The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi