UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
Down with the Government!政府打倒。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
I have a bruise.打撲傷があります。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License