Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Chances are here, take them. | 好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| The others have to try and catch the murderer. | ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 | |
| Can you help her out before they catch her? | 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here. | ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。 | |
| He could not catch the hare. | 彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りしなくてはならない。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえろ。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| This is the fish he caught. | これは彼が捕まえた魚です。 | |
| They chased the man to arrest him. | 彼らは男を逮捕すべく追いかけた。 | |
| Tom was arrested for murder. | トムは殺人の容疑で逮捕された。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| The man who was arrested for murder asked to plead the fifth. | 人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 | |
| Hold on to the rope. | ロープにしっかり捕まりなさい。 | |
| They sell us freshly caught fish in the early morning market. | 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible. | 午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Hang onto Daddy! | パパに捕まれ。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| The next instant Hercules caught hold of the monster. | 次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。 | |
| He had scarcely escaped when he was recaptured. | 彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。 | |
| The tarantula seized its victim very quickly. | タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| Tom was arrested. | トムが逮捕された。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Catch the ball. | ボールを捕らえて。 | |
| The cat began to tear at the mouse it caught. | 猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Using a trap, they caught the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| They were taken prisoner. | 彼らは捕虜になった。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| Michael caught her by the hand. | マイケルは彼女の手を捕まえた。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |
| The cat chased the mouse, but couldn't catch it. | 猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| Catch as catch can. | 何とかしてできるだけ捕まえろ。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| The criminal was arrested and put into prison. | 犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大物を捕まえた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| I was on the alert for a fugitive criminal. | 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡助けたので逮捕された。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| They caught foxes with traps. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| It's a fair cop. | まんまと捕まった。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| He caught her by the arm. | 彼は彼女の腕を捕まえた。 | |
| They caught a bear alive. | 彼らはくまを生け捕りにした。 | |
| Tom caught the ball with his right hand. | トムは右手でボールを捕った。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| He was held in captivity. | 彼は捕虜になった。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大きな魚を捕まえた。 | |
| Tom was arrested by mistake. | トムは誤って逮捕された。 | |
| He seized me by the neck. | 彼は私の首を捕まえた。 | |
| Can you help her out before they get her? | 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 | |
| Am I under arrest? | 私は逮捕されたんですか? | |
| The imposter was caught. | 詐欺師が捕まった。 | |
| He was arrested based on little evidence. | 彼は、わずかな証拠で、逮捕された。 | |
| Hold onto your husband. | 旦那様をしっかり捕まえていなさい。 | |
| No wonder he was arrested. | 彼が逮捕されたのは当然だ。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| Can you catch the chicken? | ニワトリを捕まえられるかい? | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| Someone! Catch that man! | 誰か尾の男を捕まえてください。 | |
| You are under arrest. | あなたを逮捕します。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| You must catch the animal alive. | その動物を生け捕りにしなければならない。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The youth was arrested for being involved in a riot. | 少年は暴動に関連したために逮捕された。 | |
| I managed to get a hold of him this afternoon. | 今日の午後やっと彼を捕らえた。 | |
| They caught the fox with a trap. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |