UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
This is the operator.交換台でございます。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き女房になった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車と新しい車を交換した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Where can I exchange my dollars for pounds?どこでドルをポンドに交換できますか。
What gate is my connection?どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
I would like to return it to you for replacement.交換のために返却したいと思います。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
I have to change buses two times.私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License