The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
The article will be sent cash on delivery.
品物は代金引換でお送りいたします。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
This is the operator.
交換台でございます。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
She transferred from the bus to the subway.
彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車と新しい車を交換した。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Could I have a transfer?
乗り換え券をください。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Where can I exchange my dollars for pounds?
どこでドルをポンドに交換できますか。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
Can you cash these for me?
これを現金に換えてもらえますか。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?
あ、今度ケー番交換しませんか?
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.