UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License