UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License