UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
The police are after me.警察が私を捜している。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License