UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License