UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Could you help?手伝ってくれますか。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I help him.私は彼を手伝います。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
Let me do this.手伝ってやる。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
Shall I help you?お手伝いしようか。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License