UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License