UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I'll help.お手伝いしますよ。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
Help me.手伝ってよ。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Do you want me to help?手伝おうか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
I help him.私は彼を手伝います。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Can I help?手伝おうか。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Let me help.手伝わせて。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License