The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
We shook hands and parted at the end of our journey.
私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
They shook hands with each other.
彼らはおたがい握手をした。
The two men shook hands.
その2人の男は握手した。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めててを差し出した。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
I grasped the rope so as not to fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
Keep hold of my hand if you're afraid.
こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
Shake hands with him.
彼と握手しなさい。
He shook hands with his friend.
彼は友人と握手をした。
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく把握している。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
Because you demanded that I hold your hand.
だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
I entered the room and shook hands with him.
私は部屋に入り彼と握手した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
He has my fate in his hands.
彼が私の運命を握っている。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近寄って握手をした。
She held out her hand and I shook it.
彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
You look tired. Shall I take the wheel?
疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
He holds the key to this problem.
彼はこの問題の鍵を握っている。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
Why are you holding my hands?
どうして私の手を握っているの?
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Tom held Mary's hand.
トムさんはメアリさんの手を握りました。
We admire his hold on the situation.
彼の状況を把握する力には感心する。
He gave my hand a firm clasp.
彼は私の手をしっかりと握った。
She gave me her hand to shake.
彼女は握手をしようと手を差し出した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
I shook hands with her.
私は彼女と握手した。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
I shook hands with Jane.
私はジェーンと握手をした。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.