We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
He was after the first prize.
彼は一等になることを目指していた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
Are there reserved seats?
指定席はありますか。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
Don't cut your finger.
指を切らないでよ。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I pointed to the factory.
私は工場のほうを指差した。
That captain handles his troops well.
その大尉はうまく部隊を指揮している。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
My thumbnail ripped off.
親指の爪をはがしてしまいました。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".