UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
The cheering ceased.声援がやんだ。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License