Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来ることでしたら喜んで手伝います。 | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| Excuse me, but can you help me? | すみませんが、手伝っていただけませんか。 | |
| Don't worry, I'll help you. Just take it easy. | 心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。 | |
| Let me help. | 手伝わせて。 | |
| Do you still need my assistance? | 私の手伝いがまだ必要ですか? | |
| It is kind of her to help me. | 私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。 | |
| He helped me move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| You should have helped him with his work. | 君は彼の仕事を手伝うべきだった。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| "Thanks for the help." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| She made herself useful about the room. | 彼女はあれこれと家事の手伝いをした。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| We're sorry we weren't able to help you. | 私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。 | |
| I'll help you if possible. | できるならお手伝いします。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. | 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Tell me again who will be helping us. | 私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。 | |
| I'd like to get this translated into French. Could you help me? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が私たちを手伝ってくれると思う。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はあなたを手伝えてよかったわ。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| He showed a great reluctance to help me. | 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| I helped carry those bags. | 私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| It's very decent of you to help me. | お手伝いくださってどうもありがとう。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はお手伝いできて嬉しかったです。 | |
| I'll help you pack. | 荷造りを手伝ってあげよう。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| Will you please help me? | 手伝ってもらえませんか。 | |
| They assisted him in performing the operation. | 彼らは彼が手術をするのを手伝った。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| Our success depends on whether he helps us or not. | 我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。 | |
| He tried to get me to help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| Will you help me? | 私を手伝ってくれますか。 | |
| I helped my brother move his desk. | 私は弟が机を動かすのを手伝った。 | |
| Mary helped her mother with the cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| It would be nice if you helped me a little. | 少し手伝いいただけると良いのですが。 | |
| I am glad to have helped you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Come here and help me. | ここへ来てそして私を手伝ってよ。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| I gave him three textbooks in exchange for his help. | 手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。 | |
| I appreciate your help in clarifying this. | この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。 | |
| I promise you I'll help you. | 手伝うって約束するよ。 | |
| I will be glad to help you anytime. | いつでも喜んでお手伝いいたします。 | |
| I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| You must help set the table. | あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。 | |
| No, I didn't help. | いいえ、手伝いませんでした。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私にできることなら喜んでお手伝いします。 | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| "Thank you for your help." "It's my pleasure." | 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 | |
| I am always ready to help you. | いつでもお手伝いします。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| He was only too glad to help us. | 彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Sorry to trouble you, but can you help me? | ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| Can you give me a hand with this table? | このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| Will you lend a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。 | |