UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License