The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
It is about time we bought a new microwave oven.
もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
I'd very much like to exchange e-mail with you.
ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
Where can I exchange my dollars for pounds?
どこでドルをポンドに交換できますか。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
He rewrote the story into a completely different one.
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
This is the operator.
交換台でございます。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.