Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
I tried to repair his damaged prestige.
私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
The loss adds up to more than one million dollar.
損失は100万ドル以上にのぼる。
You must make up the loss next week.
あなたは来週その損失を補わなければならない。
He will never get over his huge business losses.
彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The insurance company will compensate her for the loss.
保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
How will he make good the loss?
彼はどうやって損失を償うのだろうか。
Her reputation was hurt a lot by this.
このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We are very sorry that your order was damaged.
ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
She is her own worst enemy.
彼女は自分に損なことばかりしている。
They charged me for the broken window.
窓の破損料を請求された。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The last three coaches of the train were badly damaged.
列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.