UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I help him.私は彼を手伝います。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
Let me help.手伝わせて。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
Will you help me?手伝って下さいますか。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Shall I help you?お手伝いしようか。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License