The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '折'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep.
禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。
His carelessness cost him a broken leg.
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.
その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
The branch bent but did not break.
その枝はたわんだが、折れなかった。
I broke my leg skiing.
スキーで脚を折った。
His broken arm was the result of a slip on the ice.
彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
He is the person who is difficult to come to terms with.
彼はなかなか折り合って行きにくい人だ。
He took great pains in the negotiation.
彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He had an accident and broke his leg.
彼は事故にあって足を折った。
Please give me your answer by return.
どうぞ折り返しあなたのご返事をください。
We all make fools of ourselves at times.
わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
He was stiff about it.
それについて彼はあくまで折れなかった。
I am afraid they can't get along very well.
彼らはあまりうまく折り合っていけないと思う。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
I have a friend to correspond with from time to time.
私には時折文通する友人がいる。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
He told me where to buy origami.
彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.
子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。
Our plan failed because of the shortage of funds.
資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
The fall from the horse resulted in a broken leg.
落馬の結果足を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless