UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mom doesn't speak English very well.私の母はあまり英語が上手に話せない。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Tom handed Mary a glass of red wine.トムは赤ワインの入ったグラスをメアリーに手渡した。
John picked up the articles one by one and examined them.ジョンが品物をいちいち手に取って見た。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
I have trouble with physics.私は物理は苦手だ。
How well Aoi dances!葵さんは何と踊るのが上手なのだろう。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
You'd better back off.手を引いた方がいいよ。
Does Tom have to write the letter today?トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
He remembers writing to her every week.彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。
He was leaning against the rail.彼は手すりに寄りかかっていました。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
Gasoline became so expensive that we had to let our car go.ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
What does the other party want?相手方の要求は何ですか。
She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
Why don't we break off for a while and have some coffee?ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.45セント切手を2枚ください。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
Who wrote a letter?誰が手紙を書いたの。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
She is good at skiing.彼女はスキーが上手だ。
Athletic boys are popular with girls in American schools.アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
I barely managed to finish the letter by eleven o'clock.11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
He speaks English better than I do.彼は私より上手に英語を話す。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
Where can I check my luggage in?私の手荷物はどこに預けるのですか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
He dropped a letter into the mailbox.彼はポストに手紙を入れた。
My older sister is good at typing.姉はタイプが上手です。
Why am I so bad at allocating my time?私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。
She is not so much a singer as an actress.彼女は歌手というよりむしろ女優だ。
Wounded bears are usually very dangerous.手負いの熊は一般にとても危険だ。
Please write to me from time to time.ときどきは手紙を書いてね。
Do you have a seven-yen stamp?7円の切手ありませんか。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
She left her gloves in the car.彼女は車の中に手袋を置き忘れた。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
He got in with a shotgun in his hands.彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。
Let me put this business in your hands.この仕事は君の手にまかせようじゃないか。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
His hands were empty.彼は手に何も持っていなかった。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
He used all available means.彼はすべての利用できる手段を使った。
She's well known as a singer.彼女は歌手として有名だ。
I am sorry that I have troubled you so much.たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer.彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。
How did you come by that much money?その大金をどうして手に入れたのですか。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He is good at baseball.彼は野球が上手です。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
Many pupils are poor at algebra.代数の苦手な生徒が多い。
This is his letter, but it is not signed.これは彼の手紙だが、署名がされていない。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita?そのベストセラーを秋田の書店で入手できますか。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License