The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
The famous conductor lives in New York.
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
My thumbnail ripped off.
親指の爪をはがしてしまいました。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
Don't cut your finger.
指を切らないでよ。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.