Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |