Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| I'm not here to arrest you. | 君を捕まえにやって来たのではないよ。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I was captured. | 私は捕虜になった。 | |
| The imposter was caught. | 詐欺師が捕まった。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| The man who was arrested for murder asked to plead the fifth. | 人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| Someone! Catch that man! | 誰か尾の男を捕まえてください。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| Using a trap, they caught the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| She looks satisfied when she catches a cockroach. | ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| He is in chains. | 彼は捕らわれの身である。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| Don't count your chickens. | 捕らぬ狸の皮算用。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りしなくてはならない。 | |
| They dealt with the prisoners kindly. | 彼らは捕虜を親切に扱った。 | |
| Tom caught Mary. | トムはメアリーを捕まえた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| My brother caught a big fish. | 弟が大きな魚を捕まえた。 | |
| They were taken prisoner. | 彼らは捕虜になった。 | |
| The cat caught the rats. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| The next instant Hercules caught hold of the monster. | 次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえろ。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| Is it true that Tom and Mary got arrested? | トムとメアリーが捕まったってほんと? | |
| The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. | 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| There's a small possibility that Tom will be arrested. | トムが逮捕される可能性がないこともない。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| Tom caught the ball with his right hand. | トムは右手でボールを捕った。 | |
| During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here. | ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia. | 彼らは彼を捕え、バージニアのモンロー砦に連行した。 | |
| The policeman arrested the man on the spot. | そのおまわりさんは、その場で、その男を逮捕した。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| Television viewers see only what the camera shows. | テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。 | |
| The cat chased the mouse, but couldn't catch it. | 猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。 | |
| I managed to get a hold of him this afternoon. | 今日の午後やっと彼を捕らえた。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| This is the biggest fish that I have ever caught. | これは今までに私が捕まえた中でいちばん大きな魚だ。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| Can you catch the chicken? | ニワトリを捕まえられるかい? | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大物を捕まえた。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| Tom was arrested by mistake. | トムは誤って逮捕された。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| I captured butterflies with a net. | わたしはあみで蝶を捕まえた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| The criminal was arrested and put into prison. | 犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。 | |
| The others have to try and catch the murderer. | ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| We set a trap to catch a fox. | 私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The cat caught a mouse. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| He seized me by the neck. | 彼は私の首を捕まえた。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| You must catch the animal alive. | その動物を生け捕りにしなければならない。 | |
| This is how they catch an elephant alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are. | なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. | 彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。 | |