The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.