The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '授'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
Regular attendance is important in a foreign language class.
外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He studies his lessons after supper.
彼は夕食後に授業の勉強をします。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
The professor requires excellent work of his students.
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.
わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
Fortunately, I made it to the class.
幸にも授業に間に合った。
This class will be over in ten minutes.
この授業は10分後に終わります。
The children were busy preparing their lessons.
子供たちは授業の予習で忙しかった。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
Be quiet during the lesson.
授業ちゅうは静かにしていなさい。
He esteems the professor highly.
彼はその教授を大いに尊敬している。
The professor spoke too fast for anyone to understand.
その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
I got the grammar lesson without difficulty.
文法の授業が難しくなった。
We have too many classes.
私たちはあまりにも多くの授業がある。
The professor was unable to comprehend what I meant.
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?
ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
We have no school tomorrow.
私たちは明日は授業がない。
Tom often cuts classes.
トムはちょくちょく授業をサボる。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.
私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
We all took it for granted that the professor could speak English.
わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
He was caught reading a comic book in class.
彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
The committee bestowed a medal on him.
委員会は彼にメダルを授けた。
Mr Smith's class was called off because he was sick.
病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
My allowance does not pay for my tuition.
もらう金では授業料にはたりない。
I am very tired after a class.
私は授業でとても疲れている。
The pupil was half asleep in class.
その生徒は授業中半分眠っていた。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.
経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
I am by no means absent from this class because I am lazy.
私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
What are you learning at school?
今授業で何を習っていますか。
One of the professors whispered.
一人の教授がささやいた。
The professor solved the problem at last.
教授はついにその問題を解き明かした。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Except that the one who sent me to baptize with water told me...
しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。
Last week five students were absent from class.
先週五人の生徒が授業を休んだ。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
The professor made sure the test was checked carefully.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
As usual, the physics teacher was late for class.
その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Students must keep silent during a class.
学生は授業中、静かにしていなければならない。
Write down what the teacher dictates in the French class.
フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。
We have five English classes a week.
一週間に英語の授業が五回もある。
I will be back to square one and have to take the classes over.
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
I am very tired from teaching.
私は授業でとても疲れている。
I must hurry to class.
急いで授業に行かなくては。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.
ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
Sleeping in class is not allowed.
授業中に居眠りすることは許しません。
I have no idea what we are doing in our math class.
数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。
He absented himself from classes.
彼は授業を休んだ。
He mocked the way the professor speaks.
彼はその教授の話し方を真似してからかった。
I got a grant for my tuition.
授業料の補助金が交付された。
She could only take Japanese lessons for a few hours.
彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
You must not speak Japanese during the class.
その授業中は日本語を話してはいけません。
We have a high regard for Professor Turner.
私達はターナー教授を尊敬している。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.