The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.