The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The noes have it.
反対投票多数。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.