UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License