Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She aided her daughter in dressing. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はお手伝いできて嬉しかったです。 | |
| She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした。 | |
| Stop fooling around and help me! | そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ! | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| They assisted him in performing the operation. | 彼らは彼が手術をするのを手伝った。 | |
| I am always ready to help you. | 私はいつでも喜んでお手伝いします。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| Go and help wash up, will you? | 洗い物を手伝いに行って下さい。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| Do you still need my assistance? | 私の手伝いがまだ必要ですか? | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| Do you wish me to help? | 私に手伝ってもらいたいですか。 | |
| He went out of his way to assist me. | 彼はわざわざ私を手伝ってくれた。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| If there's anything I can do to help, please let me know. | 私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。 | |
| I'll help. | 手伝うよ。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| The servants tried to carry out their master's order. | お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。 | |
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| Tom couldn't find anyone to help him. | トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| It is necessary for you to help her. | あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 | |
| Are you going to help us tomorrow morning? | 明日の朝私達を手伝ってくれる? | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| I will have to help them. | 彼らの手伝いをしなければならないだろう。 | |
| Please help me fill out this form. | この紙に記入するのを手伝ってください。 | |
| He helps her. | 彼は彼女を手伝います。 | |
| She helped her daughter get dressed. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| From now on, I'll try to help you with the work. | 今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| He will be pleased to help you. | 彼は喜んであなたを手伝います。 | |
| I'm afraid we won't be able to help you tomorrow. | 私たち、あしたはお手伝いできないと思います。 | |
| Circumstances did not permit me to help you. | 私は事情があってお手伝いできませんでした。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| I'll help you with pleasure if you want me to. | お望みなら喜んでお手伝いしましょう。 | |
| How many maids does that lady want to employ? | あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| I can't help you. Do your assignment yourself. | 私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| Let me help you put on your coat. | コートを着るのを手伝ってあげよう。 | |
| "Would you mind helping me with my work?" "Not at all." | 「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしてもかまいませんよ。 | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| I often help my sister do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Tom will help you. | トムがあなたを手伝ってくれるだろう。 | |
| It's very kind of you to help me with my homework. | 私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| As far as I can, I'll help you. | 出来る限り、お手伝いします。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Can you help me wash these dishes? | このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも手伝ってくれました。 | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| I thought you might help. | あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。 | |
| I am glad to help you whenever you need me. | あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Come and help us. | 来て手伝って下さい。 | |
| Let me help you, if necessary. | もし必要ならば手伝わせて下さい。 | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| I will be glad to help you. | よろこんでお手伝いしましょう。 | |
| He had the kindness to help me with my work. | 彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。 | |
| I will be pleased to help you. | 喜んであなたのお手伝いをします。 | |
| I am only too glad to help you with your work. | 君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。 | |
| I will help you all I can. | 及ばずながらお手伝いしましょう。 | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| I'd be most happy to assist you. | 私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。 | |
| Lend a hand with these parcels, please. | これらの包みをほどくのを手伝って下さい。 | |
| Will you help me? | 手伝ってくれませんか。 | |
| I asked you if you wanted some help. | お手伝いしましょうかっていったんです。 | |
| For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often. | 4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| You don't have to help me. | 手伝う必要はありません。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| She asked me to help her with the work. | 彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| Could you help me wash the dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| I'll help you within the limits of my ability. | 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |