UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Please back me up!応援してね!
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License