UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Please back me up!応援してね!
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License