City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
This project may not pay off.
この企画は採算が取れないかもしれない。
He cuts down trees in the mountains.
彼は木の伐採をしている。
She was up to her eyes grading the papers.
彼女は答案の採点に没頭していた。
I think it's better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
All things considered, we'll adopt his project.
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
I liked your idea and adopted it.
君の考えが気に入って、採用した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I had the article accepted by a travel magazine.
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
Did you grade the tests?
採点しましたか。
Tom adopted our method of bookkeeping.
トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
We adopted an alternative method.
私たちは別の方法を採用した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The teacher was very fair when she marked our exams.
先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
I think it better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
My advice is to adopt a new line.
私の助言は新しい路線を採用することである。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
My plan was eventually adopted.
結局は私の計画が採用された。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に志願し採用された。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.
先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
If we decide to hire you, you will hear from us.
採用と決定したらご通知いたします。
We will adopt your method at our school.
我々の学校ではあなたの方法を採用します。
He grew potatoes in his garden.
彼は庭でジャガイモを採取した。
I think we should adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
You ought to have adopted his plan.
君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Our high school decides to adopt a new teaching method.
私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
They adopted a new policy.
彼らは新方針を採用した。
They took a vote on the motion.
彼らはその動議について採決をした。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.