The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
We'll decide by voting.
投票で決める。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi