UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License