The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.