UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I just cut my finger.指を切りました。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License