UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Help me with my homework.宿題手伝って。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
I won't help you.手伝いませんよ。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
Let me do this.手伝ってやる。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License