Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| Do you know the reason why he cut class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| I attended his classes and learned how to draw. | 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| We'll be late for class. | 授業に遅れるよ。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 午後には授業が2時間あります。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |
| I am by no means absent from this class because I am lazy. | 私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| They have four classes in the morning. | 彼らは午前中に4時間の授業があります。 | |
| Start at once, and you'll be in time for class. | すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| He fell behind in his English class. | 彼は英語の授業で遅れをとった。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| We have four French classes a week. | 週に四回フランスの授業があります。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| Many advantages accrue to society from the freedom of speech. | 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 | |
| He directed his remarks at the professor. | 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 | |
| It's not too much to ask you to come to class on time. | 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 | |
| As often happens, he slept right through the lesson. | よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. | 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 | |
| I have class tomorrow. | 明日授業があります。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| The young professor is adored by the girl students. | その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 | |
| Write down what the teacher dictates in the French class. | フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 | |
| We have four French classes a week. | 週に4回フランス語の授業がある。 | |
| What class do you have first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| You are a professor. | あなたは教授です。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| I don't like the new textbook we're using in the English class. | 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Class is from 8 a.m. to 12 p.m. | 授業は朝8時から12時までです。 | |
| The class meets once a week. | その授業は週一回あります。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は午前8時30分に始まる。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Do you know why he skipped class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| School starts at 8:40. | 授業は8時40分から始まる。 | |
| We must learn this poem by heart by the next lesson. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| It is important to be punctual for your class. | 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 | |
| I had an artificial insemination with sperm from my husband. | 配偶者間人工授精を受けました。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| Six professors constitute the committee. | 6人の教授でその委員会を構成する。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| You never have class or what?! | 授業が全然無いとでも言うの?! | |
| Our teacher is always on time for class. | うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 | |
| So much for today's lesson. | 今日の授業はこれまで。 | |
| Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. | おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 | |
| John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. | ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| The professor encouraged me in my studies. | 教授は私の研究を励ましてくれた。 | |
| He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| Little Johnny farts in the classroom. | ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。 | |
| We will have a math class tomorrow. | わたしたちは明日数学の授業があります。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Professor Brown is very pleased about getting his book published. | ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| I have no idea what we are doing in our math class. | 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| As the lessons were over, the children went home. | 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| We have two lessons in the afternoon. | 午後に2科目の授業があります。 | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| He is a professor of economics at Hyogo University. | 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 | |
| I injured myself during the physical education lesson. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| Our teacher is punctual for the classes. | 私たちの先生は授業の時間を厳守する。 | |