The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He suddenly tightened his arm around her.
彼は彼女を抱きすくめた。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
I had doubts.
私は疑念を抱いた。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
She has a bag under her arm.
彼女は鞄を小脇に抱えています。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
She folded her baby in her arms.
彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
She held her baby in her arms.
彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
All big cities have traffic problems.
全ての大都会は交通問題を抱えている。
Boys, be ambitious.
少年よ、大志を抱け。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
Shall I stay like this until morning embracing you?
このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
She has a bag under her arm.
彼女は脇の下にバッグを抱えています。
You could have solved this puzzle with a little more patience.
もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
She adores her older brother.
彼女は兄にあこがれを抱いている。
She was carrying her baby in her arms.
彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
She adores her elder brother.
彼女は兄にあこがれを抱いている。
Tom has a big problem.
トムは大きな問題を抱えている。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Hug me tight.
ぎゅっと抱きしめて。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.