UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License