Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who has captured his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| He had scarcely escaped when he was recaptured. | 彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Catch the ball. | ボールを捕らえて。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| They caught a lion alive. | 彼らはライオンを生け捕りにした。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Is it true that Tom and Mary got arrested? | トムとメアリーが捕まったってほんと? | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| Am I under arrest? | 私は逮捕されたんですか? | |
| The cat caught the rats. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| This is the biggest fish that I have ever caught. | これは今までに私が捕まえた中でいちばん大きな魚だ。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| Can you help her out before they catch her? | 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 | |
| We captured cicadas with a net. | あみでせみを捕まえた。 | |
| She looks satisfied when she catches a cockroach. | ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りしなくてはならない。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| He was arrested for misappropriating public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| Tom was arrested by mistake. | トムは誤って逮捕された。 | |
| Take hold of it. We're going to pull it. | それに捕まって。引っ張るぞ。 | |
| They caught foxes with traps. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| This is the fish he caught. | これは彼が捕まえた魚です。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |
| The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. | 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| He's like an eel. | 捕らえどころのない人。 | |
| You are under arrest. | おまえを捕縛する。 | |
| The dog that bit the child was caught soon after. | その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| I caught a carp in a net. | 私は網で鯉を捕った。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 | |
| Hold on tight, otherwise you will fall off. | しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| He caught her by the arm. | 彼は彼女の腕を捕まえた。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |
| Someone! Catch that man! | 誰か尾の男を捕まえてください。 | |
| They chased the man to arrest him. | 彼らは男を逮捕すべく追いかけた。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| I almost caught the fish. | 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| The murderer is still at large. | その殺人犯はまだ逮捕されていない。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| The murderer hasn't been arrested yet. | 殺人犯はまだ捕まっていない。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects. | 巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| They sell us freshly caught fish in the early morning market. | 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| The imposter was caught. | 詐欺師が捕まった。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| He caught me by the hand. | 彼は私の手を捕まえた。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| The man was arrested as a spy. | その男性はスパイとして逮捕された。 | |
| The next instant Hercules caught hold of the monster. | 次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を捕まえました。 | |
| They caught the fox with a trap. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot. | その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りにしろ。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| The criminal was arrested and put into prison. | 犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| I seize the moment and turn it to my advantage. | 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 | |
| I managed to get a hold of him this afternoon. | 今日の午後やっと彼を捕らえた。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| Tom caught the ball with his right hand. | トムは右手でボールを捕った。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| This is how they catch an elephant alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| The suspect wanted to avoid being arrested. | 容疑者は逮捕を免れたいと思った。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |