The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.