UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The die is cast.さいは投げられた。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
We'll decide by voting.投票で決める。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License