UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License