The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't point at others.
人を指差してはいけない。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I pointed to the factory.
私は工場のほうを指差した。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
Who leads the chorus?
誰がコーラスを指揮しますか。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
Don't cut your finger.
指を切らないでよ。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.