Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| Tom was given detention for talking during class. | トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 | |
| She stands a good chance of winning the prize. | 彼女が授賞する見込みは十分にある。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| Our teacher is always on time for class. | うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は三回続けて授業に出なかった。 | |
| Always bring your notebook to my class, will you? | 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は3回連続して授業をサボった。 | |
| The professor scolded John for skipping class. | 教授は授業をサボったジョンを叱った。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| She could only take Japanese lessons for a few hours. | 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| Professor Brown is very pleased about getting his book published. | ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 | |
| School begins at 9. | 授業は9時から始まる。 | |
| Do you know the reason why he cut class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| Our teacher is punctual for the classes. | 私たちの先生は授業の時間を厳守する。 | |
| One of the professors whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| Don't cut your classes so often. | そんなに授業をさぼっちゃダメよ。 | |
| Our school has adopted a new teaching method. | 我が校は新しい教授法を採用した。 | |
| Do you know why he skipped class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| That professor is an authority on Shakespeare. | その教授はシェイクスピアの権威である。 | |
| Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. | わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. | 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| The class meets once a week. | その授業は週一回あります。 | |
| The professor teaches English conversation. | 教授は英会話を教えている。 | |
| Write down what the teacher dictates in the French class. | フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| The teacher declined to let the lazy boy attend his class. | 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの勘定を払ってくれた。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| Our first lesson today is English. | 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| We all took for granted that the professor could speak English. | 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." | 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 | |
| Please be quiet for mercy's sake during the lesson. | お願いだから授業中は静かにして下さい。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| That was the end of the class. | それは授業の終わりだった。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| I am by no means absent from this class because I am lazy. | 私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。 | |
| The students apologized to the teacher for being late to class. | 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| The professor lectured on French history. | 教授はフランスの歴史について講義した。 | |
| Students must keep silent during a class. | 学生は授業中、静かにしていなければならない。 | |
| The principal presented each of the graduates with diploma. | 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 | |
| The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson. | 先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| I baptize with water. | 私は水でバプテスマを授けている。 | |
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| That class takes place once per week. | その授業は週一回あります。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は1週間に5回英語の授業がある。 | |
| Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. | 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| What do you have the first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away. | 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。 | |
| I don't like the new textbook we're using in the English class. | 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 | |
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| School begins at eight-thirty. | 授業は8時半に始まる。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| We have no school today. | 私たちはきょう授業がない。 | |
| You won't be in time for school. | 君は授業に間に合いませんよ。 | |
| I don't have classes today. | 今日は授業が無い。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は8時半に始まる。 | |
| School starts at 8:40. | 授業は8時40分から始まる。 | |