The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
He hasn't yet turned in the report this month.
彼は今月まだ報告書を提出していない。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
The chairman rejected the proposal.
議長はその提案を却下した。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He wouldn't look at my proposal.
彼は私の提案に目もくれなかった。
We agreed to his suggestions.
私たちは彼の提案に同意した。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I'm all for your suggestion.
あなたの提案に大賛成です。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I don't mean to object to your proposal.
君の提案にあえて反対はしない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案は全く論外だ。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Examinations pose a big problem.
試験は大きな問題を提起する。
His mind was at work on the new proposal.
彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
They are strongly opposing my proposal.
彼らは私の提案に強く反対している。
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
I have a suggestion.
一つ提案があります。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.