UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Haste is waste.短気は損気。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License