The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '採'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He adopted her idea.
彼は彼女の意見を採用した。
The school adopted the new method of teaching English.
学校は新しい英語教授法を採用した。
Tom adopted our method of bookkeeping.
トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に応募し、採用された。
The plan was adopted at the meeting.
その計画は会議で採用された。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
He cuts down trees in the mountains.
彼は木の伐採をしている。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Did you mark the papers?
採点しましたか。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
She was up to her eyes grading the papers.
彼女は答案の採点に没頭していた。
He took on extra workers.
彼は臨時雇いを採用した。
The company turned him down for no apparent reason.
その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
The teacher was very fair when she marked our exams.
先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.
先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
Spain is abundant in oranges.
スペインはオレンジがたくさん採れる。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
I think it's better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
He grew potatoes in his garden.
彼は庭でジャガイモを採取した。
I think we should adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
All things considered, we'll adopt his project.
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
This project may not pay off.
この企画は採算が取れないかもしれない。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
He adopted the new method.
彼はその新方法を採用した。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
They adopted a new method of teaching English in that school.
あの学校では新しい英語教授法を採用した。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.
田中さんはセールスマンとして採用された。
Our teacher is marking papers.
私達の先生は試験の採点をしている。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
My pastime is collecting insects.
私の趣味は昆虫採集です。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に志願し採用された。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
If we decide to hire you, you will hear from us.
採用と決定したらご通知いたします。
He hired some new workers.
彼は新しい工員を採用した。
I had the article accepted by a travel magazine.
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
Our high school decides to adopt a new teaching method.
私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.
サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
I think it better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
Our school adopted his teaching methods.
我が校は彼の授業法を採用した。
Six people applied for the job, but none of them were employed.
その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
You ought to have adopted his plan.
君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.