UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
He raised a problem.彼は問題提起した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He posed a problem.彼は問題提起した。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License