UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License