The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will be able to hand in his report tomorrow.
彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He was amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて面白がった。
Is my paper looked over before submitting?
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に同意した。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
She reluctantly agreed to our proposal.
彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I handed in my report yesterday.
レポートを昨日提出した。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
I have to hand in my report by next Wednesday.
私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
He suggested setting off immediately.
彼はすぐに出発すべきだと提案する。
How do you feel about his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
Do you mind my making a suggestion?
提案してもよろしいですか。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
I suggest that the meeting be postponed.
私は会を延期することを提案します。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
His proposal started a debate that lasted a year.
彼の提案は一年間に渡って議論された。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
He handed in his resignation to his boss.
彼は上司に辞表を提出した。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
I was asked for my passport at the border.
国境でパスポートの提示を求められた。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
He suggested that we go for a swim.
彼は泳ぎに行こうと提案した。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.