UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License