The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hand in your report by tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
They lent us some of their staff for a while.
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を提出して下さい。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
I turned in a paper yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I turned in my paper yesterday.
私は昨日論文を提出した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Turn your papers in.
答案を提出して下さい。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
Don't say 'but' to my suggestion.
私の提案に「しかし」といってはいけない。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.