The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
They arranged a meeting.
彼らは会合の打ち合わせをした。
Come on, get it off your chest.
さあ、すっかり打ち明けなさい。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
They say the gods smite evil with thunderbolts.
諸神は悪を雷で打つという。
We were awed into silence when we heard the story.
私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Why of course, that's what the "surprise" means.
当然よ、抜き打ちなんだもの。
Tom hit a triple.
トムは三塁打を打った。
This antique clock is worth one thousand dollars.
この古時計は1000ドルの値打ちがある。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He had just finished his homework when the clock struck ten.
時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
The rockets were fired from a launching pad.
ロケットは発射台から打ち上げられた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Will you type this paper for me?
この書類をタイプで打ってくれませんか。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
He drove in a nail with his hammer.
彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
Her job was to type all the letters.
彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
What strikes me here is people's friendliness.
当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
The meeting was put off until next week.
打ち合わせは来週に延期になった。
The insulin was making her fat.
インシュリンを打つので彼女は太っていた。
The nail that sticks out gets hammered down.
出る釘は打たれる。
I am learning how to type.
わたしはタイプの打ち方を習っている。
They defeated our team by three goals.
彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
If something goes wrong, you should attend to it at once.
何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The umpire called the batter out.
審判は打者にアウトを宣した。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.
頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
All the guests were touched by her hospitality.
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
I had a whiplash injury two months ago.
2か月前にむち打ち症をやりました。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
There was complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静かだった。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
The robber bashed her head in.
強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He was overcome by a feeling of melancholy.
彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
Tom typed in the password.
トムはパスワードを打ち込んだ。
Bill missed the first ball.
ビルは第1球を打ちそこなった。
I felt my heart beating violently.
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
Ken beat me at chess.
ケンはチェスで私を打ち負かした。 Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
He revealed the secret to her when nobody was by.
そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Give yourself to your work with body and soul.
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
Who hit the home run?
誰がホームランを打ったのですか。
The boy hit the ball with his new bat.
少年は新しいバットでボールを打った。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Waves are beating the shore.
波が浜に打ち寄せている。
The clock struck half past 12.
時計が零時半を打った。
Ayano tutted, making a sour face.
苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Tom is the on deck batter.
トムが次打者として控えています。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
I used to type my letters, but now I use a word processor.
手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
My heart is beating fast.
心臓の鼓動が速く打っている。
He felt his heart beating fast.
彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Down with the Government!
政府打倒。
It isn't worth repairing this car.
この車は修理するだけの値打ちはない。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
He dealt me a blow on the shoulder.
彼は私の肩をいっぱつ打った。
He had bruises all over his body after the fight.
けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
He sent me his congratulations by wire.
彼は私に祝電を打ってよこした。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
The meetings were held at intervals.
時折打ち合わせがもたれた。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I felt my heart beating wildly.
私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Tom hit a triple.
トムは3塁打を打った。
I wired him a message of congratulation on his graduation.
私は彼の卒業祝いに電報を打った。
We must try to break the deadlock.
われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.