Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Turn your papers in.
答案を提出して下さい。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Hand in your report by tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
Tom presented his graduation thesis yesterday.
トムは昨日卒業論文を提出した。
His report has just been handed in.
彼のリポートはたった今提出された。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.
明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Do you mind my making a suggestion?
私が提案してもよろしいでしょうか。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
She did not agree to the proposal.
彼女はその提案に同意しなかった。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I collected this proposal.
私はこの提案をまとめた。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
How come he is going to accept the proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
At last I accepted his proposal against my will.
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.