UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Please back me up!応援してね!
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
The cheering ceased.声援がやんだ。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License