UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
I pointed at him.私は彼を指さした。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
My little finger is swollen.小指がはれました。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License