UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The clock says two.時計が2時を指している。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License