UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Haste is waste.短気は損気。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
You cannot lose.損はしないよ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License