UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He raised a question.彼は問題提起した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License