UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The noes have it.反対投票多数。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License