UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
He raised a question.彼は問題提起した。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License