Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The suspect wanted to avoid being arrested. | 容疑者は逮捕を免れたいと思った。 | |
| The cat caught the rats. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| This is the fish he caught. | これは彼が捕まえた魚です。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |
| Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. | 彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。 | |
| Don't count your chickens before they are hatched. | 捕らぬ狸の皮算用をするな。 | |
| Hang onto Daddy! | パパに捕まれ。 | |
| The cat began to tear at the mouse it caught. | 猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。 | |
| He felt himself seized by a strong arm from behind. | 彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 | |
| Tom was arrested for murder. | トムは殺人の容疑で逮捕された。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 | |
| I'm not here to arrest you. | 君を捕まえにやって来たのではないよ。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方をお見せしましょう。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。 | |
| This is the way they capture elephants alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| He caught her by the arm. | 彼は彼女の腕を捕まえた。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. | 国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。 | |
| They caught foxes with traps. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| The youth was arrested for being involved in a riot. | 少年は暴動に関連したために逮捕された。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕り方を教えてあげるよ。 | |
| He's like an eel. | 捕らえどころのない人。 | |
| The general ordered the massacre of all war prisoners. | 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 | |
| He was arrested based on little evidence. | 彼は、わずかな証拠で、逮捕された。 | |
| No wonder he was arrested. | 彼が逮捕されたのは当然だ。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The imposter was caught. | 詐欺師が捕まった。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| Hold the handrail. | 手すりに捕まりなさい。 | |
| The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. | 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| Tom was arrested by mistake. | トムは誤って逮捕された。 | |
| Is it true that Tom and Mary got arrested? | トムとメアリーが捕まったってほんと? | |
| I caught a carp in a net. | 私は網で鯉を捕った。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りしなくてはならない。 | |
| The tarantula seized its victim very quickly. | タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| He resisted arrest violently. | 彼は激しく逮捕に反抗した。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りにしろ。 | |
| I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. | 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot. | その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Am I under arrest? | 私は逮捕されたんですか? | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| Tom was arrested. | トムが逮捕された。 | |
| He could not catch the hare. | 彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| It's a fair cop. | まんまと捕まった。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| I captured butterflies with a net. | 私は捕虫網で蝶を捕まえた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| You are under arrest. | おまえを捕縛する。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| I captured butterflies with a net. | わたしはあみで蝶を捕まえた。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| There's a small possibility that Tom will be arrested. | トムが逮捕される可能性がないこともない。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| Using a trap, they caught the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| We caught some large fish there. | 私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡助けたので逮捕された。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. | 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The murderer hasn't been arrested yet. | 殺人犯はまだ捕まっていない。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| Tom wondered how many times Mary had been arrested. | トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. | 牛は角により、人は言葉により捕まえられる。 | |