UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License