The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a suggestion.
提案があります。
At last I accepted his proposal against my will.
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
I support the proposal.
その提案を承認します。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
He handed in his answer sheet.
彼は答案を提出した。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Our proposals met with little response.
私達の提案にはほとんど反応がなかった。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
We have to turn in our reports on Monday.
月曜日にレポートを提出しなければならない。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
He posed a problem.
彼は問題提起した。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Her suggestion seems to have been turned down.
彼女の提案は退けられたようだ。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
I cannot but object to his proposal.
私は彼の提案に反対せざるを得ない。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
He did well to accept the offer.
彼は提案を受け入れて賢明だった。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
That is why he did not agree to what they had proposed.
そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
We offered him a nice job.
私たちは彼によい仕事を提供した。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
Tom suggested that Ann should sell the house.
トムはアンが家を売るように提案した。
I don't mean to object to your proposal.
君の提案にあえて反対はしない。
He proposed that another meeting be held next Monday.
彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I quite agree to your proposal.
私はあなたの提案の全く賛成です。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
He handed in his resignation.
彼は辞表を提出した。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.