The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th