UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License