Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |