Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cabinet minister wound up submitting his resignation. | その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 | |
| He put an interesting idea before us. | 彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| Did he propose any solutions? | 彼は何らかの解決策を提案しましたか。 | |
| He sent in his application to the office. | 彼は事務所に願書を提出した。 | |
| The section chief accepted the proposal. | 部長が提案を受け入れました。 | |
| Hand in your homework. | 宿題を提出しなさい。 | |
| I'm relying on my friend to turn in the report for me. | 私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。 | |
| Read your paper over again before you hand it in. | 答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。 | |
| The two parties allied to defeat the bill. | 二つの政党は提携してその法案をつぶした。 | |
| I appreciate your suggestion. | ご提案いただきありがとうございます。 | |
| You must hand in your homework by Thursday without fail. | 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 | |
| In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. | 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| I proposed that a doctor be sent for. | 私たち医者を迎えにやるように提案した。 | |
| Hand in your papers. | 答案を提出して下さい。 | |
| He proposed that we should start at once. | 彼は私たちがすぐ出発することを提案した。 | |
| The President decided to provide developing countries with sufficient aid. | 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 | |
| Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department. | 履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。 | |
| Your proposal is worthy of being considered. | あなたの提案は考慮するに値する。 | |
| Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause. | ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。 | |
| Do you mind my making a suggestion? | 私が提案してもよろしいでしょうか。 | |
| The assignment is due two weeks from today. | その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 | |
| His suggestion was, effectively, an order. | 彼の提案は実質上命令であった。 | |
| The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students. | その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The opposition party put forward a bill to reduce income tax. | 野党は所得税減税法案を提出した。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| I must hand in the report today. | 今日レポートを提出しなければならない。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| He refused to give them the information. | 彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| As requested, we are submitting our final report. | 要求通りに最終報告書を提出します。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| These remarks are related to her proposal. | これらの発言は彼女の提案に関係がある。 | |
| He proposed a reform in the educational system. | 彼は教育制度の改革を提案した。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see. | 鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。 | |
| He will be able to hand in his report tomorrow. | 彼は明日レポートを提出することができるでしょう。 | |
| The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. | 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 | |
| The employer made a new offer to the workers. | 雇い主は労働者に新しい提案をした。 | |
| I suggested to him that she be invited to the party. | 私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。 | |
| His proposal was out of the question. | 彼の提案は全く問題にならなかった。 | |
| The students turned in their term papers. | 学生たちは期末レポートを提出した。 | |
| They have been cheated of the best things that life has to offer. | 彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。 | |
| The chairman rejected his absurd proposal. | 議長は彼のばかげた提案を拒絶した。 | |
| He reluctantly agreed to my proposal. | 彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。 | |
| The chairman suggested that we should discuss the problem. | 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 | |
| Please give my proposal one more chance. | 私の提案をもう1度検討してもらえませんか。 | |
| Please hand in the papers at the entrance. | 入り口で書類を提出して下さい。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| We must hand in a history paper by next Saturday. | 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| We offer low-cost prefabricated houses. | 安価な簡易住宅を提供します。 | |
| I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. | もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。 | |
| In the end the bill was forced into being withdrawn. | 結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。 | |
| Please turn in the report by the end of the month. | レポートは今月の末日までに提出してください。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| I think his suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮する価値があると思う。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 | |
| Tom presented his graduation thesis yesterday. | トムは昨日卒業論文を提出した。 | |
| That he refused our proposal was big surprise to us. | 彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。 | |
| In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. | この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 | |
| The function of the press is to provide the common people with facts. | 新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 | |
| I have a suggestion. | 提案があります。 | |
| He acceded to my proposal. | 彼は私の提案に同意した。 | |
| The familiar argument against a proposed action that it is premature. | 提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。 | |
| He tricked her into agreeing to his proposal. | 彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| Their proposition is contrary to ours. | 彼らの提案は我々のと反対である。 | |
| Please bring the matter forward at the next meeting. | その問題を次の会合に提出して下さい。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Their assignments were handed in on September 1st. | 彼らの課題は9月1日に提出された。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| His foolish proposal was approved unanimously. | 彼のばかげた提案が満場一致で承認された。 | |
| Be sure to look over your paper again before you hand it in. | レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。 | |
| You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. | 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 | |
| He raised a problem. | 彼は問題提起した。 | |
| I suggested that he follow my advice. | 私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。 | |
| He decided to submit his resignation. | 彼は辞表を提出することに決めた。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| I collected this proposal. | 私はこの提案をまとめた。 | |
| Some national parks offer showers and even baby-sitting services. | 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 | |
| He posed a problem. | 彼は問題提起した。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| We are not likely to accept another offer any time soon. | すぐには別の提案を受けられそうにない。 | |
| The prime minister proposed administrative reforms. | 首相は行政改革を提案した。 | |
| I suggested that we should bring the meeting to an end. | 私はもう会合を終わってはどうかと提案した。 | |
| All of them agreed to the proposal. | 彼らはみなその提案に同意した。 | |
| I agreed to the proposal. | その提案に同意した。 | |
| I've added my recommendations to improve the situation. | 状況を改善するための提案を付け加えておきました。 | |
| He promised to provide information. | 彼は情報を提供してくれると約束した。 | |
| He suggested setting off immediately. | 彼はすぐに出発すべきだと提案する。 | |
| There is a statue of Nelson in Trafalgar Square. | トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。 | |