UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License