Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |