UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Come and help us.来て手伝って下さい。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License