UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License