UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
He raised a question.彼は問題提起した。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License