The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I'd very much like to exchange e-mail with you.
ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車と新しい車を交換した。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
Is there a transfer point?
乗り換えはありますか。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Do I have to change trains?
乗り換えるのですか。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Where can I exchange my dollars for pounds?
どこでドルをポンドに交換できますか。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
What is the exchange rate for dollars now?
ドルの交換レートは、いまいくらですか。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Every now and then, I play tennis for recreation.
ときどき、私は気分転換にテニスをする。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.