He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por