The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Boys, be ambitious.
少年よ、大志を抱け。
She aspires to becoming a great actress.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I hugged her tightly.
私は彼女をしっかり抱きしめた。
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Hold the baby gently.
赤ん坊はやさしく抱きなさい。
He's racking his brains about how to deal with the matter.
その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
The man attacked her with the intention of killing her.
その男は殺意を抱いて彼女を襲った。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
She patiently waited for him.
彼女は辛抱強く彼を待った。
She is not as patient as you.
彼女は君ほど辛抱強くない。
That adds a new dimension to our problem.
そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
Willing mind is what I have found at last.
心に抱いた意志とともに。
Hug me tight.
ぎゅっと抱きしめて。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
He aspired to the position of Prime Minister.
彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.
彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Every great writer seems to have been interested in English.
偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
I am deeply interested in art.
私は美術に非常な関心を抱いています。
The girl flung her arms around him.
少女は彼に抱きついた。
She was fat, and holding a monkey.
デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.