The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por