UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
You cannot lose.損はしないよ。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License