The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was explicit in his instruction.
彼の指示は明白だった。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
A ring and some cash are missing.
指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
Are there reserved seats?
指定席はありますか。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
He can count up to ten with his fingers.
彼は指で10まで数えることができる。
My little finger is swollen.
小指がはれました。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
My thumbnail ripped off.
親指の爪をはがしてしまいました。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Don't point at others.
人を指さしてはいけない。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.