The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはならない。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.