UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
This is the operator.交換台でございます。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License