UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please put a cassette in the VCR and press the record button.ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Somebody pushed me in.誰かが私を中へ押し込んだ。
I was crowded out.私は押し出された。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
Burglars broke into his house.賊が彼の家に押し入った。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Tom rang the doorbell.トムさんはチャイムを押しました。
He thrust the money into his pocket.彼はポケットにそのお金を押し込んだ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
He pushed past me.彼は私を押しのけていった。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
All you have to do is to push this button.このボタンを押すだけでよい。
The door pushed open.ドアは押されて開いた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
Could you press this button?シャッターを押してくれますか。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
A burglar broke into his house.強盗が彼の家に押し入った。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
I caught him cheating in the examination.彼がカンニングをしているところを押さえた。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
The shutter's over here. All you have to do is press it.これがシャッターです。押すだけです。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
Push the green button, and the light goes on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
Don't press your opinions on me.君の意見を押しつけないでくれ。
You have only to push the button.あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
Don't push me very hard. It's dangerous.そんなに強く押さないで下さい。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
They burst the door open.彼らはドアを押し開けた。
The cat pressed its nose against the window.そのネコは窓に鼻を押しつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License