The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He turned back to help her up the stairs.
彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
It's very nice of you to help me.
手伝って下さって本当にありがとう。
Father sometimes helps me with my homework.
父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Let me help you. Your bag looks very heavy.
手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
You have to get him to help you.
あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
He will be pleased to help you.
彼は喜んであなたを手伝います。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
If you've got the time help out with our relative's work.
暇なら分家の仕事を手伝って来い。
Please help me with this.
ちょっと手伝ってください。
You should have asked her for help.
彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
I was busy, but I helped Mother.
私は忙しかったが母の手伝いをしました。
We hoped he would come and help us at once.
私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
It's very kind of you to help me.
お手伝いいただきありがとうございます。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Would you lend me a hand, Taro?
太郎、手伝ってくれる?
I helped him carry his desk.
私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Can you help me wash these dishes?
このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
He helped me do my homework.
彼は私が宿題をするのを手伝った。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He's sure to help you.
彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
I will be glad to help you anytime.
いつでも喜んでお手伝いいたします。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Help me bind the papers into bundles.
新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Tom came to help.
トムが手伝いに来た。
Who helps her?
誰が彼女を手伝ってくれますか。
I have to help my mother.
私は母の手伝いをしなければならない。
Will you help me move this desk?
この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Paula has to help her father in the kitchen.
ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
I wonder if someone could help me do this.
誰かこれを手伝っていただけませんか。
Mary helped her mother cook.
メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.
マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
Will you help me pack up my suitcase?
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
You must help your mother.
あなたはお母さんを手伝わなければならない。
I intend him to help me with my homework.
私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
He will be only too glad to help you.
彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Do you want me to help?
手伝おうか。
She used to help him with his homework.
彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Could you help me find my keys?
鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I'm sorry that I couldn't assist you.
お手伝いできなくてごめんなさい。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Will you please help me?
手伝っていただけませんか。
Help me up.
立ち上がるの手伝って。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
"Will you help me?" "I'll be glad to."
「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.
彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Can you help me with my work?
私の仕事を手伝ってくれないか。
I am willing to help you.
お手伝いしますよ。
How kind of you to help me!
私を手伝って下さってありがとうございます。
Please help me.
私を手伝ってください。
She helped her younger brother finish his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
He will assist this project.
彼はこの計画を手伝うだろう。
Do you need a hand?
お手伝いしましょうか?
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.
私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Please come and help me.
ちょっと来て手伝って。
You should have helped him with his work.
君は彼の仕事を手伝うべきだった。
I'll help you.
お手伝いしますよ。
Do you still need my assistance?
私の手伝いがまだ必要ですか?
I'm too busy to help her.
私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
I am ready to help you.
私はいつでもあなたのお手伝いをします。
Are you going to help us tomorrow morning?
明日の朝私達を手伝ってくれる?
Go and help wash the dishes.
行って皿洗いを手伝いなさい。
Let me help you with your work.
私に仕事を手伝わせて下さい。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.
何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
The girl was very useful about the house.
その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
Everyone will be happy if you help us.
あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.
誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
Help me.
手伝ってよ。
Let me help you put on your coat.
コートを着るのを手伝ってあげよう。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I am always ready to help you.
私はいつでも喜んでお手伝いします。
Will you help me with my homework?
宿題を手伝ってくれませんか。
It has slowly dawned upon us that he will not help.
彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
Tom doesn't think he has the time to help you today.
今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
The maid made my bed.
お手伝いが私のベッドを整頓した。
He showed a great reluctance to help me.
彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I will help you in selecting the best from these clothes.
あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.
大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
I helped Tony.
私はトニー君を手伝った。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
If you could assist me, it would be a great help.
あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
Could you help me wash the dishes?
皿洗いを手伝ってもらえる?
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
We are glad to help you.
あなたのお手伝いができてうれしい。
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
Can I help translate the website into other languages?
このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.