UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License