UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The cheering ceased.声援がやんだ。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License