That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.
私はときどき気分転換に温泉にいきます。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと換えた。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Exchange the old part for a new one.
古い部品を新しいのと交換しなさい。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.