Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
| If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away. | 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Tom often skips class. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. | 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は1週間に5回英語の授業がある。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| Your attendance at classes was irregular. | 君の授業への出席は不規則だった。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業が始まるのは8時半からだ。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| I'll miss the English class today. | きょうの英語の授業には欠席します。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| I heard Tom snoring during the class. | トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| More often than not, students prefer club activities to academic classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 | |
| You never have class or what?! | 授業が全然無いとでも言うの?! | |
| Tom was given detention for talking during class. | トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 | |
| He is a professor of economics at Hyogo University. | 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 | |
| Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. | こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| That class takes place once per week. | その授業は週一回あります。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| The history class starts at nine. | 歴史の授業は9時に始まります。 | |
| She could only take Japanese lessons for a few hours. | 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 | |
| He fell behind in his English class. | 彼は英語の授業で遅れをとった。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| I miss his lessons so much. | 私は彼の授業がなつかしい。 | |
| He directed his remarks at the professor. | 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 | |
| Fred often comes late for class. | フレッドはよく授業に遅刻する。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| We have five English lessons a week. | 英語の授業は週に5回ある。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた。 | |
| Tom works part-time after school. | トムは授業のあとアルバイトをしている。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| Please be quiet for mercy's sake during the lesson. | お願いだから授業中は静かにして下さい。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| The committee is composed chiefly of professors. | その委員会は主に大学教授で構成されている。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| What class do you have first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| I have class tomorrow. | 明日授業があります。 | |
| Our teacher is always on time for class. | うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 | |
| That day was a Sunday, so there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| The professor lectured on French history. | 教授はフランスの歴史について講義した。 | |
| The professor's speech was full of humor. | 教授の話はユーモアたっぷりだった。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |
| The young professor is adored by the girl students. | その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| School is over now. | 授業はもう終わりました。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| It was the teacher's narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| There is no school during August. | 8月には授業がない。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? | キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 | |
| Little Johnny farts in the classroom. | ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| It is important to be punctual for your class. | 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 | |
| School begins at half past eight in the morning. | 授業は午前8時半に始まる。 | |
| I will be back to square one and have to take the classes over. | 振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| I was just in time for class. | 私はやっと授業に間に合った。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| Regular attendance is important in a foreign language class. | 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 | |
| We have no school today. | 私たちはきょう授業がない。 | |
| You kept nodding off during that lecture, didn't you? | さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 | |
| He is not so much a professor as a TV star. | 彼は教授というよりテレビスターだ。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 午後には授業が2時間あります。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は3回連続して授業をサボった。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |