The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
That captain handles his troops well.
その大尉はうまく部隊を指揮している。
She tapped the box with her forefinger.
彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
He rose to speak in answer to his name.
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
The clock says two.
時計が2時を指している。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
A ring and some cash are missing.
指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.