The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Tom presented his graduation thesis yesterday.
トムは昨日卒業論文を提出した。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I must hand in the report today.
今日レポートを提出しなければならない。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
Hand in your homework.
宿題を提出しなさい。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
He submitted his written opinion.
彼は意見書を提出した。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
The section chief accepted the proposal.
部長が提案を受け入れました。
Did he hand in his resignation?
彼は辞表を提出しましたか。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
We are supposed to hand in our papers by today.
私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
I quite agree to your proposal.
私はあなたの提案の全く賛成です。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
That sounds like a fairly good proposal.
なかなか良さそうな提案だ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題にならない。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I am in favor of the proposition.
私はその提案に賛成です。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
I don't mean to object to your proposal.
君の提案にあえて反対はしない。
I agreed to the proposal.
その提案に同意した。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I'm all for your suggestion.
あなたの提案に大賛成です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha