Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fisherman cast his line into the water. 漁師は釣り糸を水中に投げた。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 I cast my net into the sea. 海に縄を投げ入れた。 Don't forget to mail the letter. 忘れずにその手紙を投稿しなさい。 Will you remind me to mail these letters? これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。 Please throw the ball. ボールを投げてください。 Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 The government should invest more money in industry. 政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。 I remember posting this letter. 私はこのてがみを投函したことを覚えている。 He spent all of his money on a car. 彼は車にそのお金すべてを投資した。 He threw a stone at the big dog. 彼はその大きな犬に向かって石を投げた。 An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment. 圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。 Don't cast pearls before swine. 豚の前に真珠を投げ与えるな。 He threw a stone into the lake. 彼は湖に石を投げ入れた。 Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 As he is already of age, he can vote. 彼はもう成人なので投票できる。 He broke the window by throwing a stone. 彼は石を投げて窓を割った。 She committed suicide by jumping off the bridge. 彼女は橋から身を投げて自殺した。 Don't throw in the towel. 投げ出すな。 If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured. あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。 "Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments. リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。 Please throw the ball. そのボールを投げて下さい。 The driver was thrown from his seat head over heels. 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 Somehow the pitcher always proves a tough customer to me. あの投手とはどうも相性がよくない。 I told him not to throw stones. 私は彼に、石を投げるなと言った。 A rope was thrown into the water. ロープが水中に投げ込まれた。 This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping. 今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。 They obtained a yield of 8 percent on their investment. 彼らは投資から8パーセントの利益を得た。 I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 Please remind me to post the letter. どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。 I had a lot of pillow fights during my school trip. 修学旅行では、よく枕投げをした。 Throw a stick and watch the dog fetch it. 棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。 Whoever pitches, that team always loses. 誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 Management will have all employees vote at the upcoming meeting. 経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。 He says he's innocent, but they put him in jail. 彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。 Tom threw his game. トムは試合を投げた。 There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 Tom threw an egg at Mary. トムはメアリに卵を投げつけた。 It's being manipulated by investors trying to make it rich. 儲けようとする投機筋に操られているのです。 He invested his money in stocks. 彼は自分のお金を株に投資した。 I have given up on that case. 私はその事件ではもう匙を投げた。 He will cast me a bone to pick. 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her. この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。 Hey! Throw that float to me. おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。 I found a kindred spirit in Bob. ボブとはすっかり意気投合した。 Were those women in favor of votes for women? 当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。 It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 He put the shot farther than I did. 彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。 He asked me to throw the ball back. 彼はそのボールを投げ返してくれと言った。 Please remember to post this letter. どうかこの手紙を忘れずに投函してください。 The tree throws a shadow on the grass. その木は、芝生に影を投げかけている。 The government put the question to the people in a referendum. 政府が住民に問う一般投票を実施しました。 Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 He threw a stone at a dog. 彼は石を犬に投げつけた。 He achieved a throw of seventy meters. 彼は70メートルの距離を投げることに成功した。 Please don't forget to mail this letter. その手紙を投函するのを忘れないで下さい。 The boy threw a stone. 少年は、石を投げました。 The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 That fighter plane dropped a bomb. その戦闘機は爆弾を投下した。 He achieved a throw of seventy meters. 彼は70メートル投げた。 He threw a ball over the fence. 彼は塀の向こう側にボールを投げた。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 She forgot to mail the letter. 彼女は手紙を投函するのを忘れた。 Shall I have him mail this letter? 彼にこの手紙を投函させましょうか。 Don't throw a stone into the river. 川に石を投げ込んではいけない。 Foreign investors withdrew their money from America. 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 Tom tossed the keys to Mary. トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 The investment now yields him 6%. その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。 Remember to mail the letter. 忘れずにその手紙を投函してください。 Don't forget to mail this letter. 忘れずに手紙を投稿しなさい。 The boy slung a stone at the dog. 少年はその犬めがけて石を投げつけた。 The angry crowd threw missiles at the police. 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 We balloted for the resolution. 我々はその決議案に賛成投票をした。 Chuck me the ball. ボールをこっちに投げてくれ。 The noes have it. 反対投票多数。 He solicited our votes. 彼は私たちに投票を勧誘した。 The result of the vote was a win for the Liberals. 投票の結果は自由党の勝利だった。 He lost a lot of money in the stock investment. 彼は株式投資で大金を失った。 In for a penny, in for a pound. 賽は投げられた。 We are entitled to vote at the age of twenty. 我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。 The leisure industry is sinking more money into new resorts. レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。 International observers counted up the ballot. 国際監視団は投票の集計をしました。 We are entitled to vote at the age of twenty. 私達は20歳になると投票権が与えられる。 Voters are taking out their frustrations at the polls. 選挙民は投票によって不満をぶつけています。 The relief pitcher was no substitute for the ace. その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。 Don't forget to mail the letter. 忘れずにその手紙を投函してください。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel. ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 The plan calls for a lot of money. その計画にはたくさんの投資が必要だ。 Who did you vote for in the election? あなたは選挙で誰に投票しましたか。 Stop contributing to Tatoeba. You're addicted. タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。 The return on the investment will be high. 投資の収益は高いだろう。 The moon cast a gentle light. 月は優しい光を投げかけた。 He cast his line into the lake. 彼は釣り糸を湖に投げた。 Post that letter right away. その手紙をすぐに投函しなさい。 The child threw a stone at the dog. 子供は犬に石を投げつけた。