UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License