UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Haste is waste.短気は損気。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License