UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Please back me up!応援してね!
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License