UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Haste is waste.短気は損気。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License