The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman thrust me aside.
警察は私をわきへ押しのけた。
A burglar broke into the shop yesterday.
昨日強盗が店に押し入った。
Stop pushing me from behind!
うしろから押すのはやめてくれ。
In case of an emergency, push this button.
緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
"Six pence per second," Bob reminds her.
「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
We were crushed into the crowded train.
我々は込んだ列車に押し込められた。
Don't press your opinion on me.
自分の考えを僕に押しつけるな。
The engine will stop when you push the button.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
She depressed the keys of the piano.
彼女はピアノのキーを押した。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
He pushed past me.
彼は私を押しのけていった。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
You have to push that door to open it.
押せばドアが開きます。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.
トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Hold this ladder steady.
このはしごをしっかり押さえてくれ。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The man shoved her aside.
その男は彼女を押しのけた。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.
ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.
男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.
人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
Push this button and the door will open.
このボタンを押せばドアは開きます。
I caught him cheating in the examination.
彼がカンニングをしているところを押さえた。
No one should force his views on others.
誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.
彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
Hold the door.
戸を押さえてくれ。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.
この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
He was caught in the act of stealing.
窃盗の現場を押さえられた。
If you push it, the door will open.
押せばドアが開きます。
The boy pressed his face against the shop window.
男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Push the button, please.
押しボタンを押して下さい。
If you press this button, the machine will start.
このボタンを押すと機械が作動します。
He gave me his stamp of approval.
太鼓判を押す。
Push the button, please.
ボタンを押してください。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Don't press your opinions on me.
君の意見を押しつけないでくれ。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
Push the door open.
ドアは押して開けてください。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.