The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
I collected this proposal.
私はこの提案をまとめた。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Hand in your homework by next Monday.
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.
私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
His report has just been handed in.
彼のリポートはたった今提出された。
We are in the tie-up.
わたしたちは業務提携しています。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
That is why he did not agree to what they had proposed.
そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
He turned down our proposal.
彼は私たちの提案を拒絶した。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.