Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a fair cop. | まんまと捕まった。 | |
| Is it true that Tom and Mary got arrested? | トムとメアリーが捕まったってほんと? | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Can you catch the chicken? | ニワトリを捕まえられるかい? | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| Don't count your chickens. | 捕らぬ狸の皮算用。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| I captured butterflies with a net. | 私は捕虫網で蝶を捕まえた。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえて。 | |
| Hold on tight, otherwise you will fall off. | しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| I was captured. | 私は捕虜になった。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| The prisoner of war bore himself with great dignity. | その捕虜には威厳があった。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| He is in chains. | 彼は捕らわれの身である。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| Tom caught Mary. | トムはメアリーを捕まえた。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| He could not catch the hare. | 彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。 | |
| I caught a carp in a net. | 私は網で鯉を捕った。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方をお見せしましょう。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| My brother caught a big fish. | 弟が大きな魚を捕まえた。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| He seized me by the neck. | 彼は私の首を捕まえた。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| I almost caught the fish. | 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。 | |
| They caught the fox with a trap. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| Hold the handrail. | 手すりに捕まりなさい。 | |
| When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He was arrested by police after a TV chase in Osaka. | テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 | |
| Grab him. | 捕まえろ。 | |
| He felt himself seized by a strong arm from behind. | 彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 | |
| They chased the man to arrest him. | 彼らは男を逮捕すべく追いかけた。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| The murderer is still at large. | その殺人犯はまだ逮捕されていない。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| Kate captured the hearts of her classmates. | ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。 | |
| Television viewers see only what the camera shows. | テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| Hang onto Daddy! | パパに捕まれ。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大きな魚を捕まえた。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The man who was arrested for murder asked to plead the fifth. | 人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| She looks satisfied when she catches a cockroach. | ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 | |
| The imposter was caught. | 詐欺師が捕まった。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The next instant Hercules caught hold of the monster. | 次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。 | |
| The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. | 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| The murderer hasn't been arrested yet. | 殺人犯はまだ捕まっていない。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| You are under arrest. | おまえを捕縛する。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| The dog that bit the child was caught soon after. | その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| We caught some large fish there. | 私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。 | |
| They caught a lion alive. | 彼らはライオンを生け捕りにした。 | |