The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The famous conductor lives in New York.
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
The child pointed out her mother to me.
その子は私に向かって自分の母親を指さした。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
My little finger is swollen.
小指がはれました。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I'll give you a ring in the evening.
私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Pain shot through his finger.
彼の指に痛みが走った。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.
指にとげが刺さって取れないんだ。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
I just cut my finger.
指を切りました。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
How careless he was to pinch his fingers in the door!
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
She looked pleased with her new ring.
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I wish I had obeyed his directions.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
The conductor appeared on the stage.
指揮者がステージに現れた。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.