UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help me with my homework.宿題手伝って。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
I'll help.私は手伝うよ。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I won't help you.手伝いませんよ。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
I'll help you.お手伝いしますよ。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I'll help.手伝うよ。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License