UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License