UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Please back me up!応援してね!
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License