Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |