The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Kate always shows off her diamond ring.
ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
I ran a splinter into my finger.
私は指にとげを刺した。
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
She looked for her ring with her eyes wide open.
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
He can count up to ten with his fingers.
彼は指で10まで数えることができる。
Don't point at others.
人を指差してはいけない。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Don't talk about people behind their backs.
後指を指すのはやめたまえ。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The clock says two.
時計が2時を指している。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.