The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
That captain handles his troops well.
その大尉はうまく部隊を指揮している。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
He was after the first prize.
彼は一等になることを目指していた。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
We are under his command.
我々は彼の指揮下にいる。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
The clock says two.
時計が2時を指している。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
A ring and some cash are missing.
指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
I just cut my finger.
指を切りました。
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
She scratched her finger on a nail.
彼女は釘で指をひっかいた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.