Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |