UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License