The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons