UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License