UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
The die is cast.さいは投げられた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License