The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '承'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I consented to go.
私は行くことを承諾した。
Who is silent is held to consent.
無言は承諾。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
You had best agree.
承諾するのが一番だ。
All right. I'll accept your offer.
よろしい。お申し出は承知しました。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
I'm putting my ass in a sling for you.
馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
I agreed to help him in his work.
私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I interpreted their silence as consent.
私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
I appreciate the lateness of the hour.
時間が遅いことは承知しています。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
I asked him to come with me and he agreed.
私は彼について来てくれるようにたのんだところ彼は承知してくれた。
I cannot approve the project.
私はその計画を承諾することができません。
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.
騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?
無理を承知でやっていただけませんか。
Englishmen are the heirs of liberty.
英国人は自由の継承者である。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
He is aware that the work is difficult.
彼はその仕事が困難であることを承知している。
I'm aware that you failed.
君の不首尾は承知している。
I've known it all along.
先刻承知。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.