UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
I just cut my finger.指を切りました。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License