UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License