UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The clock says two.時計が2時を指している。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License