Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was arrested for aiding in his escape. | 私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。 | |
| He had scarcely escaped when he was recaptured. | 彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| The murderer hasn't been arrested yet. | 殺人犯はまだ捕まっていない。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| Take hold of it. We're going to pull it. | それに捕まって。引っ張るぞ。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| I was captured. | 私は捕虜になった。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大物を捕まえた。 | |
| The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. | 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| They had a good hunt. | 彼らは狩りで獲物をたくさん捕らえた。 | |
| Grab him. | 捕まえろ。 | |
| Am I under arrest? | 私は逮捕されたんですか? | |
| Can you help her out before they get her? | 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| The general ordered the massacre of all war prisoners. | 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. | 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot. | その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。 | |
| He was arrested based on little evidence. | 彼は、わずかな証拠で、逮捕された。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| Hold on tight, otherwise you will fall off. | しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| Tom was arrested. | トムが逮捕された。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえて。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕り方を教えてあげるよ。 | |
| Hold onto your husband. | 旦那様をしっかり捕まえていなさい。 | |
| To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| My brother caught a big fish. | 兄が大きな魚を捕まえた。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえろ。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方をお見せしましょう。 | |
| He was arrested by police after a TV chase in Osaka. | テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| I was on the alert for a fugitive criminal. | 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| Who has captured his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Tom wondered how many times Mary had been arrested. | トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。 | |
| Hang onto Daddy! | パパに捕まれ。 | |
| This is the fish he caught. | これは彼が捕まえた魚です。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. | 牛は角により、人は言葉により捕まえられる。 | |
| I'm not here to arrest you. | 君を捕まえにやって来たのではないよ。 | |
| They captured foxes with snares. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| The next instant Hercules caught hold of the monster. | 次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。 | |
| The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. | 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| They caught foxes with traps. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Don't count your chickens before they are hatched. | 捕らぬ狸の皮算用をするな。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| Using a trap, they caught the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| He could not catch the hare. | 彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。 | |
| They were taken prisoner. | 彼らは捕虜になった。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| They caught a lion alive. | 彼らはライオンを生け捕りにした。 | |
| The dog that bit the child was caught soon after. | その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。 | |
| We captured cicadas with a net. | あみでせみを捕まえた。 | |
| Michael caught her by the hand. | マイケルは彼女の手を捕まえた。 | |
| Chances are here, take them. | 好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The cat caught a mouse. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| The man was arrested as a spy. | その男性はスパイとして逮捕された。 | |
| To catch the bull, grab its horns. | 牡牛を捕まえるには角をつかめ。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| She looks satisfied when she catches a cockroach. | ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 | |
| He caught me by the hand. | 彼は私の手を捕まえた。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here. | ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。 | |
| He caught her by the arm. | 彼は彼女の腕を捕まえた。 | |
| We set a trap to catch a fox. | 私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。 | |
| Tom was arrested by mistake. | トムは誤って逮捕された。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |