The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He shook hands with the famous singer.
彼はその有名な歌手と握手した。
She stepped forward to shake his hand.
彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.
だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Keep hold of my hand if you're afraid.
こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
We shook hands and parted at the end of our journey.
私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近寄って握手をした。
She is able to grasp the situation.
彼女は情勢を把握することができる。
Tom is holding a knife.
トムはナイフを握っている。
I shook hands with her.
私は彼女と握手をした。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手をだした。
I shook hands with Jane.
私はジェーンと握手をした。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.
その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
He crushed the sheet of paper up into a ball.
彼はその紙を握りつぶして丸めた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The young man put out his hand and I shook it.
そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.
あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
Why are you holding my hands?
どうして私の手を握っているの?
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
He got a good grip on the bat before swinging.
彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
She had a flower in her hand.
彼女は手に花を握っていた。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
He grasped the rope with two hands.
彼は両手でロープをしっかり握っていた。
A closed fist can indicate stress.
握った拳はストレスを示すこともある。
The visitors were greeted with warm handshakes.
客たちは暖かい握手で迎えられた。
He shook hands with his friend.
彼は友人と握手した。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
I was able to grasp the main points of the speech.
そのスピーチの要点は把握できた。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
I took the wheel while he slept.
彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
You look tired. Shall I take the wheel?
疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近づいて握手した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
I tried to open the door, and the doorknob came off.
ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
The two men shook hands.
その2人の男は握手した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
The principal shook hands with each of the graduating pupils.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
Because you demanded that I hold your hand.
だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
Shake hands with him.
彼と握手しなさい。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.