His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The students missed class three times in a row.
その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
Mike could not keep up with his class.
マイクは授業についていけなかった。
He had his head in the clouds in class.
彼は授業中上の空だった。
Don't talk to others during the class.
授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I cannot continue my class with you chattering to one another.
君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
The professor made sure the test was checked carefully.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
We have five English lessons a week.
私達は1週間に5回英語の授業がある。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.
彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
The professor was unable to comprehend what I meant.
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
School begins at 8:30 a.m.
授業は午前8時30分に始まる。
I am very tired after a class.
私は授業でとても疲れている。
You must not talk to each other in class.
授業中におしゃべりをしてはいけない。
You should prepare for tomorrow's lessons.
明日の授業の準備をするべきだ。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
That was the end of the class.
それは授業の終わりだった。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
"What did the professor talk about?" the student asked.
「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
The manager bestowed a trophy on him.
監督は彼にトロフィーを授けた。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
The students apologized to the teacher for being late to class.
生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
He wanted to absent himself from the class.
彼は授業を休みたいと思った。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.