The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '振'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Kate was astonished by his behavior.
ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
His behavior is worthy of respect.
彼の振る舞いは尊敬に値する。
His behavior was that of a gentleman.
彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
His behavior is beneath criticism.
彼の振る舞いは批判にも値しない。
His behavior was theatrical.
彼の振る舞いは芝居じみていた。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Whoever the pitcher may be, he will not be able to strike out our best hitter.
ピッチャーが誰であろうと、うちのナンバーワンバッターを三振させることはできないだろう。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
She pretended illness as an excuse.
彼女は言い訳として病気の振りをした。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
His behavior troubles us.
彼の振る舞いは私たちを悩ませる。
He knows how to behave in public.
彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
Are these gestures used in the USA?
これらの身振りはアメリカで使われていますか。
Everybody knew that she was being pushy.
彼女がずうずうしく振舞っていることをみなが知っていた。
Old people look back on the past too much.
老人は過去を振り返り過ぎです。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.
彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
The dog wagged its tail eagerly.
犬は盛んに尾を振った。
It's time to reflect on your past.
自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
She designated their table with a wave of the hand.
彼女は手を振って彼らのテーブルを示した。
Animals act on instinct.
動物は本能のままに振る舞う。
We were back to square one.
振り出しに戻ってしまった。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
He manifested his character in his behavior.
彼は振る舞いで性格を明らかに示した。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.
人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
The cat in gloves catches no mice.
振り袖で仕事はできぬ。
Don't look back on your past.
過ぎたことを振り返ってはいけない。
The boy talks as if he were a great scholar.
その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
He acted fairly towards me.
私に公正に振る舞った。
We talked in sign language.
我々は身振り言語で話した。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
そのように刃物を振り回すことは危険だ。
Checks should be made payable to the ABC Company.
小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
Please behave like an English gentleman.
英国紳士のように振舞ってください。
Do people behave differently when they go abroad?
外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.