UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License