UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
I pointed at him.私は彼を指さした。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License