The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th