The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.