UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License