UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License