The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Could you suggest an alternative date?
別の日をご指定いただけませんか。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.