UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
He raised a problem.彼は問題提起した。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License