UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License