The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
The noes have it.
反対投票多数。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
We'll decide by voting.
投票で決める。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.