The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
She looked pleased with her new ring.
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.
指にとげが刺さって取れないんだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons