UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
I have a suggestion.提案があります。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License