UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
I help him.私は彼を手伝います。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Help me up.起き上がるの手伝って。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License