UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
You cannot lose.損はしないよ。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Haste is waste.短気は損気。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License