It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.