The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.