Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One of the professors whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| We all took it for granted that the professor could speak English. | わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |
| He is a professor of the medical department. | 彼は医学部の教授だ。 | |
| I don't do much study ahead for the English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| I have class tomorrow. | 明日授業があります。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| I cannot continue my class with you chattering to one another. | 君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。 | |
| Mr Smith's class was called off because he was sick. | 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 | |
| We are tired of the professor's old joke. | 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 | |
| They have English lessons three times a week. | 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 | |
| Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. | 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 | |
| The class meets once a week. | その授業は週一回あります。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| You should have prepared for the lesson. | 授業の予習をしてくるべきだったのに。 | |
| You kept nodding off during that lecture, didn't you? | さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 | |
| I don't have classes today. | 今日は授業が無い。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| Do you know why he skipped class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| Tom was late for class, as is often the case. | よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| School starts at 8:40. | 授業は8時40分から始まる。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. | 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. | トムは明日の授業の予習をしているらしい。 | |
| We have two lessons in the afternoon. | 午後に2科目の授業があります。 | |
| He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| She was absent from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. | ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 | |
| School begins at eight-thirty. | 授業は8時半に始まる。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| So much for today's lesson. | 今日の授業はこれまで。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| They are anxious for your help. | 彼らはあなたの教授を切望しています。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. | ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| Do you want to see our English lesson? | あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。 | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| It being Sunday, we have no classes today. | 日曜日なので、今日は授業がありません。 | |
| If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away. | 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。 | |
| "Weren't you there?" asked Mr Jordan. | ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| I am by no means absent from this class because I am lazy. | 私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| The class begins at 8:30. | 授業は八時三十分から始まる。 | |
| Tom was given detention for talking during class. | トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| Do you know the reason why he cut class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| Masao studies history under Prof. Ito's guidance. | 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 | |
| We have no school today. | 私たちはきょう授業がない。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| The professor gave a lecture on the Middle East. | 教授は中東問題について講義をした。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはちょくちょく授業をサボる。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| They have four classes in the morning. | 彼らは午前中に4時間の授業があります。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| "What did the professor talk about?" the student asked. | 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| Tom works part-time after school. | トムは授業のあとアルバイトをしている。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| It was the teacher's narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 | |
| I hear he is a Tokyo University professor. | あの人は東大の教授だそうだ。 | |
| As often happens, he slept right through the lesson. | よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は8時半に始まる。 | |
| School begins at 9. | 授業は9時から始まる。 | |