The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.
スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Tom typed in the password.
トムはパスワードを打ち込んだ。
Envy is the companion of honour.
出る杭は打たれる。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
The clock is striking four.
時計は4時を打っている。
They are going to send up a rocket.
彼らはロケットを打ち上げようとしている。
Gambling brought about his failure.
博打で彼は失敗した。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.
とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
Hit the ball after the bounce.
ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
His speech appealed to us.
彼のスピーチは心を打った。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Come on, get it off your chest.
さあ、すっかり打ち明けなさい。
He hit a speed ball with his bat.
彼は速球をバットで打った。
The meeting was put off until next week.
打ち合わせは来週に延期になった。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
Waves are beating the shore.
波が浜に打ち寄せている。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
The gold was beaten into thin plates.
金は打ち延ばされ薄い板になった。
Her job is to type.
彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.
8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
In the patient's body the pulse began beating again.
患者の体内で再び脈打ち始める。
I hope she will get over her disease.
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
You had better make a clean breast of everything.
君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
He dealt me a blow on the shoulder.
彼は私の肩をいっぱつ打った。
You must take action for their early release.
彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
I have a strong backhand.
俺はバックで打つ方が得意だな。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
This dress is a good bargain.
この服はお値打ち品です。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.
サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
The new secretary types about 70 words per minute.
今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.
彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
He appeared as a pinch hitter in the game.
彼はその試合に代打として出場した。
She gave him a slap in the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.