UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License