They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The clock says two.
時計が2時を指している。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Would you show me some rings?
指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The famous conductor lives in New York.
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por