The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He was chosen by election.
彼は選挙によって選ばれた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A