Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を捕まえました。 | |
| Tom was arrested. | トムが逮捕された。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| He ran the risk of being caught and imprisoned. | 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 | |
| Don't count your chickens. | 捕らぬ狸の皮算用。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| The dog that bit the child was caught soon after. | その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。 | |
| Hold on tight, otherwise you will fall off. | しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。 | |
| Hold on to the rope. | ロープにしっかり捕まりなさい。 | |
| The prisoners were set free. | 捕虜は釈放された。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. | 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| The tarantula seized its victim very quickly. | タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。 | |
| My brother caught a big fish. | 兄が大きな魚を捕まえた。 | |
| He felt himself seized by a strong arm from behind. | 彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| Someone! Catch that man! | 誰か尾の男を捕まえてください。 | |
| The prisoner of war bore himself with great dignity. | その捕虜には威厳があった。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方をお見せしましょう。 | |
| It's a fair cop. | まんまと捕まった。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| The criminal was arrested and put into prison. | 犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。 | |
| He's like an eel. | 捕らえどころのない人。 | |
| Am I under arrest? | 私は逮捕されたんですか? | |
| They had a good hunt. | 彼らは狩りで獲物をたくさん捕らえた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| He caught her by the arm. | 彼は彼女の腕を捕まえた。 | |
| I managed to get a hold of him this afternoon. | 今日の午後やっと彼を捕らえた。 | |
| They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia. | 彼らは彼を捕え、バージニアのモンロー砦に連行した。 | |
| The others have to try and catch the murderer. | ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| He seized me by the neck. | 彼は私の首を捕まえた。 | |
| The next instant Hercules caught hold of the monster. | 次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| Tom caught Mary. | トムはメアリーを捕まえた。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りしなくてはならない。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| They caught a bear alive. | 彼らはくまを生け捕りにした。 | |
| Who has captured his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| They succeeded in catching the tiger alive. | 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. | 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 | |
| Is it true that Tom and Mary got arrested? | トムとメアリーが捕まったってほんと? | |
| To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. | 彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。 | |
| He caught me by the hand. | 彼は私の手を捕まえた。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| There's a small possibility that Tom will be arrested. | トムが逮捕される可能性がないこともない。 | |
| Tom wondered how many times Mary had been arrested. | トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえて。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The policeman arrested the man on the spot. | そのおまわりさんは、その場で、その男を逮捕した。 | |
| The imposter was caught. | 詐欺師が捕まった。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| Hold onto your husband. | 旦那様をしっかり捕まえていなさい。 | |
| The suspect wanted to avoid being arrested. | 容疑者は逮捕を免れたいと思った。 | |
| Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. | 国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。 | |
| I captured butterflies with a net. | わたしはあみで蝶を捕まえた。 | |
| The artist captured the charm of the lady. | 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| You must catch the animal alive. | その動物を生け捕りにしなければならない。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| The youth was arrested for being involved in a riot. | 少年は暴動に関連したために逮捕された。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| I was captured. | 私は捕虜になった。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The murderer is still at large. | その殺人犯はまだ逮捕されていない。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大物を捕まえた。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえろ。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |