The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We agreed to her suggestions.
私たちは彼女の提案に同意した。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
She took something out of the bag.
彼女は手提げから何かを取り出した。
I turned in a paper yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
His report has just been handed in.
彼のリポートはたった今提出された。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
I support the proposal.
その提案を承認します。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
He handed in his resignation.
彼は辞表を提出した。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Your order has been submitted.
あなたのオーダーは提出されました。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
He proposed that we should start at once.
彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
Well, I have a suggestion to make.
ぼくには一つ提案があるのです。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I suggested that we go fishing.
私は釣りに行こうと提案した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Your suggestion came up at the meeting.
君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
I turned in my paper yesterday.
私は昨日論文を提出した。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案は全く論外だ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Are you for or against his idea?
君は彼の提案に賛成か反対か。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She reluctantly agreed to our proposal.
彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
I agree to his proposal.
彼の提案に同意する。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
He probably won't agree with your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.