UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License