The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '承'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
I know it very well.
万万承知の上です。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
Johnny proposed to Alice and she accepted.
ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
I'm putting my ass in a sling for you.
馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
I cannot approve the project.
私はその計画を承諾することができません。
He has agreed to do the task.
彼はその仕事を継承した。
One king after another succeeded to the throne during those few years.
その数年間に次々と王位が継承された。
We interpret your silence as consent.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.
騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
A nod is a sign of agreement.
うなずくことは承知の合図だ。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
Is anybody waiting on you?
ご用は承っておりますか。
Being silent is regarded in effect as approval.
黙っていると事実上の承認とみなされます。
She winked at me as much as to say she knew everything.
彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
He is aware that the work is difficult.
彼はその仕事が困難であることを承知している。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
I cannot approve the project.
私その計画を承認することができません。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
May I take your order?
ご注文を承りましょうか。
I asked her to marry me and she accepted.
彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
I am willing to agree to your request.
ご依頼の件、承知しました。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th