The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The vote took place on May sixteenth.
選挙は5月16日に行われた。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th