UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
Haste is waste.短気は損気。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
You cannot lose.損はしないよ。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License