The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
He posed a problem.
彼は問題提起した。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.
必ず明日までに宿題を提出してください。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I am in favor of the proposition.
私はその提案に賛成です。
The students were told to turn in reports by the next day.
その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
If you turn in a test late, it will not be accepted.
後になってテストを提出しても、受け付けられません。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
We agreed to his suggestions.
私たちは彼の提案に同意した。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
We have to turn in our reports on Monday.
月曜日にレポートを提出しなければならない。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
The proposal came up last week.
その提案は先週だされた。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
The proposal has its good points as well as its bad ones.
その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Mother suggested that I write her at once.
母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.