UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
The clock says two.時計が2時を指している。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
I just cut my finger.指を切りました。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License