Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |