Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。 | |
| Please help me with this. | ちょっと手伝ってください。 | |
| I'll be more than happy to help. | 喜んでお手伝いします。 | |
| I'll help you. | お手伝いしますよ。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| I've come here to help you. | 僕は手伝うためにきた。 | |
| I will be pleased to help you. | 喜んであなたのお手伝いをします。 | |
| It would be nice if you helped me a little. | 少し手伝いいただけると良いのですが。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| Will you help me? | 私を手伝ってくれますか。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| I'll help you. | 手伝ってあげるよ。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| He had the kindness to help me. | 彼は親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| Mary helped her mother with the cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| Do you wish me to help? | 私に手伝ってもらいたいですか。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
| I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| Would you lend me a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| You must help set the table. | あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私にできることなら喜んでお手伝いします。 | |
| Would you help me look for my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| I helped her wash dishes. | 私は彼女が皿を洗うのを手伝った。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| I'll help you within the limits of my ability. | 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 | |
| They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with. | 大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。 | |
| I am very grateful to you for your help. | 私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。 | |
| He was ready to help her with dish-washing. | 彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。 | |
| It is necessary for you to help her. | あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 | |
| Tom couldn't find anyone to help him. | トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。 | |
| Let me help you wipe it off. | それをふきとるのを手伝ってあげよう。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| He is always willing to help others. | 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。 | |
| To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. | ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| Will you help me? | 手伝って下さいますか。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしてもかまいませんよ。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Let me help you put on your coat. | コートを着るのを手伝ってあげよう。 | |
| She assisted her brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| Let me do this. | 手伝ってやる。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| Will you help me for a minute? | ちょっと手伝ってもらえますか。 | |
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| She kindly helped me with my homework. | 彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I am only too glad to help you with your work. | 君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。 | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| She wasn't helping her mother. | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework. | 私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| He employed a new maid. | 彼は新しいお手伝いを雇った。 | |
| "Thanks for the help." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| You should have helped him with his work. | 君は彼の仕事を手伝うべきだった。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| I am glad to have helped you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| What do you say to asking her to come and help us? | 彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| It is very kind of you to help me. | 私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| I will be glad to help you. | よろこんでお手伝いしましょう。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| Will you lend a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| He showed a great reluctance to help me. | 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 | |
| From now on, I'll try to help you with the work. | 今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| Excuse me, but do you need any help? | もしもし、何か手伝うことがありますか。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |