UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License