The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '才'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.
20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
He's three years older than I am.
私より彼のほうが三才年上です。
He had the illusion that he was a genius.
彼は自分が天才だと錯覚していた。
The world has paid due recognition to her ability.
世間は彼女の才能を十分認めた。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
He is a mathematical genius.
彼は数学の天才だ。
She is a gifted artist.
彼女は才能豊かな画家さ。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
The girl lacked musical ability.
少女は音楽的な才能に欠けていた。
For all his genius, he is as unknown as ever.
彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。
I think she's over 40 years old.
彼女は少なくとも40才は越えていると思う。
He always shows off his abilities.
彼はいつも自分の才能をひけらかす。
Her talent blossomed early.
彼女の才能は幼くして開花した。
He isn't the sort of man that boasts of his abilities.
彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。
A genius can sometimes have rude manners.
天才は時として態度が粗野なことがある。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.
翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
She's five years younger than he is.
彼女は彼より5才年下だ。
He did justice to his talent.
彼は才能を十分に発揮した。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Edison was an inventive genius of the United States.
エジソンは米国の発明の天才であった。
Sam joined the army when he was eighteen.
サムは18才で入隊した。
He's a talented young director.
彼は才能のある若い監督だ。
He had the gift of prophecy.
彼は予言の才を持っていた。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.
それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
We cannot help admiring his talent.
我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
Maybe I lack the talent for marrying.
私には結婚する才能がないのだろう。
You can easily tell that he is a genius.
彼が天才であることはすぐ分かる。
You shouldn't give up just because you have no talent.
才能がないからといって諦めるべきじゃない。
He has no capacity to be a teacher.
彼には教師たる才能がない。
There is no question as to her talent.
彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
She is more clever than beautiful.
彼女は美人と言うより才女だ。
He is a man of musical ability.
彼は音楽的才能のある人だ。
This boy is a genius at controlling RC vehicles!
この少年はラジコンの天才よ!
You can't keep a good man down.
才能ある者を抑えておくことはできない。
He certainly is smart.
彼は実に如才ない男だ。
She is a lady of business acumen.
彼女は鋭い商才の持ち主だ。
Meg has a facility for languages.
メグは語学の才能がある。
His wife is quite a talented woman.
彼の奥さんはなかなかの才女だ。
He thought that he was a genius.
彼は自分が天才であると思っていた。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.
天才と狂気は紙一重。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
You came when I was thirty.
アンタは私が三〇才のときの子だよ。
He has an aptitude for painting.
彼は絵の才能がある。
Tom is a very talented musician.
トムは才能の高い楽士です。
He must be about forty.
彼は40才近いはずだ。
He can't be under thirty.
彼が30才より若いはずがない。
You shouldn't give up just because you have no talent.
才能がなくても諦めてはいけない。
I admire his talent.
彼の才能にはおそれいったよ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.