UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License