The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.
みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
She cherishes the hope that he will return.
彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
He has a notion that life is a voyage.
彼は人生は航海だという考えを抱いている。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.
私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
The hen has been brooding its eggs for a week.
その雌鶏は一週間卵を抱いている。
She adores her elder brother.
彼女は兄にあこがれを抱いている。
He embraced his son warmly.
彼は温かく息子を抱きしめた。
I had doubts.
私は疑念を抱いた。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
You could have solved this puzzle with a little more patience.
もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
I hugged her.
彼女を抱きしめた。
The girl squeezed her doll affectionately.
少女は人形をいとしげに抱き締めた。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
She embraced her brother warmly.
彼女は優しく弟を抱きしめた。
He had ambition.
彼は大望を抱いていた。
Tom hugged Mary.
トムはメアリーを抱き締めた。
He had an intense hatred of his teacher.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.
私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
The fat woman was holding a monkey.
デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
They were all in convulsions of laughter.
彼らはみんな腹を抱えて笑った。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.