UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Help me up.起き上がるの手伝って。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
I'll help.手伝うよ。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
Let me help.手伝わせて。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License