UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
I pointed at him.私は彼を指さした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License