The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.