Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |