UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Let me help you.お手伝いしましょう。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Let me do this.手伝ってやる。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License