UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License