UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Haste is waste.短気は損気。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
You cannot lose.損はしないよ。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License