UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
My little finger is swollen.小指がはれました。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License