UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
The noes have it.反対投票多数。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
The die is cast.さいは投げられた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License