The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took me by the hand.
彼は私の手をとった。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
Are you still having difficulty with physics?
いまだに物理が苦手なのか。
Does he write an English letter?
彼は英語の手紙を書きますか。
She is a taxi driver.
彼女はタクシーの運転手である。
I need to get some stamps.
私は切手を手に入れる必要がある。
Can you reach the top shelf?
棚の一番上に手が届きますか。
It seems as if everything he touches turns to gold.
まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。
Let's do this as a first step.
手初めにこれをやってみましょう。
She has something in her hand.
彼女は手に何か持っている。
He left no stone unturned to carry out the plan.
彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
He is good at taking photos.
彼は写真を撮るのが上手だ。
Tom helped me to move.
トムは引っ越しを手伝ってくれた。
The cops are searching for clues to the brutal murder.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
He didn't reply to my letter.
彼は私の手紙に返事をしなかった。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
"I don't think she's an opponent you can ignore like that ..." "That's right, they say a cornered rat bites back, don't they?"
「そんなに舐められた相手じゃないけどなぁ・・・」「そうだよ、窮鼠猫を噛むって言うじゃないか」
I remember mailing your letter yesterday.
昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.
警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
If I knew his address, I would write to him.
彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
Bob waved to everyone he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
He put a hand gently on her shoulder.
彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
Is Jimmy writing a letter?
ジミーは手紙を書いていますか。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
Put the medicine where children can't get at it.
薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
I want to have this letter registered.
この手紙を書留にしたい。
Come and help us.
来て手伝って下さい。
He angrily tore up the letter from her.
彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
It's just like a human. Even the hands of the robot are warm.
人間、そっくりね。ロボットの手まで、暖いわよ。
He writes to his mother every now and then.
彼は時折母親に手紙を書く。
I sometimes write to my mother.
私はときどき母に手紙を書きます。
My father helped me with my homework.
父親は私の宿題を手伝ってくれた。
I helped him yesterday.
昨日彼を手伝いました。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.