The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I ran a splinter into my finger.
私は指にとげを刺した。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
This ring is too big to wear on my finger.
この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
Her watch read three o'clock in the morning.
彼女の時計は午前3時を指していた。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
The glove has a hole in the thumb.
その手袋は親指に穴があいている。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Are there reserved seats for this film?
この映画の指定席はありますか。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
We are under his command.
我々は彼の指揮下にいる。
I just cut my finger.
指を切りました。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
He can count up to ten with his fingers.
彼は指で10まで数えることができる。
He could learn without instruction.
彼は指導されなくても学ぶことができた。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.