UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I support the proposal.その提案を承認します。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License