The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.