UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn your papers in.答案を提出して下さい。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
He posed a problem.彼は問題提起した。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License