UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
You cannot lose.損はしないよ。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Haste is waste.短気は損気。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License