The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.