UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
I just cut my finger.指を切りました。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License