UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't point at others.人を指さしてはいけない。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I just cut my finger.指を切りました。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License