UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License