Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I pointed out that he was mistaken about the matter. その件では彼は間違っていると指摘した。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 The index rose 4% from the preceding month. 指標は前月比4%上昇した。 He is looked up to by all as their leader. 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 Keep to these instructions carefully. これらの指示をよく守りなさい。 There's a thorn in my finger and I can't get it out. 指にとげが刺さって取れないんだ。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 The stock price index soared to an all-time high. 株価指数は過去最高に上昇した。 She pointed at him. 彼女は彼を指さした。 He made a dash for the bus. 彼はバスを目指して懸命に走った。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 How careless he was to pinch his fingers in the door! ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。 She scratched her finger on a nail. 彼女は釘で指をひっかいた。 This ring is a magic item that gives great power to its user. この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。 She is a more proficient leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 The ring was not to be found anywhere. 指輪はどこにも見つからなかった。 This team is trained by a good coach. このチームはよいコーチに指導されている。 They looked up to John as their leader. 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 Tom tried to get the splinter out of Mary's finger. トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。 He made a motion to be silent. 彼は静かにするよう身振りで指図した。 A referee should not favor either side. 審判はどちらの側も指示するべきではない。 Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints. トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。 I burned my fingertip. 私は指先を火傷した。 The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country. 戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 He is second to none when it comes to finding fault with others. 他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。 I have been instructed to take you to the airport. 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 The arrow indicates the way to go. 矢印が進むべき方向を指示する。 She is always out to make a buck. 彼女は常に金儲けを目指しています。 Kent is a born leader. ケントは生まれながらの指導者です。 He is admittedly an able leader. 彼は明らかに有能な指導者だ。 He blew on his fingers to make them warm. 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 The stalk is a little bigger around than your little finger. その茎は君の小指よりやや太い。 It is not polite to point at others. 他人を指差すのは失礼なことです。 A little girl caught her fingers in the door. 女の子の指がドアにはさまった。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 The conductor appeared on the stage. 指揮者がステージに現れた。 The leaders assembled in Paris for a meeting. 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 Are there reserved seats for this film? この映画の指定席はありますか。 It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance. 代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 They regarded him as their leader. 彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。 He can count up to ten with his fingers. その子供は指で10まで数えることが出来る。 You have only to follow the directions. 君は指示に従っていればいいのです。 I caught my finger in the door. ドアに指をはさみました。 He is our leader, and must be respected as such. 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 I had no feeling in my fingers. 私は指に感覚が無かった。 Please follow the treatment given by the hospital. 病院の指示に従ってください。 It's over between us. Give me back my ring! 私たちはもう終わったわ。指輪を返して! Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 The sign '&' stands for 'and'. &という記号は、andを指す。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 Tom pointed towards the mountain. トムは山の方を指さした。 The glove has a hole in the thumb. その手袋は親指に穴があいている。 Don't point at others. 人を指差してはいけない。 The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass. 最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。 I sit down crosslegged where Aoi points. 俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 The conductor of this orchestra is a fine musician. このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 They looked up to him as their leader. 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. 失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。 His shoes were so old that his toes were sticking out of them. 彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。 Would you show me some rings? 指輪をいくつかみせてくださいませんか。 She is exact in all the instructions she gives. 彼女が出す指示はいつも正確だ。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 Ouch! I stuck my finger in the door! 痛い!ドアに指挟んだ! She acted as leader of our club. 彼女はクラブの指導者をつとめた。 When she returned to her room, the diamond ring was gone. 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 The director became really anxious at this second postponement. その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。 There is nothing for me to do except to obey the order. 指示に従わざるを得ない。 Don't talk about people behind their backs. 後指を指すのはやめたまえ。 He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 You must accept the king of Spain as your leader. あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 The thermometer reads 10C. 温度計は10度を指している。 When their leader died, they placed his body in a large tomb. 指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。 I can't get this splinter out of my finger. この指に刺がささって取れません。 However, these solvents were identified as carcinogenic. しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 I pointed at him. 私は彼を指さした。 Please give him detailed and specific directions. 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 She's a better leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 There's a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。 He was after the first prize. 彼は一等になることを目指していた。 They followed their leader blindly. 彼らは盲目的に指導者に従った。 If you're not careful you'll miss a traffic sign! 気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。 Which beautician would you like? どの美容師をご指名ですか。 This ring is too big to wear on my finger. この指輪は大きすぎて私の指に合わない。 Mistakes in the printing should be pointed out at once. 印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。 People have eaten with their fingers from the beginning of history. 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 He called me by name. 彼は私を名指しでよんだ。 I've never done the kind of thing people would talk about behind my back. 後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。 I pointed to the factory. 私は工場のほうを指差した。 The teacher pointed out several mistakes in my English composition. 先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。 He is a potential leader. 彼は将来指導者になる可能性がある。