UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License