UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License