UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
Push the door open.押して開けてください。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
The door pushed open.ドアは押されて開いた。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
She gave my elbow a little jog.彼女は私の肘をちょっと押した。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
He thrust me aside.彼は私をわきの方へ強く押しやった。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
Push the green button, and the light goes on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
He thrust the door open and marched in.彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
The shutter's over here. All you have to do is press it.これがシャッターです。押すだけです。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
The bridge was carried away by the flood.その橋は洪水で押し流されてしまった。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He was knocked over by the car.彼は車に押し倒された。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
He pushed her away.彼は彼女を押しのけた。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
"Six pence per second," Bob reminds her.「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
He is influential.彼は押しが強い。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License