He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
The ring couldn't be found anywhere.
その指輪はどこにも見つからなかった。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The teacher pointed to the blackboard.
先生は黒板のほうを指さしました。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
She looked pleased with her new ring.
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
He rose to speak in answer to his name.
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
Tom pointed towards the mountain.
トムは山の方を指さした。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.