Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |