Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |