UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
This is the operator.交換台でございます。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License