The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
We got behind the car and pushed.
私たちは車の後ろに回って押した。
He was caught in the act of stealing.
窃盗の現場を押さえられた。
Don't press your opinions on me.
君の意見を押しつけないでくれ。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.
彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Somebody pushed me in.
誰かが私を中へ押し込んだ。
If you push the button, the door will open.
ボタンを押せばドアが開きます。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.
この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
Push the button here.
このボタンを押せばいいのですよ。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
They wished a hard job on him.
彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
Push the door open.
押して開けてください。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
The boy pressed his face against the shop window.
男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
Steady the boat so we can get on safely.
安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.
トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.
もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Don't press your opinion on me.
自分の考えを僕に押しつけるな。
You have only to push the button to get a ticket.
切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Could you press this button?
シャッターを押してくれますか。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.
カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
Time presses.
時間が押してる。
We gave the car a push.
僕たちは、その車を押した。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
He is influential.
彼は押しが強い。
He put his things carelessly in the drawer.
彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
I thrust my way through the crowd.
私は人込みを押し分けて進んだ。
We were crushed into the crowded train.
我々は込んだ列車に押し込められた。
Can you validate this parking ticket?
この駐車券に判を押していただけますか。
You have to push that door to open it.
押せばドアが開きます。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.
彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
She pressed the switch.
彼女はスイッチを押した。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
Press the red button if something strange happens.
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
The shutter's over here. All you have to do is press it.
これがシャッターです。押すだけです。
The students wanted us to help push the car.
学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
All you have to do is press the button.
あなたはボタンを押しさえすればいい。
Don't pull it. Push it open.
引かないで押してあけるんです。
Please push this button at once in case of emergency.
まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
Can you validate this parking ticket?
この駐車券に判を押して下さい。
Press down on the lever.
レバーを押しあげて下さい。
Burglars broke into his house.
賊が彼の家に押し入った。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
You have only to push this button.
あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
The bridge was carried away by the flood.
その橋は洪水で押し流されてしまった。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.