UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
Do you want me to help?手伝おうか。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Let me do this.手伝ってやる。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Please help me.私を手伝ってください。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Shall I help you?お手伝いしようか。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I'll help.私は手伝うよ。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Help me up.起き上がるの手伝って。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License