The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
We agreed to his suggestions.
私たちは彼の提案に同意した。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
I handed in my report yesterday.
レポートを昨日提出した。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Do you mind my making a suggestion?
提案してもよろしいですか。
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
My suggestion was rejected out of hand.
私の提案はたちどころにはねつけられた。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
I cannot but object to his proposal.
私は彼の提案に反対せざるを得ない。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Hand in your papers.
答案を提出せよ。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
When must I turn in the report?
レポートはいつ提出しなければなりませんか。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
Don't say 'but' to my suggestion.
私の提案に「しかし」といってはいけない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
His impractical proposal astonished us all.
彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
I suggest that the meeting be postponed.
私は会を延期することを提案します。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
She was carrying a basket full of flowers.
彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.