UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Help me with my homework.宿題手伝って。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
Could you help?手伝ってくれますか。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Help me.手伝ってよ。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License