The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '折'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The car cut to the left.
車は急に左折した。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He fell down on the ice and broke his arm.
彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
He put himself to much trouble on my behalf.
彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Tall trees catch much wind.
大木は風に折らる。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
We are expecting an occasional rainfall.
時折雨がぱらつくでしょう。
The doors fold back.
そのドアは手前へ折りたためるようになっている。
He broke his leg, but looked none the worse for it.
彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Fold the paper in the middle.
その紙をまん中で折りなさい。
Thank you for your trouble.
お骨折り感謝いたします。
Fold the paper in four.
その紙を四つ折りにしなさい。
We all make fools of ourselves at times.
わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。
He often goes off on wild goose chases.
彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It is admitted that the hotel is the best in this area.
そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Please give me your answer by return.
どうぞ折り返しあなたのご返事をください。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
He fell and broke his arm while he was skiing.
彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
He folded his paper, consulting his watch.
彼は書類を折り畳んで時計を見た。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.