UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
My little finger is swollen.小指がはれました。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License