The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Does he intend to become a doctor?
彼は、医者になることを目指しているのですか。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
I wish I had obeyed his directions.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
The clock says two.
時計が2時を指している。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The teacher pointed to the blackboard.
先生は黒板のほうを指さしました。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
I cut my finger with a knife.
私はナイフで指を切った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por