UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I have a suggestion.一つ提案があります。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License