UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License