The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Are there reserved seats for this film?
この映画の指定席はありますか。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The baby has pretty little fingers.
赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
I bought this ring at a certain place.
この指輪をある場所で買った。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
The teacher pointed to the blackboard.
先生は黒板のほうを指さしました。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
She scratched her finger on a nail.
彼女は釘で指をひっかいた。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
I pointed to the factory.
私は工場のほうを指差した。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.