UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
I have a bruise.打撲傷があります。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License