UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License