UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
The cheering ceased.声援がやんだ。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License