Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |