Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He rewrote the story into a completely different one. 彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。 You'll have to get off at the bank and take the A52. 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 Where can I cash this personal check? どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 It's about time you get an oil change on that car. そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。 Do I have to change trains? 乗り換えるのですか。 Change trains at the next station. 次の駅で列車を乗り換えなさい。 My mom advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 Let me exchange seats with you. あなたと席を交換しよう。 Excuse me, but will you tell me where to change trains? すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。 In other words, he is the most able young man I know. 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade. 物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。 Our school accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 He exchanged yen for dollars. 彼は円をドルと換えた。 We will replace the current version with the upgrade. 現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 Where do I have to change trains? どこで乗り換えるのでしょうか。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 Could I have a transfer? 乗り換え切符をもらえますか。 Will you exchange this sweater for a larger one? このセーターを大きいのと交換していただけますか。 In other words, he's lazy. 換言すれば彼は怠け者だ。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 Japanese people exchange gifts in order to communicate. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 The colonists bartered with the natives for fur. 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 Please cash this check. この小切手を現金に換えてください。 If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 Operator, we were cut off. 交換手さん、電話が切れてしまいました。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 What is the exchange rate for dollars now? ドルの交換レートは、いまいくらですか。 In other words, I don't like to work with him. 言い換えれば、私は彼と働きたくない。 She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails. 彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。 Jack exchanged the cow for the seeds. ジャックは雌牛を種と交換した。 You should rewrite this sentence. この文章は書き換えなければならない。 In other words, she wants to refuse the proposal. 言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。 When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 The explorer bartered with the natives for food. 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 I have a connecting flight on UA 111. ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。 Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. どんな大金も人命には換えられない。 Exchange the old part for a new one. 古い部品を新しいのと交換しなさい。 May I see your claim tags? 引き換え券を見せて下さい。 Say it in another way. それを他の言葉に言い換えなさい。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 They exchanged seats with each other. 彼らはお互いに座席を交換した。 He will assist us in changing the tire. 彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。 They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 Jack explained to me how to change the wheel of the car. ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 He changed trains at Sendai Station. 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 I would like to exchange this watch with a cheaper one. この時計を少し安いのと交換したいのです。 Operator. Which extension would you like. 交換手です。内線番号をどうぞ。 You transfer at Ikebukuro Station. 池袋駅で乗り換えて下さい。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made. 交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。 Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? It is about time we bought a new microwave oven. もう電子レンジを買い換えてもいいころです。 A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. 女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。 I changed trains at Ueno Station. 私は上野駅で乗り換えた。 I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed. 人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。 You have to change trains at Shinjuku. 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 Would you cash these travelers checks, please? このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。 Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 Ah, could we swap our mobile numbers next time? あ、今度ケー番交換しませんか? In order words, it is a matter of common sense. 言い換えれば、それは常識の問題である。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 Scott first changed a watch for a book, then the book for money. スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 He exchanged yen for dollars. 彼は円をドルと交換した。 Let's take a walk for a change. 気分転換に散歩しよう。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 Change trains at Shinjuku. 新宿で乗り換えなさい。 Could I have a transfer? 乗り換え券をください。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 It is a system of direct exchange of goods. それは物資を直接交換する制度である。 John likes to trade stamps with his friends. ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? Let's eat out for a change. 気分転換に外食しましょう。 Here are your boarding pass and your baggage claim. 搭乗券と荷物の引き換え証です。 They bartered guns for furs. 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 Let's take a break for a change. 気分転換に休憩しよう。 I would like to return it to you for replacement. 交換のために返却したいと思います。 Can you change this into small money? これを小銭に換えてもらえますか。 What gate is my connection? どのゲートから乗り換えられるのでしょう? The article will be sent cash on delivery. 品物は代金引換でお送りいたします。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 He exchanged his old car for a new one. 彼は古い車を新車と交換した。 Where do I have to transfer to get to Shinjuku? 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 While I was talking on the telephone with John, the operator cut in. 私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。 We'll change trains at the next station. 次の駅で乗り換えます。 The operator put me through to New York. 交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。 Please exchange yen for dollars. 円をドルに交換して下さい。