UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
You cannot lose.損はしないよ。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License