The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
What is the exchange rate for dollars now?
ドルの交換レートは、いまいくらですか。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
The article will be sent cash on delivery.
品物は代金引換でお送りいたします。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
I'd very much like to exchange e-mail with you.
ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Could I have a transfer?
乗り換え券をください。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
Do I have to change trains?
乗り換えるのですか。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.
眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.