UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The cheering ceased.声援がやんだ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Please back me up!応援してね!
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License