Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |