The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Does he intend to become a doctor?
彼は、医者になることを目指しているのですか。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Who leads the chorus?
誰がコーラスを指揮しますか。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
He rose to speak in answer to his name.
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
That captain handles his troops well.
その大尉はうまく部隊を指揮している。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.