UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
You have only to push the button.あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
"Six pence per second," Bob reminds her.「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
I'll stand behind you if you are going to do it.君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
Somebody pushed me in.誰かが私を中へ押し込んだ。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
I caught him cheating in the examination.彼がカンニングをしているところを押さえた。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
The door pushed open.ドアは押されて開いた。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
He tucked the handkerchief in his pocket.彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I held the door open.私はドアを押さえてあけていた。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
She gave the door a gentle push.彼女はドアをそっと押した。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
Could you press this button?シャッターを押してくれますか。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
I was crowded out.私は押し出された。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
He thrust the door open and marched in.彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
This is a highly recommended restaurant.これは一押しのレストランなんだ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
Push the green button, and the light goes on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
She gave my elbow a little jog.彼女は私の肘をちょっと押した。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
A burglar broke into the shop last night.昨夜強盗が店に押し入った。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
They burst the door open.彼らはドアを押し開けた。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License