UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Could you press this button?シャッターを押してくれますか。
I'll stand behind you if you are going to do it.君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
I held the door open.私はドアを押さえてあけていた。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
I caught him cheating in the examination.彼がカンニングをしているところを押さえた。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I don't know which button to push.どのボタンを押せばいいかわからなかった。
She pushed him out the door.彼女は彼をドアの外に押し出した。
Burglars broke into his house.賊が彼の家に押し入った。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
The door pushed open.ドアは押されて開いた。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
Tom rang the doorbell.トムさんはチャイムを押しました。
They are trying to keep costs down.彼らはコストを押さえようとしている。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
The bridge was carried away by the flood.その橋は洪水で押し流されてしまった。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
He always imposes his opinion on me.彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
All you have to do is to push this button.このボタンを押すだけでよい。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
A burglar broke into his house.強盗が彼の家に押し入った。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
Time presses.時間が押してる。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
She pressed the switch.彼女はスイッチを押した。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
He thrust the money into his pocket.彼はポケットにそのお金を押し込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License