UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License