The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.