The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
The die is cast.
さいは投げられた。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.