The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
They got through the marsh.
彼らは沼地を通り抜けた。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
The mountain is 2000 meters above sea level.
そのやまは海抜2千メートルだ。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.
たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
He is a person who never cuts corners.
彼は決して手抜きをしない人だ。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
International traders are struggling just to get by.
国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.
歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか抜けません。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
She cut a picture out of the book.
彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
I saw through his little game.
彼の策略を見抜けた。
That's just standard practise, it's not like they're cutting corners.
それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。
Why does it draw out lunch every day?
なぜ毎日昼食を抜くのですか。
This city is 1,600 meters above sea level.
この都市は海抜1600メートルにある。
His shrewdness marks John for success.
ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.