UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License