The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They asked his brother to help them with their homework.
彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
I help mother do the household chores every day.
私は毎日母の家事を手伝います。
My father helped me with my homework.
父は私の宿題を手伝ってくれた。
I'll help you with pleasure if you want me to.
お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
My father will help me.
父が手伝ってくれるでしょう。
I can't help you because I am busy.
私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Shall I help you look for your keys.
鍵を探すのを手伝いましょうか。
Are you going to help us tomorrow morning?
明日の朝私達を手伝ってくれる?
I must help my mother.
私は母の手伝いをしなければならない。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Tom came to help.
トムが手伝いに来た。
Could you help me wash the dishes?
皿洗いを手伝ってもらえる?
Is there anything I can do to help?
なにか手伝えることがありますか。
I'm glad I was able to help you last week.
先週はあなたを手伝えてよかったわ。
I helped my parents with the housework.
私は両親が家事をするのを手伝った。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.
ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Help me lift the package.
包みを持ち上げるのを手伝って。
I'll help.
お手伝いしますよ。
She helped her husband with his work.
彼女は夫の仕事を手伝った。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
If by any chance he's busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I asked him if he would help me.
私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
He didn't help his father.
彼は父の手伝いをしなかった。
Please give me a hand with my homework.
私の宿題を手伝ってください。
He helped me do my homework.
彼は私が宿題をするのを手伝った。
I am only too glad to help you with your work.
君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
We are glad to help you.
あなたのお手伝いができてうれしい。
If I were in your place, I would lend him a hand.
もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
He would let me help him.
彼はどうしても私に手伝わせようとした。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."
「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
You must help your mother.
あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Go and help wash the dishes.
行って皿洗いを手伝いなさい。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Please let us know if we can be of help in other ways.
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Tom will help you.
トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Father often helps me with my homework.
父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
He was tired, and yet he went to help them.
彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
She asked me to help her with the work.
彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
I helped her into a gown.
手伝って彼女にガウンを着させてやった。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.
手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
She aided her daughter in dressing.
彼女は娘の身支度を手伝った。
I helped my mother with the cooking.
私は母の料理を手伝った。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.
宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
I helped my brother move his desk.
私は弟が机を動かすのを手伝った。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I helped her hang the picture on the wall.
私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
Sorry, but can't you help me a little?
ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
Let me help you.
お手伝いしましょう。
Could you help?
手伝ってくれますか。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
If I were free, I could help you.
もし暇だったら手伝えるのに。
He employed a new maid.
彼は新しいお手伝いを雇った。
Will you help me?
手伝ってもらえますか。
Are you here to help us?
私達を手伝うためにここにいるの?
Will you help me look for my purse?
財布探すの手伝ってくれない?
Will you please help me?
手伝っていただけませんか。
I am glad to have helped you last week.
先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Please help me with this.
ちょっと手伝ってください。
They are in trouble. Can you help them?
あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I help him.
私は彼を手伝います。
It is very kind of you to help me.
私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
It's very nice of you to help me.
手伝って下さって本当にありがとう。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Let me help you with the dishes.
皿を洗うのを手伝いましょう。
If you are busy, I will help you.
忙しければ、私が手伝います。
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
I'm relying on you to help us.
あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
She helped her brother out with his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Taro, could you help me?
太郎、手伝ってくれる?
Will you help me wash the dishes?
皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Lend a hand with these parcels, please.
これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
You should have helped him with his work.
君は彼の仕事を手伝うべきだった。
Can you help me with my work?
私の仕事を手伝ってくれないか。
Can you help me wash these dishes?
私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
Do you still need my assistance?
私の手伝いがまだ必要ですか?
I asked Ken to help me.
私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
My brother helped me with my homework.
兄は私の宿題を手伝ってくれた。
Let me help you with your work.
私に仕事を手伝わせて下さい。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.
私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
"Can somebody help me?" "I will."
「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
From that day on, we helped him learn Japanese.
その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
He was strong enough to help his father on the farm.
彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
Will you help me give out the programs to those people?
あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
Would you like me to help you?
私がお手伝いいたしましょうか。
My desire is to help you with this problem.
この問題の解決をお手伝いしたいのです。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.