The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '択'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
You made a wise decision.
あなたは賢い選択をしたと思います。
Beggars cannot be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
You have to make a careful choice of books.
あなたは本を注意深く選択しなければならない。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
The choice is all up to you.
選択は全く君次第だ。
Tom didn't have a choice.
トムには選択肢がなかった。
Tom had no choice.
トムには選択肢がなかった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The difficulty in life is the choice.
人生における難しさは選択である。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
Tom knows he has no choice.
トムは自分に選択肢がないとわかっている。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
What choices do we have?
私たちにはどんな選択肢があるのですか。
You should be careful in your choice of friends.
友人の選択においては注意深くあるべきだ。
Select action for Chris.
クリスの行動を選択して下さい。
She makes careful choices when she buys clothes.
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Smoking or health, the choice is yours.
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
This is the only alternative.
選択肢は他にない。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
He was at a loss as to which faculty to choose.
学部の選択で迷った。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I chose between two options.
私は2つのオプションから選択しました。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
We have to live with the consequences of our choices.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
I had no choice but to accept the offer.
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Tom made his choice.
トムは選択した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.