UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
Help me up.上がるの手伝って。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Will you help me?手伝って下さいますか。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
I won't help you.手伝いませんよ。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
I'll help.手伝うよ。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License