The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
She scratched her finger on a nail.
彼女は釘で指をひっかいた。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She was appointed chairperson.
彼女は議長に指名された。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.