The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The noes have it.
反対投票多数。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.