UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Do you want me to help?手伝おうか。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
Could you help?手伝ってくれますか。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License