UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License