UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License