The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
The die is cast.
さいは投げられた。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
The noes have it.
反対投票多数。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.