UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Let me do this.手伝ってやる。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
Can I help?手伝おうか。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I help him.私は彼を手伝います。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License