UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License