Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rain was beating against the windows. 雨が激しく打っていた。 Tom has been struck by lightning three times. トムは3回も雷に打たれたことがある。 He hit an easy fly. 彼は凡打を打ち上げた。 She was wounded by a shot in the leg. 彼女は足を打たれてけがいる。 They say the gods smite evil with thunderbolts. 諸神は悪を雷で打つという。 If something goes wrong, you should attend to it at once. 何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。 Cookie turned over in his sleep. クッキーは寝返りを打った。 As we drink, we open up to each other. 酒を飲むと打解けて来る。 Open your heart and tell me everything. 本心を打ち明けて全てを話してくれ。 The new secretary types faster than the old one. 今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。 He sent me his congratulations by wire. 彼は私に祝電を打ってよこした。 Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone. 今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。 Smash out a clean hit. 快打を打つ。 Her job was to type all the letters. 彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。 It's really unbearable to see him looking so down-and-out. 尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。 The nail that sticks out gets hammered down. 出る釘は打たれる。 There is nothing to compare with her beauty. 彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。 She was reluctant to reveal her secret. 彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。 In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 She is devoted to sport. 彼女はスポーツに打ちこんでいる。 Hit the ball on the rise. ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。 The group was planning a bull session to talk about the upcoming party. あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。 As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake. イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。 This dress is a good bargain. この服はお値打ち品です。 Her death was a great blow to him. 彼女の死は彼には大打撃だった。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 He could get over every difficulty. 彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。 "I think so, too," she chimed in. 「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。 I used to type my letters, but now I use a word processor. 手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 Like bullets smashing glass in a silent movie. 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 The artificial satellite was launched into the orbit. 人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。 Tom bats cleanup on our team. 我がチームではトムが4番を打つ。 The accident destroyed all his hopes for success. 思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。 Retire a batter on his third strike. 打者を三振に打ち取る。 He surprised his opponent. 彼は敵に不意打ちを食らわせた。 He always behaved badly to me. 彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。 He got the better of his opponent. 彼は相手を打ち負かした。 The first batter up got a base hit. 先頭打者がヒットで出塁した。 Bill missed the first ball. ビルは第1球を打ちそこなった。 Her mother's death was a blow to the little girl. 母親の死は少女にとって打撃であった。 They ended capitalism and built a socialist society. 彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。 They can overcome their fear. 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 I fell down the stairs and hit my back very hard. 階段から落ちて背中を強く打ちました。 He confided in me about his love affair. 彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。 My dream is to become a very strong mahjong player. 僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。 For the first time a satellite was launched into orbit. 初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。 He is the leading hitter at present. 彼は目下首位打者だ。 She heaved her chest. 彼女は胸を波打たせた。 I think this book is worth reading. この本は読む値打ちがあるとおもう。 Slapped on the face, I didn't fight back. 顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。 Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject. とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。 He got over his difficulties. 彼は困難に打ち勝った。 He is hardly friendly with his fellow workers. 彼は同僚となかなか打ち解けない。 Yuka types better than Alice. 由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。 They must have been overcome by the recent disasters. あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 I anticipated his question. 私は彼の質問の先手を打った。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 He was heartbroken. 彼は悲しみに打ちひしがれた。 He telegraphed me his congratulations. 彼は私に祝電を打ってきた。 Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it. テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。 Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed. この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。 The thief-taker arrested many thieves at the same time. 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 Send a wire to your father right now. お父さんにすぐ電報を打ちなさい。 I'd like to send a cable to Japan. 日本へ電報を打ちたいのですが。 Who hit the home run? 誰がホームランを打ったのですか。 It isn't worth repairing this car. この車は修理するだけの値打ちはない。 The child got angry and struck at his mother. 子供は怒って母親に打ってかかった。 Ms. Tanaka can type, can't she? 田中さんはタイプが打てるんでしょう。 Tom passed away getting struck by lightning on the beach. トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 They knocked the box to pieces. 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 The umpire called the batter out. 審判は打者にアウトを宣した。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 In Singapore, one way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。 Give yourself to your work with body and soul. 自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。 You'd better see a doctor and get a shot. 医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。 Playing go is my only recreation. 碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。 The news was a blow to him. その知らせは彼にとって打撃だった。 They overcame many inveterate superstitions. 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 Come on, get it off your chest. さあ、すっかり打ち明けなさい。 He is the leading hitter of the Pacific League at present. 彼は目下パリーグの首位打者だ。 The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton. 今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。 She unburdened her heart to her friends. 彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。 Her death is a blow to my feelings. 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 You must take action for their early release. 彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。 How much is this ring worth? この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。 The poem worked on her heart. その詩は彼女の心を打った。 The stake that sticks out gets hammered down. 出る杭は打たれる。 We must deal with this problem right away. すぐにこの問題に手を打たなければならない。 He hit three home runs, scoring eight runs. 彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙は順に番号が打ってある。 Tom bats 4th in our team. 我がチームではトムが4番を打つ。 My whole body was one big bruise after the rugby game. ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。 I felt my heart beat violently. 私は心臓が激しく打つのを感じた。 With first base open, he walked the batter. 1塁があいていたので打者を歩かせた。 Charms strike the sight, but merit wins the soul. 魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。