The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '押'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
The aggressive man urged me to sign the contract.
その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
The police arrested the pickpocket in the act.
警察はすりを現行犯で取り押さえた。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
The force of the current carried the bridge away.
流れの勢いが橋を押し流してしまった。
They wished a hard job on him.
彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
Please remind me to turn in the paper.
私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?
押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
Press the red button if something strange happens.
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
The bridge was carried away by the flood.
その橋は洪水で押し流されてしまった。
The man shoved her aside.
その男は彼女を押しのけた。
The government is desperate to keep inflation down.
政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
Someone broke in while he was asleep.
彼の睡眠中に何者かが押し入った。
The house was carried away by the flood.
家が洪水で押し流された。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
I held the door open.
私はドアを押さえてあけていた。
He hustled me into the house.
彼は私を部屋の中に押し込んだ。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.
生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
All you have to do is press the button.
あなたはボタンを押しさえすればいい。
Tom locked his sister in the closet.
トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
A burglar broke into the shop yesterday.
昨日強盗が店に押し入った。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
The students wanted us to help push the car.
学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
The boy pressed his face against the shop window.
男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
The burglar shut the child in the closet.
強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
He pushed past me.
彼は私を押しのけていった。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
The cat pressed its nose against the window.
そのネコは窓に鼻を押しつけた。
I pressed the button to turn the radio on.
私はボタンを押してラジオをつけた。
The shutter's over here. All you have to do is press it.
これがシャッターです。押すだけです。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
She pushed the door open.
彼女は戸を押し開けた。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.
誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.
ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
Press the green button. If you do so, the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
You have only to push the button to get a ticket.
切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.