UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Please help me.私を手伝ってください。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
I'll help.手伝うよ。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
I won't assist you.手伝いませんよ。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License