UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The clock says two.時計が2時を指している。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License