UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
I pointed at him.私は彼を指さした。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License