Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. | 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 | |
| I must hurry to class. | 急いで授業に行かなくては。 | |
| Our teacher is always on time for class. | うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 | |
| Prizes will be awarded at the end of the contest. | コンテストの終わりに賞が授与される。 | |
| We have four French classes a week. | 週に四回フランスの授業があります。 | |
| The professor is noted for his study of Shakespeare. | その教授はシェークスピアの研究で名高い。 | |
| Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| The professor treated her as one of his students. | 教授は彼女を自分の学生のように扱った。 | |
| We discussed gun control in social studies class. | 社会の授業で銃規制について話し合った。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日から授業に遅れました。 | |
| He's a professor of biology at Harvard. | 彼はハーバードの生物学教授だ。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. | 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 | |
| I won't ever talk in class again. | もう授業中には決しておしゃべりしません。 | |
| Tom was late for class, as is often the case. | よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は8時半に始まる。 | |
| When the bell rang, the teacher ended the class. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| The history class starts at nine. | 歴史の授業は9時に始まります。 | |
| She seems to be nervous about her first class. | 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 | |
| As often happens, he slept right through the lesson. | よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| He is a new addition to the teaching staff. | 彼が新しく教授陣に加わった人です。 | |
| Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. | こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 | |
| Tom was given detention for talking during class. | トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| You are a professor. | あなたは教授です。 | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| Six professors constitute the committee. | 6人の教授でその委員会を構成する。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| They announced an increase in tuition fees. | 学校は授業料の値上げを発表した。 | |
| Why did you absent yourself from class yesterday? | 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| She takes private piano lessons. | 彼女はピアノの個人教授を受けている。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. | 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 | |
| We have four French classes a week. | 週に4回フランス語の授業がある。 | |
| You never have class or what?! | 授業が全然無いとでも言うの?! | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| Students must keep silent during a class. | 学生は授業中、静かにしていなければならない。 | |
| Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. | おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 | |
| Students usually like club activities better than their classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| Our first class is math. | 私たちの最初の授業は数学です。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| As is often the case with him, he was late for class today. | 彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。 | |
| Tom works part-time after school. | トムは授業のあとアルバイトをしている。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| My physics teacher doesn't care if I skip classes. | 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| This class will be over in ten minutes. | この授業は10分後に終わります。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| I hear he is a Tokyo University professor. | あの人は東大の教授だそうだ。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| The teacher dismissed his class when the bell rang. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| School begins at eight-thirty. | 授業は8時半に始まる。 | |
| The lesson being over, children ran out into the hall. | 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業ちゅうは静かにしていなさい。 | |
| Don't cut your classes so often. | そんなに授業をさぼっちゃダメよ。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| "Weren't you there?" asked Mr Jordan. | ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| They are anxious for your help. | 彼らはあなたの教授を切望しています。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| As the lessons were over, the children went home. | 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |