UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
He raised a question.彼は問題提起した。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
He posed a problem.彼は問題提起した。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License