If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.
頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.
わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
He was heartbroken.
彼は悲しみに打ちひしがれた。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Ms. Tanaka can type, can't she?
田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Something must be done about it in no time.
そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
We were awed into silence when we heard the story.
私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
She was wounded by a shot in the leg.
彼女は足を打たれてけがいる。
Tom bats 4th in our team.
我がチームではトムが4番を打つ。
He appeared as a pinch hitter in the game.
彼はその試合に代打として出場した。
The note is embossed with the school emblem.
その便せんには校章が打ち出しにされている。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
The lilies have been beaten down by the rain.
百合が雨のために打ち倒されてしまった。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
It isn't worth repairing this car.
この車は修理するだけの値打ちはない。
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He confided in me about his love affair.
彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
I confided my troubles to him.
私は彼に心配事を打ち明けた。
She told her troubles to him.
彼女は彼に悩みを打ち明けた。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
She wired she was coming soon.
彼女はすぐいくと電報を打った。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The slugger was easily put out.
強打者が簡単に凡退した。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He added insult to injury.
彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
Ken beat me at chess.
ケンはチェスで私を打ち負かした。 Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
He had just finished his homework when the clock struck ten.
時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
You must strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
His bread is buttered on both sides.
牡丹餅で腰打つ。「諺」
Ichiro hit an eye-popping double.
バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
The accident destroyed all his hopes for success.
思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
A faultless plan is stifling, isn't it.
非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.
彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
She sent me an urgent telegram.
彼女は私に至急電報を打ってきた。
His speech moved us.
彼のスピーチは心を打った。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
He got the better of his opponent.
彼は相手を打ち負かした。
Envy is the companion of honour.
出る杭は打たれる。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He made a clean breast of his troubles to her.
彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
Drive the nail into the board.
その板に釘を打ってください。
The rocket was launched into space.
ロケットは宇宙に打ち上げられた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Every team was defeated without exception.
どのチームも例外なく打ち負かされた。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.