UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
I have a bruise.打撲傷があります。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License