Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |