UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License