UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coach made the players run five miles a day.コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。
I know how to write a letter in English.私は英語の手紙の書き方を知っています。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
This letter has no signature.この手紙には署名がない。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
I'm sorry to trouble you.お手数をおかけしてすみません。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
How much is the commission?手数料はいくらですか。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I forgot to attach a stamp to the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
She doesn't answer any kind of letter.彼女はどんな手紙にも返事を出さない。
A football team consists of eleven players.フットボールチームは11人の選手からなっている。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
How did you come by such a large sum of money?どうやってそんな大金を手に入れたのですか。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
I send a letter to my mother.母に手紙を出します。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Where did you come across the rare stamps?その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
I think he's a competent person.彼はやり手だと思う。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Leave me out of this plan. I don't want to get involved.この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。
Lift one's hand in greeting.手を上げて挨拶をする。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
You must swear with your hand on the Bible.あなたは聖書に手をのせて誓わなければなりません。
She seems to be a good cook.彼女は料理が上手そうだ。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
She is a pianist and her sister is a singer.彼女はピアニストで、妹は歌手です。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
It is said that she is the best tennis player in France.彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
Can I pay for the book by check?ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
She is a good dancer.彼女は踊るのが上手です。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Please don't forget to put the letter into the mailbox.手紙を忘れずにポストに入れてください。
I have done with him.私は彼とは手を切った。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
I've forgotten to post the letter.私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He did nothing but fold his arms.彼はなにもしないで手をこまねいているだけだった。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
I think he's a man of ability.彼はやり手だと思う。
May I hold your hand?手つないでもいい?
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
He is noted as a soccer player.彼はサッカーの選手として有名だ。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
The dog bit me in the hand.犬が私の手に噛み付いた。
When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight.私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。
My hand are benumbed with cold.私の手は寒さでかじかんでいる。
With time on our hands now, let's do some good.いまは時間が手中にあるのだから、何かいいことをしよう。
Wipe your hands with this towel.このタオルで手を拭きなさい。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
Chris gets 7 gold coins!クリスは金貨7枚を手に入れた!
This job is beyond my ability.この仕事は私には手に負えない。
She didn't take much baggage with her.彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
She wants to be a tennis player when she grows up.彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
He's quick with girls.彼は手が早い。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
She quickly opened the letter.すばやく彼女はその手紙を開けた。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
It cost me 100 yen to send the letter.その手紙を送るのに100円かかった。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
He speaks English better than I do.彼は私より上手に英語を話す。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
He may have read the letter.彼はその手紙を読んだかもしれない。
Thank you very much for your letter.お手紙どうもありがとうございます。
Tony speaks English well.トニー君は上手に英語を話す。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License