UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License