The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.
リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
I handed in my report yesterday.
レポートを昨日提出した。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
I cannot agree to your proposal.
君の提案には同意できないな。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
Your suggestion came up at the meeting.
君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
I suggested going for a walk.
散歩に行こうと提案した。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
When do we hand in the report?
いつレポートを提出するのですか。
I cannot but object to his proposal.
私は彼の提案に反対せざるを得ない。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
He proposal was not acceptable.
彼の提案は受け入れられるものではなかった。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
He did well to accept the offer.
彼は提案を受け入れて賢明だった。
I turned in a paper yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
They suggested to him that he go alone.
彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
Why the hell is he going to accept that proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
They are strongly opposing my proposal.
彼らは私の提案に強く反対している。
What do you think of his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
She proposed giving a party.
彼女はパーティーを開くことを提案した。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.