UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
You cannot lose.損はしないよ。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Haste is waste.短気は損気。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License