UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Can I help?手伝おうか。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
I'll help.私は手伝うよ。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
Help me up.起き上がるの手伝って。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Help me with my homework.宿題手伝って。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License