Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 I suggested that he go there at once. 彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。 Tom's proposal is worth considering. トムの提案は一考に値する。 We should understand the underlying premises. 私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 I marvel how you could agree to the proposal. 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 Why did they turn down your proposal? どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 She proposed giving a party. 彼女はパーティーを開くことを提案した。 The court called on the lawyer to give evidence. 裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。 He handed in his paper. 彼は答案を提出した。 The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical. その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。 I agree to your proposal. 私はあなたの提案に賛成です。 He is hostile to the proposal. 彼はその提案に反対である。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 When his theory was first put forward, nobody bought it. 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。 He acceded to my proposal. 彼は私の提案に渋々同意した。 The government provided us with food. 政府は我々に食糧を提供した。 You must not forget to check your paper before you hand it in. 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 It is bold of you to dispute to her proposal. 彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。 How do you feel about his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see. 鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。 I suggested that he try to go to America. 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 How do I contribute audio in Tatoeba? Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか? We should adopt his proposal. 彼の提案を採用すべきだ。 I am in favor of the proposition. 私はその提案に賛成です。 We are supposed to hand in our papers by today. 私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。 The architect suggested that the building be restored. その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。 The town is supplied with water from the river. その町はその川から水を提供している。 I briefed my boss on the new project. 私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。 The President decided to provide developing countries with sufficient aid. 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 She suggested that I cancel the meeting. 彼女は私に会議の中止を提案した。 He posed a problem. 彼は問題提起した。 Is there no alternative to what you propose? 君の提案することのほかに方法はないのか。 If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。 Please hand in the papers at the entrance. 入り口で書類を提出して下さい。 The familiar argument against a proposed action that it is premature. 提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。 Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 He tricked her into agreeing to his proposal. 彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。 The prime minister proposed administrative reforms. 首相は行政改革を提案した。 I appreciate your suggestion. ご提案いただきありがとうございます。 I suggested that we should stay there another day. 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 Did he hand in his resignation? 彼は辞表を提出しましたか。 We agreed to his suggestions. 私たちは彼の提案に同意した。 We suggested that she should make up for the loss. 彼女が損失を補うように我々は提案した。 There are some obscure points in his proposal. 彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。 We are agreed to accept his proposal. 彼の提案を受け入れることに同意します。 The assignment is due two weeks from today. その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 Hand in your papers. 答案を提出して下さい。 He proposed that bicycles be taken away. 彼は自転車を撤去することを提案した。 He cast a vote for the proposition. 彼はその提案に賛成票を投じた。 He declined my proposal. 彼は、私の提案を拒絶した。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 He handed in his answer sheet. 彼は答案を提出した。 I agree to the proposal in principle. その提案には原則的には賛成します。 His proposal was adopted by the committee. 彼の提案は委員会で採用された。 He suggested that we should put off our departure. 彼は出発を延期するように提案した。 I handed the examination papers in to the teacher. 私は先生に答案用紙を提出した。 Your suggestion seems irrelevant to our discussion here. あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。 He said, "Let's take a short rest." 彼は少し休みましょうと提案した。 We must hand in a history paper by next Saturday. 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 He suggested a plan similar to mine. 彼は私のとよく似た計画を提案した。 He sent in his application to the office. 彼は事務所に願書を提出した。 You should've rejected such an unfair proposal. そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。 It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable. ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。 With your approval, I would like to offer him the job. 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 Your proposal is worthy of being considered. あなたの提案は考慮するに値する。 He promised to provide information. 彼は情報を提供してくれると約束した。 I suggested to my father that Kumiko study in China. 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 My suggestion was rejected out of hand. 私の提案はたちどころにはねつけられた。 Don't say 'but' to my suggestion. 私の提案に「しかし」といってはいけない。 I suggest that the meeting be postponed. 私は会を延期することを提案します。 Those proposals seem very much alike to me. それらの提案は非常に似ているように思える。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 Please bring the matter forward at the next meeting. その問題を次の会合に提出して下さい。 The government is bringing in a new bill on this matter. 政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。 His suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮してみる価値がある。 Our suggestions met with his opposition. 私たちの提案は彼の反対に合った。 I agree to his proposal. 彼の提案に同意する。 The proposal he made yesterday is now under consideration. 彼の昨日の提案事項は検討中である。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 Your suggestion seems reasonable. あなたの提案は、ごもっともですよ。 The proposal has its good points as well as its bad ones. その提案には短所ばかりでなく長所もある。 I suggested that we go fishing. 私は釣りに行こうと提案した。 The lawyer brought up new evidence. 弁護士は、新しい証拠を提出した。 I handed in my report yesterday. レポートを昨日提出した。 Please compose a draft of the proposal idea. 提案書をまとめて下さい。 I suggested that we bring the meeting to an end. 会合を終わりにしようと私は提案した。 Let's join hand in hand. 提携しましょう。 My proposal met with a negative. 私の提案は反対にあった。 I suggested going for a walk. 散歩に行こうと提案した。 Who will provide capital for the venture? その事業に誰が資金を提供するのか。 I agreed to the proposal. 僕はその提案に同意した。 His novel proposal was accepted by everybody. 彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。 This program was brought to you by the sponsors here displayed. この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 He proposed a reform in the educational system. 彼は教育制度の改革を提案した。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。