A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.