UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
This is the operator.交換台でございます。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License