Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| You have to get him to help you. | あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。 | |
| He had the kindness to help me. | 彼は親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| I gave him three textbooks in exchange for his help. | 手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。 | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| Please help me take this lid off. | このふたを取るのを手伝ってください。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| I thought you might help. | あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。 | |
| Tell me again who will be helping us. | 私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| He will be only too glad to help you. | 彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも手伝ってくれました。 | |
| Will you please help me? | 私を手伝っていただけませんか。 | |
| I'd be happy to help you. | 私は喜んであなたを手伝います。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Help me bind the papers into bundles. | 新聞をたばにするのを手伝ってくれ。 | |
| Taro, could you help me? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| I asked him if he would help me. | 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。 | |
| Will you help me for a minute? | ちょっと手伝ってもらえますか。 | |
| He is always willing to help others. | 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 | |
| I'll help. | お手伝いしますよ。 | |
| It is kind of her to help me. | 私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Tom won't be able to finish the job unless we help him. | トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| You are good to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。 | |
| He helped me carry the chair. | 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| Let me help you put on your coat. | コートを着るのを手伝ってあげよう。 | |
| We hoped he would come and help us at once. | 私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。 | |
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. | 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 | |
| If I were in your place, I would lend him a hand. | もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。 | |
| Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. | トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 | |
| I'd like to help, but I think I'd just get in your way. | 手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out. | 何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| Thank you for your assistance. | お手伝いいただきありがとう。 | |
| He was kind enough to help me. | 親切にも手伝ってくれた。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| Can you help look after the kids? | 子供たちのお世話を手伝ってくれない? | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| I helped her with her work. | 私は彼女の仕事を手伝った。 | |
| I am happy to help you. | 私は喜んでお手伝いします。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この荷物重いんで手伝ってください。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Tom wants to help. | トムが手伝いたがっている。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない? | |
| She insisted on helping me. | 彼女は私を手伝うといってきかなかった。 | |
| She helped her husband with his work. | 彼女は夫の仕事を手伝った。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| I helped him with his homework. | 私は彼の宿題を手伝った。 | |
| She wasn't helping her mother. | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | |
| Will you help me? | 手伝ってくれませんか。 | |
| I was helped to do my homework by my sister. | 私は姉に宿題を手伝ってもらった。 | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| Please help me cook. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| Will you help me with my homework? | 私の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| You must help set the table. | あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。 | |
| I'll help you as much as I can. | 出来る限りお手伝いしましょう。 | |
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| I was wondering if you could help me. | ひとつお手伝いいただけないでしょうか。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
| Let me help you, if necessary. | もし必要ならば手伝わせて下さい。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| Will you help me? | 手伝ってもらえますか。 | |
| Tom helped me to move. | トムは引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Help me lift the package. | 包みを持ち上げるのを手伝って。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| Can you help me when I move? | 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| Tom wishes he didn't have to help with the housework. | トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。 | |
| I'll help you. | お手伝いしますよ。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| I'm sorry that I couldn't assist you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| Excuse me, but can you help me? | すみませんが、手伝っていただけませんか。 | |