UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please back me up!応援してね!
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License