UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
Down with the Government!政府打倒。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License