The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.