The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '拝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Can I see your ticket?" "Yes. Here it is."
「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
That tribe worships its ancestors.
その部族は祖先を崇拝している。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.
英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。
I'm very happy to hear about the party.
パーティーのご連絡をうれしく拝見しました。
May I see your boarding pass, please?
搭乗券を拝見します。
They admire her deeply.
彼らは彼女を心から崇拝している。
Ticket, please.
切符を拝見いたします。
A humble-looking old man was presented to the king.
貧しい老父が王様に拝見を許された。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Pagans have deified life and Christians have deified death.
自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。
Let's have a gander at this insolent man.
その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.
システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
The anchorman had an audience with the king.
そのニュースキャスターは国王に拝謁した。
He worships money to exclusion of everything else.
彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
They worshipped him as a hero.
彼らは彼を英雄として崇拝した。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。
May I use the phone?
電話を拝借できますか。
Please let me see your passport and boarding pass.
パスポートと搭乗券を拝見させてください。
May I see your passport?
パスポートを拝見してよろしいですか。
I go to church on Sundays.
私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
I admire her truly.
私は彼女を心から崇拝している。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。
The Hindus worship in temples.
ヒンズー教徒は寺院で礼拝する。
He is at church right now.
彼は今礼拝中だ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.
私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
It is money that many people worship most.
多くの人が最も崇拝するものはお金である。
I acknowledged the receipt of your letter.
お手紙確かに拝受いたしました。
Would you mind letting me see your passport?
パスポートを拝見できますか。
They attended worship.
彼らは礼拝式に参加した。
The learned man worships his ancestors.
その学者は自分の祖先を崇拝している。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
Let me check your ticket.
切符を拝見いたします。
Could I see your driver's license?
免許証を拝見できますか。
She couldn't attend the morning church service.
彼女は朝の礼拝に出席できなかった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
On Sunday, I go to church.
私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
The morning service began with a hymn.
朝の礼拝は賛美歌ではじまった。
Can I borrow your pen?
ペンを拝借できますか。
May I see your passport, please?
パスポートを拝見できますか。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Can I see your driving license?
免許証を拝見できますか。
I go to church on Sunday.
私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
May I use the bathroom?
お手洗いを拝借できますか。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.