UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License