UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
The clock says two.時計が2時を指している。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License