UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
You cannot lose.損はしないよ。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License