UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
You cannot lose.損はしないよ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License