UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License