The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.