The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
The noes have it.
反対投票多数。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
We'll decide by voting.
投票で決める。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.