UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Down with the Government!政府打倒。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License