UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
You cannot lose.損はしないよ。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License