UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Please back me up!応援してね!
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License