The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where is the ladies' room?
婦人用手洗いはどこですか。
Had it not been for your help, I would have been fired.
もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
She should help her mother.
彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
I will write to you soon.
すぐにあなたに手紙を書きましょう。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
The fans sought to shake the actress's hand.
ファンがその女優に握手を求めた。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたを手伝います。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
She played the heroine better than I.
彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
His life is in my hands.
彼の生命は私の手中にある。
These are cakes of her baking.
これらは彼女の手製のケーキです。
I can't make myself understood in English.
私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
How well Tony can play tennis!
トニー君はなんと上手にテニスをすることができるのだろう。
I saw him tear up the letter.
私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
Wash your hands before meals.
食事の前には手を洗いなさい。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!
手の内を明かして正直な答えをくれよ。
He got an easy English book.
彼は、やさしい英語の本を手にいれました。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.
気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
Can you obtain this rare book for me?
この珍しい本を入手してもらえないか。
The good driver wove his way through the traffic.
その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
It's too late now.
もう手遅れだ。
Do you have any clue to the mystery?
この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
She is by far the best player in that country.
ずば抜けて優秀な選手。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
How many times a month do you write letters?
あなたは月に何回手紙を書きますか。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Exercise is not in my line.
私は運動が苦手です。
She added in her letter that she would write again soon.
彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
Today's food is quite elaborate.
今日の料理は随分と手が込んでいるね。
He was about to call her up, when her letter came.
彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
I never fail to write to my parents every month.
私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
I'll help.
私は手伝うよ。
The man standing by the door is a famous singer.
ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。
These letters, in the main, are from my mother.
これらの手紙は主として母から来たものだ。
She helped her mother clean the house.
彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
He beckoned me nearer.
彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
Will you express this letter?
この手紙を速達で送っていただけませんか。
Wash your hands before eating.
食べる前に手を洗いなさい。
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙を航空便で送った。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Do you have any clue to the mystery?
その謎を解く何か手がかりがありますか。
A new means of communication was developed — the railway.
鉄道という新しい交通手段が開発された。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
He is a volleyball player.
彼はバレーの選手です。
She came downstairs with a letter in her hand.
彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
It is not the means which matters, it is the end.
重要なのは手段でなく結果だ。
I am glad to help you whenever you need me.
あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena.
セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。
How much money have you obtained?
あなたはどれくらいのお金を手にしましたか。
The player swung the bat at a ball.
その選手はボールを狙ってバットを振った。
She sometimes writes to her son.
彼女は時々息子に手紙を書く。
I will write to you soon.
すぐ手紙を書くよ。
I'll drop you a few lines.
数行、手紙を書き送ります。
I intend to write a letter to Judy.
わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
I may write a letter for you.
私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。
I am willing to help you with your work.
私は喜んで君の仕事を手伝います。
Your French is really good. Where did you study?
フランス語上手だね。どこで勉強したの?
I got a letter from a friend of mine in Japan.
私は日本にいる友人から手紙をもらった。
He is a spoiled child.
あいつは手に負えない子供だ。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.