UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
I have a suggestion.一つ提案があります。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License