UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
I'll help.手伝うよ。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License