UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License