Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡助けたので逮捕された。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| They were taken prisoner. | 彼らは捕虜になった。 | |
| When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| Cats catch mice. | ネコはネズミを捕まえる。 | |
| He had scarcely escaped when he was recaptured. | 彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りしなくてはならない。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。 | |
| My brother caught a big fish. | 弟が大きな魚を捕まえた。 | |
| The cat caught the rats. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| I seize the moment and turn it to my advantage. | 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 | |
| There's a small possibility that Tom will be arrested. | トムが逮捕される可能性がないこともない。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Hang onto Daddy! | パパに捕まれ。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| I was on the alert for a fugitive criminal. | 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Tom was arrested. | トムが逮捕された。 | |
| They chased the man to arrest him. | 彼らは男を逮捕すべく追いかけた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| No wonder he was arrested. | 彼が逮捕されたのは当然だ。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| The imposter was caught. | 詐欺師が捕まった。 | |
| He is in chains. | 彼は捕らわれの身である。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| The cat began to tear at the mouse it caught. | 猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。 | |
| The suspect wanted to avoid being arrested. | 容疑者は逮捕を免れたいと思った。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| He seized me by the neck. | 彼は私の首を捕まえた。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| Tom wondered how many times Mary had been arrested. | トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| Tom caught the ball with his right hand. | トムは右手でボールを捕った。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を捕まえました。 | |
| She looks satisfied when she catches a cockroach. | ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 | |
| Hold on to the rope. | ロープにしっかり捕まりなさい。 | |
| Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot. | その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| He's like an eel. | 捕らえどころのない人。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| They succeeded in catching the tiger alive. | 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 | |
| To catch the bull, grab its horns. | 牡牛を捕まえるには角をつかめ。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| He ran the risk of being caught and imprisoned. | 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. | 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| I almost caught the fish. | 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。 | |
| Hold on tight, otherwise you will fall off. | しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The general ordered the massacre of all war prisoners. | 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| They caught a bear alive. | 彼らはくまを生け捕りにした。 | |
| Tom was arrested by mistake. | トムは誤って逮捕された。 | |
| They caught foxes with traps. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| Grab him. | 捕まえろ。 | |
| Can you help her out before they catch her? | 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. | 国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| Got it! | 捕まえた。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |