UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
You cannot lose.損はしないよ。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License