UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
The cheering ceased.声援がやんだ。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License