UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License