The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are in the tie-up.
わたしたちは業務提携しています。
Let's join hand in hand.
提携しましょう。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Well, I have a suggestion to make.
ぼくには一つ提案があるのです。
Do you agree to our proposal?
私たちの提案に同意しますか。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
If you turn in a test late, it will not be accepted.
後になってテストを提出しても、受け付けられません。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.
リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
He handed in his answer sheet.
彼は答案を提出した。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
He raised a question.
彼は問題提起した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.
君がその提案を拒むのも当然だ。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I am in favor of the proposition.
私はその提案に賛成です。
I proposed that a doctor be sent for.
私たち医者を迎えにやるように提案した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
He didn't agree to my proposal.
彼は私の提案に賛成しなかった。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
He was amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて面白がった。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
He turned down our proposal.
彼は私たちの提案を拒絶した。
When must I turn in the report?
レポートはいつ提出しなければなりませんか。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
I don't mean to object to your proposal.
君の提案にあえて反対はしない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
The section chief accepted the proposal.
部長が提案を受け入れました。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.