Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |