Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |