UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License