UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I won't help you.手伝いませんよ。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Please help me.私を手伝ってください。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License