UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Please back me up!応援してね!
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License