UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License