UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License