UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
You cannot lose.損はしないよ。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
Haste is waste.短気は損気。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License