UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License