UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Haste is waste.短気は損気。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License