He has the problem of adapting to a new way of life.
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
The hen keeps her brood under her.
めんどりはひなを抱え込んでいる。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He aspired to the position of Prime Minister.
彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
Just a little more patience.
もう少しの辛抱だ。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He has learned to be patient.
彼は辛抱強くなった。
He's racking his brains over how to deal with the matter.
その問題の処理に彼は頭を抱えている。
Tom held Mary tight.
トムはメアリーをきつく抱きしめた。
The girl threw her arms around her father's neck.
少女は父親の首に抱きついた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.
私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
She has a bag under her arm.
彼女は鞄を小脇に抱えています。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
The girl squeezed her doll affectionately.
少女は人形をいとしげに抱き締めた。
After a while he came back with a dictionary under his arm.
しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
Each of the girls has a doll in her arms.
少女たちのめいめいは人形を抱いている。
He was very patient.
彼は辛抱強かった。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.