The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
Raise your hand when I call your name.
私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi