UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
Haste is waste.短気は損気。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
You cannot lose.損はしないよ。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License