UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I appreciate your help.ご援助を感謝します。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
The cheering ceased.声援がやんだ。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License