UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License