UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
You cannot lose.損はしないよ。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License