UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
You cannot lose.損はしないよ。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License