UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The noes have it.反対投票多数。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License