The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
Who leads the chorus?
誰がコーラスを指揮しますか。
The conductor appeared on the stage.
指揮者がステージに現れた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
All you have to do is to obey my orders.
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
He rose to speak in answer to his name.
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
I bought this ring at a certain place.
この指輪をある場所で買った。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por