The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her suggestion seems to have been turned down.
彼女の提案は退けられたようだ。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I suggested that we should bring the meeting to an end.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
It is no wonder that you are turning down the proposal.
君がその提案を拒むのも当然だ。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題にならない。
She took something out of the bag.
彼女は手提げから何かを取り出した。
He raised a problem.
彼は問題提起した。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
He advanced a new plan.
彼は新計画を提出した。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
My father suggested that we go camping.
私はキャンプに出かけようと提案した。
He proposal was not acceptable.
彼の提案は受け入れられるものではなかった。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
His impractical proposal astonished us all.
彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
How do you feel about his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
He submitted his written opinion.
彼は意見書を提出した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
The students were told to turn in reports by the next day.
その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The proposal came up last week.
その提案は先週だされた。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
How come he is going to accept the proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
He raised a question.
彼は問題提起した。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題外だ。
Are you for or against his idea?
君は彼の提案に賛成か反対か。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.