UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
You cannot lose.損はしないよ。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Haste is waste.短気は損気。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License