UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License