UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They abandoned the fort to the Indians.彼らはとりでをインディアンの手に渡した。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
Who is your favorite player?好きな選手は誰ですか。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I wrote off for an application form.わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
Can you mail these letters for me?この手紙を出しておいて下さい。
The letter was written by her.手紙は彼女によって書かれた。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Tom is writing letters.トムは手紙を書いている。
Please be so kind as to show me the way to the station.お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
I'll mail this letter today.今日この手紙を出すつもりだ。
I would not part with it for the whole world.どんなことがあっても私はそれを手放しません。
Always have your dictionary near at hand.いつも手近に辞書を持っていなさい。
Please explain the procedure.手続きを説明していただけますか。
I'm sorry to bother you so often.毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
I can see his hand in this.これは彼の手がけたものと私には分かる。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
You know my favorite singer Terry Tate.あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
Akira can play tennis well.アキラは上手にテニスができます。
To my surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
The coach made the players run five miles a day.コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。
Who drives better, your father or your mother?お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。
She's in the restroom.彼女はお手洗いにいます。
He can write with either hand.彼はどちらの手でも書けます。
The bus driver glared at us for shouting.騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
He wants to be a tennis player.彼はテニスの選手になりたい。
I explained the procedures to him.彼に手続きを説明した。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
He stood with his hands in his pockets.彼は両手をポケットに入れて立っていた。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
He played his trump card.彼は奥の手を出してきた。
The man who is waving to me is my uncle.私に手を振っている男の人は私のおじだ。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
I think he's a man of ability.彼はやり手だと思う。
Ichiro is an outstanding baseball player.イチローはずば抜けた野球選手だ。
Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
I have him eating out of my hand.私は彼を手なづけています。
I tried to write with my left hand.左手で書いてみようとした。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
I waved my hand to them.私は彼らに向かって手を振った。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
She is bad at sports.彼女はスポーツが苦手だ。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Was this letter written by Ken?この手紙はケンによって書かれましたか。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
You are a good tennis player.テニスが上手ですね。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Never rub the eyes when the hands are dirty.汚れた手で目をこすってはいけません。
The lights in the bathroom aren't working.お手洗の電気がつきません。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
Keep your hands clean.いつも手を綺麗にしておきなさい。
This letter is addressed to you.これはあなた宛ての手紙です。
There was a short silence on the other end.相手はしばらく何も言わなかった。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
She has flowers in her hand.彼女は手に花を持っている。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだときに手を傷つけた。
I want someone to talk to.だれか話し相手がほしい。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Pull it open.手前にひいて開けてください。
She waved at me before she got on board the plane.彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
He is a budding singer.彼は歌手の卵だ。
Do you walk hand in hand?あなたたちは手をつないで歩きますか。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。
My older sister is good at typing.姉はタイプが上手です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License