We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Mother advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Let me exchange seats with you.
あなたと席を交換しよう。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Could I have a transfer?
乗り換え切符をもらえますか。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?
あ、今度ケー番交換しませんか?
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
Change trains at the next station.
次の駅で列車を乗り換えなさい。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
This is the operator.
交換台でございます。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.