Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. | 牛は角により、人は言葉により捕まえられる。 | |
| The man was arrested as a spy. | その男性はスパイとして逮捕された。 | |
| Kate captured the hearts of her classmates. | ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。 | |
| Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. | 彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。 | |
| The cat began to tear at the mouse it caught. | 猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。 | |
| Am I under arrest? | 私は逮捕されたんですか? | |
| He caught me by the hand. | 彼は私の手を捕まえた。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are. | なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| They sell us freshly caught fish in the early morning market. | 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| Who has captured his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. | 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 | |
| I captured butterflies with a net. | わたしはあみで蝶を捕まえた。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りしなくてはならない。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| Tanaka has been arrested on suspicion of murder. | 田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| He had scarcely escaped when he was recaptured. | 彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| Tom caught the ball with his right hand. | トムは右手でボールを捕った。 | |
| The cat caught a mouse. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible. | 午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| Chances are here, take them. | 好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| They caught a bear alive. | 彼らはくまを生け捕りにした。 | |
| Tom was arrested for murder. | トムは殺人の容疑で逮捕された。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| Michael caught her by the hand. | マイケルは彼女の手を捕まえた。 | |
| Tom caught Mary. | トムはメアリーを捕まえた。 | |
| Hold on to the rope. | ロープにしっかり捕まりなさい。 | |
| He was arrested based on little evidence. | 彼は、わずかな証拠で、逮捕された。 | |
| I managed to get a hold of him this afternoon. | 今日の午後やっと彼を捕らえた。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| Tom was arrested by mistake. | トムは誤って逮捕された。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| Catch the ball. | ボールを捕らえて。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方をお見せしましょう。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| Grab him. | 捕まえろ。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| They captured foxes with snares. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| They trapped the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The dog that bit the child was caught soon after. | その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| The youth was arrested for being involved in a riot. | 少年は暴動に関連したために逮捕された。 | |
| Hold the handrail. | 手すりに捕まりなさい。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| He's like an eel. | 捕らえどころのない人。 | |
| My brother caught a big fish. | 兄が大きな魚を捕まえた。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りにしろ。 | |
| They succeeded in catching the tiger alive. | 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| You are under arrest. | おまえを捕縛する。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| The prisoner of war bore himself with great dignity. | その捕虜には威厳があった。 | |
| The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. | 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 | |
| We set a trap to catch a fox. | 私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。 | |
| I'm not here to arrest you. | 君を捕まえにやって来たのではないよ。 | |
| To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The next instant Hercules caught hold of the monster. | 次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大きな魚を捕まえた。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大物を捕まえた。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。 | |
| Someone! Catch that man! | 誰か尾の男を捕まえてください。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |