The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと換えた。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Where can I exchange my dollars for pounds?
どこでドルをポンドに交換できますか。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
May I see your claim tags?
引き換え券を見せて下さい。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.