Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |