UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
I have a suggestion.一つ提案があります。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
I support the proposal.その提案を承認します。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License