The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはならない。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por