We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
He adopted the new method.
彼はその新方法を採用した。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
Did you grade the tests?
採点しましたか。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Spain is abundant in oranges.
スペインはオレンジがたくさん採れる。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.
田中さんはセールスマンとして採用された。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
Six people applied for the job, but none of them were employed.
その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
Did you mark the papers?
採点しましたか。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.
先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に志願し採用された。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に応募し、採用された。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?
アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
My plan was adopted by them.
私の計画が彼らに採用された。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
Take the apple and divide it into halves.
そのりんごを採って半分に切りなさい。
They adopted a new policy.
彼らは新方針を採用した。
We have decided to adopt your idea.
君の考えを採用することにした。
I think it's better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
I think we should adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
My plan was eventually adopted.
結局は私の計画が採用された。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
The teacher was very fair when she marked our exams.
先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
The answer was marked wrong.
その答えは間違いと採点された。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
I think it better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
The plan was adopted at the meeting.
その計画は会議で採用された。
I liked your idea and adopted it.
君の考えが気に入って、採用した。
The company turned him down for no apparent reason.
その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
Our high school decides to adopt a new teaching method.
私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
Our school has adopted a new teaching method.
我が校は新しい教授法を採用した。
He adopted her idea.
彼は彼女の意見を採用した。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.
サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
We will adopt your method at our school.
我々の学校ではあなたの方法を採用します。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
Our school adopted his teaching methods.
我が校は彼の授業法を採用した。
The school adopted the new method of teaching English.
学校は新しい英語教授法を採用した。
She was up to her eyes grading the papers.
彼女は答案の採点に没頭していた。
He took on extra workers.
彼は臨時雇いを採用した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
All things considered, we'll adopt his project.
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
He hired some new workers.
彼は新しい工員を採用した。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
He grew potatoes in his garden.
彼は庭でジャガイモを採取した。
He cuts down trees in the mountains.
彼は木の伐採をしている。
If we decide to hire you, you will hear from us.
採用と決定したらご通知いたします。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.