The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
The principal shook hands with each of the graduates.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
He shook hands with me.
彼は私と握手した。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
Tom held Mary's hand.
トムさんはメアリさんの手を握りました。
Our eyes should meet when we shake hands.
握手をする時には、視線を合わすべきだ。
He shook hands with the girl.
彼はその少女と握手した。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
The fans sought to shake the actress's hand.
ファンがその女優に握手を求めた。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
Tom squeezed Mary's hand.
トムはメアリーの手を握りしめた。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.
その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
I grasped the rope so as not to fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
He shook hands with the famous singer.
彼はその有名な歌手と握手した。
She had a flower in her hand.
彼女は手に花を握っていた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.