UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License