Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| He ran the risk of being caught and imprisoned. | 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| I almost caught the fish. | 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。 | |
| This is the fish he caught. | これは彼が捕まえた魚です。 | |
| He could not catch the hare. | 彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。 | |
| My brother caught a big fish. | 弟が大きな魚を捕まえた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| He caught her by the arm. | 彼は彼女の腕を捕まえた。 | |
| They caught the fox with a trap. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| They succeeded in catching the tiger alive. | 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| This is how they catch an elephant alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| The dog that bit the child was caught soon after. | その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。 | |
| The tarantula seized its victim very quickly. | タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。 | |
| Take hold of it. We're going to pull it. | それに捕まって。引っ張るぞ。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| He had scarcely escaped when he was recaptured. | 彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| You are under arrest. | おまえを捕縛する。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方をお見せしましょう。 | |
| You are under arrest. | あなたを逮捕します。 | |
| They were taken prisoner. | 彼らは捕虜になった。 | |
| Catch the ball. | ボールを捕らえて。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| I'm not here to arrest you. | 君を捕まえにやって来たのではないよ。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| The cat caught a mouse. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| We caught some large fish there. | 私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。 | |
| They trapped the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| They caught a bear alive. | 彼らはくまを生け捕りにした。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| My brother caught a big fish. | 兄が大きな魚を捕まえた。 | |
| The suspect wanted to avoid being arrested. | 容疑者は逮捕を免れたいと思った。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| Can you help her out before they catch her? | 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 | |
| The murderer is still at large. | その殺人犯はまだ逮捕されていない。 | |
| It's a fair cop. | まんまと捕まった。 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. | 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| The artist captured the charm of the lady. | 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 | |
| Hold the handrail. | 手すりに捕まりなさい。 | |
| During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here. | ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。 | |
| The prisoner of war bore himself with great dignity. | その捕虜には威厳があった。 | |
| No wonder he was arrested. | 彼が逮捕されたのは当然だ。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| Hold onto your husband. | 旦那様をしっかり捕まえていなさい。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| I caught a carp in a net. | 私は網で鯉を捕った。 | |
| Using a trap, they caught the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| I was on the alert for a fugitive criminal. | 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 | |
| The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. | 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible. | 午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 | |
| The prisoners were set free. | 捕虜は釈放された。 | |
| The others have to try and catch the murderer. | ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 | |
| Am I under arrest? | 私は逮捕されたんですか? | |
| I was captured. | 私は捕虜になった。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| The cat chased the mouse, but couldn't catch it. | 猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。 | |
| The policeman arrested the man on the spot. | そのおまわりさんは、その場で、その男を逮捕した。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りしなくてはならない。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。 | |
| He was arrested for misappropriating public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| Hold on to the rope. | ロープにしっかり捕まりなさい。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Is it true that Tom and Mary got arrested? | トムとメアリーが捕まったってほんと? | |