UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License