UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License