This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
He exchanged his old car for a new one.
彼は古い車を新車と交換した。
I would like to return it to you for replacement.
交換のために返却したいと思います。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Is there a transfer point?
乗り換えはありますか。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
May I see your claim tags?
引き換え券を見せて下さい。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.