UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
I just cut my finger.指を切りました。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License