Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |