The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '承'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
Your request of this matter has been accepted.
この件についてのあなたのお求めを了承します。
He was to succeed to the throne.
彼は王位を継承することになっていた。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
I took it for granted that he would consent.
彼が承諾するのはもちろんのことだと思った。
The prince succeeded to the throne.
王子が王位を継承した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
You had best agree.
承諾するのが一番だ。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He is aware that the work is difficult.
彼はその仕事が困難であることを承知している。
All right.
承知しました。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
I approve of your plan.
あなたのプランを承認します。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?
無理を承知でやっていただけませんか。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed.
あっさり断られると思いきや、彼女は承諾してくれました。
He has already said yes.
彼はすでに承諾していた。
May I take your order?
ご注文を承りましょうか。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.