Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The professor was unable to comprehend what I meant. その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 She seems to be nervous about her first class. 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 The student missed class three times in a row. その生徒は3回連続して授業をサボった。 It was not long before he was appointed professor. まもなく彼は教授に任命された。 I am very tired after a class. 私は授業でとても疲れている。 Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 At least, not that one. You see, I give the lecture. 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 He lingered in the classroom after school was over. 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 Tom cut classes again. トムはまた授業をさぼった。 The school adopted the new method of teaching English. 学校は新しい英語教授法を採用した。 School begins on April 5th. 授業は4月5日から始まる。 The professor treated her as one of his students. 教授は彼女を自分の学生のように扱った。 We all took it for granted that the professor could speak English. わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. 授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。 She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 Work hard, or you'll have to take the same course again next year. 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 He's a professor of biology at Harvard. 彼はハーバードの生物学教授だ。 He was asleep during the lesson. 彼は授業中眠っていた。 Our school has adopted a new teaching method. 我が校は新しい教授法を採用した。 If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away. 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。 He had his head in the clouds in class. 彼は授業中上の空だった。 School begins at half past eight. 授業は8時半に始まる。 Last week five students were absent from class. 先週五人の生徒が授業を休んだ。 I must attend my history class on Thursday. 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 The professor's boring lecture put me to sleep. 教授のだるい講演で寝てしまった。 I attended his classes and learned how to draw. 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 We have five English classes a week. 一週間に英語の授業が五回もある。 We have two classes in the afternoon. 午後には授業が2時間あります。 Tom works part-time after school. トムは授業のあとアルバイトをしている。 I got the grammar lesson without difficulty. 文法の授業が難しくなった。 You are a professor. あなたは教授です。 The pianist is endowed with extraordinary talent. そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 We have an English class today. 今日は英語の授業がある。 There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 School is over now. 授業はもう終わりました。 The teacher caught the student sleeping in class. 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 Now that school is over, you can go home. 授業が終わったので帰ってもいい。 The committee bestowed a medal on him. 委員会は彼にメダルを授けた。 It is important to be punctual for your class. 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 Do you know the reason why he cut class today? 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 This class will be over in ten minutes. この授業は10分後に終わります。 Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 He couldn't apply himself to his studies because of a headache. 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 Professor Hudson is my father's friend. ハドソン教授は父の友人だ。 Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 The professor spoke too fast for anyone to understand. その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 Some college teachers come to class late and leave early. 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 She could only take Japanese lessons for a few hours. 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 You should prepare for tomorrow's lessons. 明日の授業の準備をするべきだ。 I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 He was late for school yesterday. 彼は昨日から授業に遅れました。 Fred often comes late for class. フレッドはよく授業に遅刻する。 The students assisted the professor in the investigation. 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 I fall asleep in the class every now and then. 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 They have four classes in the morning. 彼らは午前中に4時間の授業があります。 Almost no one goes to the same classes. ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 People are apt to take it for granted that the professor can speak English. 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 The classes stopped at noon, when we had lunch. 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 They established a Japanese language class for the refugees. 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 I miss his lessons so much. 私は彼の授業がなつかしい。 School starts at 8:40. 授業は8時40分から始まる。 We are tired of the professor's old joke. 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 Don't cut your classes so often. そんなに授業をさぼっちゃダメよ。 This lesson is cancelled tomorrow. この授業は明日休講です。 He is a professor of the medical department. 彼は医学部の教授だ。 Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 As is often the case with him, he was late for class. 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 They have English lessons three times a week. 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 The professor thought it rude to say such a thing. 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 The pupil was half asleep in class. その生徒は授業中半分眠っていた。 Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 Did you go to the last class? この前の授業に出たかい? Your attendance at classes was irregular. 君の授業への出席は不規則だった。 School begins at 8:30 a.m. 授業は午前8時30分に始まる。 How many classes do you have on Monday? 月曜日には何時間授業がありますか。 We have five classes every day except Saturday. 土曜以外は一日に5時間授業がある。 Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 He is a professor of economics at Hyogo University. 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 Do you know Professor Brown by any chance? ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 As is often the case with him, he was late for class today. 彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。 I cannot continue my class with you chattering to one another. 君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。 My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 What class do you have first period? 1時限は何の授業ですか。 We have five English lessons a week. 英語の授業は週に5回ある。 There were quite a few students absent from class today. 今日の授業を欠席した学生は多かった。 They awarded him a gold medal for his achievement. 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 The university conferred its highest degree on him. その大学は彼に最高の学位を授けた。 You kept nodding off during that lecture, didn't you? さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。