The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
We'll decide by voting.
投票で決める。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
The die is cast.
さいは投げられた。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.