UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Help me up.起き上がるの手伝って。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
Will you help me?手伝って下さいますか。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Can I help?手伝おうか。
Could you help?手伝ってくれますか。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
Help me up.上がるの手伝って。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Let me do this.手伝ってやる。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Let me help you.お手伝いしましょう。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License