UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
He raised a problem.彼は問題提起した。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License