UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
The cheering ceased.声援がやんだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License