UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Haste is waste.短気は損気。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
You cannot lose.損はしないよ。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License