UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
We'll decide by voting.投票で決める。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License