UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
I caught him cheating in the examination.彼がカンニングをしているところを押さえた。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
The shutter's over here. All you have to do is press it.これがシャッターです。押すだけです。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
"Six pence per second," Bob reminds her.「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
I'll stand behind you if you are going to do it.君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
He pushed her away.彼は彼女を押しのけた。
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
The bridge was carried away by the flood.その橋は洪水で押し流されてしまった。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He thrust the door open and marched in.彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
A burglar broke into his house.強盗が彼の家に押し入った。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
He thrust me aside.彼は私をわきの方へ強く押しやった。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
She gave my elbow a little jog.彼女は私の肘をちょっと押した。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
He was knocked over by the car.彼は車に押し倒された。
I thrust my way through the crowd.私は人込みを押し分けて進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License