UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The cheering ceased.声援がやんだ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License