The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
The famous conductor lives in New York.
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
He was explicit in his instruction.
彼の指示は明白だった。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He hurt his finger with a needle.
彼は針で指を刺した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
She drummed her fingers on the table.
彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
This ring is too big to wear on my finger.
この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
I pointed to the factory.
私は工場のほうを指差した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por