UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License