Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do. | 何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。 | |
| "Would you mind helping me with my work?" "Not at all." | 「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」 | |
| Do you still need my assistance? | 私の手伝いがまだ必要ですか? | |
| I appreciate your help in clarifying this. | この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| Yes, Bob helped me. | はい、ボブが手伝ってくれたんです。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| I'm sorry that I couldn't assist you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| I thought you might help. | あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。 | |
| Help me bind the papers into bundles. | 新聞をたばにするのを手伝ってくれ。 | |
| She helped me to clear snow away. | 彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。 | |
| Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. | トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 | |
| Then I'll help you overturn the wagon. | そしたら横転したの手伝ってやっからよ。 | |
| I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
| She helped him. | 彼女は彼を手伝った。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Do you wish me to help? | 私に手伝ってもらいたいですか。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。 | |
| He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. | 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 | |
| Are you willing to help me with that work? | 私の仕事を手伝う気がありますか。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| Could you help me translate this into French? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| He showed a great reluctance to help me. | 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 | |
| I'll help you if possible. | できるならお手伝いします。 | |
| Help me with shelling these eggs! | 卵のからむきを手伝って。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| You helped Mommy? | ママのお手伝いをしたって? | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| Tom will help you. | トムがあなたを手伝ってくれるだろう。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| I will help you all I can. | 及ばずながらお手伝いしましょう。 | |
| Circumstances did not permit me to help you. | 私は事情があってお手伝いできませんでした。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Tom wants to help. | トムが手伝いたがっている。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| Could you give me a hand with this stew? | このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | お皿を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| Please help me cook. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| The maid immediately cleaned the dishes from the table. | お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 | |
| Can you help look after the kids? | 子供たちのお世話を手伝ってくれない? | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| Will you help me? | 私を手伝ってくれますか。 | |
| Help me up. | 起き上がるの手伝って。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 大いに喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| I am always ready to help you. | 私はいつでも喜んでお手伝いします。 | |
| Help me with this file cabinet. | このファイルの仕事、手伝ってよ。 | |
| I am ready to help you. | 私はいつでもあなたのお手伝いをします。 | |
| If you help me, I'll try it again. | あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。 | |
| Will you please help me? | 私を手伝っていただけませんか。 | |
| It would be nice if you helped me a little. | 少し手伝いいただけると良いのですが。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| You must help her. | あなたは彼女を手伝わなければならない。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。 | |
| Thank you for helping me correct the situation. | 状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。 | |
| Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help. | 彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Will you help me for a minute? | ちょっと手伝ってもらえますか。 | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| How kind of you to help me! | 私を手伝って下さってありがとうございます。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| Thank you for your assistance. | お手伝いいただきありがとう。 | |
| He was only too glad to help us. | 彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |