UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
You cannot lose.損はしないよ。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Haste is waste.短気は損気。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License