UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License