UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Haste is waste.短気は損気。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License