UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License