UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License