UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
The police are after me.警察が私を捜している。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License