UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
This is the operator.交換台でございます。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License