UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The batter was out.打者はアウトになった。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I have a bruise.打撲傷があります。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License