While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
Jack exchanged the cow for the seeds.
ジャックは雌牛を種と交換した。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
May I see your claim tags?
引き換え券を見せて下さい。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと換えた。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
I changed trains at Ueno Station.
私は上野駅で乗り換えた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車と新しい車を交換した。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
What is the exchange rate for dollars now?
ドルの交換レートは、いまいくらですか。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.