UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Please back me up!応援してね!
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License