The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.