UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The die is cast.さいは投げられた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License