Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to cash a travelers' check. トラベラーズチェックを現金に換えてください。 Would anyone like a transfer? 乗り換えキップが必要な方はいますか。 He exchanged yen for dollars. 彼は円をドルと換えた。 We will replace the current version with the upgrade. 現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 Let me exchange seats with you. あなたと席を交換しよう。 That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 The operator put me through to Canada. 交換手は電話をカナダへつないでくれた。 Jack explained to me how to change the wheel of the car. ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 Why don't we drive out to the country for a change of pace? 気分転換に田舎にドライブに行かないかい。 Change trains at Shinjuku. 新宿で乗り換えなさい。 Exchange the old part for a new one. 古い部品を新しいのと交換しなさい。 In other words, he is the most able young man I know. 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 He asked me to renew the bond. 彼は私に証書を書き換えるよう要求した。 May I see your claim tags? 引き換え券を見せて下さい。 We exchanged phone numbers at the end of the gathering. 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 Would you cash these travelers checks, please? このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。 Change trains at Tokyo Station. 東京駅で列車を乗り換えなさい。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き女房になった。 Here are your boarding pass and your baggage claim. 搭乗券と荷物の引き換え証です。 Jack exchanged the cow for the seeds. ジャックは雌牛を種と交換した。 The colonists bartered with the natives for fur. 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young. 鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 In other words, it takes all sorts of people to make a world. 言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。 Is it necessary to change trains along the way? 途中で乗り換えが必要ですか。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 They exchanged Japanese money for American. 日本の金を米貨と交換した。 Let's eat out for a change. 気分転換に外食しましょう。 Carol refused; in other words her answer was "no." キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 Please present your claim tags. 引き換え券を見せて下さい。 Our exchange students are leaving Japan next week. 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 Where do I have to transfer to get to Shinjuku? 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 The explorer bartered with the natives for food. 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 I must replace that fluorescent lamp. そこの蛍光灯を交換しないといけない。 He will assist us in changing the tire. 彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。 If this train is late, I won't make the transfer in Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 They bartered guns for furs. 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き妻となった。 I have a connecting flight on UA 111. ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。 In other words, he betrayed us. 言い換えれば、彼は私たちを裏切った。 Do I have to change trains? 乗り換えるのですか。 It's about time you get an oil change on that car. そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 Mother advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 Pilots communicate with the airport by radio. パイロットは無線で空港と情報を交換する。 Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 They exchanged seats with each other. 彼らはお互いに座席を交換した。 Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. 蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 What gate is my connection? どのゲートから乗り換えられるのでしょう? Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 Once people traded furs for sugar here. かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 Is there a transfer point? 乗り換えはありますか。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 I traded old newspapers for toilet paper. 私は古新聞をちり紙と交換した。 The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made. 交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 Operator, I'm trying to get through to Boston. 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 Take this train and make a change at the next station. この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 He gave me an orange in exchange for a piece of cake. 彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。 I changed trains at Tokyo Station. 私は東京駅で電車を乗り換えた。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 I have to change buses two times. 私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。 It is about time we bought a new microwave oven. もう電子レンジを買い換えてもいいころです。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車を新車と交換した。 In other words, I don't like to work with him. 言い換えれば、私は彼と働きたくない。 Where can I cash this personal check? どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 Our school accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 He exchanged his cow for two horses. 彼は牛を2頭の馬と交換した。 Please replace the empty ink cartridge in the printer. プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。 You'll have to get off at the bank and take the A52. 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 I exchanged a camera for a guitar. 私はカメラとギターを交換した。 This is the operator. 交換台でございます。 I wish you would take me to a restaurant for a change. 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 The bank will cash your fifty dollar check. 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 This book is adapted for children. この本は子供向きに書き換えてある。 You should rewrite this sentence. この文章は書き換えなければならない。 Do I need to transfer? 乗り換えは必要ですか。 Japanese people exchange gifts in order to communicate. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 You must convert dollars into the local currency. ドルは現地通貨に交換しなければなりません。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 Scott first changed a watch for a book, then the book for money. スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 What is the exchange rate for dollars now? ドルの交換レートは、いまいくらですか。 Change trains at Chicago for New York. ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. 女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。 You have to change trains at Shinjuku. 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 The government was obliged to make changes in its foreign policy. 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed. 人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。