UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is his letter, but it is not signed.これは彼の手紙だが、署名がされていない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
How well that girl skis!あの子、上手に滑るねぇ!
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
He writes to his mother every now and then.彼は時折母親に手紙を書く。
Wine can make the meal.ワインが食事の決め手です。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
He is no more a singer than I am.彼は私と同様歌手ではない。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
She read the letter over and over again.彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
His singing is very good, but he plays the guitar just as well.彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。
She has very neat handwriting.彼女は字がとても上手だ。
Yumi is good at playing tennis.由美はテニスをするのが上手です。
He usually takes a walk, book in hand.彼はいつでも本を手にして散歩する。
She is a good dancer.彼女は踊るのが上手です。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
His hobby is stamp collecting.彼の趣味は、切手を集めることである。
She was not a very good pianist.あまりピアノは上手ではありませんでした。
Where's the bathroom?お手洗いはどこですか。
We communicate by means of language.私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
I am sending a copy of my letter to you.ついては、私の手紙のコピーを添付いたします。
I started doing this work 4 years ago.私は4年前からこの仕事を手がけています。
I'm not available right now.今手が放せません。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
You can speak English well, can't you?英語が上手に話せるんですよね。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
Constantinople fell to the hands of the Ottoman Turks in 1453.1453年、コンスタンティノープルはオスマン帝国の手に渡った。
I am poor at tennis.私はテニスが苦手だ。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
I'm sorry, I'm busy right now.すみません。いま手が離せないんです。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
He has western books the like of which you can't get in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I'm not good at eating Japanese food with chopsticks.箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
He hasn't answered my letter yet.彼は私の手紙にまだ返事をしてくれない。
All is well.万事上手くいってます。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
He writes to me once in a while.彼は時々わたしに手紙をくれる。
Do you think the campaign was successful in Italy?あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The end does not always justify the means.目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
He stood up and reached for his hat.彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
She left me a note.彼女は私に置手紙をした。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
There was no bathroom.お手洗はありませんでした。
Patty was so short that she couldn't reach the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
He had a slight edge on his opponent.彼は相手より少し優勢だった。
I let go of the rope.私は網を手から放した。
Don't put your hand out the window.窓から手を出してはいけません。
He is noted as a soccer player.彼はサッカーの選手として有名だ。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
Fred wrote his mother a long letter.フレッドは母に長い手紙を書いた。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Wash your hands before each meal.毎回食事の前に手を洗いなさい。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
Whatever it is, you become fonder of it if you work on it yourself.なんでも自分で手がけると、いとおしくなるものです。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
I got this bicycle for nothing.私はこの自転車をただで手に入れた。
He thought he met his match at last.彼はついに好敵手に出会ったと思った。
The boy got his hands dirty.その男の子は手を汚した。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
He speaks Japanese well, but I can't speak German.彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I had written the letter when he came.彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
The dog bit me in the hand.犬は私の手を噛んだ。
She cannot control her children.彼女は子供に手を焼いている。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
She generally sings very well, but now she is singing very badly.いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
It's an answer to her letter.それは彼女の手紙の返事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License