UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Please back me up!応援してね!
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License