The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
We'll decide by voting.
投票で決める。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
The die is cast.
さいは投げられた。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.