The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.