The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The die is cast.
さいは投げられた。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.