UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License