UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I pointed at him.私は彼を指さした。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License