Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| The maid made my bed. | お手伝いが私のベッドを整頓した。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| Will you help me for a minute? | ちょっと手伝ってもらえますか。 | |
| Is there anything else I can help you with? | 他に何か手伝えることはある? | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| She didn't come to help, but to hinder us. | 彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。 | |
| He will be only too glad to help you. | 彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| She lent them a hand with their luggage. | 彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。 | |
| He showed a great reluctance to help me. | 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Help me with shelling these eggs! | 卵のからむきを手伝って。 | |
| I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. | 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| You had better help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| "Thanks for the help." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| You helped Mommy? | ママのお手伝いをしたって? | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Please help me with this. | ちょっと手伝ってください。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。 | |
| He went out of his way to help me. | 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| She insisted on helping me. | 彼女は私を手伝うといってきかなかった。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| Could you help me? | お手伝いいただけますか。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | 来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| Please help me fill out this form. | この紙に記入するのを手伝ってください。 | |
| Is he going to help us? | 彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。 | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| I intend him to help me with my homework. | 私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。 | |
| Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. | トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 | |
| Help me up. | 上がるの手伝って。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| I helped her into a gown. | 手伝って彼女にガウンを着させてやった。 | |
| Could you give me a hand with this stew? | このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out. | 何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I'll help. | 手伝うよ。 | |
| I'll help you. | お手伝いしますよ。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はあなたを手伝えてよかったわ。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| She helped him. | 彼女は彼を手伝った。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| Tom helped me to move. | トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Thank you for your help. | 手伝ってくれてどうもありがとう。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| May I be so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| It is kind of her to help me. | 私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I promise you I'll help you. | 手伝うって約束するよ。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Thank you for helping me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| You must help set the table. | あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。 | |
| I'd be happy to help you. | 私は喜んであなたを手伝います。 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| I was helped to do my homework by my sister. | 私は姉に宿題を手伝ってもらった。 | |
| Will you help me? | 私を手伝ってくれますか。 | |
| I am glad to have helped you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| It would be nice if you helped me a little. | 少し手伝いいただけると良いのですが。 | |
| He helped me carry the chair. | 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. | 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 | |
| I gave him three textbooks in exchange for his help. | 手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。 | |
| Can you help me wash these dishes? | このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。 | |
| Tell me again who will be helping us. | 私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| They assisted him in performing the operation. | 彼らは彼が手術をするのを手伝った。 | |
| I can't help you. Do your assignment yourself. | 私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| Can you help me with my work? | 私の仕事を手伝ってくれないか。 | |
| It's very decent of you to help me. | お手伝いくださってどうもありがとう。 | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| Needless to say, I've come here to help you. | 言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 | |
| I helped her with her work. | 私は彼女の仕事を手伝った。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |