UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License