UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License