The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.
手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.
お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Help me.
手伝ってよ。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Help me with my homework, please.
宿題を手伝ってください。
It is very nice of you to help me with my homework.
宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Get him to help you with the work.
彼にその仕事を手伝わせなさい。
Go and help wash the dishes.
行って皿洗いを手伝いなさい。
I sometimes help my parents in the shop after school.
私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
I will be glad to help you anytime.
いつでも喜んでお手伝いいたします。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
Would you like me to help you?
私が手伝いましょうか。
Is there anything I can do to help?
なにか手伝えることがありますか。
I assisted her in moving the furniture.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
I'm glad I was able to help you last week.
先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Are you willing to help me with that work?
私の仕事を手伝う気がありますか。
What shall I do for you?
何かお手伝いしましょうか。
Help me up.
立ち上がるの手伝って。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."
「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I won't assist you.
手伝いませんよ。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.
ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
She wasn't helping her mother.
彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
She is helping him.
彼女は彼を手伝っています。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
You must help your mother.
あなたはお母さんを手伝わなければならない。
I asked him if he would help me.
私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
I'm relying on you to help us.
あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
Mary helped her mother with the cooking.
メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Everyone will be happy if you help us.
あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
I helped my mother wash the dishes.
私は母が皿を洗うのを手伝った。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.
誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
It has slowly dawned upon us that he will not help.
彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
I intend him to help me with my homework.
私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
I am glad to have helped you last week.
先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I'd be most happy to assist you.
私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
I've come here to help you.
僕は手伝うためにきた。
"Will you help me?" "I'll be glad to."
「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Can you help me a little?
ちょっと手伝ってくれませんか。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
If you are busy, I will help you.
忙しければ、私が手伝います。
Shall I help you?
お手伝いいたしましょうか。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Help me with this file cabinet.
このファイルの仕事、手伝ってよ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.