UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License