Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His proposal is out of the question. 彼の提案は問題にならない。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 I suggested that the meeting be put off. 私はその会議を延期してはどうかと提案した。 My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. 先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。 He proposed that we take a small break. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 The employer made a new offer to the workers. 雇い主は労働者に新しい提案をした。 Why the hell is he going to accept that proposal? いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。 I suggested that he try to go to America. 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 He declined my proposal. 彼は、私の提案を拒絶した。 I suggested that he follow my advice. 私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。 They finally consented to our suggestion. 彼らはついに私たちの提案に同意した。 It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 That sounds like a fairly good proposal. なかなか良さそうな提案だ。 His suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮してみる価値がある。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 I suggested going for a walk. 私は散歩に行こうと提案した。 I'd like to point out some problems regarding your suggestion. 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 Are you in favor of the proposal? あなたはその提案に賛成ですか。 Please hand in the necessary papers. 必要書類を提出してください。 I cannot but object to his proposal. 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 This theory originated with a twenty-eight year old physicist. その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 You are to hand in your report by 5:00 tomorrow. 明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 I agree to your proposal. 私はあなたの提案に賛成です。 You have to turn in the reports on Monday. 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 It was proposed that this matter be considered at the next meeting. この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。 How come he is going to accept the proposal? いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。 He proposed that another meeting be held next Monday. 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 It has not yet been decided whether to approve of your proposal. あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 Some national parks offer showers and even baby-sitting services. 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 This theory was first proposed by this 28 years old physicist. その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 This program was brought to you by the sponsors here displayed. この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 I agreed to her suggestion that we meet again five years from then. 5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。 He handed in his paper. 彼は答案を提出した。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私のおじは快く私の提案に同意してくれた。 I handed in my report yesterday. レポートを昨日提出した。 Your suggestion seems reasonable. あなたの提案は、ごもっともですよ。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 I am in favor of your proposal. 君の提案に賛成です。 He cast a vote for the proposition. 彼はその提案に賛成票を投じた。 I've made up my mind to come up with a better solution. 私はもっと良い解決策を提案すると決心した。 I proposed that a doctor be sent for. 私たち医者を迎えにやるように提案した。 Our boss turned down our proposal. 上司は私たちの提案を拒否した。 She turned down our proposal. 彼女は私たちの提案を拒絶した。 I agree to the proposal in principle. その提案には原則的には賛成します。 His proposal is far from being satisfactory to us. 彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。 I propose a short rest. 私は小休止を提案します。 We offered him a nice job. 私たちは彼によい仕事を提供した。 I think she is withholding information from the police. 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 I suggested going for a walk. 散歩に行こうと提案した。 He didn't agree to my proposal. 彼は私の提案に賛成しなかった。 He readily agreed to my proposal. 彼は進んで私の提案に賛成した。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 Have you sent in your report? 報告書を提出しましたか。 He made his suggestion very tactfully. 彼はとてもたくみに提案をした。 Their proposition is contrary to ours. 彼らの提案は我々のと反対である。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 They introduced a bill in Congress. 彼らは法案を議会に提出した。 They have been cheated of the best things that life has to offer. 彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。 We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance. 共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。 I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。 Will you hand in your essays at the end of the lesson? 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 I turned in my paper yesterday. 私は昨日論文を提出した。 She suggested to me that I call off the meeting. 彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。 She reluctantly agreed to our proposal. 彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 We agreed to her suggestions. 私たちは彼女の提案に同意した。 The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 I turned in a paper yesterday. 私は昨日レポートを提出した。 He probably won't approve your proposal. 彼はあなたの提案に同意しないだろう。 He did well to accept the offer. 彼は提案を受け入れて賢明だった。 The homework is due next Monday. 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 You ought to think over whether the premise is valid or not. その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。 She proposed giving a party. 彼女はパーティーを開くことを提案した。 Your proposal is worthy of being considered. あなたの提案は考慮するに値する。 His proposals were adopted at the meeting. 会議で彼の提案が採用された。 I politely turned down his offer and hung up. 私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。 Turn your papers in. 答案を提出して下さい。 I handed the examination papers in to the teacher. 私は先生に答案用紙を提出した。 He handed in his resignation to his boss. 彼は上司に辞表を提出した。 He reluctantly agreed to my proposal. 彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 There is a statue of Nelson in Trafalgar Square. トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。 I am in favour of your proposal. 私はあなたの提案に賛成です。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 She suggested that I cancel the meeting. 彼女は私に会議の中止を提案した。 My proposal met with a negative. 私の提案は反対にあった。 You must hand in your homework by Thursday without fail. あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 He proposal was not acceptable. 彼の提案は受け入れられるものではなかった。 The government provided us with food. 政府は我々に食糧を提供した。 He was in favor of the proposition. 彼はその提案に賛成していた。 His report has just been handed in. 彼のリポートはたった今提出された。 Are you for or against his idea? 君は彼の提案に賛成か反対か。 Although the proposal seemed like a good idea, they refused it. その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。 She proposed that we take an hour's break for lunch. 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 He wouldn't look at my proposal. 彼は私の提案に目もくれなかった。