UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
She quickly opened the letter.すばやく彼女はその手紙を開けた。
My hand got bitten by my beloved dog.愛犬に手を噛まれた。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
He came at me with a knife in his hand.彼は手にナイフを持って向かってきた。
I have to write a letter.書かねばならない手紙があります。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Every imaginable means.考えられる限りでのありとあらゆる手段。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Please don't forget to put the letter into the mailbox.手紙を忘れずにポストに入れてください。
I had no other choice.他に手がなかったのだ。
Tom isn't good at sports.トムはスポーツが苦手だ。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
I pricked up my ears when I heard of the available apartment.手ごろなアパートがあると聞いて、それが気になった。
He is expert at figures.彼は計算が上手だ。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
I demand an explanation for this mistake.この手違いについて説明を要求します。
I will write to you soon.すぐ手紙を書くよ。
He can ski as skillfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
These are cakes that she baked herself.これらは彼女の手製のケーキです。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
Have you heard from her recently?最近彼女から手紙をもらいましたか。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
She is famous as a singer.彼女は歌手として名高い。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
I'm sorry, we don't accept checks.申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。
I want to be a baseball player.私は野球選手になりたい。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She can write a letter in English.彼女は英語で手紙を書くことができます。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
He is a bus driver.彼はバスの運転手だ。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I cannot cook as well as my mother does.私は母ほど料理が上手ではありません。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
He parked his car behind the building.彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
I think she is good at dancing.彼女は踊るのが上手だと私は思います。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女にいくら手紙を書いても、彼女は君のことを何とも思わないだろう。
I had the letter written by him.私は彼に手紙を書いてもらった。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
He finally broke up with that woman.彼はようやくそのおんなと手をきった。
Remember to post the letters tomorrow.忘れずに明日その手紙を出してね。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
They stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
This is his letter, but it is not signed.これは彼の手紙だが、署名がされていない。
The contestant made two false starts.あの選手は2回もフライングをした。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Did you know that he is good at making coffee?彼はコーヒーを淹れるのが上手だって知っていた?
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Yumi is good at playing tennis.由美はテニスをするのが上手です。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
I can do nothing with this naughty boy.私はこのわんぱくな少年は手に負えない。
Will you express this letter?この手紙を速達で送っていただけませんか。
Sorry, I've got my hands full now.すみません、今ちょっと手が離せないんです。
Jack will not answer my letters.ジャックはどうしても私の手紙に返事を書こうとしない。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
I know a guy who plays the guitar fairly well.ギターがかなり上手く弾ける男を知っている。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
I hit upon a good idea.いい手を思いついた。
I think he's competent.彼はやり手だと思う。
She handed out a key to him.彼女は彼に鍵を手渡した。
We can depend on her to help us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
You know my favorite singer Terry Tate.あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License