UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
We'll decide by voting.投票で決める。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The die is cast.さいは投げられた。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License