UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
You cannot lose.損はしないよ。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License