UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Haste is waste.短気は損気。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License