The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The letter made her sad.
その手紙は彼女を悲しくさせた。
It's very nice of you to help me.
手伝って下さって本当にありがとう。
Let me help you, if necessary.
もし必要ならば手伝わせて下さい。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.
私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。
I shoved my hands into my pockets.
私はポケットに手を突っ込んだ。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
I had just written the letter when he came back.
私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
The fielder failed to catch the ball.
野手はボールを取り損ねた。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.
明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
Here is a letter for you.
ここに君宛の手紙がある。
I really dig that singer.
私は、あの歌手が大変気に入っています。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
I often call, but seldom write a letter.
私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.
その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Keep your hands off my daughter!
俺の娘に手を出すな!
Mrs. Wood was very good at cooking.
ウッド夫人はとても料理上手でした。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I helped my mother with the cooking.
私の母の料理を手伝った。
Her hands are small, but not so small that she can't play the piano.
彼女の手は小さい。だがピアノが弾けないほど小さくはない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The driver told us to be careful when we got off the bus.
バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
I left my new pair of gloves in the library.
私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Her hands are never still.
彼女の手はうごきっぱなしだ。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
My level of Japanese is weak, so I can't write well.
日本語が不得意なので上手に書けません。
He never fails to write to his mother every day.
彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."
「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Let me help you with the dishes.
皿洗いを手伝わせて下さい。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.
彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
The bus drivers are on strike today.
バスの運転手は今日ストライキをしている。
He had his wounds dressed.
彼は傷を手当してもらった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh