UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Please back me up!応援してね!
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License