The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
Don't talk about people behind their backs.
後指を指すのはやめたまえ。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
My thumbnail ripped off.
親指の爪をはがしてしまいました。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Could you suggest an alternative date?
別の日をご指定いただけませんか。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.