The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.