They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Please back me up!
応援してね!
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.