UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License