UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
He raised a question.彼は問題提起した。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License