UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '振'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ten years is a short time when we look back at it.10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。
Tom pretended he was still asleep.トムは寝ている振りをした。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
He knows how to behave in public.彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
His conduct was admirable.彼の振る舞いは見事だった。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
She's acting on instinct.彼女は本能のままに振る舞っているんですよ。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Whoever the pitcher may be, he will not be able to strike out our best hitter.ピッチャーが誰であろうと、うちのナンバーワンバッターを三振させることはできないだろう。
The player swung the bat at a ball.その選手はボールを狙ってバットを振った。
The batter struck out swinging.バッターは空振りの三振をした。
She waved at him.彼女は彼に手を振った。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
I think it is best not to be impolite.失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
You must not behave so.そんな振る舞いをしてはいけない。
He behaves as if he were insane.彼はまるで狂っているかのように振舞っている。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
She turned around suddenly.彼女は突然振り向いた。
They looked on her behavior as childish.彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
His behavior troubles us.彼の振る舞いは私たちを悩ませる。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
How is livelihood in America these day?最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
He is very peculiar in his behavior.彼は振る舞いがとても変わっている。
I couldn't shake off his hand.私は彼の手を振り払うことができませんでした。
She shook the rug to get the dust out of it.彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
Her gestures convey no meaning to me.彼女の身振りは私にはわからない。
She waved both her hands so that he could find her.彼にわかるように、彼女は両手を振りました。
She waved her hand until the train was out of sight.彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。
She waved her hand to me.彼女は私に手を振った。
Bob waved to everyone he saw.ボブは会う人には誰にでも手を振った。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
I just roughly allocated it to each function.それをざっくりと各工程に割り振ったものです。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
You can not be rude to everyone and expect to get away with it forever.みんなに無礼な振舞をして、そのとがめを受けないでいられるとは考え。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
Carlos turned round.カルロスは振り返った。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.そのように刃物を振り回すことは危険だ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
He shook his head.彼は首を横に振った。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
Are these gestures used in the USA?これらの身振りはアメリカで使われていますか。
After only 36 months, Koko could use 184 signs.わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
He carries himself regally.彼は堂々と振る舞う。
The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
There was once a time when men were forced to act manly and women forced to act in a feminine manner.かつて、男性は「男らしく」、女性は「女らしく」振る舞うことを強要された時代があった。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
He behaved like a child.彼は子供のように振る舞った。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Do you know the girl waving at us over there?向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
He must be crazy to behave like that.あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
His behavior was theatrical.彼の振る舞いは芝居じみていた。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
He bore himself well at the ceremony.彼はその式典で堂々と振る舞った。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
You may act as you wish.君の好きなように振舞って良い。
He never looked back.彼は決して振り返って見ませんでした。
She pretended not to hear me.彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
His behavior is beneath criticism.彼の振る舞いは批判にも値しない。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The boy made believe he was too ill to go to school.少年は病気がひどくて学校をいけない振りをした。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
How dare you behave like that!よくもまあ、そんな振舞いができるもんだ。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Please behave like an English gentleman.英国紳士のように振舞ってください。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
He looked back at the pretty girl.彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
Live up to one's reputation.評判どおりに振る舞う。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
He has seen better days.彼は以前は羽振りがよかった。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
He waved goodbye to us.彼は手を振って我々に別れを告げた。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
If you are a man, behave as such.男であるならそのように振舞いなさい。
He acted like a lunatic.彼は狂人のように振る舞った。
Surprised at her behavior, he could not say a word.彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
She turned around and saw someone was following her.彼女が振り向くと、誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License