The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.