The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
She looked for her ring with her eyes wide open.
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Could you suggest an alternative date?
別の日をご指定いただけませんか。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Are there reserved seats for this film?
この映画の指定席はありますか。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
I had my thumbnail torn off.
親指の爪をはがしてしまいました。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por