UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License