The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kate always shows off her diamond ring.
ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
She pointed at him.
彼女は彼を指さした。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The child pointed out her mother to me.
その子は私に向かって自分の母親を指さした。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Her watch read three o'clock in the morning.
彼女の時計は午前3時を指していた。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.