UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License