UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
Shake my hand.握手しようぜ!
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She gave me her hand to shake.彼女は握手をしようと手を差し出した。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She had a flower in her hand.彼女は手に花を握っていた。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
He refused to shake hands.彼は握手を断った。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
Please shake hands.握手しましょう。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
He shook hands with the famous singer.彼はその有名な歌手と握手した。
The two men shook hands.その2人の男は握手した。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Give me some skin!握手しようぜ!
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License