UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License