UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
I have a bruise.打撲傷があります。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License