The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.