The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
Honesty pays in the long run.
正直は結局損にならない。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
He missed the last train by a minute.
彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.
彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
Hurrying leads to mistakes being made.
急いては事をし損ずる。
You may go farther and fare worse.
高望みをするとかえって損をする。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Their losses reached one million yen.
彼らの損失は100万円に達した。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
He failed to become a cabinet member at that time.
彼はあの時閣僚になり損ねた。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
It doesn't pay to lose your temper.
怒るのは損だ。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.
親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.
小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
She is always missing the ball.
彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
This is an age when honesty does not pay.
今は、正直が、損をする時代です。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.
そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
They charged me for the broken window.
窓の破損料を請求された。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I failed to go to his birthday party.
彼の誕生日会に行き損ねた。
How will he make good the loss?
彼はどうやって損失を償うのだろうか。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.