Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |