UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
All you have to do is to push this button.このボタンを押すだけでよい。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
They burst the door open.彼らはドアを押し開けた。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
"Six pence per second," Bob reminds her.「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
Don't push me very hard. It's dangerous.そんなに強く押さないで下さい。
He is influential.彼は押しが強い。
He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
I'll stand behind you if you are going to do it.君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
She pushed the door open.彼女はそのドアを押し開けた。
They are trying to keep costs down.彼らはコストを押さえようとしている。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
He pushed her away.彼は彼女を押しのけた。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
I don't know which button to push.どのボタンを押せばいいかわからなかった。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
He always imposes his opinion on me.彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
He pushed past me.彼は私を押しのけていった。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
The shutter's over here. All you have to do is press it.これがシャッターです。押すだけです。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
A burglar broke into his house.強盗が彼の家に押し入った。
Don't press your opinions on me.君の意見を押しつけないでくれ。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
Burglars broke into his house.賊が彼の家に押し入った。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
You have only to push the button.あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
I caught him cheating in the examination.彼がカンニングをしているところを押さえた。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License