The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
The stake that sticks out gets hammered down.
出る杭は打たれる。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Every team was defeated without exception.
どのチームも例外なく打ち負かされた。
His indignation got the better of him.
彼の憤慨は彼を打ちまかした。
I was thrown off guard.
不意打ちを食う。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I used to type my letters, but now I use a word processor.
手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
I saw a man standing naked under the waterfall.
男が1人滝に打たれていた。
Strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打て。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The news dashed our hopes.
その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
In the patient's body the pulse began beating again.
患者の体内で再び脈打ち始める。
My only distraction is the game of Go.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
They set off fireworks with a great bang.
花火をどかんと打ち上げた。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
"I think so, too," she chimed in.
「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
The clock struck ten.
時計が10時を打った。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
They shoot them off over the lake.
湖の上に打ち上げるから。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
The boy hit the ball with his new bat.
少年は新しいバットでボールを打った。
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
Tom has been struck by lightning three times.
トムは3回も雷に打たれたことがある。
Retire a batter on his third strike.
打者を三振に打ち取る。
You'd better see a doctor and get a shot.
医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Tom bats cleanup on our team.
我がチームではトムが4番を打つ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静まり返った。
He has a high batting average.
彼は打率が高い。
The batter was out.
打者はアウトになった。
Envy is the companion of honour.
出る杭は打たれる。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
It's a typo. Sorry.
打ち間違いです。すみません。
The manager sent the bunt sign to the batter.
監督は打者にバントのサインを送った。
She wired she was coming soon.
彼女はすぐいくと電報を打った。
This antique clock is worth one thousand dollars.
この古時計は1000ドルの値打ちがある。
That's a typo. Sorry.
打ち間違いです。すみません。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
The accident destroyed all his hopes for success.
思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
She hit the ball hard.
彼女はボールを強く打った。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
I have a strong backhand.
俺はバックで打つ方が得意だな。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
He hit a fly into right field.
彼はライトにフライを打ち上げた。
Tom hit a triple.
トムは三塁打を打った。
Susie can type many times as fast as I can.
スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
This dress is a good bargain.
この服はお値打ち品です。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The gold was beaten into thin plates.
金は打ち延ばされ薄い板になった。
I have a bruise.
打撲傷があります。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Ms. Tanaka can type, can't she?
田中さんはタイプが打てるんでしょう。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.
彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
His bread is buttered on both sides.
牡丹餅で腰打つ。「諺」
It is often difficult to see if a ball is in or out.
打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
The clock has just struck ten.
時計がたった今十時を打った。
He hit the ball with his racket.
彼はラケットでボールを打った。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
The clock has already struck noon.
時計はすでに正午を打った。
Ichiro hit an eye-popping double.
バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Ken beat me at chess.
ケンはチェスで私を打ち負かした。 Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Tom hit a triple.
トムは3塁打を打った。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.
病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
I'm all out of tricks.
打つ手がないね。
He batted three runners home.
彼が打ってランナーを3人生還させた。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
He is inaccessible to his employees.
彼は従業員と打ち解けない。
We want to break off this negotiation.
この交渉を打ち切りたい。
He hit an easy fly.
彼は凡打を打ち上げた。
Gambling brought about his failure.
博打で彼は失敗した。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
I wired him a message of congratulation on his graduation.
私は彼の卒業祝いに電報を打った。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The rain is beating against the window.
雨が窓に打ち付けている。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.