Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No, I didn't help. | いいえ、手伝いませんでした。 | |
| I'll help you if possible. | できるならお手伝いします。 | |
| Thank you for your assistance. | お手伝いいただきありがとう。 | |
| She asked me to help her with the work. | 彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。 | |
| Taro, could you help me? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| We hoped he would come and help us at once. | 私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。 | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| We are glad to help you. | あなたのお手伝いができてうれしい。 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| I often help my sister do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| I'll help. | 手伝うよ。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。 | |
| I asked him if he would help me. | 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。 | |
| Help me with shelling these eggs! | 卵のからむきを手伝って。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| He was ready to help her with dish-washing. | 彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。 | |
| I'll help you as much as I can. | 出来る限りお手伝いしましょう。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| I rely on you to help him. | 私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。 | |
| As far as I can, I'll help you. | 出来る限り、お手伝いします。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| She helped me to clear snow away. | 彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。 | |
| Can Tom help us? | トムは私たちを手伝うことができますか。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| You don't have to help me. | 手伝う必要はありません。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| The girl was very useful about the house. | その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Could you help me wash the dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| She aided her daughter in dressing. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| You are good to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしてもかまいませんよ。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| Will you help me for a minute? | ちょっと手伝ってもらえますか。 | |
| Is there anything else I can help you with? | 他に何か手伝えることはある? | |
| He had the kindness to help me with my work. | 彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| I never saw her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が私たちを手伝ってくれると思う。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| Please help me with this. | ちょっと手伝ってください。 | |
| "Will you help me?" "I'll be glad to." | 「手伝ってくださいませんか」「喜んで」 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| I intend him to help me with my homework. | 私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。 | |
| Help me up. | 上がるの手伝って。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| Help me with the wash. | 洗濯、手伝ってよ。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| Will you help me get over the difficulties? | 私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| Do you wish me to help? | 私に手伝ってもらいたいですか。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. | 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| Can you help look after the kids? | 子供たちのお世話を手伝ってくれない? | |
| Is he going to help us? | 彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。 | |
| He was kind enough to help me with my homework. | 彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I've come here to help you. | 僕は手伝うためにきた。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| If you could assist me, it would be a great help. | あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。 | |
| Could you help me find my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| She made herself useful about the room. | 彼女はあれこれと家事の手伝いをした。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| She helped her brother out with his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| I helped carry those bags. | 私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I will get him to come and help me. | 私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。 | |
| Let me help. | 手伝わせて。 | |