The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.