Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |