UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
The clock says two.時計が2時を指している。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License