UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License