Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
The ring has a diamond in it.
その指輪にはダイヤモンドがついている。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
Kate always shows off her diamond ring.
ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.