The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Push the door open.
押して開けてください。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
She depressed the keys of the piano.
彼女はピアノのキーを押した。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.
ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
Push the green button, and the light goes on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
It's not good to force our ideas on others.
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
He pressed the button and waited.
彼はボタンを押して待った。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
The aggressive man urged me to sign the contract.
その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
Don't pull it. Push it open.
引かないで押してあけるんです。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
She elbowed her way onto the train.
彼女は人を押し分け電車へと向かった。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
He hustled me into the house.
彼は私を部屋の中に押し込んだ。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
"Six pence per second," Bob reminds her.
「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
Did you push the button?
ボタンを押しましたか。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
He was knocked over by the car.
彼は車に押し倒された。
To our great annoyance, he barged in on our party.
たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
She gave the door a gentle push.
彼女はドアをそっと押した。
I'd already pressed the red button but nothing happened.
私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The door gave to my pressure.
押したらその戸はあいた。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
I pressed the button to turn the radio on.
私はボタンを押してラジオをつけた。
Push the button, please.
ボタンを押してください。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He was borne away by passion.
彼は情熱に押し流された。
Push this button and the door will open.
このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
She pressed the switch.
彼女はスイッチを押した。
We were crushed into the crowded train.
我々は込んだ列車に押し込められた。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.
人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
I was crowded out.
私は押し出された。
The government is desperate to keep inflation down.
政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
Push this button and the door will open.
このボタンを押せばドアは開きます。
I held the door open.
私はドアを押さえてあけていた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.