UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
I just cut my finger.指を切りました。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License