Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't we drive out to the country for a change of pace? 気分転換に田舎にドライブに行かないかい。 It's about time you get an oil change on that car. そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 In other words, she wants to refuse the proposal. 言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。 The explorer bartered with the natives for food. 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 It is about time we bought a new microwave oven. もう電子レンジを買い換えてもいいころです。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. 女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。 What gate is my connection? どのゲートから乗り換えられるのでしょう? However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 Can I buy only the lenses? レンズだけ交換できますか。 The article will be sent cash on delivery. 品物は代金引換でお送りいたします。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き妻となった。 In other words, it takes all sorts of people to make a world. 言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。 You have to change trains at the next stop. 次の駅で乗り換えですよ。 He changed trains at Sendai Station. 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 Could I have a transfer? 乗り換え券をください。 Would you cash these travelers checks, please? このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。 Change trains at Sendai Station for Tokyo. 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 In other words, he betrayed us. 言い換えれば、彼は私たちを裏切った。 A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young. 鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。 Could you give me a new dish of these? この料理を新しいものと交換してもらえますか。 He asked me to renew the bond. 彼は私に証書を書き換えるよう要求した。 The operator told me to hang up and wait for a moment. 交換手は私に電話を切って少し待つように言った。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車と新しい車を交換した。 It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 Carol refused; in other words her answer was "no." キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 They exchanged seats with each other. 彼らはお互いに座席を交換した。 I exchanged stamps with him. 私は、彼と切手を交換した。 This is the operator. 交換台でございます。 No, you have to make a connecting flight in Chicago. いえ、シカゴで乗り換えがあります。 Ah, could we swap our mobile numbers next time? あ、今度ケー番交換しませんか? If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely. もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails. 彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。 Do I have to change trains? 乗り換えるのですか。 Let me exchange seats with you. あなたと席を交換しよう。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. 蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 Let's take a walk for a change. 気分転換に散歩しよう。 Scott first changed a watch for a book, then the book for money. スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 May I see your claim tags? 引き換え券を見せて下さい。 He conversed with those exchange students. 彼はその交換留学生たちと話した。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 Change trains at Chicago for New York. ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 Change trains at Shinjuku. 新宿で乗り換えなさい。 He rewrote the story into a completely different one. 彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。 In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 Our exchange students are leaving Japan next week. 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 Where do I have to change trains? どこで乗り換えるのでしょうか。 You must convert dollars into the local currency. ドルは現地通貨に交換しなければなりません。 He gave me an orange in exchange for a piece of cake. 彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き女房になった。 Let's eat out for a change. 気分転換に外食しましょう。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 It takes a long time to convert. 変換にはかなりの時間がかかる。 You transfer at Ikebukuro Station. 池袋駅で乗り換えて下さい。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 Where can I get my money exchanged? どこで外貨の交換をすることができますか。 Exchange the old part for a new one. 古い部品を新しいのと交換しなさい。 Operator, I'm trying to get through to Boston. 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 Would anyone like a transfer? 乗り換えキップが必要な方はいますか。 Please exchange yen for dollars. 円をドルに交換して下さい。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 Where can I cash this personal check? どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 You should rewrite this sentence. この文章は書き換えなければならない。 The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made. 交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。 They bartered guns for furs. 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 Is there a transfer point? 乗り換えはありますか。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車を新車と交換した。 How about eating out this evening for a change? 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 John likes to trade stamps with his friends. ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 Can you change this into small money? これを小銭に換えてもらえますか。 Please present your claim tags. 引き換え券を見せて下さい。 Our school accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 I wish you would take me to a restaurant for a change. 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated. 体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。 I changed trains at Tokyo Station. 私は東京駅で電車を乗り換えた。 My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 I traded old newspapers for toilet paper. 私は古新聞をちり紙と交換した。 Let's take a break for a change. 気分転換に休憩しよう。 Japanese people exchange gifts in order to communicate. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? Do I need to transfer? 乗り換えは必要ですか。 They exchanged Japanese money for American. 日本の金を米貨と交換した。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 We have a margin of just five minutes to change trains. 乗り換えに5分の余裕しかない。