UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License