The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.