UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
I have a bruise.打撲傷があります。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License