UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License