Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| She looks satisfied when she catches a cockroach. | ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Hold on to the rope. | ロープにしっかり捕まりなさい。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方をお見せしましょう。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| Tom caught the ball with his right hand. | トムは右手でボールを捕った。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. | 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 | |
| The general ordered the massacre of all war prisoners. | 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| He caught me by the hand. | 彼は私の手を捕まえた。 | |
| They succeeded in catching the tiger alive. | 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 | |
| This is how they catch an elephant alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕り方を教えてあげるよ。 | |
| No wonder he was arrested. | 彼が逮捕されたのは当然だ。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| The next instant Hercules caught hold of the monster. | 次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| Don't count your chickens. | 捕らぬ狸の皮算用。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The others have to try and catch the murderer. | ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| We caught some large fish there. | 私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。 | |
| The dog that bit the child was caught soon after. | その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大物を捕まえた。 | |
| Chances are here, take them. | 好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。 | |
| You are under arrest. | おまえを捕縛する。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| The tarantula seized its victim very quickly. | タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。 | |
| He is in chains. | 彼は捕らわれの身である。 | |
| They trapped the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を捕まえました。 | |
| This is the fish he caught. | これは彼が捕まえた魚です。 | |
| To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| He could not catch the hare. | 彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。 | |
| It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are. | なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He was held in captivity. | 彼は捕虜になった。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| I almost caught the fish. | 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. | 彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。 | |
| Don't count your chickens before they are hatched. | 捕らぬ狸の皮算用をするな。 | |
| Who has captured his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| Tom wondered how many times Mary had been arrested. | トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |
| The policeman arrested the man on the spot. | そのおまわりさんは、その場で、その男を逮捕した。 | |
| The cat caught the rats. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| The cat caught a mouse. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| The man who was arrested for murder asked to plead the fifth. | 人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Tom was arrested for murder. | トムは殺人の容疑で逮捕された。 | |
| Hold the handrail. | 手すりに捕まりなさい。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| Is it true that Tom and Mary got arrested? | トムとメアリーが捕まったってほんと? | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Television viewers see only what the camera shows. | テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. | 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 | |
| They were taken prisoner. | 彼らは捕虜になった。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| Kate captured the hearts of her classmates. | ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. | 牛は角により、人は言葉により捕まえられる。 | |