UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License