He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
I suggested to him that she be invited to the party.
私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.
私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
They hooted at his suggestion.
彼らは彼の提案をやじった。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.
ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
I am in favor of the proposition.
私はその提案に賛成です。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
We agreed to his suggestions.
私たちは彼の提案に同意した。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He hasn't yet turned in the report this month.
彼は今月まだ報告書を提出していない。
I suggested that we go fishing.
私は釣りに行こうと提案した。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
Let's join hand in hand.
提携しましょう。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.
必ず明日までに宿題を提出してください。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
He submitted his written opinion.
彼は意見書を提出した。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Your suggestion seems reasonable.
あなたの提案は、ごもっともですよ。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha