The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
I regret that I can't help you.
ご援助できないのが残念に存じます。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.