Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| The criminals have all been apprehended. | 犯人たちは全員逮捕されました。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| My brother caught a big fish. | 弟が大きな魚を捕まえた。 | |
| He's like an eel. | 捕らえどころのない人。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| The youth was arrested for being involved in a riot. | 少年は暴動に関連したために逮捕された。 | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方をお見せしましょう。 | |
| He felt himself seized by a strong arm from behind. | 彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| The cat caught a mouse. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| The cat caught the rats. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| Tom was arrested by mistake. | トムは誤って逮捕された。 | |
| The others have to try and catch the murderer. | ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 | |
| It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are. | なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| Can you help her out before they get her? | 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. | 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえて。 | |
| You must catch the animal alive. | その動物を生け捕りにしなければならない。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. | 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here. | ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| The murderer hasn't been arrested yet. | 殺人犯はまだ捕まっていない。 | |
| I seize the moment and turn it to my advantage. | 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. | 彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. | 国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| Don't count your chickens before they are hatched. | 捕らぬ狸の皮算用をするな。 | |
| Cats catch mice. | ネコはネズミを捕まえる。 | |
| Don't count your chickens. | 捕らぬ狸の皮算用。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |
| When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| The suspect wanted to avoid being arrested. | 容疑者は逮捕を免れたいと思った。 | |
| The prisoners were set free. | 捕虜は釈放された。 | |
| Who has captured his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| To catch the bull, grab its horns. | 牡牛を捕まえるには角をつかめ。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| They dealt with the prisoners kindly. | 彼らは捕虜を親切に扱った。 | |
| Hold onto your husband. | 旦那様をしっかり捕まえていなさい。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| We captured cicadas with a net. | あみでせみを捕まえた。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot. | その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The criminal was arrested and put into prison. | 犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| They caught foxes with traps. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| Can you help her out before they catch her? | 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 | |
| They succeeded in catching the tiger alive. | 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| They had a good hunt. | 彼らは狩りで獲物をたくさん捕らえた。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| Hang onto Daddy! | パパに捕まれ。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Tom wondered how many times Mary had been arrested. | トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。 | |
| No wonder he was arrested. | 彼が逮捕されたのは当然だ。 | |
| He was held in captivity. | 彼は捕虜になった。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| The man who was arrested for murder asked to plead the fifth. | 人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 | |
| I was on the alert for a fugitive criminal. | 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| The cat chased the mouse, but couldn't catch it. | 猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。 | |