UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
My little finger is swollen.小指がはれました。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
I pointed at him.私は彼を指さした。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License