The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por