UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Please back me up!応援してね!
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License