UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License