The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Raise your hand when I call your name.
私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.