She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The noes have it.
反対投票多数。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The die is cast.
さいは投げられた。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.