UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License