The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.