UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
He thrust the money into his pocket.彼はポケットにそのお金を押し込んだ。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
The burglars broke into the bank at night.強盗が夜銀行に押し入った。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Don't press your opinions on me.君の意見を押しつけないでくれ。
He pushed her away.彼は彼女を押しのけた。
The cat pressed its nose against the window.そのネコは窓に鼻を押しつけた。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
Burglars broke into his house.賊が彼の家に押し入った。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
I thrust my way through the crowd.私は人込みを押し分けて進んだ。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
All you have to do is press the button.あなたはボタンを押しさえすればいい。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
I was crowded out.私は押し出された。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
They are trying to keep costs down.彼らはコストを押さえようとしている。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
In case of fire, push the button.出火のときはそのボタンを押してください。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
All you have to do is push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
This is a highly recommended restaurant.これは一押しのレストランなんだ。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
She pushed the door open.彼女は戸を押し開けた。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。
You have only to push the button to open the bay window.ボタンを押すだけで出窓はあく。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
You have only to push the button.あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
He thrust the door open and marched in.彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License