UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I just cut my finger.指を切りました。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I pointed at him.私は彼を指さした。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License