UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's join hand in hand.提携しましょう。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License