UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Haste is waste.短気は損気。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License