UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Let me give you a hand.手伝いましょう。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
Shall I help you?お手伝いしようか。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Help me with my homework.宿題手伝って。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Help me up.上がるの手伝って。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
Let me do this.手伝ってやる。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
I'll help.お手伝いしますよ。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
Could you help?手伝ってくれますか。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License