The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.