UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
Push the button, please.ボタンを押してください。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
All you have to do is to push this button.このボタンを押すだけでよい。
The door pushed open.ドアは押されて開いた。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
Time presses.時間が押してる。
They burst the door open.彼らはドアを押し開けた。
What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
He pushed past me.彼は私を押しのけていった。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
Could you press this button?シャッターを押してくれますか。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
The shutter's over here. All you have to do is press it.これがシャッターです。押すだけです。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
I was crowded out.私は押し出された。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He was knocked over by the car.彼は車に押し倒された。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
A burglar broke into the shop last night.昨夜強盗が店に押し入った。
He thrust me aside.彼は私をわきの方へ強く押しやった。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
Somebody pushed me in.誰かが私を中へ押し込んだ。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
She gave the door a gentle push.彼女はドアをそっと押した。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
This is a highly recommended restaurant.これは一押しのレストランなんだ。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License