Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |