UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
He thrust the money into his pocket.彼はポケットにそのお金を押し込んだ。
Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
"Six pence per second," Bob reminds her.「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
Push the button, please.ボタンを押してください。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
This is a highly recommended restaurant.これは一押しのレストランなんだ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
He hustled me into the house.彼は私を部屋の中に押し込んだ。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
They burst the door open.彼らはドアを押し開けた。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
She pushed him out the door.彼女は彼をドアの外に押し出した。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
The door pushed open.ドアは押されて開いた。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
I'll punch the clock.タイムカードを押そう。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
She pushed the door open.彼女はそのドアを押し開けた。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
He pushed past me.彼は私を押しのけていった。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
She gave the door a gentle push.彼女はドアをそっと押した。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
She gave my elbow a little jog.彼女は私の肘をちょっと押した。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
Could you press this button?シャッターを押してくれますか。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
If the ceiling fell, he would be crushed.天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
You have only to push the button.あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
Somebody pushed me in.誰かが私を中へ押し込んだ。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
If you push the button, the door will open.ボタンを押せばドアが開きます。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
Tom rang the doorbell.トムさんはチャイムを押しました。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License