UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shake my hand.握手しようぜ!
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
I shook hands with her.私は彼女と握手した。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
Give me some skin!握手しようぜ!
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
She had a flower in her hand.彼女は手に花を握っていた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
He shook hands with the famous singer.彼はその有名な歌手と握手した。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
She slipped some money into her son's hand.彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
He refused to shake hands.彼は握手を断った。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Please shake hands.握手しましょう。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
Let's shake hands.握手しようぜ!
He shook hands with me.彼は私と握手した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
She gave me her hand to shake.彼女は握手をしようと手を差し出した。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License