UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
You cannot lose.損はしないよ。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License