UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
He posed a problem.彼は問題提起した。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
I have a suggestion.提案があります。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License