UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I pointed at him.私は彼を指さした。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License