Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| He will be pleased to help you. | 彼は喜んであなたを手伝います。 | |
| Help me with shelling these eggs! | 卵のからむきを手伝って。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| You are good to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| It is very kind of you to help me. | 私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| The maid made my bed. | お手伝いが私のベッドを整頓した。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝っていただいてありがとう。 | |
| May I be so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| I'll help you pack. | 荷造りを手伝ってあげよう。 | |
| As far as I can, I'll help you. | 出来る限り、お手伝いします。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも私を手伝ってくれました。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| I'll help you with pleasure if you want me to. | お望みなら喜んでお手伝いしましょう。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| She kindly helped me with my homework. | 彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| Thank you for your help. | 手伝ってくれてどうもありがとう。 | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| Tom helped me to move. | トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| He went out of his way to assist me. | 彼はわざわざ私を手伝ってくれた。 | |
| You have to get him to help you. | あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。 | |
| I asked Ken to help me. | 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしてもかまいませんよ。 | |
| Is there anything I can do to help? | なにか手伝えることがありますか。 | |
| Do you wish me to help? | 私に手伝ってもらいたいですか。 | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Tom won't be able to finish the job unless we help him. | トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| She helped her husband with his work. | 彼女は夫の仕事を手伝った。 | |
| I gave him three textbooks in exchange for his help. | 手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私にできることなら喜んでお手伝いします。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| She assisted her brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| Tom helped me to move. | トムは引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Tom couldn't find anyone to help him. | トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。 | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| He went out of his way to help me. | 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| She should help her mother. | 彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。 | |
| I help mother do the household chores every day. | 私は毎日母の家事を手伝います。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I will be glad to help you anytime. | いつでも喜んでお手伝いいたします。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| Our success depends on whether he helps us or not. | 我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この荷物重いんで手伝ってください。 | |
| Come and help us. | 来て手伝って下さい。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| If you should need any help, just let me know. | もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 | |
| I'm sorry that I couldn't assist you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| Needless to say, I've come here to help you. | 言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Then I'll help you overturn the wagon. | そしたら横転したの手伝ってやっからよ。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |