UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
She gave the door a gentle push.彼女はドアをそっと押した。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
A burglar broke into his house.強盗が彼の家に押し入った。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
I held the door open.私はドアを押さえてあけていた。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
He is influential.彼は押しが強い。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
In case of fire, push the button.出火のときはそのボタンを押してください。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
She gave my elbow a little jog.彼女は私の肘をちょっと押した。
A burglar broke into the shop last night.昨夜強盗が店に押し入った。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
Tom rang the doorbell.トムさんはチャイムを押しました。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
Push the button, please.ボタンを押してください。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
All you have to do is to push this button.このボタンを押すだけでよい。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
The door pushed open.ドアは押されて開いた。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License