UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
You cannot lose.損はしないよ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Haste is waste.短気は損気。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License