UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License