UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Help me.手伝ってよ。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Let me help.手伝わせて。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
I won't assist you.手伝いませんよ。
Do you want me to help?手伝おうか。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Shall I help you?お手伝いしようか。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
Let me help you.お手伝いしましょう。
Will you help me?手伝って下さいますか。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
I'll help you.お手伝いしますよ。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I'll help.お手伝いしますよ。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License