UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The die is cast.さいは投げられた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License