UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
You cannot lose.損はしないよ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Haste is waste.短気は損気。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License