If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.