UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Haste is waste.短気は損気。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
You cannot lose.損はしないよ。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License