Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom wishes he didn't have to help with the housework. | トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| I appreciate your help in clarifying this. | この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。 | |
| Will you please help me? | 私を手伝っていただけませんか。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| Will you please help me? | 手伝ってもらえませんか。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| Could you give me a hand with this stew? | このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| Are you willing to help me with that work? | 私の仕事を手伝う気がありますか。 | |
| They assisted him in performing the operation. | 彼らは彼が手術をするのを手伝った。 | |
| We all helped with the harvest. | 私たちはみな収穫の手伝いをした。 | |
| You must help set the table. | あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。 | |
| As far as I can, I'll help you. | 出来る限り、お手伝いします。 | |
| Tell me again who will be helping us. | 私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| I'd be happy to help you. | 私は喜んであなたを手伝います。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| He went out of his way to help me. | 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。 | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| We are glad to help you. | あなたのお手伝いができてうれしい。 | |
| I have lost my pen. Will you help me look for it? | 私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。 | |
| If you help me, I'll try it again. | あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。 | |
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| You helped Mommy? | ママのお手伝いをしたって? | |
| "Will you help me?" "I'll be glad to." | 「手伝ってくださいませんか」「喜んで」 | |
| I will be glad to help you. | よろこんでお手伝いしましょう。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| She wasn't helping her mother. | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Will you help me? | 手伝って下さいますか。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| I am happy to help you. | 私は喜んでお手伝いします。 | |
| Come and help us. | 来て手伝って下さい。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Tom will help you. | トムがあなたを手伝ってくれるだろう。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この荷物重いんで手伝ってください。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. | 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Can you help look after the kids? | 子供たちのお世話を手伝ってくれない? | |
| "Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!" | 「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」 | |
| She helped her husband with his work. | 彼女は夫の仕事を手伝った。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| Would you help me look for my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| You can always reckon on me. | いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| She helped her brother out with his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| Sorry to trouble you, but can you help me? | ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしよろしければお手伝いしましょう。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| I helped my parents with the housework. | 私は両親が家事をするのを手伝った。 | |
| I'll help. | 手伝うよ。 | |
| She helps him. | 彼女が彼を手伝います。 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| I want to help you with your homework. | 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | |
| I am very grateful to you for your help. | 私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| We hoped he would come and help us at once. | 私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| I'm relying on you to help us. | あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| She helped me to clear snow away. | 彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| Will you help me move this desk? | この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| I helped her into a gown. | 手伝って彼女にガウンを着させてやった。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| Will you lend a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| He helped me carry the chair. | 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 | |