UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License