UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I pointed at him.私は彼を指さした。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License