UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License