UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
I won't help you.手伝いませんよ。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I'll help.私は手伝うよ。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Can I help?手伝おうか。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Let me do this.手伝ってやる。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License