He acquired a vast amount of wealth in these few years.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Raise your hand before you answer.
手をあげてから答えなさい。
This PC will save you a lot of trouble.
このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Mr Smith carried out the plan successfully.
スミスさんはその計画を上手くやった。
His hands were empty.
彼は手に何も持っていなかった。
Excuse me, but I'm tied up now.
すまないが今僕、手がいっぱいなのだ。
He seized the child's hand.
彼は子どもの手をつかんだ。
Don't touch the glass.
ガラスに手をふれるな。
I helped him with his homework.
私は彼の宿題を手伝った。
Thank you for making the arrangements.
ご手配ありがとうございます。
Hold the ball in both hands.
両手でそのボールを持ちなさい。
The letter is dated April 1, 1987.
その手紙の日付は1987年4月1日となっている。
It seems that his sister is a good cook.
彼の妹は料理が上手らしい。
She should help her mother.
彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
She will cope with all the work.
彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
Your sister cannot swim well, can she?
あなたのお姉さんは上手に泳げないのですか。
She seems to know the art of writing letters.
彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
But more often than not, we came back empty-handed.
しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
Raise your hand.
手を上げなさい。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
How are you getting along with your work?
仕事は上手くいっているかい?
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
I arranged that he be admitted to a good hospital.
彼がいい病院に入院できるよう手配した。
He sent me a letter saying that he could not see me.
彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした。
Can you give me a hand with this table?
このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.
私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
I am willing to help you.
お手伝いしてもかまいませんよ。
He is an unmanageable child.
あのこは手におえない。
How many maids does that lady want to employ?
あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.
彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。
Here is a pan without handles.
ここに手のないナベがある。
This is a letter in Ryo's handwriting.
これは良の肉筆の手紙だ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.