UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
You cannot lose.損はしないよ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License