UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He raised a problem.彼は問題提起した。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License