You must hand in your homework by Thursday without fail.
あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
I agree to his proposal.
彼の提案に同意する。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
His proposal started a debate that lasted a year.
彼の提案は一年間に渡って議論された。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
He hasn't yet turned in the report this month.
彼は今月まだ報告書を提出していない。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I handed in my report yesterday.
レポートを昨日提出した。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We agreed to his suggestions.
私たちは彼の提案に同意した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.