UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
He had been writing a letter.彼は手紙を書き続けていた。
How did you come by those rare books?あの珍本をどうやって手に入れたのですか。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
I believe him to be a man of ability.彼はやり手だと思う。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
He tried to grasp the rail.彼は手すりにつかまろうとした。
The police didn't find any clues.警察は何の手がかりも見出せなかった。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
She sent me a letter.彼女は私に手紙をくれた。
She is anything but a singer.彼女は決して歌手などではない。
I barely managed to finish the letter by eleven o'clock.11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。
How well Tony can play tennis!トニー君はなんと上手にテニスをすることができるのだろう。
He sent me a brief note.彼は私に短い手紙をくれた。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
Are your hands clean?君の手は清潔ですか。
There was no bathroom.お手洗はありませんでした。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Boys often imitate their sports heroes.男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
Let me hear from you.手紙を下さい。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
He's writing a long letter.彼は今長い手紙を書いている最中だ。
I am poor at swimming.私は水泳が苦手です。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
Tom is more than a match for me in chess.チェスではトムは私より上手だ。
I wonder if I should answer his letter.彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
I slipped the letter to him.私は彼にこっそり手紙をわたした。
Make a circle and hold hands.円になって手をつないでください。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
I got a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
He parked his car behind the building.彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
He got in with a shotgun in his hands.彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
He is a right person who can drive a hard bargain.彼は交渉させるには手づよい人です。
He drives a hard bargain.彼は交渉するには手強い人です。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
We can do nothing about it.私たちは手のうちようが無い。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
She is engaged in writing letters.彼女は手紙を書いているところです。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
The boxer said he would knock down his opponent in the first round.そのボクサーは第1ラウンドで相手を倒すつもりだと言った。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Now that I have enough money, I can get that camera.お金があるから、私はあのカメラを手に入れられる。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
You must reply to that letter.手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
You must hold up your hands.あなたは、手をあげなければならない。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
A fortune-teller read my hand.占い師に手相を見せました。
Take your hands off me.手を離してくれ。
He stood up and reached for his hat.彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
She has long arms and legs.彼女は手足が長い。
He did it by unfair means.彼はそれを不正な手段でした。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
Betty speaks Esperanto very well.ベティーはエスペラント語を上手に話します。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
You must keep your hands clean.手は清潔にしておきなさい。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
As soon as we get the tickets, we'll send them to you.チケットが手に入ったらすぐに君のところに送ります。
The dog bit my hand.犬が私の手に噛み付いた。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
As singers go, she is among the best in the country.歌手として彼女はその国で一流です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License