The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
He could learn without instruction.
彼は指導されなくても学ぶことができた。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
Point your finger at your choice.
好きなものを指差しなさい。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
That captain handles his troops well.
その大尉はうまく部隊を指揮している。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
She pointed at him.
彼女は彼を指さした。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The clock says two.
時計が2時を指している。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.