The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.