UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Please back me up!応援してね!
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License