The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
The noes have it.
反対投票多数。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.