Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The students were told to turn in reports by the next day.
その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
I agree to his proposal.
彼の提案に同意する。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I support the proposal.
その提案を承認します。
I suggest that the meeting be postponed.
私は会を延期することを提案します。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
That is why he did not agree to what they had proposed.
そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
He raised a question.
彼は問題提起した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
I turned in a paper yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.
ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
How do you feel about his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
Do you mind my making a suggestion?
提案してもよろしいですか。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
He posed a problem.
彼は問題提起した。
His proposal started a debate that lasted a year.
彼の提案は一年間に渡って議論された。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Don't say 'but' to my suggestion.
私の提案に「しかし」といってはいけない。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha