UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Please back me up!応援してね!
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License