The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi