UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
My little finger is swollen.小指がはれました。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
The clock says two.時計が2時を指している。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License