UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
I'll help.お手伝いしますよ。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
Could you help?手伝ってくれますか。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Help me up.上がるの手伝って。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
I'll help.私は手伝うよ。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License