UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Please back me up!応援してね!
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License