UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License