UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Haste is waste.短気は損気。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
You cannot lose.損はしないよ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License