Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.