UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License