Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |