UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
You cannot lose.損はしないよ。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License