UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Haste is waste.短気は損気。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License