UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License