UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Are there reserved seats?指定席はありますか。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
I just cut my finger.指を切りました。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License