Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 Nobody was able to suggest a solution. 誰も解決法を提案することが出来なかった。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 Your suggestion came up at the meeting. 君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。 Please remind me to turn in the paper tomorrow. 明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。 When his theory was first put forward, nobody bought it. 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 Government ministers are certain to welcome such proposals. 大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。 Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998. 1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。 She suggested that I cancel the meeting. 彼女は私に会議の中止を提案した。 Well, I have a suggestion to make. ぼくには一つ提案があるのです。 I have to turn in my report today. 今日レポートを提出しなければならない。 He submitted his written opinion. 彼は意見書を提出した。 Please feel free to make a suggestion. どうぞ遠慮なく提案して下さい。 Did he propose any solutions? 彼は何らかの解決策を提案しましたか。 I turned in my report yesterday. 私は昨日レポートを提出した。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 Tom presented his graduation thesis yesterday. トムは昨日卒業論文を提出した。 I cannot agree to your proposal. 君の提案には同意できないな。 He promised to provide information. 彼は情報を提供してくれると約束した。 It was suggested that the tower be restored. その塔を復元してはどうかと提案された。 His proposal is completely out of the question. 彼の提案は全く論外だ。 He hasn't yet turned in the report this month. 彼は今月まだ報告書を提出していない。 They attract customers by offering high-quality goods. 彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。 I collected this proposal. 私はこの提案をまとめた。 He sent in his application to the office. 彼は事務所に願書を提出した。 The governor decided to provide assistance for the victims. 知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。 Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal. 残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。 We have to submit an essay by Wednesday. 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 I want to meet him to see whether or not he gives me useful information. 彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。 He refused to give them the information. 彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 Hand in your papers at once. すぐに答案を提出しなさい。 Your suggestion weighed heavily in this decision. この決定はあなたの提案に負うところ大であった。 In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. 貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。 His proposal is not worth talking about. 彼の提案は話にならない。 My suggestion is for more trees to be planted along the streets. 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 The proposed method is applied to three simulated case studies. 提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。 He just brushed aside any objections to the proposal. 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 Are you for or against the plan he put forward at the meeting? あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 His proposal is not worth talking about. 彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。 He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out. 彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。 They provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya. 釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。 I support his proposal with certain qualifications. 私はある条件付きで彼の提案を支持した。 Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause. ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。 I've made up my mind to come up with a better solution. 私はもっと良い解決策を提案すると決心した。 He refused to accept such an absurd proposal. 彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。 His proposal has been watered down. 彼の提案は骨抜きになった。 The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。 The court called on the lawyer to give evidence. 裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。 He proposed a reform in the educational system. 彼は教育制度の改革を提案した。 Examinations pose a big problem. 試験は大きな問題を提起する。 The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を拒絶した。 Your suggestion seems reasonable. あなたの提案は、ごもっともですよ。 Also, please inform us of your terms of payment. 支払条件もご提示下さい。 It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable. ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。 He brought forward a strong objection to my proposal. 彼は私の提案に強い反対をした。 They adopted the proposal. 彼らはその提案を採択した。 All essays must be handed in on time. すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。 I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice. その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。 You are asked to produce your permit to get in this center. このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。 Your proposal is worthy of being considered. あなたの提案は考慮するに値する。 He was greatly amused at your suggestion. 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance. 共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。 His suggestion was, effectively, an order. 彼の提案は実質上命令であった。 We have to turn in our reports on Monday. 月曜日にレポートを提出しなければならない。 You should have refused such an unfair proposal. そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。 I cannot but object to his proposal. 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 We agreed to her suggestions. 私たちは彼女の提案に同意した。 It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 Her suggestion seems to have been turned down. 彼女の提案は退けられたようだ。 Our boss turned down our proposal. 上司は私たちの提案を拒否した。 He said, "Let's take a short rest." 彼は少し休みましょうと提案した。 Please turn in your report by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 That he refused our proposal was big surprise to us. 彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。 Our proposals met with little response. 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 We are affiliated with the new joint venture company. うちの会社はあの合弁会社と提携している。 The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 I submit this plan for your consideration. あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 He wouldn't look at my proposal. 彼は私の提案に目もくれなかった。 He made his suggestion very tactfully. 彼はとてもたくみに提案をした。 I agree to the proposal in principle. その提案には原則的には賛成します。 His proposal is out of the question. 君の提案は問題外だ。 For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. 20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。 I suggested that we go fishing. 私は釣りに行こうと提案した。 Hand in your homework by next Monday. 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 He did well to accept the offer. 彼は提案を受け入れて賢明だった。 He proposal was not acceptable. 彼の提案は受け入れられるものではなかった。 As for me, I can't agree to his offer. 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 His proposals were adopted at the meeting. 会議で彼の提案が取り上げられた。 Hand in your papers. 答案を提出せよ。 At last I accepted his proposal against my will. ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。 He proposed that bicycles be taken away. 彼は自転車を撤去することを提案した。 These remarks are related to her proposal. これらの発言は彼女の提案に関係がある。 I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。 A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory. リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。 It is rumored that the firm is going to tie up with an American company. その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。