UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License