UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License