Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was arrested. | トムが逮捕された。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| They dealt with the prisoners kindly. | 彼らは捕虜を親切に扱った。 | |
| She looks satisfied when she catches a cockroach. | ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| The murderer is still at large. | その殺人犯はまだ逮捕されていない。 | |
| I captured butterflies with a net. | わたしはあみで蝶を捕まえた。 | |
| They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia. | 彼らは彼を捕え、バージニアのモンロー砦に連行した。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大物を捕まえた。 | |
| They succeeded in catching the tiger alive. | 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 | |
| Michael caught her by the hand. | マイケルは彼女の手を捕まえた。 | |
| You must catch the animal alive. | その動物を生け捕りにしなければならない。 | |
| Grab him. | 捕まえろ。 | |
| They were taken prisoner. | 彼らは捕虜になった。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| We set a trap to catch a fox. | 私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| Tom caught the ball with his right hand. | トムは右手でボールを捕った。 | |
| The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. | 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| We captured cicadas with a net. | あみでせみを捕まえた。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| He felt himself seized by a strong arm from behind. | 彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 | |
| This is the biggest fish that I have ever caught. | これは今までに私が捕まえた中でいちばん大きな魚だ。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| The policeman arrested the man on the spot. | そのおまわりさんは、その場で、その男を逮捕した。 | |
| To catch the bull, grab its horns. | 牡牛を捕まえるには角をつかめ。 | |
| The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. | 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえて。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. | 牛は角により、人は言葉により捕まえられる。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| My brother caught a big fish. | 弟が大きな魚を捕まえた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| He had scarcely escaped when he was recaptured. | 彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I was on the alert for a fugitive criminal. | 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 | |
| Using a trap, they caught the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| The others have to try and catch the murderer. | ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| They trapped the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| Is it true that Tom and Mary got arrested? | トムとメアリーが捕まったってほんと? | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| The tarantula seized its victim very quickly. | タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects. | 巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. | 国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りしなくてはならない。 | |
| Chances are here, take them. | 好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| The criminal was arrested and put into prison. | 犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| I'm not here to arrest you. | 君を捕まえにやって来たのではないよ。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| The murderer hasn't been arrested yet. | 殺人犯はまだ捕まっていない。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| I managed to get a hold of him this afternoon. | 今日の午後やっと彼を捕らえた。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕り方を教えてあげるよ。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Hang onto Daddy! | パパに捕まれ。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| He was held in captivity. | 彼は捕虜になった。 | |
| You are under arrest. | あなたを逮捕します。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| You are under arrest. | おまえを捕縛する。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Tanaka has been arrested on suspicion of murder. | 田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| It's a fair cop. | まんまと捕まった。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. | 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 | |