UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
I just cut my finger.指を切りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License