UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License