UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License