UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the operator.交換台でございます。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License