In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Mother suggested that I write her at once.
母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
That is why he did not agree to what they had proposed.
そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
She reluctantly agreed to our proposal.
彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
Tom presented his graduation thesis yesterday.
トムは昨日卒業論文を提出した。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
Do you agree to our proposal?
私たちの提案に同意しますか。
Have you turned in your report?
君はもうレポートを提出しましたか。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha