The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
We are under his command.
我々は彼の指揮下にいる。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
He is our leader, and must be respected as such.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.