UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
The noes have it.反対投票多数。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License