The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
I wish I had obeyed his directions.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
All you have to do is to obey my orders.
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
She looked pleased with her new ring.
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
He hurt his finger with a needle.
彼は針で指を刺した。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
We are under his command.
我々は彼の指揮下にいる。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The teacher pointed to the blackboard.
先生は黒板のほうを指さしました。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
She drummed her fingers on the table.
彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.