UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License