The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
We'll decide by voting.
投票で決める。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.