UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Please back me up!応援してね!
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License