UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
You cannot lose.損はしないよ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Haste is waste.短気は損気。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License