The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
I am poor at swimming.
私は水泳が苦手です。
Now that you are here, you can help do the cleaning.
あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
I work as Mr Eliot's assistant.
エリオットさんの助手として働いている。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
It is no easy task to write a letter.
手紙を書くことは、たやすいことではない。
I have no means to get there tomorrow.
私には、明日、そこにたどりつく手段がない。
I asked him if he would help me.
私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
I wanted the teacher to write a letter in English.
私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
His last recourse will be to go to his father for help.
彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
Please wait until I have finished writing this letter.
この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
Do you need our help?
私たちの手助けが必要ですか。
This letter is not signed.
この手紙には署名がない。
He voluntarily helped his mum clean.
彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
He will have to undergo an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
When I was in school, I really hated writing essays.
俺学校時代作文本当苦手だった。
I arranged catering for tomorrow's party.
明日のパーティーにはケータリングを手配しました。
She is pretty bad at tennis.
彼女はかなりテニスが下手だ。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
Go and find the driver who arrived here yesterday.
昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
Don't worry about it. Everything's going to be fine.
心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
He's not much as a singer.
彼は大した歌手ではない。
It's too late now.
もう手遅れだ。
He is good at cooking.
彼は料理が上手だ。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Nothing ventured, nothing gained.
冒険をしなければ何も手に入らない。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
I got the tickets for free.
私はきっぷをただで手に入れた。
He pocketed the company's money.
彼は会社の金に手をつけた。
I wrote to inform him of my decision.
私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Yumi is good at playing tennis.
由美はテニスをするのが上手です。
If something goes wrong, you should take care of it at once.
何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Put that medicine out of the baby's reach.
その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
Hey, could you give me a hand over here, please?
手を貸してちょうだい。
Please help me with this.
ちょっと手伝ってください。
He is terrible at speaking English.
彼は英語を話すのがとても苦手だ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.