UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
I shook hands with her.私は彼女と握手した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
He refused to shake hands.彼は握手を断った。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
She slipped some money into her son's hand.彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
Let's shake hands.握手しようぜ!
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
Shake my hand.握手しようぜ!
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
The two men shook hands.その2人の男は握手した。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She had a flower in her hand.彼女は手に花を握っていた。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
Please shake hands.握手しましょう。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License