Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. | わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 | |
| Don't cut your classes so often. | そんなに授業をさぼっちゃダメよ。 | |
| One of the professors whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| During the class she fell asleep in spite of herself. | 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 | |
| Can you take notes for me during the professor's talk? | 教授の話を書き留めておいてくれませんか。 | |
| School is over now. | 授業はもう終わりました。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| Please be quiet for mercy's sake during the lesson. | お願いだから授業中は静かにして下さい。 | |
| She seems to be nervous about her first class. | 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| They have four classes in the morning. | 彼らは午前中に4時間の授業があります。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 | |
| Students usually like club activities better than their classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| So much for today's lesson. | 今日の授業はこれまで。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. | 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| He is a new addition to the teaching staff. | 彼が新しく教授陣に加わった人です。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| The teacher accused one of his students of being noisy in class. | 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. | おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 | |
| We all took for granted that the professor could speak English. | 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| It's not too much to ask you to come to class on time. | 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は午前8時30分に始まる。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Six professors constitute the committee. | 6人の教授でその委員会を構成する。 | |
| We will have a math class tomorrow. | わたしたちは明日数学の授業があります。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| She was absent from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| She is a new addition to the teaching staff. | 彼女が新たに教授陣に加わった人です。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は8時30分までは始まらない。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| School begins at half past eight. | 授業は8時半に始まる。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| It was the teacher's narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 | |
| Write down what the teacher dictates in the French class. | フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 | |
| He fell behind in his English class. | 彼は英語の授業で遅れをとった。 | |
| When the bell rang, the teacher ended the class. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| I have class tomorrow. | 明日授業があります。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は8時半に始まる。 | |
| Tom cut classes again. | トムはまた授業をさぼった。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| Do you want to see our English lesson? | あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. | 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 | |
| He is a professor of economics at Hyogo University. | 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った。 | |
| We have an English class today. | 今日は英語の授業がある。 | |
| I miss his lessons so much. | 私は彼の授業がなつかしい。 | |
| I got the grammar lesson without difficulty. | 文法の授業が難しくなった。 | |
| The principal presented each of the graduates with diploma. | 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 | |
| I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. | 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| I baptize with water. | 私は水でバプテスマを授けている。 | |
| Regular attendance is important in a foreign language class. | 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
| I don't like the new textbook we're using in the English class. | 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| We all took it for granted that the professor could speak English. | わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| Do you know why he skipped class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業が始まるのは8時半からだ。 | |
| Why did you absent yourself from class yesterday? | 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 | |