UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
Haste is waste.短気は損気。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
You cannot lose.損はしないよ。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He is out of pocket.彼は、損をしている。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License