UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License