UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License