The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '振'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
He carries himself regally.
彼は堂々と振る舞う。
The boy made believe he was too ill to go to school.
少年は病気がひどくて学校をいけない振りをした。
I can't forgive him for behaving like that.
彼のあんな振る舞いは許せない。
One must deplore such bad behavior.
そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
The man who is waving to me is my uncle.
私に手を振っているのは叔父だ。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
Now you are grown up, you must not behave like that.
君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。
She turned around suddenly.
彼女は突然振り向いた。
He acted fairly towards me.
私に公正に振る舞った。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.
私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
The export business isn't doing well.
輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Shake the medicine bottle before use.
使用前に薬ビンを振りなさい。
If you behave like a flunky, you'll be treated like a flunky.
召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
His behavior troubles us.
彼の振る舞いは私たちを悩ませる。
We were back to square one.
振り出しに戻ってしまった。
Do you know the girl waving at us over there?
向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
He pretended not to hear me.
彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
They waved flags all together.
彼らはいっせいに旗を振った。
Please credit my account for the returned item.
返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
His behavior was that of a gentleman.
彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。
How dare you behave like that!
よくもまあ、そんな振舞いができるもんだ。
I can't stand his behavior anymore.
彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He affected not to hear me.
彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
Are these gestures used in the USA?
これらの身振りはアメリカで使われていますか。
He turned around and looked back.
彼は振り向いて後ろを見た。
The driver gestured him out.
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
You were about to dump her flat out, weren't you?
カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
He behaved himself like a man.
彼は男らしく振る舞った。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.
彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.