UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is out of pocket.彼は、損をしている。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Haste is waste.短気は損気。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License