The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How will he make good the loss?
彼はどうやって損失を償うのだろうか。
He made up for the deficit.
彼はその損失を補った。
You must make up the loss next week.
あなたは来週その損失を補わなければならない。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
You've got to be careful or else you'll miss it again.
注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Her good fame was greatly damaged by this.
このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I am ready to do anything to make up for the loss.
損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
His death is a great loss.
彼の死は大損失だ。
He is out of pocket.
彼は、損をしている。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.
事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
This plastic is not damaged by fire.
このプラスチックは火によって損傷を受けない。
An injury is much sooner forgotten than an insult.
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
He missed the last train by a minute.
彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The loss must be made up for next month.
来月は、損失を取り返さねばならない。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.