UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
You cannot lose.損はしないよ。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
Haste is waste.短気は損気。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License