UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License