Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |