UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License