The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
The noes have it.
反対投票多数。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
We'll decide by voting.
投票で決める。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.