The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The noes have it.
反対投票多数。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi