The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
Her reputation was hurt a lot by this.
このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
We lost a lot on that job.
その仕事で大損した。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
It never pays to lose your temper.
腹を立てると結局は損だ。
He failed to do what he said.
彼は言ったことをし損なった。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
He failed to become a cabinet member at that time.
彼はあの時閣僚になり損ねた。
We must make up for the loss in some way.
私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.
小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The fielder failed to catch the ball.
野手はボールを取り損ねた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
His death was a great loss to our country.
彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
We lost on that job.
我々はその仕事で損をした。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.
無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
He made up for the deficit.
彼はその損失を補った。
Haste makes waste.
急いては事を仕損じる。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Several bridges have been damaged or swept away.
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I was chagrined at missing you.
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The rotten apple injures its neighbors.
一桃腐りて百桃損ず。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
I am ready to do anything to make up for the loss.
損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
We will make up for the loss.
その損失を埋め合わせることにします。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
He got up late, so that he missed the bus.
彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.
計画は裏目に出て我々は大損をした。
The company suffered a loss of one billion yen last year.
その会社は去年10億円の損失を被った。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
They compensated for the loss.
彼らはその損失の埋め合わせをした。
He lost a fortune in the stock market.
彼は株式市場で大損をした。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.
親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
She is her own worst enemy.
彼女は自分に損なことばかりしている。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
One rotten apple spoils the barrel.
一桃腐りて百桃損ず。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.