The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '振'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
そのように刃物を振り回すことは危険だ。
I couldn't shake off his hand.
私は彼の手を振り払うことができませんでした。
She turned around quickly.
彼女はすばやく後ろを振り向いた。
She shook the rug to get the dust out of it.
彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
There was once a time when men were forced to act manly and women forced to act in a feminine manner.
かつて、男性は「男らしく」、女性は「女らしく」振る舞うことを強要された時代があった。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.
そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.
私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
Shake this bottle before you open it.
このビンは開ける前に振りなさい。
She got angry at his rude behavior.
彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
He shook it and looked again.
彼は時計を振って、また時計を見た。
Tom shook his head.
トムは首を横に振った。
She turned around and smiled.
彼女は振り向いてほほえんだ。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
She waved good-bye to me.
彼女は手を振ってさよならした。
If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.
召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
Mike acted as chairperson of the meeting.
マイクは会議で議長として振舞った。
She's always putting on airs, acting as if she were Queen.
彼女はいつも気取っていて、まるで女王様のように振る舞っている。
He deals fairly with people.
彼は人に公正に振る舞う。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.