.花々が土手に咲いた。
Tom sent Mary a three-page letter.トムさんがメアリーさんに3ページの手紙を送りました。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
They say she's good at cooking.彼女は料理が上手だそうだ。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Tom plays the piano very well.トムはとてもピアノが上手い。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Sometimes I smoke just to give my hands something to do.タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
I have to put a stamp on the envelope.封筒に切手をはらなければならない。
She does Mickey Mouse very well.彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。
Make sure that the sick are properly attended.病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License