UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
"Six pence per second," Bob reminds her.「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
I caught him cheating in the examination.彼がカンニングをしているところを押さえた。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
I'll stand behind you if you are going to do it.君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
A burglar broke into his house.強盗が彼の家に押し入った。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
In case of fire, push the button.出火のときはそのボタンを押してください。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
She depressed the keys of the piano.彼女はピアノのキーを押した。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
He tucked the handkerchief in his pocket.彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。
I don't know which button to push.どのボタンを押せばいいかわからなかった。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
If you push the button, the door will open.ボタンを押せばドアが開きます。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
The shutter's over here. All you have to do is press it.これがシャッターです。押すだけです。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
He thrust the door open and marched in.彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
She pushed the door open.彼女はそのドアを押し開けた。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License