UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License