Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The die is cast.
さいは投げられた。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.