UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
I have a suggestion.提案があります。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
I have a suggestion.一つ提案があります。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
He raised a problem.彼は問題提起した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License