Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Where should I transfer?
どこで乗り換えればいいでしょうか。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
It is about time we bought a new microwave oven.
もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Change trains at the next station.
次の駅で列車を乗り換えなさい。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Where can I cash this personal check?
どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He exchanged yen for dollars.
彼は円をドルと交換した。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
In other words, she wants to refuse the proposal.
言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
Could I have a transfer?
乗り換え切符をもらえますか。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Could I have a transfer?
乗り換え券をください。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
Do I need to transfer?
乗り換えは必要ですか。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Where can I exchange my dollars for pounds?
どこでドルをポンドに交換できますか。
Can I buy only the lenses?
レンズだけ交換できますか。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Operator. Which extension would you like.
交換手です。内線番号をどうぞ。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.