UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
He posed a problem.彼は問題提起した。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License