UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Come and help us.来て手伝って下さい。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Help me with my homework.宿題手伝って。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
Let me help.手伝わせて。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License