UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
The police are after me.警察が私を捜している。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License