UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
I'll help.手伝うよ。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Let me help.手伝わせて。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Could you help?手伝ってくれますか。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Shall I help you?お手伝いしようか。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
Help me.手伝ってよ。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Help me with my homework.宿題手伝って。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
I'll help you.お手伝いしますよ。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License