UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Please back me up!応援してね!
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License