Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They chased the man to arrest him. | 彼らは男を逮捕すべく追いかけた。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. | 牛は角により、人は言葉により捕まえられる。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえろ。 | |
| Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible. | 午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。 | |
| The cat chased the mouse, but couldn't catch it. | 猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| They were taken prisoner. | 彼らは捕虜になった。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I captured butterflies with a net. | 私は捕虫網で蝶を捕まえた。 | |
| The next instant Hercules caught hold of the monster. | 次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。 | |
| They caught a lion alive. | 彼らはライオンを生け捕りにした。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| Don't count your chickens. | 捕らぬ狸の皮算用。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| Hold onto your husband. | 旦那様をしっかり捕まえていなさい。 | |
| We caught some large fish there. | 私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。 | |
| It's a fair cop. | まんまと捕まった。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| There's a small possibility that Tom will be arrested. | トムが逮捕される可能性がないこともない。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| I almost caught the fish. | 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大きな魚を捕まえた。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Tom wondered how many times Mary had been arrested. | トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。 | |
| Hold on to the rope. | ロープにしっかり捕まりなさい。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえて。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| Cats catch mice. | ネコはネズミを捕まえる。 | |
| They caught the fox with a trap. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| Someone! Catch that man! | 誰か尾の男を捕まえてください。 | |
| To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| To catch the bull, grab its horns. | 牡牛を捕まえるには角をつかめ。 | |
| He caught me by the hand. | 彼は私の手を捕まえた。 | |
| Tom was arrested for murder. | トムは殺人の容疑で逮捕された。 | |
| The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. | 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| The man who was arrested for murder asked to plead the fifth. | 人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| Television viewers see only what the camera shows. | テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方をお見せしましょう。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| My brother caught a big fish. | 弟が大きな魚を捕まえた。 | |
| Catch the ball. | ボールを捕らえて。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| He could not catch the hare. | 彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The murderer hasn't been arrested yet. | 殺人犯はまだ捕まっていない。 | |
| Take hold of it. We're going to pull it. | それに捕まって。引っ張るぞ。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| You must catch the animal alive. | その動物を生け捕りにしなければならない。 | |
| The criminal was arrested and put into prison. | 犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。 | |
| Using a trap, they caught the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| You are under arrest. | おまえを捕縛する。 | |
| They caught foxes with traps. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He was arrested based on little evidence. | 彼は、わずかな証拠で、逮捕された。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| I seize the moment and turn it to my advantage. | 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| This is how they catch an elephant alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| The general ordered the massacre of all war prisoners. | 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 | |
| No wonder he was arrested. | 彼が逮捕されたのは当然だ。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| The youth was arrested for being involved in a riot. | 少年は暴動に関連したために逮捕された。 | |
| The murderer is still at large. | その殺人犯はまだ逮捕されていない。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |