UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
The police are after me.警察が私を捜している。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License