UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
We'll decide by voting.投票で決める。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The die is cast.さいは投げられた。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License