The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
He listened with his ear to the door.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
She gave the door a gentle push.
彼女はドアをそっと押した。
He steeled himself against compassion.
彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
A burglar broke into his house.
強盗が彼の家に押し入った。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
I held the door open.
私はドアを押さえてあけていた。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
Press the green button. If you do so, the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
He is influential.
彼は押しが強い。
Tom locked his sister in the closet.
トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
The door yielded to a strong push.
ぐいと押すとドアは開いた。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
Push this button and the door will open.
このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
You have to push that door to open it.
押せばドアが開きます。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
A man with a gun urged him into the car.
ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.
生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He shouldered the swing door open.
彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Push the door open.
ドアは押して開けてください。
Did you push the button?
ボタンを押しましたか。
He was borne away by passion.
彼は熱情に押し流された。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?
押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
We got behind the car and pushed.
私たちは車の後ろに回って押した。
Bob could not control his anger.
ボブは怒りを押さえることができなかった。
What happens if I press this button?
このボタンを押したらどうなるんですか?
She elbowed her way onto the train.
彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
She gave my elbow a little jog.
彼女は私の肘をちょっと押した。
A burglar broke into the shop last night.
昨夜強盗が店に押し入った。
She forced that task on me.
彼女はその仕事を私に押し付けた。
Tom rang the doorbell.
トムさんはチャイムを押しました。
A gang of thieves broke into the bank.
窃盗団がその銀行に押し入った。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
The students wanted us to help push the car.
学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Who is your favorite actor?
あなたの一押しの俳優は誰ですか?
Stop pushing me from behind!
うしろから押すのはやめてくれ。
Hold the door.
戸を押さえてくれ。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The force of the current carried the bridge away.
流れの勢いが橋を押し流してしまった。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.
男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
The burglars broke into the bank at night.
強盗が夜銀行に押し入った。
I pressed the button to turn the radio on.
私はボタンを押してラジオをつけた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.