The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
We'll decide by voting.
投票で決める。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.