UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License