Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. | 彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| Got it! | 捕まえた。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。 | |
| He felt himself seized by a strong arm from behind. | 彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| Cats catch mice. | ネコはネズミを捕まえる。 | |
| The prisoners were set free. | 捕虜は釈放された。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| You must catch the animal alive. | その動物を生け捕りにしなければならない。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| You are under arrest. | あなたを逮捕します。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| This is the fish he caught. | これは彼が捕まえた魚です。 | |
| During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here. | ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。 | |
| Tom caught the ball with his right hand. | トムは右手でボールを捕った。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| They caught the fox with a trap. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| They succeeded in catching the tiger alive. | 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| Catch the ball. | ボールを捕らえて。 | |
| The tarantula seized its victim very quickly. | タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The next instant Hercules caught hold of the monster. | 次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| Can you catch the chicken? | ニワトリを捕まえられるかい? | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. | 牛は角により、人は言葉により捕まえられる。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方をお見せしましょう。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| They trapped the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Kate captured the hearts of her classmates. | ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。 | |
| I captured butterflies with a net. | わたしはあみで蝶を捕まえた。 | |
| The prisoner of war bore himself with great dignity. | その捕虜には威厳があった。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| I seize the moment and turn it to my advantage. | 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| They were taken prisoner. | 彼らは捕虜になった。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| To catch the bull, grab its horns. | 牡牛を捕まえるには角をつかめ。 | |
| I almost caught the fish. | 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。 | |
| Tanaka has been arrested on suspicion of murder. | 田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。 | |
| Who has captured his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| They caught a bear alive. | 彼らはくまを生け捕りにした。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| They caught a lion alive. | 彼らはライオンを生け捕りにした。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| They had a good hunt. | 彼らは狩りで獲物をたくさん捕らえた。 | |
| He seized me by the neck. | 彼は私の首を捕まえた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| I managed to get a hold of him this afternoon. | 今日の午後やっと彼を捕らえた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| Can you help her out before they get her? | 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| He could not catch the hare. | 彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| Hold on to the rope. | ロープにしっかり捕まりなさい。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| We caught some large fish there. | 私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を捕まえました。 | |
| There's a small possibility that Tom will be arrested. | トムが逮捕される可能性がないこともない。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible. | 午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。 | |
| He is in chains. | 彼は捕らわれの身である。 | |
| I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. | 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| Can you help her out before they catch her? | 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| You are under arrest. | おまえを捕縛する。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |