The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはならない。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.