He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
I ran a splinter into my finger.
私は指にとげを刺した。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
A ring and some cash are missing.
指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
He hurt his finger with a needle.
彼は針で指を刺した。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Don't point at others.
人を指差してはいけない。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
He was explicit in his instruction.
彼の指示は明白だった。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por