UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Haste is waste.短気は損気。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License