UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Can I help?手伝おうか。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License