UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License