UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
The clock says two.時計が2時を指している。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
I just cut my finger.指を切りました。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
My little finger is swollen.小指がはれました。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License