UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License