UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
This is the operator.交換台でございます。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License