It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Ms. Tanaka can type, can't she?
田中さんはタイプが打てるんでしょう。
The waves washed upon the rocks.
波が岩に打ち寄せた。
He hit the ball with his racket.
彼はラケットでボールを打った。
He always behaved badly to me.
彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
The lilies have been beaten down by the rain.
百合が雨のために打ち倒されてしまった。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Bad treatment fanned his dislike to hate.
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
You can type, can't you?
タイプは打てますね。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Send a wire to your father right now.
お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
"I think so, too," she chimed in.
「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
My heart is beating fast.
心臓の鼓動が速く打っている。
It has just struck eight, hasn't it?
8時をちょうど打ちましたね。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
They arranged for the picnic.
彼らはピクニックの打ち合わせをした。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
His speech moved us.
彼のスピーチは心を打った。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The news dashed our hopes.
その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
As soon as their meeting was over, they set to work.
打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
The robber bashed her head in.
強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
They arranged a meeting.
彼らは会合の打ち合わせをした。
I was thrown off guard.
不意打ちを食う。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Type this letter for me.
この手紙をタイプで打ってください。
A faultless plan is stifling, isn't it.
非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
That's a typo. Sorry.
打ち間違いです。すみません。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.