This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
Raise your hand when I call your name.
私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th