You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
That is why he did not agree to what they had proposed.
そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Have you turned in your report?
君はもうレポートを提出しましたか。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I'm all for her proposal.
彼女の提案に大賛成だ。
He handed in his resignation to his boss.
彼は上司に辞表を提出した。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.
私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
I collected this proposal.
私はこの提案をまとめた。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
I suggested that we bring the meeting to an end.
会合を終わりにしようと私は提案した。
We suggested that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うように我々は提案した。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
Tom presented his graduation thesis yesterday.
トムは昨日卒業論文を提出した。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.