I am by no means absent from this class because I am lazy.
私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
Classes are starting again soon.
もうすぐ授業が再開する。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
It was not long before he was appointed professor.
まもなく彼は教授に任命された。
Tom cut classes again.
トムはまた授業をさぼった。
May I be excused from Chinese?
中国語の授業を休んでもよろしいですか。
I am very tired after a class.
私は授業でとても疲れている。
Almost no one goes to the same classes.
ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。
Our professor paid the bill for all of us.
教授がみんなの分を支払ってくれた。
Professor Hudson is my father's friend.
ハドソン教授は父の友人だ。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.
授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
When class is over, it will probably be raining.
授業が終わったときには、多分雨が降っている。
As is often the case with him, he was late for class today.
彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。
We have an English class today.
今日は英語の授業がある。
The professor scolded John for skipping class.
教授は授業をサボったジョンを叱った。
The English lesson started at 8:30.
その英語の授業は8時30分から始まった。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.
彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
He esteems the professor highly.
彼はその教授を大いに尊敬している。
The teacher finished today's lesson.
先生は今日の授業を終えた。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
The classes stopped at noon, when we had lunch.
授業は正午に中断して、昼食を食べた。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
This lesson is cancelled tomorrow.
この授業は明日休講です。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
This class will be over in ten minutes.
この授業は10分後に終わります。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
Tom often skips class.
トムはよく授業をさぼる。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
The class meets once a week.
その授業は週一回あります。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
There is no school during August.
8月には授業がない。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.
ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。
My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals.
授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
We have five English classes a week.
一週間に英語の授業が五回もある。
They adopted a new method of teaching English in that school.
あの学校では新しい英語教授法を採用した。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
I do not allow sleeping in class.
授業中に居眠りすることは許しません。
He is a new addition to the teaching staff.
彼が新しく教授陣に加わった人です。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
We are tired of the professor's old joke.
私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.
学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
That is why I was late for class yesterday.
そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
He was a former university professor and researcher.
彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
Last week five students were absent from class.
先週5人の生徒が授業を休んだ。
We have no school tomorrow.
私たちは明日は授業がない。
We will end today's lesson here.
今日の授業はこれまで。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
After lunch we have two more classes.
昼食後また授業が2時間ある。
I'll miss the English class today.
きょうの英語の授業には欠席します。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.