UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License