UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
I just cut my finger.指を切りました。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The clock says two.時計が2時を指している。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License