UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License