The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
I am in favor of your proposal.
君の提案に賛成です。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
She did not agree to the proposal.
彼女はその提案に同意しなかった。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
He made his suggestion very tactfully.
彼はとてもたくみに提案をした。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
I collected this proposal.
私はこの提案をまとめた。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Is my paper looked over before submitting?
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
He will be able to hand in his report tomorrow.
彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を提出して下さい。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
I agree to your proposal.
私は君の提案に同意する。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
We are in the tie-up.
わたしたちは業務提携しています。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.