The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In other words, I don't like to work with him.
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
I'd like to cash a travelers' check.
トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Every now and then, I play tennis for recreation.
ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Change trains at the next station.
次の駅で列車を乗り換えなさい。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
My father had me change a tire on his car.
父は僕に車のタイヤを交換させた。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I changed trains at Ueno Station.
私は上野駅で乗り換えた。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.
私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Where can I get my money exchanged?
どこで外貨の交換をすることができますか。
Our school accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Mother advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?
でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
どんな大金も人命には換えられない。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Do I have to change trains?
乗り換えるのですか。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
I exchanged stamps with him.
私は、彼と切手を交換した。
What is the exchange rate for dollars now?
ドルの交換レートは、いまいくらですか。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
You transfer at Ikebukuro Station.
池袋駅で乗り換えて下さい。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
It is about time we bought a new microwave oven.
もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.