The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.