The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '振'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He bore himself well at the ceremony.
彼はその式典で堂々と振る舞った。
He talks as if he knows everything.
彼は何でも知っているような口振りだ。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
She behaved as if she were a little girl to his sons.
彼女は小娘のように振る舞った。
There was something about that house that made her stop and look again.
この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
If you are a student, behave as such.
学生であるならそのように振舞いなさい。
We will make the payment by bank transfer.
銀行振込でお支払いします。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.
召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
It's time to reflect on your past.
自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
He made a gesture of impatience.
彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
You can't spend what you don't have.
無い袖は振れぬ。
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
The boy talks as if he were a great scholar.
その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
One of them is gestures.
その一つは身振りである。
She cannot stand what her husband does.
彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
She greeted him waving her hand.
彼女は手を振って彼を迎えた。
He acted as though we had insulted him.
彼は、私達が彼を侮辱したかのような振る舞いをした。
He behaved as if he were crazy.
彼はまるで気が狂ったように振る舞った。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The government started a program to promote industry.
政府は工業の振興計画を開始した。
I can't forgive him for behaving like that.
彼のあんな振る舞いは許せない。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
He behaves as if he were somebody.
彼は自分がすごい人でもあるかのように振る舞う。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
He pretends that he's a stranger here.
彼はここではよそ者の振りをする。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.