UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License