The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por