UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Haste is waste.短気は損気。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
You cannot lose.損はしないよ。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License