UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
The clock says two.時計が2時を指している。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License