He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A