Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| We hoped he would come and help us at once. | 私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。 | |
| Help me with the wash. | 洗濯、手伝ってよ。 | |
| Is he going to help us? | 彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。 | |
| Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. | トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 | |
| I am glad to have helped you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| It's very decent of you to help me. | お手伝いくださってどうもありがとう。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| I will help you, of course. | もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。 | |
| I will be glad to help you. | よろこんでお手伝いしましょう。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| You must help her. | あなたは彼女を手伝わなければならない。 | |
| Do you wish me to help? | 私に手伝ってもらいたいですか。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Let me do this. | 手伝ってやる。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| He helped me move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| Tom wants to help. | トムが手伝いたがっている。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| I helped my brother move his desk. | 私は弟が机を動かすのを手伝った。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| I helped her with her work. | 私は彼女の仕事を手伝った。 | |
| Tom helped me to move. | トムは引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| Would you help me look for my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| The girl was very useful about the house. | その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| I won't help you. | 手伝いませんよ。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| She used to help him with his homework. | 彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。 | |
| Do you still need my assistance? | 私の手伝いがまだ必要ですか? | |
| She asked me to help her with the work. | 彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。 | |
| Are you going to help us tomorrow morning? | 明日の朝私達を手伝ってくれる? | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Sorry to trouble you, but can you help me? | ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with. | 大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも私を手伝ってくれました。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 大いに喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| I'll help you. | 手伝ってあげるよ。 | |
| Tom came to help. | トムが手伝いに来た。 | |
| We all helped with the harvest. | 私たちはみな収穫の手伝いをした。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしよろしければお手伝いしましょう。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| How many maids does that lady want to employ? | あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 | |
| He went out of his way to assist me. | 彼はわざわざ私を手伝ってくれた。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| Could you help me find my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| Will you help me? | 手伝って下さいますか。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| I am always ready to help you. | 私はいつでも喜んでお手伝いします。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| My desire is to help you with this problem. | この問題の解決をお手伝いしたいのです。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| I am only too glad to help you with your work. | 君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。 | |
| Will you help me wash the dishes? | 皿を洗うのを手伝ってくれませんか。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| I'll help you pack. | 荷造りを手伝ってあげよう。 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| I am ready to help you. | 私はいつでもあなたのお手伝いをします。 | |
| I will be pleased to help you. | 喜んであなたのお手伝いをします。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Tom doesn't think he has the time to help you today. | 今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。 | |
| Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help. | 彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Will you help me? | 私を手伝ってくれますか。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| Help me lift the package. | 包みを持ち上げるのを手伝って。 | |
| She helped her brother out with his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Shall I help you? | お手伝いしようか。 | |