UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
My little finger is swollen.小指がはれました。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
I pointed at him.私は彼を指さした。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License