UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
They have elected a new government.新しい政府が選挙された。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License