The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '損'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His death was a great loss to our country.
彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
Hurrying leads to mistakes being made.
急いては事をし損ずる。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Overwork cost her health.
働きすぎで彼女は健康を損なった。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
I will compensate you for your loss.
あなたの損失は償います。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京市場は空前の損失を記録しました。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
I am ready to do anything to make up for the loss.
損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
He is out of pocket.
彼は、損をしている。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
It doesn't pay to lose your temper.
怒るのは損だ。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
Haste is waste.
短気は損気。
The insurance company will compensate her for the loss.
保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
The loss amounted to $2,000,000.
損失は200万円にのぼった。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.
小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The last three coaches of the train were badly damaged.
列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
He failed to take the exam.
試験を受け損なった。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
He lost a fortune in the stock market.
彼は株式市場で大損をした。
You must not stay up late, or you will hurt your health.
夜更かししていると健康を損なうよ。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
We demanded that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.
親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
This is an age when honesty does not pay.
今は、正直が、損をする時代です。
I was chagrined at missing you.
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
He made up for the deficit.
彼はその損失を補った。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.
事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Whichever you choose, you cannot lose.
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
I found it truly regrettable that he should take offence.
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.