Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can Tom help us? | トムは私たちを手伝うことができますか。 | |
| She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした。 | |
| Please give me a hand with my homework. | 私の宿題を手伝ってください。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| Help me with my homework, please. | どうか私の宿題を手伝ってください。 | |
| She helps him. | 彼女が彼を手伝います。 | |
| I can't help you. Do your assignment yourself. | 私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。 | |
| "Can somebody help me?" "I will." | 「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」 | |
| You can always reckon on me. | いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。 | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| Help me with the wash. | 洗濯、手伝ってよ。 | |
| Could you help me? | お手伝いいただけますか。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| Let me help you, if necessary. | もし必要ならば手伝わせて下さい。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| Could you help me translate this into French? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| I'll help you. | 手伝ってあげるよ。 | |
| No, I didn't help. | いいえ、手伝いませんでした。 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| What do you say to asking her to come and help us? | 彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。 | |
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| Tom will help you. | トムがあなたを手伝ってくれるだろう。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| I rely on you to help him. | 私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。 | |
| He is prepared to help me. | 彼は喜んで私を手伝ってくれる。 | |
| If you help me, I'll try it again. | あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I will be glad to help you. | 喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| I'll help. | 手伝うよ。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| You needn't have helped him with his work. | あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。 | |
| I helped her wash dishes. | 私は彼女が皿を洗うのを手伝った。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| I will be only too pleased to help you. | 大いに喜んで手伝いましょう。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしますよ。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| Could you help me find my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| I'll help. | お手伝いしますよ。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| Thank you for your assistance. | お手伝いいただきありがとう。 | |
| It is very kind of you to help me. | 私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Yoshio helped me lift the box up. | 吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. | 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 | |
| The servants tried to carry out their master's order. | お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| I helped my brother move his desk. | 私は弟が机を動かすのを手伝った。 | |
| He had the kindness to help me. | 彼は親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| I intend him to help me with my homework. | 私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。 | |
| I had to have my brother help me with my homework due to illness. | 私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。 | |
| Thank you for your help. | 手伝ってくれてどうもありがとう。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| I will get him to come and help me. | 私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| Help me up. | 上がるの手伝って。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| I am glad to have helped you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| Please help me prepare the food. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out. | 何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。 | |
| He tried to get me to help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| From now on, I'll try to help you with the work. | 今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。 | |
| It has slowly dawned upon us that he will not help. | 彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。 | |
| There is no one here who can help you with the work. | その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Please help me with this. | ちょっと手伝ってください。 | |
| She helped her daughter get dressed. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| Tom doesn't think he has the time to help you today. | 今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。 | |
| We're sorry we weren't able to help you. | 私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。 | |
| I help mother do the household chores every day. | 私は毎日母の家事を手伝います。 | |
| She aided her daughter in dressing. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. | 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 | |