The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are trying to keep costs down.
彼らはコストを押さえようとしている。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Could you press this button?
シャッターを押してくれますか。
We were crushed into the crowded train.
我々は込んだ列車に押し込められた。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.
もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
She pushed the door open.
彼女は戸を押し開けた。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
If you push it, the door will open.
押せばドアが開きます。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
We got behind the car and pushed.
私たちは車の後ろに回って押した。
Don't push me very hard. It's dangerous.
そんなに強く押さないで下さい。
I caught him speaking ill of me.
私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
The cat pressed its nose against the window.
そのネコは窓に鼻を押しつけた。
He was knocked over by the car.
彼は車に押し倒された。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Hold the door.
戸を押さえてくれ。
I locked the door, in case someone tried to get in.
誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
He is influential.
彼は押しが強い。
Press the red button if something strange happens.
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.
彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
She gave my elbow a little jog.
彼女は私の肘をちょっと押した。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.
人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.
会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Somebody pushed me in.
誰かが私を中へ押し込んだ。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
He shouldered the swing door open.
彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
A man with a gun urged him into the car.
ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
Never press this button.
このボタンを決して押してはいけない。
The burglar shut the child in the closet.
強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
He pressed the button and waited.
彼はボタンを押して待った。
They had to take turns pushing the car.
彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.