UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
This is the operator.交換台でございます。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License