UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
This is the operator.交換台でございます。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License