UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
Push the green button, and the light goes on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
Tom rang the doorbell.トムさんはチャイムを押しました。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
She gave the door a gentle push.彼女はドアをそっと押した。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
He always imposes his opinion on me.彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
You have only to push the button.あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
He tucked the handkerchief in his pocket.彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。
A burglar broke into his house.強盗が彼の家に押し入った。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
The door pushed open.ドアは押されて開いた。
I was crowded out.私は押し出された。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
Don't push me very hard. It's dangerous.そんなに強く押さないで下さい。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
If you push the button, the door will open.ボタンを押せばドアが開きます。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Don't press your opinions on me.君の意見を押しつけないでくれ。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
He pushed her away.彼は彼女を押しのけた。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
"Six pence per second," Bob reminds her.「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
Could you press this button?シャッターを押してくれますか。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
I don't know which button to push.どのボタンを押せばいいかわからなかった。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
He pushed past me.彼は私を押しのけていった。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
All you have to do is press the button.あなたはボタンを押しさえすればいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License