UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License