UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License