Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The committee is composed chiefly of professors. | その委員会は主に大学教授で構成されている。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| Tom works part-time after school. | トムは授業のあとアルバイトをしている。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| It being Sunday, we have no classes today. | 日曜日なので、今日は授業がありません。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. | ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| The professor's speech was full of humor. | 教授の話はユーモアたっぷりだった。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| The professor is noted for his study of Shakespeare. | その教授はシェークスピアの研究で名高い。 | |
| I was just in time for class. | 私はやっと授業に間に合った。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| Tom was given detention for talking during class. | トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| That professor is an authority on Shakespeare. | その教授はシェイクスピアの権威である。 | |
| Our principal does no teaching. | 私たちの校長先生は授業はしません。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| This class will be over in ten minutes. | この授業は10分後に終わります。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業が始まるのは8時半からだ。 | |
| Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
| She was absent from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| Tom often skips class. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は1週間に5回英語の授業がある。 | |
| He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| Tom cut classes again. | トムはまた授業をさぼった。 | |
| I don't have classes today. | 今日は授業が無い。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| He is a professor of the medical department. | 彼は医学部の教授だ。 | |
| We have no school today. | 私たちはきょう授業がない。 | |
| I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. | 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| The professor gave a lecture on the Middle East. | 教授は中東問題について講義をした。 | |
| Some teachers peel potatoes while teaching. | 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 | |
| We all took for granted that the professor could speak English. | 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| The class begins at 8:30. | 授業は八時三十分から始まる。 | |
| You kept nodding off during that lecture, didn't you? | さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 | |
| Our school adopted his teaching methods. | 我が校は彼の授業法を採用した。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| The professor teaches English conversation. | 教授は英会話を教えている。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| May I be excused from tomorrow's class? | あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。 | |
| The class was carried on in English. | 授業は英語でなされた。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| Little Johnny farts in the classroom. | ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| The principal presented each of the graduates with diploma. | 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| School is over now. | 授業はもう終わりました。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Our teacher is always on time for class. | うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. | 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| Your attendance at classes was irregular. | 君の授業への出席は不規則だった。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| I got the grammar lesson without difficulty. | 文法の授業が難しくなった。 | |
| I don't like the new textbook we're using in the English class. | 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 | |
| That class takes place once per week. | その授業は週一回あります。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. | 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| Masao studies history under Prof. Ito's guidance. | 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." | 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |