UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The clock says two.時計が2時を指している。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License