UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The clock says two.時計が2時を指している。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License