UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
You cannot lose.損はしないよ。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License