Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |