UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
I have a bruise.打撲傷があります。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License