Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As we drink, we open up to each other. 酒を飲むと打解けて来る。 It was a great blow to us. それは私達にとってひどい打撃だった。 We were all ears when he started to tell us his secret. 彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology. データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。 The frightened boy's heart palpitated with terror. そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 He went heart and soul into the work. 彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。 The audience kept time to the music. 聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。 The rebel concealed his ambition to destroy the regime. 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 The child got angry and struck at his mother. 子供は怒って母親に打ってかかった。 The insulin was making her fat. インシュリンを打つので彼女は太っていた。 He surprised his opponent. 彼は敵に不意打ちを食わせた。 Who hit the home run? 誰がホームランを打ったのですか。 She was burning to tell the secret. 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 Icebergs had been grounded on the beach. 氷山が海岸に打ち上げられていた。 I am learning how to type. わたしはタイプの打ち方を習っている。 Don't degrade yourself by telling such a lie. そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising. しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。 The rockets were fired from a launching pad. ロケットは発射台から打ち上げられた。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 He is impossible to beat. 彼を打ち負かすのは不可能だ。 The thief-taker arrested many thieves at the same time. 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 Hit the ball after the bounce. ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。 The stake that sticks out gets hammered down. 出る杭は打たれる。 A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers. 溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。 They knocked the box to pieces. 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 Her heart beat fast from fear. 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 We banqueted on lobster that night. その夜我々は大エビに舌鼓を打った。 If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 Ken beat me at chess. ケンはチェスで私を打ち負かした。 Ken wa chesu de watashi o uchi makashita The police were unable to cope with such violence. 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 The lilies have been beaten down by the rain. 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 He hammered nails into the plank. 板にくぎを打ち込んだ。 He is inaccessible to his employees. 彼は従業員と打ち解けない。 He was overcome by a feeling of melancholy. 彼は憂うつな感情に打ちのめされた。 He had just finished his homework when the clock struck ten. 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 Envy is the companion of honour. 出る杭は打たれる。 She smacked him across the face. 彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。 Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone. 今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。 He could get over every difficulty. 彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。 He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done. 彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。 The clock struck half past 12. 時計が零時半を打った。 I'd like to send a cable to Japan. 日本へ電報を打ちたいのですが。 Will you help me get over the difficulties? 私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。 The new secretary types faster than the old one. 今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。 I have a strong backhand. 俺はバックで打つ方が得意だな。 Come on, get it off your chest. さあ、すっかり打ち明けなさい。 What strikes me here is people's friendliness. 当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。 She overcame the difficulty. 彼女はその困難に打ち勝った。 Susie can type many times as fast as I can. スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。 He didn't trust his brother enough to confide in him. 彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。 I'm at the hospital. I got struck by lightning. 病院にいるよ。雷に打たれたんだ。 Her job is to type. 彼女の仕事はタイプを打つ事だ。 He has a high batting average. 彼は打率が高い。 He soon became confidential with the man. じきに彼はその男と打ち明けた。 He always behaved badly to me. 彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。 Slapped on the face, I didn't fight back. 顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。 With first base open, he walked the batter. 1塁があいていたので打者を歩かせた。 The first baseman tagged the runner out. 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 On his arrival in London, he sent me a telegram. ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。 The news dashed our hopes. その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。 Playing go is my only recreation. 碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。 In the patient's body the pulse began beating again. 患者の体内で再び脈打ち始める。 I took such a hammering over recent months. この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。 All the guests were touched by her hospitality. 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 It's a typo. Sorry. 打ち間違いです。すみません。 He accidentally hit his thumb with the hammer. 彼は過って親指を金槌で打ち付けた。 The batter was out. 打者はアウトになった。 They defeated our team by three goals. 彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。 The waves washed upon the rocks. 波が岩に打ち寄せた。 He is furious at what they have done to him. 彼は彼らの仕打ちに激怒している。 It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation. 基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。 The manager sent the bunt sign to the batter. 監督は打者にバントのサインを送った。 It took a long time to break down her reserve and get her to relax. 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 The group was planning a bull session to talk about the upcoming party. あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。 She heaved her chest. 彼女は胸を波打たせた。 He started to say something, but I beat him to it. 彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。 We defeated the other team by 3 points. 私達は3点差で相手チームを打ち負かした。 He took me aside in order to whisper in my ear. 彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。 We must deal with this problem right away. すぐにこの問題に手を打たなければならない。 The boy hit the ball with his new bat. 少年は新しいバットでボールを打った。 I'm all out of tricks. 打つ手がないね。 Tom bats 4th in our team. 我がチームではトムが4番を打つ。 In Singapore, one way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。 The rocket was launched into space. ロケットは宇宙に打ち上げられた。 The girl was at the mercy of his cruelty. その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。 Her death is a blow to my feelings. 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 He hit a speed ball with his bat. 彼は速球をバットで打った。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 Lucky at cards, unlucky in love. 博打で幸運、恋愛で不運。 Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool! へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。 He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。 He got over his difficulties. 彼は困難に打ち勝った。 This dress is a good bargain. この服はお値打ち品です。 I'll impart a secret to you. 君に秘密を打ち明けよう。 They must have been overcome by the recent disasters. あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。 I have a bruise. 打撲傷があります。