The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
It was very difficult for her to control her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
She can't suppress her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Tom couldn't control his anger.
トムは怒りを抑えることができなかった。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民を抑圧した。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The government tried to suppress all opposition parties.
政府はすべての野党を抑圧しようとした。
I couldn't stop myself from longing for her.
私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
When it comes to sweets, I just can't control myself.
甘いものとなると、自分を抑えられないのです。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He tried to restrain his anger.
彼は怒りを抑えようとした。
A sudden wave of sickness overpowered him.
突然の吐き気が彼は抑えきれなかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I could not stop myself from crying aloud.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
Tom has trouble keeping his temper.
トムはうまく怒りを抑えることができない。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
I barely restrained the impulse to strike him.
私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。
She can't control her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He forbore his anger.
彼は怒りを抑えた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Please hold this ladder steady.
このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Inflation is getting out of control.
インフレは抑えられなくなっている。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
It appeared that she was trying to keep back tears.
彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
I could not subdue the desire to laugh.
私は笑いたいのを抑えられなかった。
Tom got a grip on his emotions.
トムは自分の感情をぐっと抑えた。
He stood for those who were oppressed.
彼は抑圧されている者達の味方をした。
Please give me some kind of medicine to curb the pain.
痛みを抑える薬を何かください。
She couldn't hold back her laughter.
彼女は笑いを抑えることができなかった。
They counted on monotonously to fifty.
彼らは抑揚のない声で50まで数えた。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
She could not keep back a smile.
彼女は笑いを抑えることができなかった。
Jane could not stop herself from crying aloud.
ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.
おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
I couldn't keep my anger down.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Sometimes I can't help showing emotions.
時々感情が抑えられないことがある。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
He could not restrain his excitement.
彼は興奮を抑えられなかった。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.