UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License