The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every team was defeated without exception.
どのチームも例外なく打ち負かされた。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.
もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.
スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
This antique clock is worth one thousand dollars.
この古時計は1000ドルの値打ちがある。
He was heartbroken.
彼は悲しみに打ちひしがれた。
He sent me his congratulations by wire.
彼は私に祝電を打ってよこした。
Tom has been struck by lightning three times.
トムは3回も雷に打たれたことがある。
The boy hit the ball with his new bat.
少年は新しいバットでボールを打った。
His indignation got the better of him.
彼の憤慨は彼を打ちまかした。
The umpire called the batter out.
審判は打者にアウトを宣した。
She is devoted to sport.
彼女はスポーツに打ちこんでいる。
The rockets were fired from a launching pad.
ロケットは発射台から打ち上げられた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I felt my heart beating violently.
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.
とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
He added insult to injury.
彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
It is often difficult to see if a ball is in or out.
打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.
彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
We were awed into silence when we heard the story.
私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Her job is to type.
彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
I think this book is worth reading.
この本は読む値打ちがあるとおもう。
The rain is beating against the window.
雨が窓に打ち付けている。
She cabled us that she was coming.
彼女は来ると電報を打ってきた。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
Lucky at cards, unlucky in love.
博打で幸運、恋愛で不運。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Bill missed the first ball.
ビルは第1球を打ちそこなった。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Robert got the better of Jack in the game of chess.
ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
I have a strong backhand.
俺はバックで打つ方が得意だな。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
In the patient's body the pulse began beating again.
患者の体内で再び脈打ち始める。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.