UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
I have a bruise.打撲傷があります。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License