UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I pointed at him.私は彼を指さした。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License