The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons