UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
I just cut my finger.指を切りました。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The clock says two.時計が2時を指している。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License