UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Jack exchanged the cow for the seeds.ジャックは雌牛を種と交換した。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
What is the exchange rate for dollars now?ドルの交換レートは、いまいくらですか。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
This is the operator.交換台でございます。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License