UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
The batter was out.打者はアウトになった。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License