UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
In case of fire, push the button.出火のときはそのボタンを押してください。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
I'll stand behind you if you are going to do it.君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
The bridge was carried away by the flood.その橋は洪水で押し流されてしまった。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
He was knocked over by the car.彼は車に押し倒された。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
She gave my elbow a little jog.彼女は私の肘をちょっと押した。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Tom rang the doorbell.トムさんはチャイムを押しました。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
I don't know which button to push.どのボタンを押せばいいかわからなかった。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
"Six pence per second," Bob reminds her.「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
The cat pressed its nose against the window.そのネコは窓に鼻を押しつけた。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
Time presses.時間が押してる。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
A burglar broke into the shop last night.昨夜強盗が店に押し入った。
He thrust the door open and marched in.彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
The shutter's over here. All you have to do is press it.これがシャッターです。押すだけです。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
Don't push me very hard. It's dangerous.そんなに強く押さないで下さい。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
I thrust my way through the crowd.私は人込みを押し分けて進んだ。
I was crowded out.私は押し出された。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
She pushed him out the door.彼女は彼をドアの外に押し出した。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License