UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
The batter was out.打者はアウトになった。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License