Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |