Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like the new textbook we're using in the English class. | 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 | |
| The committee is composed chiefly of professors. | その委員会は主に大学教授で構成されている。 | |
| Please be quiet for mercy's sake during the lesson. | お願いだから授業中は静かにして下さい。 | |
| She stands a good chance of winning the prize. | 彼女が授賞する見込みは十分にある。 | |
| Tom was late for class, as is often the case. | よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| Our school has adopted a new teaching method. | 我が校は新しい教授法を採用した。 | |
| School begins at eight-thirty. | 授業は8時半に始まる。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. | 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 | |
| He is a new addition to the teaching staff. | 彼が新しく教授陣に加わった人です。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| He is a professor of economics at Hyogo University. | 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 | |
| We have two lessons in the afternoon. | 午後に2科目の授業があります。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away. | 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。 | |
| Regular attendance is important in a foreign language class. | 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| I am by no means absent from this class because I am lazy. | 私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| We will have a math class tomorrow. | わたしたちは明日数学の授業があります。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は8時30分までは始まらない。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| She takes private piano lessons. | 彼女はピアノの個人教授を受けている。 | |
| We have four French classes a week. | 週に4回フランス語の授業がある。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |
| As often happens, he slept right through the lesson. | よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| This article was written by a college professor. | この記事はある大学教授によって書かれた。 | |
| The teacher dismissed his class when the bell rang. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| That professor is an authority on Shakespeare. | その教授はシェイクスピアの権威である。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| Do you want to see our English lesson? | あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| The teacher accused one of his students of being noisy in class. | 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 | |
| The teacher declined to let the lazy boy attend his class. | 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 | |
| Now that school is over, you can go home. | 授業が終わったので帰ってもいい。 | |
| Prizes will be awarded at the end of the contest. | コンテストの終わりに賞が授与される。 | |
| He's a professor of biology at Harvard. | 彼はハーバードの生物学教授だ。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| He is a professor of the medical department. | 彼は医学部の教授だ。 | |
| I was just in time for class. | 私はやっと授業に間に合った。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. | わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| School begins at half past eight. | 授業は8時半に始まる。 | |
| Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. | 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| We'll be late for class. | 授業に遅れるよ。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? | キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| She would often come late for school. | 彼女はよく授業に遅刻したものだった。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| She was absent from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| The students assisted the professor in the investigation. | 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| School is over now. | 授業はもう終わりました。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| I got the grammar lesson without difficulty. | 文法の授業が難しくなった。 | |
| Our principal does no teaching. | 私たちの校長先生は授業はしません。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| This class will be over in ten minutes. | この授業は10分後に終わります。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は3回連続して授業をサボった。 | |
| I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. | 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 | |
| Tom works part-time after school. | トムは授業のあとアルバイトをしている。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |