UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License