UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License