The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
Sometimes I can't help showing emotions.
時々感情が抑えられないことがある。
They counted on monotonously to fifty.
彼らは抑揚のない声で50まで数えた。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I could hardly contain myself for joy.
私は喜びを抑え切れなかった。
He suppressed his anger.
彼は怒りを抑えた。
Please give me something to kill the pain.
痛みを抑える薬を何かください。
It was very hard for her to suppress her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.
おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
I caught him stealing the money.
彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
There's no need to get so angry. Keep your temper.
そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
It was very difficult for her to control her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Tom got a grip on his emotions.
トムは自分の感情をぐっと抑えた。
I couldn't stop myself from longing for her.
私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
He forbore his anger.
彼は怒りを抑えた。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
I could not subdue the desire to laugh.
私は笑いたいのを抑えられなかった。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
He could not restrain his excitement.
彼は興奮を抑えられなかった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
I couldn't hold back my anger.
怒りを抑えることができなかった。
Love is beyond reason.
恋愛は理性では抑えられない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
It appeared that she was trying to keep back tears.
彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.
不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
I couldn't control my tears.
私は涙を抑えることができなかった。
He tried to restrain his anger.
彼は怒りを抑えようとした。
It's sometimes difficult to control our feelings.
自分の感情を抑えることは、時に難しい。
I had complete mastery over my feeling.
私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
You can't keep a good man down.
才能ある者を抑えておくことはできない。
Inflation is getting out of control.
インフレは抑えられなくなっている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
He couldn't check his anger.
彼は怒りを抑える事ができなかった。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
He could not control his anger.
彼は怒りを抑制することができなかった。
He had a shutout until the ninth inning.
彼は9回までシャットアウトに抑えた。
She can't suppress her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Please give me some kind of medicine to curb the pain.
痛みを抑える薬を何かください。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
I could not stop myself from crying aloud.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
His anger was such that he lost control of himself.