The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.