UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License