Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |