The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I proposed that a doctor be sent for.
私たち医者を迎えにやるように提案した。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
He will be able to hand in his report tomorrow.
彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
Examinations pose a big problem.
試験は大きな問題を提起する。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I have a suggestion.
提案があります。
I suggested that he go there at once.
彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
I support the proposal.
その提案を承認します。
Turn your papers in.
答案を提出して下さい。
These remarks are related to her proposal.
これらの発言は彼女の提案に関係がある。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
He raised a problem.
彼は問題提起した。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
He put an interesting idea before us.
彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.