UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License