The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
All you have to do is to obey my orders.
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He rose to speak in answer to his name.
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
She looked pleased with her new ring.
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.