The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He rose to speak in answer to his name.
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
Kate always shows off her diamond ring.
ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
I bought this ring at a certain place.
この指輪をある場所で買った。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
She looked for her ring with her eyes wide open.
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
I burned my fingers on a hot iron.
私は熱いアイロンで指をやけどした。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I had no feeling in my fingers.
私は指に感覚が無かった。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The ring has a diamond in it.
その指輪にはダイヤモンドがついている。
I just cut my finger.
指を切りました。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons