Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The young professor is adored by the girl students. その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 They are in class. 彼等は授業中だ。 Do you know Professor Brown by any chance? ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. トムは明日の授業の予習をしているらしい。 He fell behind in his English class. 彼は英語の授業で遅れをとった。 So much for today's lesson. 今日の授業はこれまで。 Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 We met in the American history class. アメリカ史の授業で会ったことがあります。 In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 Always bring your notebook to my class, will you? 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 It being Sunday, we have no classes today. 日曜日なので、今日は授業がありません。 We have five English lessons a week. 私達は1週間に5回英語の授業がある。 Will you hand in your essays at the end of the lesson? 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 They awarded him a gold medal for his achievement. 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 The professor is noted for his study of Shakespeare. その教授はシェークスピアの研究で名高い。 He is a professor of English at Leeds. 彼はリーズ大学の英語の教授です。 There was a lot of students absent from class today. 今日授業を欠席した学生は多かった。 All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。 The teacher is in charge of the third year class. その先生は3年生の授業をまかされています。 She could only take Japanese lessons for a few hours. 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 I hurried out so as to be in time for class. 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 Right after the teacher finished the class the bell rang. 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 Prizes will be awarded at the end of the contest. コンテストの終わりに賞が授与される。 The student missed class three times in a row. その生徒は3回連続して授業をサボった。 I heard Tom snoring during the class. トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 We have four French classes a week. 週に四回フランスの授業があります。 The professor teaches English conversation. 教授は英会話を教えている。 Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. 授業料は本月25日限り納付の事。 The teacher finished today's lesson. 先生は今日の授業を終えた。 Except that the one who sent me to baptize with water told me... しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 Both boys and girls should take cooking class in school. 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 May I be excused from Chinese? 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 That day was a Sunday, so there was no school. その日は日曜で授業がなかった。 We have six lessons a day. 一日に6時間授業がある。 It being Sunday, there was no school. その日は日曜で授業がなかった。 Tom often cuts classes. トムはよく授業をさぼる。 I went to sleep during the lesson. 私は授業中に寝てしまった。 My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 I do not allow sleeping in class. 授業中に居眠りすることは許しません。 I am working to save for my college tuition. 大学の授業料をためるために働いています。 But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 We have five English classes a week. 一週間に英語の授業が五回もある。 He often cuts classes on Monday and Saturday. 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 They announced an increase in tuition fees. 学校は授業料の値上げを発表した。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業が始まるのは8時半からだ。 She taught us singing. 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 I miss his lessons so much. 私は彼の授業がなつかしい。 The classes stopped at noon, when we had lunch. 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 How many classes do you have on Saturdays? 土曜日には何時間授業がありますか。 They are anxious for your help. 彼らはあなたの教授を切望しています。 I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 School begins at half past eight. 授業は8時半に始まる。 Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 I don't spend much time preparing for English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 They adopted a new method of teaching English in that school. あの学校では新しい英語教授法を採用した。 We must learn this poem by heart by the next lesson. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 When the bell rang, the teacher ended the class. 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 I am very tired from teaching. 私は授業でとても疲れている。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 The professor's boring lecture put me to sleep. 教授のだるい講演で寝てしまった。 Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 She takes private piano lessons. 彼女はピアノの個人教授を受けている。 "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 We listened to the teacher during the English lesson. 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 Do you know why he skipped class today? 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 The teacher caught the student sleeping in class. 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 Fred often comes late for class. フレッドはよく授業に遅刻する。 Almost no one goes to the same classes. ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 After lunch we have two more classes. 昼食後また授業が2時間ある。 The class was carried on in English. 授業は英語でなされた。 Be quiet during the lesson. 授業中は静かにしていなさい。 We will deal with that question in the next lesson. その問題は次の授業で取り扱います。 I have class tomorrow. 明日授業があります。 Many advantages accrue to society from the freedom of speech. 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 The students assisted the professor in the investigation. 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 The class begins at 8:30. 授業は八時三十分から始まる。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業は8時30分までは始まらない。 I am by no means absent from this class because I am lazy. 私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。 We have five English lessons a week. 私達は一週間に五回英語の授業がある。 You must not speak Japanese during the class. その授業中は日本語を話してはいけません。 One of the professors whispered. 一人の教授がささやいた。 We are giving the first prize to a Japanese student. 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 I am a professor. 私は大学教授です。 Need we bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 School begins at eight-thirty. 授業は8時半に始まる。 The professor ordered some new books from New York. 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 Professor Jones retires next year. ジョーンズ教授は来年退官されます。 The school adopted the new method of teaching English. 学校は新しい英語教授法を採用した。 The committee bestowed a medal on him. 委員会は彼にメダルを授けた。 After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 Last week five students were absent from class. 先週5人の生徒が授業を休んだ。