The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had the kindness to help me.
彼は親切にも私を手伝ってくれた。
Everyone will be happy if you help us.
あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Will you help me?
手伝ってくれませんか。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
He stood beside me without so much as helping me.
彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
I bought him a drink in return for his help.
手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
You can always reckon on me.
いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The maid made my bed.
お手伝いが私のベッドを整頓した。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She helped her mother clean the house.
彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
Did Tom help his mother yesterday?
トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
The girl was very useful about the house.
その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
"Thanks for the help." "Don't mention it."
「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Would you like me to help you?
私が手伝いましょうか。
You wanna help me lift this up?
これを上げるの手伝って。
Your help will save us a lot of work.
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
He voluntarily helped his mum clean.
彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
I was helped by my father to paint the kennel.
私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
My father often helps me with my homework.
父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
He helped me carry the chair.
彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Paula has to help her father in the kitchen.
ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
Bob helped me.
ボブが手伝ってくれた。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I will have to help them.
彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Nowadays few people can afford to employ a maid.
今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
Students came of their own accord to help the villagers.
学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
He thoughtfully gave me a helping hand.
彼が親切にも手伝ってくれた。
If Ted were here, he could help us clean our room.
テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
He was busy, and yet he came to help us.
彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
I helped my father with the work.
私は父がその仕事をするのを手伝った。
Could you help me wash the dishes?
皿洗いを手伝ってもらえる?
Will you help me?
私を手伝ってくれますか。
I am willing to help you.
お手伝いしてもかまいませんよ。
I can't help you. Do your assignment yourself.
私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
Will you help me wash the dishes?
皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Let me help you.
お手伝いしましょう。
She helped her younger brother finish his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Had it not been for your help, I would have been fired.
もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
Tom doesn't think he has the time to help you today.
今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
She lent them a hand with their luggage.
彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
She helps him.
彼女が彼を手伝います。
He was strong enough to help his father on the farm.
彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
Please come to my room to help me.
私を手伝いに部屋に来て下さい。
Let me help you with the dishes.
皿洗いを手伝わせて下さい。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.
私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Would you like me to help you with washing the dishes?
お皿を洗うのを手伝いましょうか。
I assisted her in moving the furniture.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
He helped me fix my watch.
彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
You should have helped him with his work.
君は彼の仕事を手伝うべきだった。
Will you help me with my homework?
私の宿題を手伝ってくれませんか。
Help me with the wash.
洗濯、手伝ってよ。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.
ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
I'm glad I was able to help you last week.
先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Please help me take this lid off.
このふたを取るのを手伝ってください。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Please help me clean the house.
私が家を掃除するのを手伝ってください。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He helps her.
彼は彼女を手伝います。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.
お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Help me move this stone.
この石を動かすのを手伝ってください。
Mary helped her mother cook.
メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I'll help you.
手伝ってあげるよ。
Will you help me with my homework?
僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
I sometimes help my parents in the shop after school.
私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
My brother helped me with my homework.
兄は私の宿題を手伝ってくれた。
Can you help me wash these dishes?
このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Would you help me clean the bedroom?
寝室の掃除を手伝ってくれますか?
"Who helped you?" "Tom did."
「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I'll help you.
お手伝いしますよ。
I'll be glad to help him.
喜んで彼を手伝いましょう。
How many maids does that lady want to employ?
あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
Let me help you, if necessary.
もし必要ならば手伝わせて下さい。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
Will you help me with my homework?
宿題を手伝ってくれませんか。
My brother helped me to do my assignment.
兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.