UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
I finished writing a letter in English.私は英語で手紙を書き終えた。
I can't possibly manage it.とてもそこまで手が回らない。
I have trouble with physics.私は物理は苦手だ。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Learn a trade.手職を身につける。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
She could sing well when she was a child.子供のころ彼女は上手に歌えた。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Here is a letter for you.あなたに手紙が来ています。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
The man sitting over there is a famous singer.あそこに座っている人は有名な歌手だよ。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Take great care when you put your hand to a new business.新しい事業に手をつけるときはよく気をつけなさい。
This medicine must not be placed within the reach of children.この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
Tom is able to swim well.トムは上手に泳ぐことができる。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
She waved her hand to us.彼女は私達に手を振った。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
He rubbed his eyes with his hands.彼は手で目をこすった。
She handed him his jacket.彼女は彼に彼のジャケットを手渡した。
She is famous as a soprano.彼女はソプラノ歌手として有名だ。
I haven't had a reply to my letter.まだ手紙の返事をもらっていない。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
I really dig that singer.私は、あの歌手が大変気に入っています。
He bought books at random.彼は手当たり次第本を買った。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
The coach made him a good pitcher.そのコーチが彼を名選手にした。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
I glanced at his letter.私は彼の手紙を走り読みした。
I am sending a copy of my letter to you.ついては、私の手紙のコピーを添付いたします。
Wash your hands before meals.食事の前には手を洗いなさい。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
He speaks English better than I do.彼は私より上手に英語を話す。
I found a good friend in him.私は彼といういい友人を手に入れた。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
She is good at skiing.彼女はスキーが上手だ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
She is a good swimmer.彼女は泳ぎが上手です。
It was nice of you to go to so much trouble.ずいぶんお手間をかけさせまして、すみませんでした。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
She is constantly writing letters.彼女はいつも手紙を書いている。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer.彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。
Do you wash your hands before eating?君は食事前に手を洗いますか。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
When did you come by this bicycle?いつこの自転車を手にいれたのですか。
She plays the violin very well.彼女はバイオリンが大変上手です。
She is not so much a singer as a comedian.彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。
I want to have this dictionary most of all.私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。
He took his book.彼は自分の本を手に取った。
Are you good at speaking Chinese?中国語を上手くしゃべれますか?
In my circle of friends there are two people who are professional singers.私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
The dog bit my hand.犬が私の手に噛み付いた。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
This job is too much for me.この仕事は私の手に余る。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?
This new singer is really great.この新人歌手は本当にすばらしい。
He raised his hand to ask a question.彼は質問するために手をあげた。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
I get nervous at immigration.入国手続きって緊張しちゃう。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
She can't play the piano very well.彼女はあまり上手にピアノを弾けない。
A good coach is like a father to his players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
She plays the piano very well.彼女はピアノがとても上手だ。
His infectious humor stimulated applause.彼のユーモアにつられて拍手喝采が起こった。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License