UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License