Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
Where can I cash this personal check?
どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
I changed trains at Ueno Station.
私は上野駅で乗り換えた。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Can you cash these for me?
これを現金に換えてもらえますか。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.