The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '振'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did not so much as turn his head.
彼は顔を振り向けさえしなかった。
A man shouted something, waving his hand.
男が手を振りながら何かを叫んだ。
He's only shamming.
彼はただそういう振りをしているだけだ。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Sometimes he acted as if he were my boss.
時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
Shake the medicine bottle before use.
使用前に薬ビンを振りなさい。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
It's time to reflect on your past.
自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
His behavior troubles us.
彼の振る舞いは私たちを悩ませる。
The flu struck the metropolitan area.
インフルエンザが都市部で猛威を振るった。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
His conduct was admirable.
彼の振る舞いは見事だった。
If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.
あなたのばかげた振る舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。
He looked back at me and grinned.
彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
I think it is best not to be impolite.
失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
You must behave yourself like a man.
男らしく振る舞いなさい。
Everybody knew that she was being pushy.
彼女がずうずうしく振舞っていることをみなが知っていた。
Bob waved to everyone he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
そのように刃物を振り回すことは危険だ。
She accompanied her words with gestures.
彼女は身振りを交えて話をした。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
By other's faults wise men correct their own.
人の振り見て我が振り直せ。
She smiled, waving her hand.
彼女は手を振りながらにっこり笑った。
He deals fairly with people.
彼は人に公正に振る舞う。
She waved goodbye to me.
彼女は手を振ってさよならした。
She waved at me before she got on board the plane.
彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
I looked over my shoulder.
僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
She sprinkled some scent on her dress.
彼女はドレスに香水を振り掛けた。
She looked behind.
彼女は後ろを振り向いた。
The man who is waving to me is my uncle.
私に手を振っている男の人は私のおじだ。
Tom shook his head.
トムは首を横に振った。
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He behaves as if he were somebody.
彼は自分がすごい人でもあるかのように振る舞う。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.