UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Haste is waste.短気は損気。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License