UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I can't solve this problem.この問題は私の手に負えない。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Is it true that Midori plays the violin very well?緑はバイオリンが上手だというのは本当ですか。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
I have to put a stamp on the envelope.封筒に切手をはらなければならない。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
His life is in my hands.彼の生命は私の手中にある。
Sharon must be a go-getter.シャロンはやり手にちがいない。
She isn't a good cook.彼女は料理が上手ではない。
I stretched out my hand for the book.私はその本を取ろうと手を伸ばした。
Hold it with both hands.両手でつかんでいなさい。
His hands were blue because of the cold.彼の手は寒さで青白くなっていた。
I got that for almost nothing.私はほとんどただ同様でそれを手に入れた。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
She can speak English pretty well.彼女はかなり上手に英語を話す。
Are you writing a letter?君は手紙を書いていますか。
This cloth feels like velvet.この布はビロードのような手ざわりがする。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
The plan has worked well as yet.計画は今までのところ上手く行った。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
I want this letter opened now.私は、この手紙を今開けてほしい。
Her success as a singer made her famous.彼女は歌手として成功し、有名になった。
The singer is going to be a hit.その歌手は売れっ子になるだろう。
Deaf people can converse in sign language.聾者は手話で会話ができる。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
He has a good hand.彼は手がよい。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Raise your hand before you answer.手をあげてから答えなさい。
This PC will save you a lot of trouble.このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Mr Smith carried out the plan successfully.スミスさんはその計画を上手くやった。
His hands were empty.彼は手に何も持っていなかった。
Excuse me, but I'm tied up now.すまないが今僕、手がいっぱいなのだ。
He seized the child's hand.彼は子どもの手をつかんだ。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
Thank you for making the arrangements.ご手配ありがとうございます。
Hold the ball in both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
The letter is dated April 1, 1987.その手紙の日付は1987年4月1日となっている。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
She will cope with all the work.彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Your sister cannot swim well, can she?あなたのお姉さんは上手に泳げないのですか。
She seems to know the art of writing letters.彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
But more often than not, we came back empty-handed.しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
Raise your hand.手を上げなさい。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
How are you getting along with your work?仕事は上手くいっているかい?
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
I arranged that he be admitted to a good hospital.彼がいい病院に入院できるよう手配した。
He sent me a letter saying that he could not see me.彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
He is an unmanageable child.あのこは手におえない。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。
Here is a pan without handles.ここに手のないナベがある。
This is a letter in Ryo's handwriting.これは良の肉筆の手紙だ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
This guy is quick in seducing women so you better beware.あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
He is good at imitating her Irish accent.彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
Let me help.手伝わせて。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
I wrote a letter yesterday.私は昨日手紙を書いた。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.私は話し手に対して反感を持った。
The group of noisy boys was getting out of hand.騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
Do you walk hand in hand?あなたたちは手をつないで歩きますか。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License