UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License