The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
Where can I cash this personal check?
どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Mother advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと換えた。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Every now and then, I play tennis for recreation.
ときどき、私は気分転換にテニスをする。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
I changed trains at Tokyo Station.
私は東京駅で電車を乗り換えた。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
Will you exchange this sweater for a larger one?
このセーターを大きいのと交換していただけますか。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.