UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
A burglar broke into the shop last night.昨夜強盗が店に押し入った。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Don't press your opinions on me.君の意見を押しつけないでくれ。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
They are trying to keep costs down.彼らはコストを押さえようとしている。
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
I'll stand behind you if you are going to do it.君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
The cat pressed its nose against the window.そのネコは窓に鼻を押しつけた。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
Push the green button, and the light goes on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Push the button, please.ボタンを押してください。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
I caught him cheating in the examination.彼がカンニングをしているところを押さえた。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He always imposes his opinion on me.彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
All you have to do is press the button.あなたはボタンを押しさえすればいい。
She pushed the door open.彼女はそのドアを押し開けた。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
She depressed the keys of the piano.彼女はピアノのキーを押した。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
I thrust my way through the crowd.私は人込みを押し分けて進んだ。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
He thrust the money into his pocket.彼はポケットにそのお金を押し込んだ。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License