UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License