UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
The clock says two.時計が2時を指している。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License