The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.