UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
The die is cast.さいは投げられた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License