UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
You cannot lose.損はしないよ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License