The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are not likely to accept another offer any time soon.
すぐには別の提案を受けられそうにない。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
We suggested that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うように我々は提案した。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
I don't mean to object to your proposal.
君の提案にあえて反対はしない。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
His mind was at work on the new proposal.
彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
I agreed to the proposal.
その提案に同意した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
How do you feel about his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
They hooted at his suggestion.
彼らは彼の提案をやじった。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
I suggested that we should bring the meeting to an end.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
I am in favor of the proposition.
私はその提案に賛成です。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
I turned in my paper yesterday.
私は昨日論文を提出した。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.
私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.
明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
He will be able to hand in his report tomorrow.
彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He probably won't agree with your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He posed a problem.
彼は問題提起した。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Turn your papers in.
答案を提出して下さい。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
I suggested that we go fishing.
私は釣りに行こうと提案した。
Mother suggested that I write her at once.
母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
My father suggested that we go camping.
私はキャンプに出かけようと提案した。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
His impractical proposal astonished us all.
彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
The chairman rejected the proposal.
議長はその提案を却下した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I agree to his proposal.
彼の提案に同意する。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.