UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Haste is waste.短気は損気。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License