UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License