Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is looked up to as their leader. 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 He got down on all fours and started searching for the ring. 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 She pointed at him. 彼女は彼を指さした。 She has consented to take the leadership of the party. 彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 A little girl caught her fingers in the door. 女の子の指がドアにはさまった。 I burned my fingers on a hot iron. 私は熱いアイロンで指をやけどした。 Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 A stable economy is the aim of every government. 経済の安定はすべての政府の目指すところだ。 She is always out to make a buck. 彼女は常に金儲けを目指しています。 We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. 我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。 Isaac was a leader of the Jewish people. イサクはユダヤ人の指導者であった。 Point your finger at your choice. 好きなものを指差しなさい。 People have eaten with their fingers from the beginning of history. 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 They acclaimed him as their leader. 彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。 Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 She shut the door on her finger. 彼女はドアに指を挟んでしまった。 He wouldn't even lift a finger. 指一本動かそうとしなかった。 I'd like to point out some problems regarding your suggestion. 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 It's rude to point at anyone. 人を指さすのは失礼だ。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 This diamond ring is too extravagant for me. このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。 When their leader died, they placed his body in a large tomb. 指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。 The policeman beckoned to me with his forefinger. 警官は人差し指で僕を招いた。 Compass needles point to the north. 磁石の針は北を指す。 The democrat endeavored to accomplish his aim by himself. その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。 Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 It is bad manners to point at people. 人を指差すのは無作法だ。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 I would like to nominate Don Jones as chairman. 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 He is a potential leader. 彼は将来指導者になる可能性がある。 They appointed Mr. White as manager. 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 They looked on me as their leader. 彼らは私を指導者とみなした。 Don't cut your finger. 指を切らないでよ。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters. 工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。 We are under his command. 我々は彼の指揮下にいる。 Thanks for pointing this out. ご指摘ありがとうございます。 Yes, you can indicate everything you see. 指し示す事ができるんだ。 Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts. 一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。 My fingers left marks on the glass. コップに私の指の跡がついた。 More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister. 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 The evil leader of the country was interested only in money. その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 His fingers ran swiftly over the keys. 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 You must not part with the ring. その指輪を手放すな。 Mr Togawa was nominated for mayor. 戸川さんは市長候補に指名された。 Your point may be a little off target, but it certainly is close. 君の指摘、中らずといえども遠からずだね。 In labor negotiation union leaders play an important role. 労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。 You have only to follow the directions. 君は指示に従っていればいいのです。 The tour guide pointed out the sight. ツアーのガイドは景色を指さした。 There was a violent clash of opinions between the two leaders. 2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。 You must accept the king of Spain as your leader. あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 The commanding officer led his army into enemy territory. 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 I had no feeling in my fingers. 私は指に感覚が無かった。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 I had my fingers caught in the door. 私はドアに指をはさまれた。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 Don't point at others. 人を指さしてはいけない。 I have a pain in my little toe. 足の小指が痛む。 When she returned to her room, the diamond ring was gone. 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude. その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。 Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 Does he intend to become a doctor? 彼は、医者になることを目指しているのですか。 I wish I had obeyed his directions. あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。 I will find you your lost ring. あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 It's over between us. Give me back my ring! 私たちはもう終わったわ。指輪を返して! Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 It's not polite to point at others. 他人を指差すのは失礼なことです。 I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 Our daughter burned her finger with a match. 娘がマッチで指をやけどしてしまいました。 The leaders were out of touch with the people. 指導者は国民と没交渉になっていた。 He pointed out some spelling errors to her. 彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。 Keep to these instructions carefully. これらの指示をよく守りなさい。 You must learn to obey instructions. 君は指示に従う事を身につけなければいけない。 The clock says two. 時計が2時を指している。 They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 I want to make a person-to person call to 212-836-1725. 212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 Mayuko always aims for perfection. マユコはいつも完璧を目指している。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 Could you suggest an alternative date? 別の日をご指定いただけませんか。 I've never done the kind of thing people would talk about behind my back. 後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。 They look up to Mr Smith as a leader. 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 I just cut my finger. 指を切りました。 It's best to make international calls person to person. 指名通話で国際電話をかけるといいよ。 Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 There is a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。 The retail price index is a barometer of economic activity. 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 The conductor of this orchestra is a fine musician. このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 The mayor prescribed to the citizens how to act. 市長は市民にどう行動すべきかを指示した。