UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License