The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
We will make up for the loss.
その損失を埋め合わせることにします。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.
小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
We lost a lot on that job.
その仕事で大損した。
They compensated for the loss.
彼らはその損失の埋め合わせをした。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京市場は空前の損失を記録しました。
They charged me for the broken window.
窓の破損料を請求された。
His death is a great loss.
彼の死は大損失だ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
You must not stay up late, or you will hurt your health.
夜更かししていると健康を損なうよ。
His death was a great loss to our country.
彼の死はわが国にとって一大損失であった。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
He missed the last train by a minute.
彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.
事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I'm disappointed with you.
見損なったよ。
He failed to answer the letter.
彼はその手紙に返事を出し損なった。
I found it truly regrettable that he should take offence.
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
It doesn't pay to lose your temper.
怒るのは損だ。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
You may go farther and fare worse.
高望みをするとかえって損をする。
He failed to take the exam.
試験を受け損なった。
It is a fact that smoking is a danger to health.
喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Honesty pays in the long run.
正直は結局損にならない。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.
無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Several bridges have been damaged or swept away.
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
He failed to do what he said he would do.
彼は言ったことをし損なった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
You cannot lose.
損はしないよ。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
One man's gain is another man's loss.
甲の損は乙の得。
The loss amounted to 100 dollars.
損失は合計100ドルになった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He failed to become a cabinet member at that time.
彼はあの時閣僚になり損ねた。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
He failed to do what he said.
彼は言ったことをし損なった。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
The last three coaches of the train were badly damaged.
列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
She is always missing the ball.
彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The file is corrupt.
ファイルが破損しています。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
He got up late, so that he missed the bus.
彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I missed my bus this morning.
今日はいつものバスに乗り損ねた。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
I was chagrined at missing you.
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The fielder failed to catch the ball.
野手はボールを取り損ねた。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
The extent of the damage is inestimable.
損失の程度は計り知れない。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.