UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License