Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| Tanaka has been arrested on suspicion of murder. | 田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| The prisoners were set free. | 捕虜は釈放された。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Take hold of it. We're going to pull it. | それに捕まって。引っ張るぞ。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| They sell us freshly caught fish in the early morning market. | 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| Don't count your chickens before they are hatched. | 捕らぬ狸の皮算用をするな。 | |
| Grab him. | 捕まえろ。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. | 彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| They had a good hunt. | 彼らは狩りで獲物をたくさん捕らえた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Got it! | 捕まえた。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕り方を教えてあげるよ。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りしなくてはならない。 | |
| Catch the ball. | ボールを捕らえて。 | |
| The youth was arrested for being involved in a riot. | 少年は暴動に関連したために逮捕された。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| They caught a lion alive. | 彼らはライオンを生け捕りにした。 | |
| We captured cicadas with a net. | あみでせみを捕まえた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| They caught foxes with traps. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| You are under arrest. | あなたを逮捕します。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| Tom wondered how many times Mary had been arrested. | トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。 | |
| He had scarcely escaped when he was recaptured. | 彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。 | |
| The murderer is still at large. | その殺人犯はまだ逮捕されていない。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえろ。 | |
| We set a trap to catch a fox. | 私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| They chased the man to arrest him. | 彼らは男を逮捕すべく追いかけた。 | |
| The general ordered the massacre of all war prisoners. | 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| The cat caught the rats. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| They captured foxes with snares. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| She looks satisfied when she catches a cockroach. | ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 | |
| Tom caught Mary. | トムはメアリーを捕まえた。 | |
| He seized me by the neck. | 彼は私の首を捕まえた。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| This is how they catch an elephant alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| Chances are here, take them. | 好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| He was arrested for misappropriating public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| My brother caught a big fish. | 兄が大きな魚を捕まえた。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| I was on the alert for a fugitive criminal. | 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 | |
| Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot. | その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| They caught a bear alive. | 彼らはくまを生け捕りにした。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| Hold on to the rope. | ロープにしっかり捕まりなさい。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I was captured. | 私は捕虜になった。 | |
| I captured butterflies with a net. | 私は捕虫網で蝶を捕まえた。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| He was arrested based on little evidence. | 彼は、わずかな証拠で、逮捕された。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| Don't count your chickens. | 捕らぬ狸の皮算用。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |