If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
He fell and broke his arm while he was skiing.
彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg.
アダムは岩登りをしている時に、落下してあしを折りました。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
My leg was broken in a traffic accident.
私は交通事故で足を折った。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
It was the last crane she ever made.
その鶴は彼女が折った最後の鶴になった。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.
折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
We are expecting an occasional rainfall.
時折雨がぱらつくでしょう。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
He lives in a house built in a semi foreign style.
彼は和洋折衷の家に住んでいる。
The meetings were held at intervals.
時折打ち合わせがもたれた。
He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."
先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
She would not give in to her husband.
彼女はどうしても夫に折れようとしなかった。
After all they came to terms with each other.
結局彼らは互いに折り合いがついた。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep.
禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。
The fall from the horse resulted in a broken leg.
落馬の結果足を折った。
His illness defeated all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
The branch bent but did not break.
その枝はたわんだが、折れなかった。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.
今度東京においでの折にはお立ち寄りください。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.