Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
We'll decide by voting.
投票で決める。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.