UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License