The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.