UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
He raised his hand.彼は手を挙げた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License