UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Shall I help you?お手伝いしようか。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I'll help.お手伝いしますよ。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License