UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Help me.手伝ってよ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I won't assist you.手伝いませんよ。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Help me up.起き上がるの手伝って。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
I'll help.私は手伝うよ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License