UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License