The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '接'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mexico is a nation that borders the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Mail your application for admission directly to the school office.
入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
How do you access the Internet?
インターネットにはどうやって接続しますか。
California and Nevada border on each other.
カリフォルニアとネバダは互いに接している。
He tried to approach her using every possible means.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
He tried getting closer to her using every possible means.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
Our country borders on several countries.
我々の国はいくつかの国々と境を接している。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.
果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
The hotel adjoins a lake on the east.
そのホテルは東側は湖に接している。
France has a common border with Italy.
フランスはイタリアと国境を接する。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
He tried getting close to her using every means possible.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
The approach of spring brings warm weather.
春の接近は暖かい天候をもたらす。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.