UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License