The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.