UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
He raised a problem.彼は問題提起した。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
He raised a question.彼は問題提起した。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License