UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
Haste is waste.短気は損気。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
You cannot lose.損はしないよ。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License