UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License