UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
He posed a problem.彼は問題提起した。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License