The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
He advanced a new plan.
彼は新計画を提出した。
I suggested that we go fishing.
私は釣りに行こうと提案した。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題にならない。
I'm all for your suggestion.
あなたの提案に大賛成です。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
I don't think his proposals amount to much.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.
私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
She proposed giving a party.
彼女はパーティーを開くことを提案した。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
They are strongly opposing my proposal.
彼らは私の提案に強く反対している。
We have to submit an essay by Wednesday.
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He turned down our proposal.
彼は私たちの提案を拒絶した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Please feel free to make a suggestion.
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Her suggestion seems to have been turned down.
彼女の提案は退けられたようだ。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
His report has just been handed in.
彼のリポートはたった今提出された。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
The proposal has its good points as well as its bad ones.
その提案には短所ばかりでなく長所もある。
These remarks are related to her proposal.
これらの発言は彼女の提案に関係がある。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
Have you turned in your report?
君はもうレポートを提出しましたか。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
I turned in my paper yesterday.
私は昨日論文を提出した。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.