UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
I have a suggestion.一つ提案があります。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
He raised a question.彼は問題提起した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
I have a suggestion.提案があります。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License