UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License