The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
She stepped forward to shake his hand.
彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.
近所には一握りのいたずらっ子がいる。
He shook hands with the famous singer.
彼はその有名な歌手と握手した。
Let's shake hands.
握手しようぜ!
I shook hands with Jane.
私はジェーンと握手をした。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
He has a good firm handshake.
彼はしっかりとした握手をする。
Tom held Mary's hand.
トムさんはメアリさんの手を握りました。
The principal shook hands with each of the graduates.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手をだした。
She sighed and clasped her hands tightly together.
彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
We watched the baseball game with excitement.
私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I was able to grasp the main points of the speech.
そのスピーチの要点は把握できた。
A man's heart is about as large as his fist.
人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.
トムはマイクを握ると人格が変わる。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めててを差し出した。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
I grasped the rope so as not to fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
I shook hands with her.
私は彼女と握手をした。
Keep hold of my hand if you're afraid.
こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
They shook hands when they met at the airport.
空港で会うと彼らは握手をした。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.
だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a