UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
This is the operator.交換台でございます。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License