Most students are tired of having to take examinations all the time.
大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
In a foreign country most of us go through culture shock.
外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.
小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.
私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.
人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I generally walk to school.
私は大抵歩いて通学します。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.
日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
If you look from afar, most things will look nice.
遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
Children usually think and behave like their parents.
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Hollywood marriages rarely last.
ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Most people think I'm crazy.
大抵の人は僕を気違いだと思っている。
I usually get up early in the morning.
私は大抵朝早く起きる。
The bank holds a mortgage on his building.
銀行は彼のビルを抵当に取っている。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?