Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| I helped her wash dishes. | 私は彼女が皿を洗うのを手伝った。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。 | |
| Let me help you put on your coat. | コートを着るのを手伝ってあげよう。 | |
| I helped her into a gown. | 手伝って彼女にガウンを着させてやった。 | |
| Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help. | 彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| I will help you all I can. | 及ばずながらお手伝いしましょう。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| I will be only too pleased to help you. | 大いに喜んで手伝いましょう。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| I asked you if you wanted some help. | お手伝いしましょうかっていったんです。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| Tom helped me to move. | トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| I'll help you pack. | 荷造りを手伝ってあげよう。 | |
| Stop fooling around and help me! | そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ! | |
| "Will you help me with my English homework?" "Certainly." | 「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」 | |
| I'll help you as much as I can. | 出来る限りお手伝いしましょう。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| I said, "Is there anything I can do?" | お手伝いしましょうかって言いましたのよ。 | |
| Tom wants to help. | トムが手伝いたがっている。 | |
| I helped my brother move his desk. | 私は弟が机を動かすのを手伝った。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| I asked Ken to help me. | 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 | |
| If you help me, I'll try it again. | あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I will help you, of course. | もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Yoshio helped me lift the box up. | 吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| Let me help. | 手伝わせて。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Will you help me wash the dishes? | 皿を洗うのを手伝ってくれませんか。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| He showed a great reluctance to help me. | 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| He was only too glad to help us. | 彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。 | |
| Help me with shelling these eggs! | 卵のからむきを手伝って。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| Come and help us. | 来て手伝って下さい。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| I will help him tomorrow. | 私は明日彼を手伝います。 | |
| "Thank you for your help." "It's my pleasure." | 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| I'll help you if possible. | できるならお手伝いします。 | |
| I will be glad to help you anytime. | いつでも喜んでお手伝いいたします。 | |
| Do you need a hand? | お手伝いしましょうか? | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| I helped her with her work. | 私は彼女の仕事を手伝った。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 大いに喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| Thank you for your assistance. | お手伝いいただきありがとう。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| You had better help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| I was helped to do my homework by my sister. | 私は姉に宿題を手伝ってもらった。 | |
| Shall I help you? | お手伝いいたしましょうか。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| You must help her. | あなたは彼女を手伝わなければならない。 | |
| He's sure to help you. | 彼はきっと君を手伝ってくれるよ。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| Shall I help you? | お手伝いしようか。 | |
| If I were in your place, I would lend him a hand. | もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| It would be nice if you helped me a little. | 少し手伝いいただけると良いのですが。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Could you help me find my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| The maid immediately cleaned the dishes from the table. | お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 | |
| He went out of his way to assist me. | 彼はわざわざ私を手伝ってくれた。 | |
| Please help me cook. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| Tom doesn't think he has the time to help you today. | 今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。 | |