The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '掛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom has fallen for Mary's trap.
トムはメアリーの罠に掛かった。
She is not as young as she looks.
彼女は見掛けほど実際に若くない。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
The freight was insured against all risks.
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
Don't be a wallflower.
ひとりで壁により掛かってないで!
Men are not always what they seem to be.
人は見掛けによらぬもの。
She had never spoken to him before that time.
彼女はそれ以前彼に話し掛けた事がまったくなかった。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.
君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
She was jealous when he talked to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
I hung a picture on the wall.
私は壁に絵を掛けた。
Fasten the gate.
門にかぎを掛けなさい。
Hang your coat on the hook.
掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
He placed the ladder against the fence.
彼は塀に梯子を掛けた。
Jim could hear whom she was phoning.
ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
There is a clock on the wall.
壁に時計が掛かっている。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
I was out for a walk.
散歩に出掛けていました。
Gain a foothold in society.
出世の足掛かりをつかむ。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
This device is actuated by a switch.
この仕掛けはスイッチで動く。
He made as if to speak to me but said nothing.
彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
I hung my hat on the peg.
帽子を掛け釘に掛けた。
Please take this seat.
こちらにお掛けください。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
Please sit down on this chair.
このいすにお掛けください。
She locked the door.
ドアに鍵を掛けた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."