Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yoshio helped me lift the box up. | 吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| Can you help me when I move? | 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも私を手伝ってくれました。 | |
| I was wondering if you could help me. | ひとつお手伝いいただけないでしょうか。 | |
| Don't worry, I'll help you. Just take it easy. | 心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。 | |
| Tom doesn't think he has the time to help you today. | 今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| I rely on you to help him. | 私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| Please help me with this. | ちょっと手伝ってください。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Is there anything else I can help you with? | 他に何か手伝えることはある? | |
| Is he going to help us? | 彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。 | |
| We hoped he would come and help us at once. | 私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| Let me help. | 手伝わせて。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| He helped me carry the chair. | 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Thank you for your assistance. | お手伝いいただきありがとう。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| I won't assist you. | 手伝いませんよ。 | |
| Do you want me to help? | 手伝おうか。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | お皿を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はあなたを手伝えてよかったわ。 | |
| Then I'll help you overturn the wagon. | そしたら横転したの手伝ってやっからよ。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしてもかまいませんよ。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない? | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| She put an advertisement for a domestic help in the paper. | 彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。 | |
| She is helping him. | 彼女は彼を手伝っています。 | |
| He helps her. | 彼は彼女を手伝います。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. | 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 | |
| It's very nice of you to help me. | 手伝って下さって本当にありがとう。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 大いに喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| Shall I help you? | お手伝いしようか。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| May I be so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| Tom came to help. | トムが手伝いに来た。 | |
| It would be nice if you helped me a little. | 少し手伝いいただけると良いのですが。 | |
| Help me with my homework, please. | どうか私の宿題を手伝ってください。 | |
| You have to get him to help you. | あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。 | |
| She wasn't helping her mother. | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| I help mother do the household chores every day. | 私は毎日母の家事を手伝います。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| He is always willing to help others. | 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 | |
| He was ready to help her with dish-washing. | 彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。 | |
| He is prepared to help me. | 彼は喜んで私を手伝ってくれる。 | |
| "Can somebody help me?" "I will." | 「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Will you help me? | 手伝って下さいますか。 | |
| I'll help you as much as I can. | 出来る限りお手伝いしましょう。 | |
| I want you to help me with my homework. | 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| Our success depends on whether he helps us or not. | 我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| The servants tried to carry out their master's order. | お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝っていただいてありがとう。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | 来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。 | |
| I am willing to help you with your work. | 私は喜んで君の仕事を手伝います。 | |
| We all helped with the harvest. | 私たちはみな収穫の手伝いをした。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。 | |
| He was only too glad to help us. | 彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。 | |
| I gave him three textbooks in exchange for his help. | 手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。 | |
| Can you help me wash these dishes? | このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| Circumstances did not permit me to help you. | 私は事情があってお手伝いできませんでした。 | |
| I promise you I'll help you. | 手伝うって約束するよ。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| Can you give me a hand with this table? | このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。 | |
| Tom will help you. | トムがあなたを手伝ってくれるだろう。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしよろしければお手伝いしましょう。 | |
| Will you please help me? | 私を手伝っていただけませんか。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| I will be glad to help you. | 喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| Needless to say, I've come here to help you. | 言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。 | |
| I'll help you. | お手伝いしますよ。 | |
| Will you help me? | 手伝ってくれませんか。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| I'll help. | お手伝いしますよ。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| What shall I do for you? | 何かお手伝いしましょうか。 | |
| I helped him carry his desk. | 私は彼が机を運ぶのを手伝った。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |