Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll be more than happy to help. | 喜んでお手伝いします。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| Can I help translate the website into other languages? | このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか? | |
| I can't help you. Do your assignment yourself. | 私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| Will you lend a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| I promise you I'll help you. | 手伝うって約束するよ。 | |
| Taro, could you help me? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| I will help you, of course. | もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。 | |
| It is very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| I helped my parents with the housework. | 私は両親が家事をするのを手伝った。 | |
| I'll help you as much as I can. | 出来る限りお手伝いしましょう。 | |
| She used to help him with his homework. | 彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| I could have helped you with your work. | 私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。 | |
| Help me with the wash. | 洗濯、手伝ってよ。 | |
| She helped her husband with his work. | 彼女は夫の仕事を手伝った。 | |
| I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| I have lost my pen. Will you help me look for it? | 私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。 | |
| He helps her. | 彼は彼女を手伝います。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が私たちを手伝ってくれると思う。 | |
| As far as I can, I'll help you. | 出来る限り、お手伝いします。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| Tom helped me to move. | トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |
| Help me up. | 上がるの手伝って。 | |
| Yes, Bob helped me. | はい、ボブが手伝ってくれたんです。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Could you help me wash the dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| He tried to get me to help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| Can you help look after the kids? | 子供たちのお世話を手伝ってくれない? | |
| I will be glad to help you. | よろこんでお手伝いしましょう。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| He was kind enough to help me. | 親切にも手伝ってくれた。 | |
| Then I'll help you overturn the wagon. | そしたら横転したの手伝ってやっからよ。 | |
| If you could assist me, it would be a great help. | あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| "Will you help me with my English homework?" "Certainly." | 「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| Could you help me find my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| Tell me again who will be helping us. | 私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| I helped her into a gown. | 手伝って彼女にガウンを着させてやった。 | |
| I helped my brother move his desk. | 私は弟が机を動かすのを手伝った。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| Will you help me get over the difficulties? | 私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。 | |
| You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework. | 私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| We are glad to help you. | あなたのお手伝いができてうれしい。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Help me up. | 起き上がるの手伝って。 | |
| I asked him if he would help me. | 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| I helped him with his homework. | 私は彼の宿題を手伝った。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| She asked me to help her with the work. | 彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。 | |
| I help mother do the household chores every day. | 私は毎日母の家事を手伝います。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| Let me help. | 手伝わせて。 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| I'll help you within the limits of my ability. | 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 | |
| I'll help you. | お手伝いしますよ。 | |
| It would be nice if you helped me a little. | 少し手伝いいただけると良いのですが。 | |
| He is always willing to help others. | 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 | |
| I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do. | 何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。 | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| Shall I help you? | お手伝いしようか。 | |
| He helped me move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Can you help me wash these dishes? | このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。 | |
| How many maids does that lady want to employ? | あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| If there's anything I can do to help, please let me know. | 私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| Would you lend me a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| If you help me, I'll try it again. | あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |