UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License