UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
You cannot lose.損はしないよ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License