UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License