The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
Raise your hand when I call your name.
私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por