UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License