UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License