The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.