The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
We'll decide by voting.
投票で決める。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.