UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License