The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I burned my fingers on a hot iron.
私は熱いアイロンで指をやけどした。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.