UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License