UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License