UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License