UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
I'll help you.お手伝いしますよ。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Do you want me to help?手伝おうか。
I help him.私は彼を手伝います。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Can I help?手伝おうか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I'll help.手伝うよ。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Come and help us.来て手伝って下さい。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Let me do this.手伝ってやる。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Please help me.私を手伝ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License