UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
I pointed at him.私は彼を指さした。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License