UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wash your hands before meals.食事の前に手を洗いなさい。
Wash your hands.手を洗いなさい。
Please send the letter by express.手紙を速達で送ってください。
Who is it that you want to talk to?あなたが話したかった相手は誰?
Tom has trouble standing still.トムはじっと立っているのが苦手だ。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
I still have some money in hand.私はまだ少し手持ちの金がある。
He drives a hard bargain.彼は交渉するには手強い人です。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
I'd like to speak to John.ジョンは今お手すきですか。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
She bit off more than she could chew and was laughed at.彼女は手に余ることをしようとして笑われた。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
Is the job too much for you?この仕事は君の手に負えないですか。
Please write to me as soon as possible.できるだけ早く手紙をください。
Please contact me by mail.手紙で連絡ください。
The man who is waving to me is my uncle.私に手を振っているのは叔父だ。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
He is adept at telling lies.彼は嘘をつくのが上手だ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
I have him eating out of my hand.私は彼を手なづけています。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
Do you have any foreign stamps?外国の切手を持ってますか。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
He is a bad driver.彼は運転が下手だ。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
I'm looking forward to your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
I wrote a letter in English.私は英語で手紙を書きました。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
The bag I left on the passenger seat is missing!助手席に置いていた鞄がない!
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
Mike sings well.マイクは歌が上手だ。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
He felt for his matches and found them in his back pocket.マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
We employed her as an assistant.私たちは彼女を助手に雇った。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
He amused the children by showing them some magic.彼は手品をして子供達を面白がらせた。
That football player is gigantic.あのフットボール選手はガタイがいい。
I thought that went well.あれは上手くいったのだと思っていた。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
It'd be best if a few more female singers could come.女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。
I'm looking forward to hearing from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Excuse me for opening your letter by mistake.まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。
I have been writing letters all day long.私は1日中手紙を書いていた。
She can speak English very well.彼女はとても上手に英語を話せる。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
I was stabbed in the back by my subordinate.私は飼い犬に手をかまれた。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
The time has come for you to play your trump card.君の奥の手を使うときが来た。
You're a magician with a needle and thread.あなたは本当に裁縫が上手ですね。
Edith Piaf was a French singer.エディット・ピアフはフランスの歌手。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Tom is good at swimming.トムは泳ぐのが上手い。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
I put handcuffs on him.私は彼に手錠をかけた。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
He played his trump card.彼は奥の手を出してきた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Here are some letters for you.ここにあなたあての手紙が何通かあります。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
He sent me a letter saying that he could not see me.彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした。
She writes to her son every so often.彼女は時々息子に手紙を書く。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
How well Aoi dances!葵さんは何と踊るのが上手なのだろう。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
He hasn't answered my letter yet.彼は私の手紙にまだ返事をしてくれない。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
A man stood waving his hand to me.1人の男が私に手を振っていた。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
He is terrible at math.彼は数学が大の苦手だ。
I long for company.私は相手が欲しい。
She seems to know the art of writing letters.彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
I groped for a flashlight.懐中電灯を手探りで探した。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
You don't need to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License