UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
This is the operator.交換台でございます。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License