UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License