Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The class begins at 8:30. | 授業は八時三十分から始まる。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| It is important to be punctual for your class. | 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの分を支払ってくれた。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| As the lessons were over, the children went home. | 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away. | 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。 | |
| I miss his lessons so much. | 私は彼の授業がなつかしい。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| Your attendance at classes was irregular. | 君の授業への出席は不規則だった。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. | おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? | キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. | 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 | |
| My physics teacher doesn't care if I skip classes. | 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| You won't be in time for school. | 君は授業に間に合いませんよ。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業中は静かにしていなさい。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| Chris is in a risky situation in science class. | クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 | |
| The teacher dismissed his class when the bell rang. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| You kept nodding off during that lecture, didn't you? | さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 | |
| That professor is an authority on Shakespeare. | その教授はシェイクスピアの権威である。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. | 聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。 | |
| School begins at eight-thirty. | 授業は8時半に始まる。 | |
| Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| You are a professor. | あなたは教授です。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| School is over now. | 授業はもう終わりました。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は8時半に始まる。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| "Weren't you there?" asked Mr Jordan. | ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| The students apologized to the teacher for being late to class. | 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 | |
| School begins at half past eight in the morning. | 授業は午前8時半に始まる。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った。 | |
| We all took for granted that the professor could speak English. | 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| The class was carried on in English. | 授業は英語でなされた。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| Mr Smith's class was called off because he was sick. | 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| The class meets once a week. | その授業は週一回あります。 | |
| Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? | ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |