The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You've got to be careful or else you'll miss it again.
注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I was chagrined at missing you.
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
I reconciled myself to the loss.
私はその損失をあきらめた。
Haste is waste.
短気は損気。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
He failed to do what he said.
彼は言ったことをし損なった。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
It is a fact that smoking is a danger to health.
喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京市場は空前の損失を記録しました。
She is always missing the ball.
彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The rotten apple injures its neighbors.
一桃腐りて百桃損ず。
Honesty pays in the long run.
正直は結局損にならない。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
He is out of pocket.
彼は、損をしている。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The loss amounted to $2,000,000.
損失は200万円にのぼった。
His death is a great loss.
彼の死は大損失だ。
The loss adds up to more than one million dollar.
損失は100万ドル以上にのぼる。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
You cannot lose.
損はしないよ。
He made up for the deficit.
彼はその損失を補った。
The fielder failed to catch the ball.
野手はボールを取り損ねた。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.
急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
We demanded that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.
事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.
事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.
私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.
計画は裏目に出て我々は大損をした。
I missed my bus this morning.
今日はいつものバスに乗り損ねた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.
彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
You have little to gain and much to lose.
得る所は少なく損ばかりですよ。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
It doesn't pay to lose your temper.
怒るのは損だ。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
They knew about the hardship and loss.
彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
We suggested that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うように我々は提案した。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私は結局、損はしないだろうと思う。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.