UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License