UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
I just cut my finger.指を切りました。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License