UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License