UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License