Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| Don't count your chickens before they are hatched. | 捕らぬ狸の皮算用をするな。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| Hold the handrail. | 手すりに捕まりなさい。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| Grab him. | 捕まえろ。 | |
| He was arrested based on little evidence. | 彼は、わずかな証拠で、逮捕された。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| I was captured. | 私は捕虜になった。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 | |
| There's a small possibility that Tom will be arrested. | トムが逮捕される可能性がないこともない。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The dog that bit the child was caught soon after. | その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。 | |
| Tom was arrested. | トムが逮捕された。 | |
| Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. | 国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。 | |
| They caught a bear alive. | 彼らはくまを生け捕りにした。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| He is in chains. | 彼は捕らわれの身である。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Kate captured the hearts of her classmates. | ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえろ。 | |
| I managed to get a hold of him this afternoon. | 今日の午後やっと彼を捕らえた。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大物を捕まえた。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| Tom was arrested for murder. | トムは殺人の容疑で逮捕された。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| I seize the moment and turn it to my advantage. | 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 | |
| They trapped the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| We caught some large fish there. | 私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| The cat caught the rats. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| I'm not here to arrest you. | 君を捕まえにやって来たのではないよ。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| I almost caught the fish. | 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。 | |
| Using a trap, they caught the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| The imposter was caught. | 詐欺師が捕まった。 | |
| The youth was arrested for being involved in a riot. | 少年は暴動に関連したために逮捕された。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| The murderer hasn't been arrested yet. | 殺人犯はまだ捕まっていない。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡助けたので逮捕された。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. | 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| They chased the man to arrest him. | 彼らは男を逮捕すべく追いかけた。 | |
| The murderer is still at large. | その殺人犯はまだ逮捕されていない。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| Take hold of it. We're going to pull it. | それに捕まって。引っ張るぞ。 | |
| He ran the risk of being caught and imprisoned. | 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| My brother caught a big fish. | 弟が大きな魚を捕まえた。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. | 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| Hold on to the rope. | ロープにしっかり捕まりなさい。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大きな魚を捕まえた。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| They dealt with the prisoners kindly. | 彼らは捕虜を親切に扱った。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を捕まえました。 | |
| Tom caught Mary. | トムはメアリーを捕まえた。 | |
| The criminals have all been apprehended. | 犯人たちは全員逮捕されました。 | |
| No wonder he was arrested. | 彼が逮捕されたのは当然だ。 | |
| Catch the ball. | ボールを捕らえて。 | |
| The others have to try and catch the murderer. | ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| The next instant Hercules caught hold of the monster. | 次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。 | |
| He caught me by the hand. | 彼は私の手を捕まえた。 | |
| They were taken prisoner. | 彼らは捕虜になった。 | |