Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sign '&' stands for 'and'. &という記号は、andを指す。 He had left Spain for South America with 200 men. 彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 He was after the first prize. 彼は一等になることを目指していた。 Mayuko got a cut on the finger. マユコは指に切り傷を作った。 He gave her an engagement ring last night. 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 The tour guide pointed out the sight. ツアーのガイドは景色を指さした。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 Does he intend to become a doctor? 彼は、医者になることを目指しているのですか。 The leaders assembled in Paris for a meeting. 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 He gave me precise instructions to do the job. 彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。 Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 He had all the attributes of a leader. 彼は指導者の資質を全て持っていた。 We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. 我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。 They regarded him as their leader. 彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。 Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city. ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。 Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese. 日本語のできる人、この指とまれ。 He is a potential leader. 彼は将来指導者になる可能性がある。 In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 When their leader died, they placed his body in a large tomb. 指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。 They campaigned for racial equality. 彼らは人種の平等を目指して運動した。 We need a new leader to pull our company together. 会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。 Don't point at others. 人を指差してはいけない。 That captain handles his troops well. その大尉はうまく部隊を指揮している。 The Nikkei index jumped dramatically just before closing. 日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。 There is a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。 The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 At the meeting I pointed out the plan's merit. 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 I was abashed when my mistakes were pointed out. 私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。 He raised a finger in protest. 彼は指を立てて抗議の意を示した。 What the country needs most is wise leaders. その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 When using the kitchen knife, my wife cut her finger. 私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。 All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 I sit down crosslegged where Aoi points. 俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。 We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters. 工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。 I want to make a person-to person call to 212-836-1725. 212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。 More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 Tom tried to get the splinter out of Mary's finger. トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。 A little girl caught her fingers in the door. 女の子の指がドアにはさまった。 It is often pointed out that smoking is a danger to health. たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 The leaders of the Union agitated for higher wages. 組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。 Kent is a born leader. ケントは生まれながらの指導者です。 A blister rose on one of her left fingers. 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 The driver advised us to fasten our seat belts. 運転者はシートベルトをしめるように指導された。 The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 His fingers ran swiftly over the keys. 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 Tom carefully wiped his fingerprints off the knife. トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。 They looked on me as their leader. 彼らは私を指導者とみなした。 When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。 The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass. 最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 I caught my finger in the door. ドアに指をはさみました。 Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。 Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 Which beautician would you like? どの美容師をご指名ですか。 I'd like to point out some problems regarding your suggestion. 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 He isn't worthy to take the lead. 彼は指導者たるにふさわしくない人だ。 The glove has a hole in the thumb. その手袋は親指に穴があいている。 Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ. 心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。 Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. 失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。 Which college are you aiming at? 君はどこの大学を目指しているのですか。 Are there reserved seats for this film? この映画の指定席はありますか。 He assigned me three books to read. 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 Ann is said to be their leader. アンは彼らの指導者であると言われている。 The commander exposed his men to gunfire. 指揮官は部下を銃火にさらした。 He is one of the business leaders in Japan. 彼は日本実業界の指導者の一人です。 Professor Goto directed my graduate work. 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 The ring has a diamond in it. その指輪にはダイヤモンドがついている。 Would you show me some rings? 指輪をいくつかみせてくださいませんか。 He has retired, but he is still an actual leader. 彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。 I bought this ring at a certain place. この指輪をある場所で買った。 We appointed him as our representative. 我々は彼を代表に指名した。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? Excuse me, let me point out three mistakes in the above article. 失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。 We have finished the work in accordance with her instructions. 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 The democrat endeavored to accomplish his aim by himself. その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。 I burned my forefinger on fire tongs. 火ばさみで人差し指をやけどした。 The company aims to branch out into China. その会社は中国への進出を目指している。 He is second to none when it comes to finding fault with others. 他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。 She is always out to make a buck. 彼女は常に金儲けを目指しています。 I can't get this splinter out of my finger. この指に刺がささって取れません。 Your role will be to direct this project to its conclusion. このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。 The clock says two. 時計が2時を指している。 There is no feeling in my toes at all. 足の指の感覚が全くない。 I had my mistakes pointed out by my teacher. 私は先生に私の間違いを指摘してもらった。 I pointed out that we needed more money for the poor. 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 Kate always shows off her diamond ring. ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。 Point your finger at your choice. 好きなものを指差しなさい。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 They appointed Mr. White as manager. 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。