UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The batter was out.打者はアウトになった。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License