Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have five English lessons a week. | 私達は1週間に5回英語の授業がある。 | |
| We all took for granted that the professor could speak English. | 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 | |
| The professor gave a lecture on the Middle East. | 教授は中東問題について講義をした。 | |
| I have class tomorrow. | 明日授業があります。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| "What did the professor talk about?" the student asked. | 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| It's not too much to ask you to come to class on time. | 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| The teacher declined to let the lazy boy attend his class. | 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| You never have class or what?! | 授業が全然無いとでも言うの?! | |
| The teacher dismissed his class when the bell rang. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| Students usually like club activities better than their classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は3回連続して授業をサボった。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| School is over now. | 授業はもう終わりました。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| She could only take Japanese lessons for a few hours. | 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| I don't have classes today. | 今日は授業が無い。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |
| Our principal does no teaching. | 私たちの校長先生は授業はしません。 | |
| She is a new addition to the teaching staff. | 彼女が新たに教授陣に加わった人です。 | |
| The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. | 聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。 | |
| I must hurry to class. | 急いで授業に行かなくては。 | |
| Tom was late for class, as is often the case. | よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 | |
| Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| What do you have the first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| Tom often skips class. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| I'll miss the English class today. | きょうの英語の授業には欠席します。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの分を支払ってくれた。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." | 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. | 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は午前8時30分に始まる。 | |
| You won't be in time for school. | 君は授業に間に合いませんよ。 | |
| So much for today's lesson. | 今日の授業はこれまで。 | |
| Six professors constitute the committee. | 6人の教授でその委員会を構成する。 | |
| As often happens, he slept right through the lesson. | よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 | |
| She seems to be nervous about her first class. | 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 | |
| Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. | トムは明日の授業の予習をしているらしい。 | |
| The young professor is adored by the girl students. | その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 午後には授業が2時間あります。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日から授業に遅れました。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| I injured myself during the physical education lesson. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| School begins at eight-thirty. | 授業は8時半に始まる。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| He fell behind in his English class. | 彼は英語の授業で遅れをとった。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| School begins at half past eight in the morning. | 授業は午前8時半に始まる。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| Professor Brown is very pleased about getting his book published. | ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |