The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
Raise your hand when I call your name.
私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.