Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| The maid immediately cleaned the dishes from the table. | お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| Let me help you, if necessary. | もし必要ならば手伝わせて下さい。 | |
| They assisted him in performing the operation. | 彼らは彼が手術をするのを手伝った。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Do you wish me to help? | 私に手伝ってもらいたいですか。 | |
| I want to help you with your homework. | 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| Will you help me move this desk? | この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | 来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| She kindly helped me with my homework. | 彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I will be pleased to help you. | 喜んであなたのお手伝いをします。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| Will you help me for a minute? | ちょっと手伝ってもらえますか。 | |
| Will you please help me? | 手伝ってもらえませんか。 | |
| No one helped me. | 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| May I be so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| Let me do this. | 手伝ってやる。 | |
| She wasn't helping her mother. | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| She helped me to clear snow away. | 彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。 | |
| I won't help you. | 手伝いませんよ。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| Help me up. | 上がるの手伝って。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Tom won't be able to finish the job unless we help him. | トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。 | |
| I will be glad to help you anytime. | いつでも喜んでお手伝いいたします。 | |
| I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do. | 何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。 | |
| I want you to help me with my homework. | 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| It is very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| You must help your mother. | あなたはお母さんを手伝わなければならない。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| He was ready to help her with dish-washing. | 彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。 | |
| He helped me carry the chair. | 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| What do you say to asking her to come and help us? | 彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。 | |
| I could have helped you with your work. | 私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。 | |
| She didn't come to help, but to hinder us. | 彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| I am always ready to help you. | いつでもお手伝いします。 | |
| "Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!" | 「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| I rely on you to help him. | 私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。 | |
| I helped him with his homework. | 私は彼の宿題を手伝った。 | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| I am glad to have helped you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| Please help me with this. | ちょっと手伝ってください。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| I help mother do the household chores every day. | 私は毎日母の家事を手伝います。 | |
| Is there anything I can do to help? | なにか手伝えることがありますか。 | |
| I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| Could you give me a hand with this stew? | このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| Help me with my homework, please. | どうか私の宿題を手伝ってください。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| Will you help me? | 手伝ってもらえますか。 | |
| It's very nice of you to help me. | 手伝って下さって本当にありがとう。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| I thought you might help. | あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。 | |
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| He showed a great reluctance to help me. | 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 | |
| Mary helped her mother with the cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| She put an advertisement for a domestic help in the paper. | 彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はお手伝いできて嬉しかったです。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| I'll help you if possible. | できるならお手伝いします。 | |
| I can't help you. Do your assignment yourself. | 私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。 | |