The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I regret that I can't help you.
ご援助できないのが残念に存じます。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.