UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License