We will deal with that question in the next lesson.
その問題は次の授業で取り扱います。
Did you go to the last class?
この前の授業に出たかい?
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.
伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.
ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。
She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.
彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.
ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。
Start at once, and you'll be in time for class.
すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
She would often come late for school.
彼女はよく授業に遅刻したものだった。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.
わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
The student missed class three times in a row.
その生徒は3回連続して授業をサボった。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。
School begins at half past eight in the morning.
授業は午前8時半に始まる。
Students should attend classes regularly.
きちんと授業に出席すること。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
Last week five students were absent from class.
先週五人の生徒が授業を休んだ。
She went on talking to her friend even after the class began.
彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
One of his colleagues whispered.
一人の教授がささやいた。
I miss his lessons so much.
私は彼の授業がなつかしい。
We have five English lessons a week.
私達は1週間に5回英語の授業がある。
Both boys and girls should take cooking class in school.
男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
The students apologized to the teacher for being late to class.
生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
Tom was given detention for talking during class.
トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
He was a former university professor and researcher.
彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.