UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
He posed a problem.彼は問題提起した。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I support the proposal.その提案を承認します。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
I have a suggestion.一つ提案があります。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License