UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License