UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License