The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried to force an entrance into the house.
彼は家に押し入ろうとした。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
The burglar shut the child in the closet.
強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
I'll stand behind you if you are going to do it.
君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.
明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
He was borne away by passion.
彼は情熱に押し流された。
If you push this button, the door will open.
このボタンを押すとドアが開きます。
We were crushed into the crowded train.
我々は込んだ列車に押し込められた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He broke into a house.
彼が家に押し入った。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
You have to push that door to open it.
押せばドアが開きます。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
I locked the door, in case someone tried to get in.
誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He gave me his stamp of approval.
太鼓判を押す。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
I'd already pressed the red button but nothing happened.
私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
Stop pushing me from behind!
うしろから押すのはやめてくれ。
The bridge was carried away by the flood.
その橋は洪水で押し流されてしまった。
It is nice of you to hold a door open for a lady.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
She pushed the door shut.
彼女は戸を押して閉めた。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.
彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
Who is your favorite actor?
あなたの一押しの俳優は誰ですか?
He was knocked over by the car.
彼は車に押し倒された。
Last night someone broke into the small shop near my house.
昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
She gave my elbow a little jog.
彼女は私の肘をちょっと押した。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.