Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |