UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License