In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
She pointed at him.
彼女は彼を指さした。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Are there reserved seats for this film?
この映画の指定席はありますか。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
He is our leader, and must be respected as such.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
She looked for her ring with her eyes wide open.
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
I pointed to the factory.
私は工場のほうを指差した。
She scratched her finger on a nail.
彼女は釘で指をひっかいた。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
She was appointed chairperson.
彼女は議長に指名された。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The baby has pretty little fingers.
赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.