I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
There is nothing to compare with her beauty.
彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Hit the ball on the rise.
ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
I have a strong backhand.
俺はバックで打つ方が得意だな。
He made a quick response.
彼はすぐに相づちを打った。
I tried to sound out his views.
彼の考えを打診しようとした。
The clock is striking four.
時計は4時を打っている。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
I felt my heart beat violently.
私は心臓が激しく打つのを感じた。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
She smacked him across the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Tom hit a triple.
トムは3塁打を打った。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.
とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
My only distraction is the game of Go.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
"I think so, too," she chimed in.
「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
I hope she will get over her disease.
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
She could not cope with anxiety.
彼女は心労に打ち勝てなかった。
The boy hit the ball with his new bat.
少年は新しいバットでボールを打った。
Strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打て。
He soon became confidential with the man.
じきに彼はその男と打ち明けた。
She sent me an urgent telegram.
彼女は私に至急電報を打ってきた。
We were awed into silence when we heard the story.
私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."