Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| There's a small possibility that Tom will be arrested. | トムが逮捕される可能性がないこともない。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| The cat caught the rats. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| The dog that bit the child was caught soon after. | その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| Television viewers see only what the camera shows. | テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。 | |
| She looks satisfied when she catches a cockroach. | ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| This is how they catch an elephant alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| They trapped the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| Someone! Catch that man! | 誰か尾の男を捕まえてください。 | |
| An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. | 牛は角により、人は言葉により捕まえられる。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| This is the biggest fish that I have ever caught. | これは今までに私が捕まえた中でいちばん大きな魚だ。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I seize the moment and turn it to my advantage. | 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 | |
| The youth was arrested for being involved in a riot. | 少年は暴動に関連したために逮捕された。 | |
| I almost caught the fish. | 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。 | |
| The prisoners were set free. | 捕虜は釈放された。 | |
| This is the fish he caught. | これは彼が捕まえた魚です。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| Using a trap, they caught the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| He caught me by the hand. | 彼は私の手を捕まえた。 | |
| Kate captured the hearts of her classmates. | ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| He was arrested based on little evidence. | 彼は、わずかな証拠で、逮捕された。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |
| They chased the man to arrest him. | 彼らは男を逮捕すべく追いかけた。 | |
| This is the way they capture elephants alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. | 国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| We set a trap to catch a fox. | 私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| Tom caught the ball with his right hand. | トムは右手でボールを捕った。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| It's a fair cop. | まんまと捕まった。 | |
| The general ordered the massacre of all war prisoners. | 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 | |
| Take hold of it. We're going to pull it. | それに捕まって。引っ張るぞ。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| The murderer is still at large. | その殺人犯はまだ逮捕されていない。 | |
| The cat caught a mouse. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| Michael caught her by the hand. | マイケルは彼女の手を捕まえた。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia. | 彼らは彼を捕え、バージニアのモンロー砦に連行した。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえろ。 | |
| The tarantula seized its victim very quickly. | タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| You must catch the animal alive. | その動物を生け捕りにしなければならない。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を捕まえました。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| I captured butterflies with a net. | 私は捕虫網で蝶を捕まえた。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. | 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| Hold on to the rope. | ロープにしっかり捕まりなさい。 | |
| The man was arrested as a spy. | その男性はスパイとして逮捕された。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Don't count your chickens. | 捕らぬ狸の皮算用。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| Tanaka has been arrested on suspicion of murder. | 田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| Don't count your chickens before they are hatched. | 捕らぬ狸の皮算用をするな。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| You are under arrest. | おまえを捕縛する。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| Who has captured his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| Can you help her out before they catch her? | 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 | |