UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
Please help me.私を手伝ってください。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
I'll help.私は手伝うよ。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
Shall I help you?お手伝いしようか。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
I'll help you.お手伝いしますよ。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Could you help?手伝ってくれますか。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License