UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License