UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
Help me up.上がるの手伝って。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Help me up.起き上がるの手伝って。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I'll help.お手伝いしますよ。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
Can I help?手伝おうか。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License