UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License