The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
He distinguished himself in the contest.
彼はコンテストで名を挙げた。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
He put up his hand to catch the ball.
彼はボールをつかもうと手を挙げた。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.