He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
I must hand in the report today.
今日レポートを提出しなければならない。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
They are strongly opposing my proposal.
彼らは私の提案に強く反対している。
Hand in your report by tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
What do you think of his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
He proposed that another meeting be held next Monday.
彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The chairman rejected the proposal.
議長はその提案を却下した。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
You are to hand in your assignments by Monday.
君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He handed in his answer sheet.
彼は答案を提出した。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
His report has just been handed in.
彼のリポートはたった今提出された。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案は全く論外だ。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
Well, I have a suggestion to make.
ぼくには一つ提案があるのです。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
These remarks are related to her proposal.
これらの発言は彼女の提案に関係がある。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
We agreed to her suggestions.
私たちは彼女の提案に同意した。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
We are not likely to accept another offer any time soon.
すぐには別の提案を受けられそうにない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.