The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His proposal is completely out of the question.
彼の提案は全く論外だ。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
I agree to your proposal.
私はあんたの提案に賛成です。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
The chairman rejected the proposal.
議長はその提案を却下した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I cannot but object to his proposal.
私は彼の提案に反対せざるを得ない。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
We are supposed to hand in our papers by today.
私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
They all objected to his proposal.
彼らはみな彼の提案に反対した。
We have to turn in our reports on Monday.
月曜日にレポートを提出しなければならない。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
I suggested that we should bring the meeting to an end.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
If you turn in a test late, it will not be accepted.
後になってテストを提出しても、受け付けられません。
He made his suggestion very tactfully.
彼はとてもたくみに提案をした。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
Don't say 'but' to my suggestion.
私の提案に「しかし」といってはいけない。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
He suggested that we go for a swim.
彼は泳ぎに行こうと提案した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
I don't mean to object to your proposal.
君の提案にあえて反対はしない。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
I quite agree to your proposal.
私はあなたの提案の全く賛成です。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題外だ。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
Let's join hand in hand.
提携しましょう。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
Your order has been submitted.
あなたのオーダーは提出されました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha