The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She carried the box under her arm.
彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。
She embraced her brother warmly.
彼女は優しく弟を抱きしめた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
He's racking his brains about how to deal with the matter.
その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
The mother clasped her baby to her breast.
母親は赤ん坊を抱きしめた。
I hugged her.
彼女を抱きしめた。
She hugged him.
彼女は彼を抱きしめた。
I can't believe that's what's really troubling Tom.
それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The woman pressed the baby to her.
その女性は赤ちゃんを抱きしめた。
He suddenly tightened his arm around her.
彼は彼女を抱きすくめた。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
It's patience that counts.
辛抱こそ大事なんだ。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
He has learned to be patient.
彼は辛抱強くなった。
She has a big problem, though.
でも彼女、大問題を抱えているのです。
Did you make any New Year's resolutions?
何か新年の抱負があるの?
The mother hugged the child to her bosom.
母親はその子を胸に抱きしめた。
She aspires to becoming a great actress.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
The hen sits on her eggs until they hatch.
めんどりはヒナがかえるまで卵を抱きます。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.
兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
He had an intense hatred of his teacher.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.
ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.