UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Please back me up!応援してね!
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License