UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Haste is waste.短気は損気。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License