The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
She was appointed chairperson.
彼女は議長に指名された。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
Tom pointed towards the mountain.
トムは山の方を指さした。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
I cut my finger with a knife.
私はナイフで指を切った。
Don't point at others.
人を指さしてはいけない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.