The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.