The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはならない。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.