Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| Please help me with this. | ちょっと手伝ってください。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| I'm sorry that I couldn't assist you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He had the kindness to help me with my work. | 彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。 | |
| How many maids does that lady want to employ? | あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Yes, Bob helped me. | はい、ボブが手伝ってくれたんです。 | |
| I'll help you as much as I can. | 出来る限りお手伝いしましょう。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| I will be glad to help you. | 喜んでお手伝いしますよ。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Tom doesn't think he has the time to help you today. | 今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。 | |
| I'd like to help, but I think I'd just get in your way. | 手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。 | |
| Will you lend a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| I am glad to help you whenever you need me. | あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| Will you help me? | 手伝ってくれませんか。 | |
| You should have helped him with his work. | 君は彼の仕事を手伝うべきだった。 | |
| She wasn't helping her mother. | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | |
| You can always reckon on me. | いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。 | |
| I helped her into a gown. | 手伝って彼女にガウンを着させてやった。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
| He was only too glad to help us. | 彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 | |
| I'll help you with pleasure if you want me to. | お望みなら喜んでお手伝いしましょう。 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| Tom came to help. | トムが手伝いに来た。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| She helped her brother out with his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| I said, "Is there anything I can do?" | お手伝いしましょうかって言いましたのよ。 | |
| Let me help you, if necessary. | もし必要ならば手伝わせて下さい。 | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Will you help me wash the dishes? | 皿を洗うのを手伝ってくれませんか。 | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| Tom won't be able to finish the job unless we help him. | トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。 | |
| I have lost my pen. Will you help me look for it? | 私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。 | |
| I intend him to help me with my homework. | 私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| Thank you for helping me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do. | 何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。 | |
| I asked Ken to help me. | 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 | |
| For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often. | 4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| She helps him. | 彼女が彼を手伝います。 | |
| I helped him with his homework. | 私は彼の宿題を手伝った。 | |
| You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help? | ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。 | |
| You are good to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| Please help me cook. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| I'll help you pack. | 荷造りを手伝ってあげよう。 | |
| Had it not been for your help, I would have been fired. | もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。 | |
| We are glad to help you. | あなたのお手伝いができてうれしい。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| Could you give me a hand with this stew? | このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| You needn't have helped him with his work. | あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| Tom helped me to move. | トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| He is always willing to help others. | 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| I'll help you. | 手伝ってあげるよ。 | |
| Please help me take this lid off. | このふたを取るのを手伝ってください。 | |
| Will you help me? | 私を手伝ってくれますか。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |