The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Will you help me?" "I'll be glad to."
「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
How kind of you to help me!
私を手伝って下さってありがとうございます。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I helped him carry his desk.
私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I will be glad to help you.
よろこんでお手伝いしましょう。
She should help her mother.
彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
He helped me carry the chair.
彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
I have never seen her help her father.
私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I am happy to help you.
私は喜んでお手伝いします。
Father sometimes helps me with my homework.
父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
It is kind of you to help me.
ご親切に手伝っていただいてありがとう。
She helped her brother out with his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Please let us know if we can be of help in other ways.
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
If you are busy, I will help you.
忙しければ、私が手伝います。
I helped him out with his picture.
彼が絵を完成するのを手伝った。
Circumstances did not permit me to help you.
私は事情があってお手伝いできませんでした。
Tom couldn't find anyone to help him.
トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
He was tired, and yet he went to help them.
彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I intend him to help me with my homework.
私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
If by any chance he's busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He is going to help you.
彼はあなたを手伝うつもりです。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.
宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
They are in trouble. Can you help them?
あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Can you help me when I move?
引っ越すとき手伝ってもらえますか。
I'm glad I was able to help you last week.
先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Come over and help out.
ちょっと来て手伝って。
She asked me to help her with the work.
彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Help me bind the papers into bundles.
新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
He would let me help him.
彼はどうしても私に手伝わせようとした。
I will help as much as I can.
できる限り手伝います。
It is kind of you to help me.
ご親切に手伝ってくれてありがとう。
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.
手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
She helped her mother of her own accord.
彼女は進んで母親の手伝いをした。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
She is helping him.
彼女は彼を手伝っています。
Please help me cook.
料理をするのを手伝ってよ。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."
「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
She helped cook lunch.
彼女は昼食の手伝いをした。
I'll help.
手伝うよ。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Help me lift the package.
包みを持ち上げるのを手伝って。
You helped Mommy?
ママのお手伝いをしたって?
He offered to help me.
彼は私に手伝ってくれるといった。
I appreciate your help in clarifying this.
この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
My brother sometimes helps me with my homework.
兄は時々宿題を手伝ってくれる。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I assisted her in moving the furniture.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
He had the kindness to help me.
彼は親切にも私を手伝ってくれた。
"Thanks for the help." "Don't mention it."
「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Please help me with this heavy baggage.
この荷物重いんで手伝ってください。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Are you here to help us?
私達を手伝うためにここにいるの?
I'll help you.
手伝ってあげるよ。
I have to help Mother.
私は母の手伝いをしなければならない。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Let me help.
手伝わせて。
She helped her mother clean the house.
彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
Let me take care of that for you.
お手伝いしましょうか。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Are you going to help us tomorrow morning?
明日の朝私達を手伝ってくれる?
I asked you if you wanted some help.
お手伝いしましょうかっていったんです。
She helps him.
彼女が彼を手伝います。
May I make so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
If you're busy, I'll help you.
君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Did Tom help his mother yesterday?
トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
I never saw her help her father.
私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"
「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
My father helped me with my homework.
父親は私の宿題を手伝ってくれた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.