The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Raise your hand when I call your name.
私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.