UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License