UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He held up his hands.彼は手を挙げた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License