UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License