The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
The die is cast.
さいは投げられた。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.