UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Haste is waste.短気は損気。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License