UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Haste is waste.短気は損気。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License