UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
I have a suggestion.提案があります。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License