UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Haste is waste.短気は損気。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
You cannot lose.損はしないよ。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License