The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Her watch read three o'clock in the morning.
彼女の時計は午前3時を指していた。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
Does he intend to become a doctor?
彼は、医者になることを目指しているのですか。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.