Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The murderer was arrested on the spot. 殺人犯はその場で逮捕された。 The two men were arrested for reckless driving. 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 He was arrested for abusing public funds. 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 Tom was arrested for driving while drunk. トムは飲酒運転で逮捕された。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 Using a trap, they caught the fox. 彼らはわなでキツネを捕まえた。 The police arrested the suspect. 警察は容疑者を逮捕した。 They trapped the fox. 彼らはわなでキツネを捕まえた。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 Take hold of it. We're going to pull it. それに捕まって。引っ張るぞ。 She looks satisfied when she catches a cockroach. ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 The thief-taker arrested many thieves at the same time. 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 It's a fair cop. まんまと捕まった。 The criminal was arrested and put into prison. 犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。 He ran the risk of being caught and imprisoned. 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 An important function of policemen is to catch thieves. 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 I was on the alert for a fugitive criminal. 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 I captured butterflies with a net. 私は捕虫網で蝶を捕まえた。 I caught a big fish yesterday. 私は昨日大きな魚を捕まえました。 Tom was arrested for drunken driving. トムは飲酒運転で逮捕された。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 I saw him caught by the police. 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 We captured the thief. 我々はその泥棒を捕らえた。 The early bird gets the worm. 早起きの鳥は虫を捕える。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 This is the way they capture elephants alive. こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. 牛は角により、人は言葉により捕まえられる。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 You are under arrest. あなたを逮捕します。 It is difficult to catch a rabbit by hand. 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily. リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 Mary was arrested for shoplifting. メアリーは万引きをして捕まった。 On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 This is the fish he caught. これは彼が捕まえた魚です。 The police arrested the suspect in the case. 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 The police arrested the pickpocket in the act. 警察はスリを現行犯で逮捕した。 They dealt with the prisoners kindly. 彼らは捕虜を親切に扱った。 My brother caught a big fish. 弟が大きな魚を捕まえた。 The policeman captured the running man. 警官はその走っている男を捕まえた。 The police have caught him. 警察は彼を捕まえた。 The cat chased the mouse, but couldn't catch it. 猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。 The tarantula seized its victim very quickly. タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。 He is in chains. 彼は捕らわれの身である。 Chances are here, take them. 好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。 The criminal was arrested by the police. 犯人が警察に逮捕された。 The murderer is still at large. その殺人犯はまだ逮捕されていない。 I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 He was caught by the police. 彼は警察に捕まえられた。 Someone! Catch that man! 誰か尾の男を捕まえてください。 He was arrested because he stole the money. 彼はお金を盗んで逮捕された。 My neighbor was arrested last night. お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 Can you catch the chicken? ニワトリを捕まえられるかい? I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 The policeman arrested him for speeding. 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 Tom was arrested. トムが逮捕された。 The police arrested the suspect yesterday. 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 The police arrested a suspect in connection with the robbery. 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 The policeman arrested the burglar. 警察は強盗を逮捕した。 Kate captured the hearts of her classmates. ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。 She was captured trying to steal jewelry. 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. 彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。 My friend was arrested for speeding. 私の友人はスピード違反で逮捕された。 Catch the ball. ボールを捕らえて。 Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot. その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。 I managed to get a hold of him this afternoon. 今日の午後やっと彼を捕らえた。 The police officers arrested the burglar. 警察は強盗を逮捕した。 When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 Catch him. 彼を捕まえて。 He caught her by the arm. 彼は彼女の腕を捕まえた。 A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 This is the biggest fish that I have ever caught. これは今までに私が捕まえた中でいちばん大きな魚だ。 I was arrested for aiding in his escape. 私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。 The youth was arrested for being involved in a riot. 少年は暴動に関連したために逮捕された。 Can you help her out before they catch her? 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 The policeman arrested the man on the spot. そのおまわりさんは、その場で、その男を逮捕した。 We caught the thief. 泥棒を捕まえた。 Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible. 午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。 He seized me by the neck. 彼は私の首を捕まえた。 The boy captured the bird with a net. 少年はその鳥を網で捕まえた。 I'm not a little surprised that the policeman was arrested. 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 The policemen arrested the burglar. 警察は強盗を逮捕した。 The police expect to apprehend the robber before nightfall. 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 Don't count your chickens. 捕らぬ狸の皮算用。 The left fielder ran hard and caught the long fly. レフトが好走して大飛球を捕った。 They succeeded in catching the tiger alive. 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 He's like an eel. 捕らえどころのない人。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 He was arrested as an accessory to the robbery. 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 He was arrested for murder. 彼は殺人の容疑で逮捕された。 The thief is certain to be caught eventually. 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 Sooner or later, the hostages will be released. 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 The police caught him at it. 警察は彼を現行犯で逮捕した。 The policeman arrested him for speeding. その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 They caught a lion alive. 彼らはライオンを生け捕りにした。 Some large birds prey upon small birds and animals. 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。