UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
I have a bruise.打撲傷があります。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License