Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| They are in class. | 彼等は授業中だ。 | |
| We all took it for granted that the professor could speak English. | わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| She was absent from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. | 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. | 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 | |
| May I be excused from tomorrow's class? | あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。 | |
| Paying attention in class may lead to high marks. | 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. | ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| She stands a good chance of winning the prize. | 彼女が授賞する見込みは十分にある。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| School begins at half past eight. | 授業は8時半に始まる。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| Can you take notes for me during the professor's talk? | 教授の話を書き留めておいてくれませんか。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| The class meets once a week. | その授業は週一回あります。 | |
| They have English lessons three times a week. | 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| The teacher accused one of his students of being noisy in class. | 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| The manager bestowed a trophy on him. | 監督は彼にトロフィーを授けた。 | |
| I attended his classes and learned how to draw. | 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| Please be quiet for mercy's sake during the lesson. | お願いだから授業中は静かにして下さい。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は3回連続して授業をサボった。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. | おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 | |
| They announced an increase in tuition fees. | 学校は授業料の値上げを発表した。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 | |
| Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. | わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 | |
| We discussed gun control in social studies class. | 社会の授業で銃規制について話し合った。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| Do you want to see our English lesson? | あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| Always bring your notebook to my class, will you? | 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| I hear he is a Tokyo University professor. | あの人は東大の教授だそうだ。 | |
| So much for today's lesson. | 今日の授業はこれまで。 | |
| We all took for granted that the professor could speak English. | 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は三回続けて授業に出なかった。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| The professor is noted for his study of Shakespeare. | その教授はシェークスピアの研究で名高い。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| Tom often skips class. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| The professor treated her as one of his students. | 教授は彼女を自分の学生のように扱った。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| The students assisted the professor in the investigation. | 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| What class do you have first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| This article was written by a college professor. | この記事はある大学教授によって書かれた。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| I cannot continue my class with you chattering to one another. | 君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。 | |
| I will be back to square one and have to take the classes over. | 振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。 | |
| That professor is an authority on Shakespeare. | その教授はシェイクスピアの権威である。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| The professor lectured on French history. | 教授はフランスの歴史について講義した。 | |
| He is a professor of the medical department. | 彼は医学部の教授だ。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| During the class she fell asleep in spite of herself. | 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 | |