The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por