UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Haste is waste.短気は損気。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License