Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| Please give me a hand with my homework. | 私の宿題を手伝ってください。 | |
| I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. | 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| You must help your mother. | あなたはお母さんを手伝わなければならない。 | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |
| Help me with shelling these eggs! | 卵のからむきを手伝って。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| "Will you help me with my English homework?" "Certainly." | 「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| I'll help you pack. | 荷造りを手伝ってあげよう。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| I will be glad to help you. | 喜んでお手伝いしますよ。 | |
| We're sorry we weren't able to help you. | 私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも私を手伝ってくれました。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Can you help me when I move? | 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 | |
| You helped Mommy? | ママのお手伝いをしたって? | |
| He showed a great reluctance to help me. | 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| I was wondering if you could help me. | ひとつお手伝いいただけないでしょうか。 | |
| Excuse me, but can you help me? | すみませんが、手伝っていただけませんか。 | |
| The maid made my bed. | お手伝いが私のベッドを整頓した。 | |
| I could have helped you with your work. | 私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| She put an advertisement for a domestic help in the paper. | 彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |
| He stood beside me without so much as helping me. | 彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。 | |
| The girl was very useful about the house. | その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| I'll help you with pleasure if you want me to. | お望みなら喜んでお手伝いしましょう。 | |
| I will help you, of course. | もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。 | |
| I will have to help them. | 彼らの手伝いをしなければならないだろう。 | |
| Do you need a hand? | お手伝いしましょうか? | |
| He tried to get me to help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | お皿を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| I am very grateful to you for your help. | 私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| He helped me carry the chair. | 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Thank you for your help. | 手伝ってくれてどうもありがとう。 | |
| It is kind of her to help me. | 私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。 | |
| Come here and help me. | ここへ来てそして私を手伝ってよ。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Would you lend me a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| I won't help you. | 手伝いませんよ。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| Get him to help you with the work. | 彼にその仕事を手伝わせなさい。 | |
| I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Please help me take this lid off. | このふたを取るのを手伝ってください。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I'll help you. | お手伝いしますよ。 | |
| At least let me help carrying the table for you. | せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| I'll help. | 手伝うよ。 | |
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |
| If I were in your place, I would lend him a hand. | もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。 | |
| She is helping him. | 彼女は彼を手伝っています。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 | |
| He will be pleased to help you. | 彼は喜んであなたを手伝います。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. | ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| It is very kind of you to help me. | 私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。 | |
| I agreed to help him in his work. | 私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。 | |
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| She helped him. | 彼女は彼を手伝った。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| If you could assist me, it would be a great help. | あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| You can always reckon on me. | いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。 | |
| Help me bind the papers into bundles. | 新聞をたばにするのを手伝ってくれ。 | |