All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
I agree to your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題外だ。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
Give your papers in.
答案を提出して下さい。
Your suggestion seems reasonable.
あなたの提案は、ごもっともですよ。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
If you turn in a test late, it will not be accepted.
後になってテストを提出しても、受け付けられません。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に同意した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
How do you feel about his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
I proposed that a doctor be sent for.
私たち医者を迎えにやるように提案した。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
We are not likely to accept another offer any time soon.
すぐには別の提案を受けられそうにない。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
We suggested that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うように我々は提案した。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
I suggest that the meeting be postponed.
私は会を延期することを提案します。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
I cannot but object to his proposal.
私は彼の提案に反対せざるを得ない。
He made his suggestion very tactfully.
彼はとてもたくみに提案をした。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.