The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
She was up to her eyes grading the papers.
彼女は答案の採点に没頭していた。
Take the apple and divide it into halves.
そのりんごを採って半分に切りなさい。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?
アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
We have decided to adopt your idea.
君の考えを採用することにした。
The school adopted the new method of teaching English.
学校は新しい英語教授法を採用した。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.
サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に応募し、採用された。
He applied for the job and got it.
彼はその仕事に志願し採用された。
He took on extra workers.
彼は臨時雇いを採用した。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
I had the article accepted by a travel magazine.
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
He was rejected because his health was poor.
健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
I liked your idea and adopted it.
君の考えが気に入って、採用した。
You ought to have adopted his plan.
君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
Did you grade the tests?
採点しましたか。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
Mr.Tanaka was hired as a salesman.
田中さんはセールスマンとして採用された。
If we decide to hire you, you will hear from us.
採用と決定したらご通知いたします。
They adopted a new method of teaching English in that school.
あの学校では新しい英語教授法を採用した。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.
先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
He hired some new workers.
彼は新しい工員を採用した。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
All things considered, we'll adopt his project.
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
We adopted an alternative method.
私たちは別の方法を採用した。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.