The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
He submitted his written opinion.
彼は意見書を提出した。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
He raised a problem.
彼は問題提起した。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
He probably won't agree with your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
He was in favor of the proposition.
彼はその提案に賛成していた。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
He advanced a new plan.
彼は新計画を提出した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
No one but Tom handed in the report.
トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I cannot agree to your proposal.
君の提案には同意できないな。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
She took something out of the bag.
彼女は手提げから何かを取り出した。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
She proposed giving a party.
彼女はパーティーを開くことを提案した。
His mind was at work on the new proposal.
彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
We are not likely to accept another offer any time soon.
すぐには別の提案を受けられそうにない。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
At last I accepted his proposal against my will.
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
I agree to your proposal.
私は君の提案に同意する。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
He posed a problem.
彼は問題提起した。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I suggested going for a walk.
散歩に行こうと提案した。
Our proposals met with little response.
私達の提案にはほとんど反応がなかった。
I handed in my report yesterday.
レポートを昨日提出した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.
必ず明日までに宿題を提出してください。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
You are to hand in your assignments by Monday.
君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
I turned in a paper yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
She was carrying a basket full of flowers.
彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
Do you agree to our proposal?
私たちの提案に同意しますか。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
He wouldn't look at my proposal.
彼は私の提案に目もくれなかった。
I quite agree to your proposal.
私はあなたの提案の全く賛成です。
I agree to your proposal.
私はあんたの提案に賛成です。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
I turned in my paper yesterday.
私は昨日論文を提出した。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.