UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
The police are after me.警察が私を捜している。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License