Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade. 物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。 That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 Operator, I'm trying to get through to Boston. 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 I would like to exchange this watch with a cheaper one. この時計を少し安いのと交換したいのです。 Operator, we were cut off. 交換手さん、電話が切れてしまいました。 Ah, could we swap our mobile numbers next time? あ、今度ケー番交換しませんか? This is the operator. 交換台でございます。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き女房になった。 He asked me to renew the bond. 彼は私に証書を書き換えるよう要求した。 We will replace the current version with the upgrade. 現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。 They exchanged seats with each other. 彼らはお互いに座席を交換した。 It's about time you get an oil change on that car. そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it? このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made. 交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。 May I see your claim tags? 引き換え券を見せて下さい。 She transferred from the bus to the subway. 彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。 In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon. 今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。 He rewrote the story into a completely different one. 彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。 Our school accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 Change trains at Tokyo Station. 東京駅で列車を乗り換えなさい。 Let me exchange seats with you. あなたと席を交換しよう。 You should rewrite this sentence. この文章は書き換えなければならない。 Exchange the old part for a new one. 古い部品を新しいのと交換しなさい。 I would like to return it to you for replacement. 交換のために返却したいと思います。 He conversed with those exchange students. 彼はその交換留学生たちと話した。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 Let's take a walk for a change. 気分転換に散歩しよう。 Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 In primitive societies barter was used. 原始社会では、物々交換が行われた。 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 The article will be sent cash on delivery. 品物は代金引換でお送りいたします。 Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。 My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 He exchanged his cow for two horses. 彼は牛を2頭の馬と交換した。 Where should I transfer? どこで乗り換えればいいでしょうか。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 Our school has accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 In other words, I don't like to work with him. 言い換えれば、私は彼と働きたくない。 We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel? うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young. 鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。 He exchanged yen for dollars. 彼は円をドルと換えた。 When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車と新しい車を交換した。 Is it necessary to change trains along the way? 途中で乗り換えが必要ですか。 Our exchange students are leaving Japan next week. 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。 Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 The operator put me through to New York. 交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。 You transfer at Ikebukuro Station. 池袋駅で乗り換えて下さい。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails. 彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。 Jack exchanged the cow for the seeds. ジャックは雌牛を種と交換した。 The staff exchanged opinions in the meeting. 社員達は会議で意見を交換した。 I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 Could you give me a new dish of these? この料理を新しいものと交換してもらえますか。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. 蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 We exchanged phone numbers at the end of the gathering. 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 Take this train and make a change at the next station. この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 Operator. Which extension would you like. 交換手です。内線番号をどうぞ。 In other words, he's lazy. 換言すれば彼は怠け者だ。 Would you cash these travelers checks, please? このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。 I wish you would take me to a restaurant for a change. 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 Here are your boarding pass and your baggage claim. 搭乗券と荷物の引き換え証です。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き妻となった。 Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 No, you have to make a connecting flight in Chicago. いえ、シカゴで乗り換えがあります。 Let's take a break for a change. 気分転換に休憩しよう。 I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 Mother advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 It takes a long time to convert. 変換にはかなりの時間がかかる。 We have a margin of just five minutes to change trains. 乗り換えに5分の余裕しかない。 Excuse me, but will you tell me where to change trains? すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。 I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? I changed trains at Tokyo Station. 私は東京駅で電車を乗り換えた。 In other words, he betrayed us. 言い換えれば、彼は私たちを裏切った。 Please replace the empty ink cartridge in the printer. プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。 I have to change buses two times. 私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。 Do I need to transfer? 乗り換えは必要ですか。 Change trains at Chicago for New York. ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 I must replace that fluorescent lamp. そこの蛍光灯を交換しないといけない。 You have to change trains at the next stop. 次の駅で乗り換えですよ。