UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License