UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Haste is waste.短気は損気。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
You cannot lose.損はしないよ。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License