The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
How careless he was to pinch his fingers in the door!
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The conductor appeared on the stage.
指揮者がステージに現れた。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Does he intend to become a doctor?
彼は、医者になることを目指しているのですか。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
The ring has a diamond in it.
その指輪にはダイヤモンドがついている。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
She was appointed chairperson.
彼女は議長に指名された。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Don't point at others.
人を指さしてはいけない。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.