UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License