The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.
そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
Haste is waste.
短気は損気。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
They charged me for the broken window.
窓の破損料を請求された。
Honesty pays in the long run.
正直は結局損にならない。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Haste makes waste.
急いては事を仕損じる。
We are very sorry that your order was damaged.
ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
They compensated for the loss.
彼らはその損失の埋め合わせをした。
You have little to gain and much to lose.
得る所は少なく損ばかりですよ。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The last three coaches of the train were badly damaged.
列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
I have to cover his loss.
あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.
親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.
私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The loss must be made up for next month.
来月は、損失を取り返さねばならない。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
He is out of pocket.
彼は、損をしている。
We lost on that job.
我々はその仕事で損をした。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.
急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I think his death is a national loss.
彼の死は国家的な損失だと思います。
We suggested that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うように我々は提案した。
Let's make it a fair trade.
損得なしにしよう。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.
事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
An injury is much sooner forgotten than an insult.
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He got up late, so that he missed the bus.
彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
Her good fame was greatly damaged by this.
このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.