UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
I help him.私は彼を手伝います。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
Can I help?手伝おうか。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Help me with my homework.宿題手伝って。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
I'll help.手伝うよ。
Help me.手伝ってよ。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
Let me help you.私に手伝わせてください。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License