The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The news dashed our hopes.
その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
If something goes wrong, you should take care of it at once.
何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
I fell down the stairs and hit my back very hard.
階段から落ちて背中を強く打ちました。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
She could not cope with anxiety.
彼女は心労に打ち勝てなかった。
Who hit the most home runs?
誰が一番ホームランを打ったのか。
The new boss wasn't very social with his employees.
新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
They set off fireworks with a great bang.
花火をどかんと打ち上げた。
He applied himself to the task.
彼はその仕事に打ち込んだ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Ms. Tanaka can type, can't she?
田中さんはタイプが打てるんでしょう。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
She told her troubles to him.
彼女は彼に悩みを打ち明けた。
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
The note is embossed with the school emblem.
その便せんには校章が打ち出しにされている。
She was wounded by a shot in the leg.
彼女は足を打たれてけがいる。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
I'm all out of tricks.
打つ手がないね。
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
He batted three runners home.
彼が打ってランナーを3人生還させた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Bill missed the first ball.
ビルは第1球を打ちそこなった。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
I used to type my letters, but now I use a word processor.
手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
Waves are beating the shore.
波が浜に打ち寄せている。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Tom typed in the password.
トムはパスワードを打ち込んだ。
Robert got the better of Jack in the game of chess.
ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
He wants whipping for saying that.
彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.