The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w