My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
He proposal was not acceptable.
彼の提案は受け入れられるものではなかった。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を提出して下さい。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Her suggestion seems to have been turned down.
彼女の提案は退けられたようだ。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
We are in the tie-up.
わたしたちは業務提携しています。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.
私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
I suggested going for a walk.
散歩に行こうと提案した。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
They suggested to him that he go alone.
彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
At last I accepted his proposal against my will.
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
I suggested that we bring the meeting to an end.
会合を終わりにしようと私は提案した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Your suggestion came up at the meeting.
君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
How come he is going to accept the proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.