UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License