UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License