UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
I have a bruise.打撲傷があります。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The batter was out.打者はアウトになった。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License