UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License