UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License