UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License