You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
Tom suggested that Ann should sell the house.
トムはアンが家を売るように提案した。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を提出して下さい。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.
ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
His impractical proposal astonished us all.
彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
I hope you will come up with a better plan.
あなたはもっとよい案を提案してほしい。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I suggested that we go fishing.
私は釣りに行こうと提案した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.