UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The clock says two.時計が2時を指している。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
My little finger is swollen.小指がはれました。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License