The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.