UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
This is the operator.交換台でございます。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License