The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
He subdued his passions.
彼は感情を抑えた。
He could not restrain his excitement.
彼は興奮を抑えられなかった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
It appeared that she was trying to keep back tears.
彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
The girl tried hard to hold back her tears.
少女は懸命に涙を抑えた。
My temper sometimes gets the better of me.
時々かんしゃくを抑えきれなくなる。
Tom got a grip on his emotions.
トムは自分の感情をぐっと抑えた。
I could not control my anger.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
I couldn't stop myself from longing for her.
私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
Intonation is absent in his way of speaking.
彼の話し方には抑揚が欠けている。
He suppressed his anger.
彼は怒りを抑えた。
They counted on monotonously to fifty.
彼らは抑揚のない声で50まで数えた。
He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt.
少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。
You should learn to restrain yourself.
君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Love is beyond reason.
恋愛は理性では抑えられない。
I could not subdue the desire to laugh.
私は笑いたいのを抑えられなかった。
Inflation is getting out of control.
インフレは抑えられなくなっている。
Suppressing one's anger is a virtue.
怒りを抑えることは一種の美徳である。
Please give me some kind of medicine to curb the pain.
痛みを抑える薬を何かください。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
You can't keep a good man down.
才能ある者を抑えておくことはできない。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
I could hardly contain myself for joy.
私は喜びを抑え切れなかった。
It was very difficult for her to control her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.
トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
She'd better tame that violent temper.
彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
He was seized with uncontrollable rage.
彼は抑えられない怒りに襲われた。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He forbore his anger.
彼は怒りを抑えた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
I couldn't keep my anger down.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
I had complete mastery over my feeling.
私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
I barely restrained the impulse to strike him.
私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
She could not keep back a smile.
彼女は笑いを抑えることができなかった。
She can't control her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
It was very hard for her to suppress her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
When it comes to sweets, I just can't control myself.
甘いものとなると、自分を抑えられないのです。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.