They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
I'll personally visit you.
私が直接あなたを訪問します。
Your questions were too direct.
君の質問は直接的すぎた。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
I got the information from him directly.
私は彼から直接にその情報を得た。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Would you like to come in for an interview next week?
来週面接においでいただけますか。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
I'll personally visit you.
私が直接お伺いします。
Mexico is a nation that borders the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
She needs another DPT shot.
もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
The blocks of stone were jointed with cement.
石の塊はセメントで接合された。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I was interviewed for a job.
就職の面接を受けた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.
「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
In order to qualify for the homestay you must have an interview with the sponsors.
ホームステイをするにはスポンサーの面接を受けなくてはならない。
I will personally be responsible for it.
私が直接あなたを訪問します。
They announced that a storm was coming.
嵐が接近していると発表された。
He tried getting closer to her using every possible means.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
You must bring the person who is immediately concerned with the accident.
その事故に直接関係のある人をつれてきなさい。
My hometown is adjacent to the ocean.
僕の郷里の町は海に接している。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.
彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
How did your interview go?
面接はどうでしたか。 Mensetsu wa dōdeshita ka
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.
人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Why don't you tell her directly?
彼女に直接言ったらどうですか。
Texas borders on Mexico.
テキサス州はメキシコと接している。
Please connect a controller.
コントローラーを接続してください。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.