The professor thought it rude to say such a thing.
教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Mr Smith's class was called off because he was sick.
病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
We have five English lessons a week.
英語の授業は週に5回ある。
We will deal with that question in the next lesson.
その問題は次の授業で取り扱います。
How many classes do you have on Monday?
月曜日には何時間授業がありますか。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Class is from 8 a.m. to 12 p.m.
授業は朝8時から12時までです。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
May I be excused from Chinese?
中国語の授業を休んでもよろしいですか。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
He was caught reading a comic book in class.
彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
He lingered in the classroom after school was over.
彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
The class begins at 8:30.
授業は八時三十分から始まる。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.
私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
We'll be late for class.
授業に遅れるよ。
We have five English lessons a week.
私達は一週間に五回英語の授業がある。
Now that school is over, you can go home.
授業が終わったので帰ってもいい。
The classes stopped at noon, when we had lunch.
授業は正午に中断して、昼食を食べた。
Our professor paid the bill for all of us.
教授がみんなの勘定を払ってくれた。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
I believe in this method of teaching.
私は、この教授法はよいとおもう。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
If you get up early, you can be in time for school.
早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
We have no school today.
私たちはきょう授業がない。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.