UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License