UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License