UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License