UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License