UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
You cannot lose.損はしないよ。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License