The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
I cut my finger with a knife.
私はナイフで指を切った。
A ring and some cash are missing.
指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
Don't cut your finger.
指を切らないでよ。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por