UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The clock says two.時計が2時を指している。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License