UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
The batter was out.打者はアウトになった。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License