The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.