The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The die is cast.
さいは投げられた。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.