The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may go farther and fare worse.
高望みをするとかえって損をする。
He failed to answer the letter.
彼はその手紙に返事を出し損なった。
Quality goods are worth it in the long run.
上質の物を買うと結局損はない。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.
急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
The loss amounted to $2,000,000.
損失は200万円にのぼった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
He failed to do what he said.
彼は言ったことをし損なった。
He is out of pocket.
彼は、損をしている。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The loss must be made up for next month.
来月は、損失を取り返さねばならない。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.
事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We must make up for the loss in some way.
私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.
小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
You have little to gain and much to lose.
得る所は少なく損ばかりですよ。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.
彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
You must make up the loss next week.
あなたは来週その損失を補わなければならない。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.