Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| Our teacher is punctual for the classes. | 私たちの先生は授業の時間を厳守する。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. | スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. | 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 | |
| Our first lesson today is English. | 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| We discussed gun control in social studies class. | 社会の授業で銃規制について話し合った。 | |
| According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. | 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| "What did the professor talk about?" the student asked. | 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 | |
| Do you know why he skipped class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? | ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 | |
| This class will be over in ten minutes. | この授業は10分後に終わります。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| As is often the case with him, he was late for class today. | 彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| Start at once, and you'll be in time for class. | すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| The professor teaches English conversation. | 教授は英会話を教えている。 | |
| The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた。 | |
| Tom was given detention for talking during class. | トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| I'll miss the English class today. | きょうの英語の授業には欠席します。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| I have no idea what we are doing in our math class. | 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 | |
| I hear he is a Tokyo University professor. | あの人は東大の教授だそうだ。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| I got the grammar lesson without difficulty. | 文法の授業が難しくなった。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| That class takes place once per week. | その授業は週一回あります。 | |
| Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. | わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| I baptize with water. | 私は水でバプテスマを授けている。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| They are in class. | 彼等は授業中だ。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| As often happens, he slept right through the lesson. | よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. | 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. | トムは明日の授業の予習をしているらしい。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| Write down what the teacher dictates in the French class. | フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は8時30分までは始まらない。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの分を支払ってくれた。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| She stands a good chance of winning the prize. | 彼女が授賞する見込みは十分にある。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| Tom was late for class, as is often the case. | よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 | |
| Professor Brown is very pleased about getting his book published. | ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 | |
| He had his head in the clouds in class. | 彼は授業中上の空だった。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの勘定を払ってくれた。 | |
| The teacher declined to let the lazy boy attend his class. | 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| Mr Smith's class was called off because he was sick. | 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 | |
| Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 私達は午後2時間授業がある。 | |
| Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. | こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 | |
| I injured myself during the physical education lesson. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |