Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The cat chased the mouse, but couldn't catch it. | 猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。 | |
| Tom caught the ball with his right hand. | トムは右手でボールを捕った。 | |
| Hold on to the rope. | ロープにしっかり捕まりなさい。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| Catch as catch can. | 何とかしてできるだけ捕まえろ。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| They sell us freshly caught fish in the early morning market. | 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| The youth was arrested for being involved in a riot. | 少年は暴動に関連したために逮捕された。 | |
| Hold the handrail. | 手すりに捕まりなさい。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方をお見せしましょう。 | |
| He felt himself seized by a strong arm from behind. | 彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 | |
| Hang onto Daddy! | パパに捕まれ。 | |
| The cat caught a mouse. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |
| They caught foxes with traps. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| Am I under arrest? | 私は逮捕されたんですか? | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| You are under arrest. | おまえを捕縛する。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| Tom was arrested. | トムが逮捕された。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| She looks satisfied when she catches a cockroach. | ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| The tarantula seized its victim very quickly. | タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。 | |
| I was captured. | 私は捕虜になった。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| They chased the man to arrest him. | 彼らは男を逮捕すべく追いかけた。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| Michael caught her by the hand. | マイケルは彼女の手を捕まえた。 | |
| Who has captured his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| The next instant Hercules caught hold of the monster. | 次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| Grab him. | 捕まえろ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I'm not here to arrest you. | 君を捕まえにやって来たのではないよ。 | |
| I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. | 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The criminals have all been apprehended. | 犯人たちは全員逮捕されました。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 | |
| Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible. | 午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| Someone! Catch that man! | 誰か尾の男を捕まえてください。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| You are under arrest. | あなたを逮捕します。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| The dog that bit the child was caught soon after. | その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. | 彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえろ。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| Don't count your chickens before they are hatched. | 捕らぬ狸の皮算用をするな。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| The man who was arrested for murder asked to plead the fifth. | 人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The cat began to tear at the mouse it caught. | 猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| They captured foxes with snares. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| Tom was arrested by mistake. | トムは誤って逮捕された。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are. | なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。 | |
| The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. | 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 | |
| Kate captured the hearts of her classmates. | ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| You must catch the animal alive. | その動物を生け捕りにしなければならない。 | |
| He was held in captivity. | 彼は捕虜になった。 | |