Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Class is from 8 a.m. to 12 p.m. | 授業は朝8時から12時までです。 | |
| I don't have classes today. | 今日は授業が無い。 | |
| Masao studies history under Prof. Ito's guidance. | 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 | |
| May I be excused from tomorrow's class? | あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。 | |
| Some teachers peel potatoes while teaching. | 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 | |
| The professor teaches English conversation. | 教授は英会話を教えている。 | |
| Mr Smith's class was called off because he was sick. | 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| Start at once, and you'll be in time for class. | すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| The professor encouraged me in my studies. | 教授は私の研究を励ましてくれた。 | |
| I had an artificial insemination with sperm from my husband. | 配偶者間人工授精を受けました。 | |
| Chris is in a risky situation in science class. | クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 | |
| The teacher dismissed his class when the bell rang. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| I must hurry to class. | 急いで授業に行かなくては。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| The class meets once a week. | その授業は週一回あります。 | |
| Work hard, or you'll have to take the same course again next year. | 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は三回続けて授業に出なかった。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| Please be quiet for mercy's sake during the lesson. | お願いだから授業中は静かにして下さい。 | |
| Our teacher is punctual for the classes. | 私たちの先生は授業の時間を厳守する。 | |
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| We are tired of the professor's old joke. | 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 | |
| You should have prepared for the lesson. | 授業の予習をしてくるべきだったのに。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| We all took it for granted that the professor could speak English. | わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 | |
| He is a professor of economics at Hyogo University. | 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| School begins at half past eight. | 授業は8時半に始まる。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| My physics teacher doesn't care if I skip classes. | 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 | |
| They established a Japanese language class for the refugees. | 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 | |
| You never have class or what?! | 授業が全然無いとでも言うの?! | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| The principal presented each of the graduates with diploma. | 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| Don't speak in the middle of a lesson. | 授業中に話をするな。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. | 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| He is not so much a professor as a TV star. | 彼は教授というよりテレビスターだ。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| The class being over, the students left quickly. | 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| I was just in time for class. | 私はやっと授業に間に合った。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| Many advantages accrue to society from the freedom of speech. | 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 | |
| The lesson being over, children ran out into the hall. | 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 | |
| He fell behind in his English class. | 彼は英語の授業で遅れをとった。 | |
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| Our teacher is always on time for class. | うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日から授業に遅れました。 | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| That professor is an authority on Shakespeare. | その教授はシェイクスピアの権威である。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| He directed his remarks at the professor. | 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| School begins at eight-thirty. | 授業は8時半に始まる。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| They are in class. | 彼等は授業中だ。 | |
| Little Johnny farts in the classroom. | ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |