UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I pointed at him.私は彼を指さした。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I just cut my finger.指を切りました。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License