Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come and help us. | 来て手伝って下さい。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 | |
| For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often. | 4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。 | |
| Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help. | 彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。 | |
| How many maids does that lady want to employ? | あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 | |
| I am willing to help you with your work. | 私は喜んで君の仕事を手伝います。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| Let me help. | 手伝わせて。 | |
| I was wondering if you could help me. | ひとつお手伝いいただけないでしょうか。 | |
| Taro, could you help me? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| I will help him tomorrow. | 私は明日彼を手伝います。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Come here and help me. | ここへ来てそして私を手伝ってよ。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| My desire is to help you with this problem. | この問題の解決をお手伝いしたいのです。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| You must help your mother. | あなたはお母さんを手伝わなければならない。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも手伝ってくれました。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| He thoughtfully gave me a helping hand. | 彼が親切にも手伝ってくれた。 | |
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| You must help her. | あなたは彼女を手伝わなければならない。 | |
| I promise you I'll help you. | 手伝うって約束するよ。 | |
| They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with. | 大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| Circumstances did not permit me to help you. | 私は事情があってお手伝いできませんでした。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| Tom wishes he didn't have to help with the housework. | トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。 | |
| It is necessary for you to help her. | あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I gave him three textbooks in exchange for his help. | 手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。 | |
| I said, "Is there anything I can do?" | お手伝いしましょうかって言いましたのよ。 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| I'd like to get this translated into French. Could you help me? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| No one helped me. | 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 | |
| Then I'll help you overturn the wagon. | そしたら横転したの手伝ってやっからよ。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。 | |
| Stop fooling around and help me! | そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ! | |
| He was kind enough to help me. | 親切にも手伝ってくれた。 | |
| Would you lend me a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| Could you help me? | お手伝いいただけますか。 | |
| The girl was very useful about the house. | その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。 | |
| Tom won't be able to finish the job unless we help him. | トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。 | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| Thank you for helping me correct the situation. | 状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。 | |
| Will you help me? | 手伝ってもらえますか。 | |
| Could you help me wash the dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| I thought you might help. | あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| I will have to help them. | 彼らの手伝いをしなければならないだろう。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| "Thank you for helping me." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| If you are busy, I will help you. | もしよろしければお手伝いしましょう。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| You have to get him to help you. | あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| I helped him with his homework. | 私は彼の宿題を手伝った。 | |