Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Every now and then, I play tennis for recreation.
ときどき、私は気分転換にテニスをする。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
I'd very much like to exchange e-mail with you.
ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
She became, in other words, a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと換えた。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.