UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
You cannot lose.損はしないよ。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Haste is waste.短気は損気。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License