To our great annoyance, he barged in on our party.
たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.
彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
Can you validate this parking ticket?
この駐車券に判を押していただけますか。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Can you push the door open?
ドアを押し開けられますか。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.
この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
I'll punch the clock.
タイムカードを押そう。
The aggressive man urged me to sign the contract.
その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
Don't press your opinions on me.
君の意見を押しつけないでくれ。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The cat pressed its nose against the window.
そのネコは窓に鼻を押しつけた。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
You have only to push the button.
あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
Somebody pushed me in.
誰かが私を中へ押し込んだ。
You are pushing matters.
君は無理押ししすぎるよ。
The boy pressed his face against the shop window.
男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
A man with a gun urged him into the car.
ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
No one should force his views on others.
誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.
彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
Push the green button and the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Press down on the lever.
レバーを押しあげて下さい。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
It is nice of you to hold a door open for a lady.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
Who is your favorite actor?
あなたの一押しの俳優は誰ですか?
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
Tom locked his sister in the closet.
トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.
明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
They broke into the jewelry shop.
彼らはその宝石店に押し入った。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I was afraid of being put into a closet.
私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He pushed the stalled car with all his might.
彼はエンストの車を力一杯押した。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
She pushed the door open.
彼女は戸を押し開けた。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
Tom rang the doorbell.
トムさんはチャイムを押しました。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
You don't have enough push.
君は押しが足りない。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
It's not good to force our ideas on others.
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Could you press this button?
シャッターを押してくれますか。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.