Which player are you paying the most attention to this year?
今年、注目している選手は誰ですか。
He said that he disliked me, but that he needed my help.
彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Old people need someone to talk to.
老人には話し相手が必要だ。
This is a letter of Ryo's in his own handwriting.
これは良の肉筆の手紙だ。
You should lay your cards out on the table.
手の内を見せるべきです。
He can pull strings for you.
裏から手を回してくれるよ。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
I arranged that he be admitted to a good hospital.
彼がいい病院に入院できるよう手配した。
Take care not to make a foolish move.
下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
Do write to me soon!
ぜひすぐに手紙をください。
Just help me with this baggage.
この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
However, they can help him breathe with a machine.
しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
The letter was consigned to the wastepaper basket.
その手紙はくずかご行きになった。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
English is a means of communication.
英語は伝達の手段だ。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
I'll help.
お手伝いしますよ。
Where's the bathroom?
お手洗いはどこですか。
She left her gloves in the car.
彼女は車の中に手袋を置き忘れた。
She is engaged in writing letters.
彼女は手紙を書いているところです。
You can buy stamps at any post office.
切手はどの郵便局でも買える。
I would be very grateful if you would help me.
お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
My father helped me study.
父は私の勉強を手伝ってくれた。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
He has trouble remembering names.
彼は名前を覚えるのが下手だ。
Can you reach to the top of the bookshelf?
本棚の上に手が届きますか。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
He speaks English very well.
彼はたいへん上手に英語を話します。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
He became a famous singer.
彼は有名な歌手になりました。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
The dog bit my hand.
犬が私の手に噛み付いた。
Are you good at speaking Chinese?
中国語を上手くしゃべれますか?
Don't touch my bike.
私の自転車に手をふれないで。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
If there's anything I can do to help, please let me know.
私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
The singer is known to everybody at our school.
その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。
They all gazed at the magician's movements.
彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
The first baseman tagged the runner out.
一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Mrs. Wood was a very good cook.
ウッド夫人はとても料理上手でした。
I wonder whether to write or phone.
手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
He is a spoiled child.
あいつは手に負えない子供だ。
He is a budding singer.
彼は歌手の卵だ。
Jane wrote the letter herself.
ジェーン自身がこの手紙を書いた。
He caught me by the hand.
彼は私の手を捕まえた。
I am interested in palm reading.
手相に興味がある。
She assisted her brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
How did you come by the money?
あなたはどうやってそのお金を手に入れたのですか。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
I never saw her help her father.
私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
The bus drivers are on strike today.
バスの運転手は今日ストライキをしている。
The couple walked holding hands in the moonlight.
二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.