UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The cheering ceased.声援がやんだ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License