Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He raised a problem. 彼は問題提起した。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. 貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。 I proposed that she come with me. 私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。 She readily agreed to my proposal. 彼女は進んで私の提案に賛成した。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 She proposed giving a party. 彼女はパーティーを開くことを提案した。 Hand in your homework by next Monday. 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 They adopted the proposal. 彼らはその提案を採択した。 In the end the bill was forced into being withdrawn. 結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。 He will be able to hand in his report tomorrow. 彼は明日レポートを提出することができるでしょう。 Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss. この案をボスに提出する前に書き直しておこう。 This assignment is to be handed in on Monday. この宿題は月曜日に提出することになっている。 You must hand in your homework by Thursday without fail. 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 I am quite agreeable to the proposal. 私は提案に全面的に賛成です。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. 先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。 Have you sent in your report? 報告書を提出しましたか。 The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 He decided to submit his resignation. 彼は辞表を提出することに決めた。 The motion is proposed and seconded. 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 Be sure to look over your paper again before you hand it in. レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。 He reluctantly agreed to my proposal. 彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。 Are you for or against the proposal? あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 His proposal is out of the question. 彼の提案は問題にならない。 We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 We agreed to her suggestions. 私たちは彼女の提案に同意した。 The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 Paul offered a new plan. ポールは新しい案を提案した。 They lent us some of their staff for a while. 彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。 I have a suggestion. 提案があります。 He put forward a plan for improving the rate of production. 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 There are some obscure points in his proposal. 彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。 Time is up. Hand in your papers. 時間です。答案を提出して下さい。 He advanced a new plan. 彼は新計画を提出した。 You can count on us for better service in the future. 今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。 He tricked her into agreeing to his proposal. 彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。 The chairman suggested that we should discuss the problem. 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 The proposal came up last week. その提案は先週だされた。 He suggested a plan similar to mine. 彼は私のとよく似た計画を提案した。 Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities. ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 I support his proposal with certain qualifications. 私はある条件付きで彼の提案を支持した。 A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory. リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。 Our proposals met with little response. 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 Hand in your report by tomorrow. 明日までにレポートを提出しなさい。 Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 He handed in his resignation to his boss. 彼は上司に辞表を提出した。 Please remind me to turn in the paper tomorrow. 明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。 Tom presented his graduation thesis yesterday. トムは昨日卒業論文を提出した。 Our travel advice center caters to the independent traveler. 我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 Are you in favor of the proposal? あなたはその提案に賛成ですか。 Did he propose any solutions? 彼は何らかの解決策を提案しましたか。 We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance. 共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。 They attract customers by offering high-quality goods. 彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。 She accepted the proposal to a certain degree. 彼女は提案をある程度受け入れた。 Such a proposal would only be turned down immediately. そんな提案はすぐに却下されるだけだ。 Your suggestion is of no practical use. 君の提案は実際的な価値がない。 I'll provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 He handed in his resignation. 彼は辞表を提出した。 The proposal he made yesterday is now under consideration. 彼の昨日の提案事項は検討中である。 He made his suggestion very tactfully. 彼はとてもたくみに提案をした。 Your suggestion weighed heavily in this decision. この決定はあなたの提案に負うところ大であった。 I suggested that he follow my advice. 私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。 You are to hand in your report by 5:00 tomorrow. 明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 He proposed that bicycles be taken away. 彼は自転車を撤去することを提案した。 He suggested that we take a short rest. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 Our boss turned down our proposal. 上司は私たちの提案を拒否した。 In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 I support the proposal. その提案を承認します。 It is no wonder that you are turning down the proposal. 君がその提案を拒むのも当然だ。 He suggested that the meeting be put off till Monday. 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 Do you mind my making a suggestion? 提案してもよろしいですか。 Your suggestion seems irrelevant to our discussion here. あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。 Your suggestion will be rejected by the teacher. 君の提案は先生に拒否されるだろう。 Please give my proposal one more chance. 私の提案をもう1度検討してもらえませんか。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。 Are you for or against his idea? 君は彼の提案に賛成か反対か。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 I will hand in my report after school. 私は放課後にレポートを提出するつもりだ。 Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. 学生は学年末にレポートを提出することになっている。 With your approval, I would like to offer him the job. 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 Be sure to hand in your homework by tomorrow. 必ず明日までに宿題を提出してください。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 Her suggestion seems to have been turned down. 彼女の提案は退けられたようだ。 He suggested setting off immediately. 彼はすぐに出発すべきだと提案する。 Why did they turn down your proposal? どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 Tom suggested another plan to the committee. トムは別の案を委員会に提唱した。 She did not agree to the proposal. 彼女はその提案に同意しなかった。 What do you think of his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 Mother suggested that I write her at once. 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 There is a statue of Nelson in Trafalgar Square. トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 The aide suggested a change in tactics to him. 副官は戦術の変更を彼に提案した。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。