The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
Please present your claim tags.
引き換え券を見せて下さい。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Could I have a transfer?
乗り換え切符をもらえますか。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Change trains at the next station.
次の駅で列車を乗り換えなさい。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Will you exchange this sweater for a larger one?
このセーターを大きいのと交換していただけますか。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Could I have a transfer?
乗り換え券をください。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.