The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
My suggestion was rejected out of hand.
私の提案はたちどころにはねつけられた。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Give your papers in.
答案を提出して下さい。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
I suggested that he follow my advice.
私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I agree to his proposal.
彼の提案に同意する。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Do you agree to our proposal?
私たちの提案に同意しますか。
His mind was at work on the new proposal.
彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
He probably won't agree with your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
I am in favor of your proposal.
君の提案に賛成です。
She proposed giving a party.
彼女はパーティーを開くことを提案した。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Your suggestion seems reasonable.
あなたの提案は、ごもっともですよ。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I'm all for her proposal.
彼女の提案に大賛成だ。
I was asked for my passport at the border.
国境でパスポートの提示を求められた。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
We have to submit an essay by Wednesday.
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
I turned in my paper yesterday.
私は昨日論文を提出した。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.