UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
You cannot lose.損はしないよ。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License