UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm disappointed with you.見損なったよ。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
You cannot lose.損はしないよ。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License