UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I just cut my finger.指を切りました。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License