The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th