UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I'll help.お手伝いしますよ。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Let me help you.私に手伝わせてください。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Help me up.起き上がるの手伝って。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License