The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
Is my paper looked over before submitting?
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
I support the proposal.
その提案を承認します。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I hope you will come up with a better plan.
あなたはもっとよい案を提案してほしい。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
Mother suggested that I write her at once.
母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
His mind was at work on the new proposal.
彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
I agree to your proposal.
私はあんたの提案に賛成です。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
He raised a problem.
彼は問題提起した。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
My suggestion was rejected out of hand.
私の提案はたちどころにはねつけられた。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.