UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
This is the operator.交換台でございます。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License