Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |