UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License