The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
His death was a great loss to our country.
彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The loss adds up to more than one million dollar.
損失は100万ドル以上にのぼる。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
We are very sorry that your order was damaged.
ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.
急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私は結局、損はしないだろうと思う。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
We suggested that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うように我々は提案した。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
One rotten apple spoils the barrel.
一桃腐りて百桃損ず。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
He failed to do what he said.
彼は言ったことをし損なった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.
彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
He failed to do what he said he would do.
彼は言ったことをし損なった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The loss must be made up for next month.
来月は、損失を取り返さねばならない。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Haste makes waste.
急いては事を仕損じる。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I was chagrined at missing you.
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
He got up late, so that he missed the bus.
彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The extent of the damage is inestimable.
損失の程度は計り知れない。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
I had to make up for the loss.
私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
He failed to take the exam.
試験を受け損なった。
One man's gain is another man's loss.
甲の損は乙の得。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.