The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
I ran a splinter into my finger.
私は指にとげを刺した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
I had no feeling in my fingers.
私は指に感覚が無かった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
All you have to do is to obey my orders.
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
My little finger is swollen.
小指がはれました。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.