UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Please back me up!応援してね!
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License