Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |