UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License