The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.