UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License