UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
The cheering ceased.声援がやんだ。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License