The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
He suggested setting off immediately.
彼はすぐに出発すべきだと提案する。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Hand in your report by tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
He was in favor of the proposition.
彼はその提案に賛成していた。
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
They finally consented to our suggestion.
彼らはついに私たちの提案に同意した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It is no wonder that you are turning down the proposal.
君がその提案を拒むのも当然だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.