UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He posed a problem.彼は問題提起した。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License