The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.