I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
This ring is too big to wear on my finger.
この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
Which college are you aiming at?
君はどこの大学を目指しているのですか。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He is our leader, and must be respected as such.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
How careless he was to pinch his fingers in the door!
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
She looked pleased with her new ring.
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
He hurt his finger with a needle.
彼は針で指を刺した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
I burned my fingers on a hot iron.
私は熱いアイロンで指をやけどした。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
She drummed her fingers on the table.
彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
The baby has pretty little fingers.
赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I ran a splinter into my finger.
私は指にとげを刺した。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.