UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
My little finger is swollen.小指がはれました。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License