UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License