UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License