UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
I have a suggestion.一つ提案があります。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License