The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '振'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Conservative people always tell us to act within our station.
保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
Now you are grown up, you must not behave like that.
君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。
His behavior is very odd today.
今日の彼の振る舞いはとても変だ。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
He acts as if he were a king.
彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
You cannot get blood out of a stone.
ない袖は振れない。
He was very friendly to everybody.
彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.
召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
He looked back at the pretty girl.
彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
His behavior was that of a gentleman.
彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。
A man stood waving his hand to me.
1人の男が私に手を振っていた。
Tom was thrown from his horse.
トムは馬から振り落とされた。
She accompanied her speech with gestures.
彼女は身振りを交えながら演説した。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Shake the medicine bottle before use.
使用前に薬ビンを振りなさい。
He is very peculiar in his behavior.
彼は振る舞いがとても変わっている。
He looked back at us time after time then walked away.
彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
He looked backward over his shoulder.
彼は肩ごしに後ろを振り返った。
Animals act on instinct.
動物は本能のままに振る舞う。
This gesture is familiar to young people.
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
An empty bag can't stand upright.
ない袖は振れぬ。
Gesture is another way of communication.
身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
The cat in gloves catches no mice.
振り袖で仕事はできぬ。
They communicate with each other by gesture.
彼らはお互いに身振りで知らせた。
He behaved in a cheap manner.
彼は卑しい振舞いをした。
If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.
あなたのばかげた振る舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。
You may be free to do what you like.
ここでは自由に振る舞っていいですよ。
Carlos turned around.
カルロスは振り返った。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
Old people are inclined to look back on the past.
老人は過去を振り返りがちである。
She regretted deeply when she looked back on her life.
自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Retire a batter on his third strike.
打者を三振に打ち取る。
She's acting on instinct.
彼女は本能のままに振る舞っているんですよ。
Don't look back on your past.
過ぎたことを振り返ってはいけない。
He acted just as if there were nothing.
彼はまるで何もなかったみたいに振舞った。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.
彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.