UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
She slipped some money into her son's hand.彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく把握している。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
Shake my hand.握手しようぜ!
He shook hands with the famous singer.彼はその有名な歌手と握手した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
The two men shook hands.その2人の男は握手した。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
Please shake hands.握手しましょう。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Let's shake hands.握手しようぜ!
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
I shook hands with her.私は彼女と握手した。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
He refused to shake hands.彼は握手を断った。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License