UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License