The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.