Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.
西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
Every now and then, I play tennis for recreation.
ときどき、私は気分転換にテニスをする。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと換えた。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
She transferred from the bus to the subway.
彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Change trains at the next station.
次の駅で列車を乗り換えなさい。
What is the exchange rate for dollars now?
ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
Where should I transfer?
どこで乗り換えればいいでしょうか。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.