UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License