UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License