The company turned him down for no apparent reason.
その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
Did you mark the papers?
採点しましたか。
Spain is abundant in oranges.
スペインはオレンジがたくさん採れる。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
My plan was eventually adopted.
結局は私の計画が採用された。
He adopted her idea.
彼は彼女の意見を採用した。
He hired some new workers.
彼は新しい工員を採用した。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
The school adopted the new method of teaching English.
学校は新しい英語教授法を採用した。
They adopted a new policy.
彼らは新方針を採用した。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
My pastime is collecting insects.
私の趣味は昆虫採集です。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
I think it better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.
サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
The answer was marked wrong.
その答えは間違いと採点された。
He cuts down trees in the mountains.
彼は木の伐採をしている。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
They adopted a new method of teaching English in that school.
あの学校では新しい英語教授法を採用した。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
He took on extra workers.
彼は臨時雇いを採用した。
I think it's better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.
田中さんはセールスマンとして採用された。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
Our teacher is marking papers.
私達の先生は試験の採点をしている。
He grew potatoes in his garden.
彼は庭でジャガイモを採取した。
All things considered, we'll adopt his project.
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
We adopted an alternative method.
私たちは別の方法を採用した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.