He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
I'll give you a ring in the evening.
私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Don't talk about people behind their backs.
後指を指すのはやめたまえ。
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
He could learn without instruction.
彼は指導されなくても学ぶことができた。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.