UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
I voted for Ken.私はケンに投票した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The noes have it.反対投票多数。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License