Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Catch him. | 彼を捕まえて。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The youth was arrested for being involved in a riot. | 少年は暴動に関連したために逮捕された。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| She looks satisfied when she catches a cockroach. | ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 | |
| He felt himself seized by a strong arm from behind. | 彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りしなくてはならない。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| Catch the ball. | ボールを捕らえて。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| Tanaka has been arrested on suspicion of murder. | 田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| They dealt with the prisoners kindly. | 彼らは捕虜を親切に扱った。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえろ。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. | 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 | |
| To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| The suspect wanted to avoid being arrested. | 容疑者は逮捕を免れたいと思った。 | |
| Television viewers see only what the camera shows. | テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。 | |
| This is the biggest fish that I have ever caught. | これは今までに私が捕まえた中でいちばん大きな魚だ。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| My brother caught a big fish. | 兄が大きな魚を捕まえた。 | |
| They caught a lion alive. | 彼らはライオンを生け捕りにした。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| The murderer is still at large. | その殺人犯はまだ逮捕されていない。 | |
| I almost caught the fish. | 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He is in chains. | 彼は捕らわれの身である。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| Tom was arrested by mistake. | トムは誤って逮捕された。 | |
| You are under arrest. | おまえを捕縛する。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| They trapped the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Chances are here, take them. | 好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。 | |
| It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are. | なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| The man was arrested as a spy. | その男性はスパイとして逮捕された。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| He was arrested based on little evidence. | 彼は、わずかな証拠で、逮捕された。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| They succeeded in catching the tiger alive. | 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| The general ordered the massacre of all war prisoners. | 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 | |
| I seize the moment and turn it to my advantage. | 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 | |
| And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects. | 巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。 | |
| This is how they catch an elephant alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| The cat caught a mouse. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The imposter was caught. | 詐欺師が捕まった。 | |
| I managed to get a hold of him this afternoon. | 今日の午後やっと彼を捕らえた。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The tarantula seized its victim very quickly. | タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。 | |
| To catch the bull, grab its horns. | 牡牛を捕まえるには角をつかめ。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| He was held in captivity. | 彼は捕虜になった。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| My brother caught a big fish. | 弟が大きな魚を捕まえた。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| You are under arrest. | あなたを逮捕します。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He was arrested by police after a TV chase in Osaka. | テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 | |
| I captured butterflies with a net. | 私は捕虫網で蝶を捕まえた。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| This is the way they capture elephants alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| He was arrested for misappropriating public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| Tom was arrested. | トムが逮捕された。 | |
| The cat began to tear at the mouse it caught. | 猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| Is it true that Tom and Mary got arrested? | トムとメアリーが捕まったってほんと? | |
| I captured butterflies with a net. | わたしはあみで蝶を捕まえた。 | |