The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He handed in his resignation.
彼は辞表を提出した。
My father suggested that we go camping.
私はキャンプに出かけようと提案した。
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Tom presented his graduation thesis yesterday.
トムは昨日卒業論文を提出した。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
She took something out of the bag.
彼女は手提げから何かを取り出した。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
He proposal was not acceptable.
彼の提案は受け入れられるものではなかった。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Give your papers in.
答案を提出して下さい。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
I beg to modify your proposal.
失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
We agreed to her suggestions.
私たちは彼女の提案に同意した。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
They lent us some of their staff for a while.
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.
明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
He suggested setting off immediately.
彼はすぐに出発すべきだと提案する。
Well, I have a suggestion to make.
ぼくには一つ提案があるのです。
My suggestion was rejected out of hand.
私の提案はたちどころにはねつけられた。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
I agreed to the proposal.
僕はその提案に同意した。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Hand in your papers.
答案を提出せよ。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.