UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License