UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License