UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License