UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
Down with the Government!政府打倒。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License