The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.