UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License