UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
My little finger is swollen.小指がはれました。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License