Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know Professor Brown by any chance? ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 What class do you have first period? 1時限は何の授業ですか。 Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 Sleeping in class is not allowed. 授業中に居眠りすることは許しません。 Professor Hudson is my father's friend. ハドソン教授は父の友人だ。 I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 I am very tired from teaching. 私は授業でとても疲れている。 All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。 I baptize with water. 私は水でバプテスマを授けている。 School begins at half past eight. 授業は8時半に始まる。 Don't speak in the middle of a lesson. 授業中に話をするな。 Do not eat in class. 授業中は食事しないこと。 Regular attendance is required in that class. その授業には規則正しく出席することが必要だ。 He is not so much a professor as a school teacher. 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 Your attendance at classes was irregular. 君の授業への出席は不規則だった。 We all took it for granted that the professor could speak English. わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 Start at once, and you'll be in time for class. すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。 Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 Work hard, or you'll have to take the same course again next year. 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 She's signed up for a couple of night classes at the local college. 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. トムは明日の授業の予習をしているらしい。 The teacher dismissed his class when the bell rang. 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 What are you learning at school? 今授業で何を習っていますか。 Our teacher called the roll at the beginning of the class. 先生は授業の始めに出席をとった。 Our professor paid the bill for all of us. 教授がみんなの勘定を払ってくれた。 I went to sleep during the lesson. 私は授業中に寝てしまった。 The student missed class three times in a row. その生徒は三回続けて授業に出なかった。 The manager bestowed a trophy on him. 監督は彼にトロフィーを授けた。 She taught us singing. 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 The professor spoke too fast for anyone to understand him. その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 The physical fitness courses are required for everyone. 体育の授業は全員が必修です。 The student missed class three times in a row. その生徒は3回連続して授業をサボった。 Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 One of the professors whispered. 一人の教授がささやいた。 She could only take Japanese lessons for a few hours. 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 I am a professor. 私は大学教授です。 Professor Goto directed my graduate work. 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 We have two classes in the afternoon. 午後には授業が2時間あります。 Tom was late for class, as is often the case. よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 Don't cut your classes so often. そんなに授業をさぼっちゃダメよ。 We have five English lessons a week. 英語の授業は週に5回ある。 The history class starts at nine. 歴史の授業は9時に始まります。 Classes are starting again soon. もうすぐ授業が再開する。 When the bell rang, the teacher ended the class. 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 "Weren't you there?" asked Mr Jordan. ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 The professor was unable to comprehend what I meant. その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 In addition, I have to interview a professor. その上、ある大学教授と対談しなければならない。 He fell behind in his English class. 彼は英語の授業で遅れをとった。 We have five English classes a week. 一週間に英語の授業が五回もある。 We are tired of the professor's old joke. 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 I am a professor. 私は教授です。 The teacher warned me not to be late for school. 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 It being Sunday, there was no school. その日は日曜で授業がなかった。 I was just in time for class. 私はやっと授業に間に合った。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 We speak English in class. 私たちは授業中英語を使う。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 He is a professor of English at Leeds. 彼はリーズ大学の英語の教授です。 My allowance does not pay for my tuition. もらう金では授業料にはたりない。 As the lessons were over, the children went home. 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson. 先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 We are giving the first prize to a Japanese student. 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 Tom cut classes again. トムはまた授業をさぼった。 The professor thought it rude to say such a thing. 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 It's not too much to ask you to come to class on time. 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 Our high school decides to adopt a new teaching method. 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 Our teacher tried to use a new method of teaching English. 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 The pianist is endowed with extraordinary talent. そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 He was a professor at Cambridge University. 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. 聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。 The class begins at 8:30. 授業は八時三十分から始まる。 This subject is the most important. この授業はとても重要だ。 Do you want to see our English lesson? あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。 Little Johnny farts in the classroom. ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。 We have five English lessons a week. 私達は1週間に5回英語の授業がある。 The teacher accused one of his students of being noisy in class. 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 He directed his remarks at the professor. 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 Prof. Smith is famous for his eccentric life style. スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 He studies his lessons after supper. 彼は夕食後に授業の勉強をします。 Our first class is math. 私たちの最初の授業は数学です。 We will deal with that question in the next lesson. その問題は次の授業で取り扱います。 Our school adopted his teaching methods. 我が校は彼の授業法を採用した。 That American professor knows a good deal about Kyoto. そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 Many advantages accrue to society from the freedom of speech. 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 The professor ordered some new books from New York. 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 He is always late for class. 彼はいつも授業に遅れる。 John always breaks the ice in class. ジョンは授業中いつも口火を切る。 What do you have the first period? 1時限は何の授業ですか。