UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Please back me up!応援してね!
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License