The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
We'll decide by voting.
投票で決める。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.