UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Please back me up!応援してね!
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License