UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License