UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '才'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
I am natural born master.私は生まれながらにしての天才だ。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
He is far from a genius.彼は天才なんてとんでもない。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
You can't keep a good man down.才能ある者を抑えておくことはできない。
He has a genius for music.彼には音楽の才能がある。
He is little short of a genius.彼はほとんど天才です。
He came to Japan when he was 10 years old.彼は10才のときに日本へ来た。
There is no question as to her talent.彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
Tom is a very talented musician.トムは才能の高い楽士です。
He has natural gifts.彼には天賦の才がある。
We believe he will succeed, for he has talent.あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。
He has a great talent as a painter.彼は画家として大変な才能がある。
He isn't the sort of man that boasts of his abilities.彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。
Whom the gods love die young.才子多病、佳人薄命。
I have many abilities.僕には多くの才能がある。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
You can easily tell that he is a genius.彼が天才であることはすぐ分かる。
The scholar carried out his lifework at the age of seventy.その学者は70才でライフワークを完成した。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
Not all of us are born with musical talent.われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
She is no spring chicken, she is at least thirty.彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
She displayed her talents.彼女は才能を発揮した。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
He is older than I by two years, but less tall than I.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
She has a genius for music.彼女は音楽の才能がある。
He is a genius.彼は天才だ。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
Sam joined the army when he was eighteen.サムは18才で入隊した。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
As everyone knows, he is a genius.誰でも知っているように、彼は天才だ。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
He is a genius, if ever there is one.彼こそ本当の天才だ。
You don't have to be a genius to know who said that.誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess?スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。
I showed genius in painting.私は絵の才能をみせた。
Tom has a natural talent.トムには生まれ持った才能がある。
He came to Japan when he was a boy of ten.彼は10才のときに日本へ来た。
He is a mathematical genius.彼は数学の天才だ。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
He makes good use of his talents.彼は自分の才能をうまく使う。
His skill qualifies him for the job.彼の才能はその仕事にうってつけだ。
She turned eighty-one.彼女は81才になった。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Edison was an ingenious person.エジソンは発明の才のある人物だった。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
She's eight years old.彼女は8才だ。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
You came when I was thirty.アンタは私が三〇才のときの子だよ。
He's two years older than I am.彼は僕より2才年上である。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
It is not too much to say that he is a genius.彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
The author doesn't display much talent in his book.その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
He always shows off his abilities.彼はいつも自分の才能を見せびらかす。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
She has a genius for acting.彼女は演技の才能がある。
He lacks the talent to be an actor.彼には俳優になる才能がない。
He is a genius at nitpicking.彼はあら探しの天才だ。
He has some share of his father's genius.彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
He thought that he was a genius.彼は自分が天才であると思っていた。
She is a gifted artist.彼女は才能豊かな画家さ。
She really showed her stuff in the English speech contest.彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
Early in life he showed a talent for painting.彼は若いころから絵の才能をあらわした。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
He is able in business.彼は商才にたけている。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
We came to the conclusion that he is a genius.私たちは彼は天才だという結論に達した。
"Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?"「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I admire his talent.彼の才能にはおそれいったよ。
He was reputed to be a genius.彼は天才と言われていた。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
He has an outstanding talent for music.彼には傑出した音楽の才能がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License