UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He refused to shake hands.彼は握手を断った。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
Please shake hands.握手しましょう。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
The two men shook hands.その2人の男は握手した。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
She slipped some money into her son's hand.彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
Shake my hand.握手しようぜ!
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
She had a flower in her hand.彼女は手に花を握っていた。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Let's shake hands.握手しようぜ!
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
He shook hands with the famous singer.彼はその有名な歌手と握手した。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
Give me some skin!握手しようぜ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License