The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '摘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I plucked a daisy for her.
彼女にヒナギクの花を摘んでやった。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
He picked it up carefully.
彼はそれをそっと摘み上げた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I plucked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
I picked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
I plucked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
We picked flowers in the garden.
私達は庭で花を摘んだ。
He picked flowers for her.
彼は彼女に花を摘んでやった。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
She picked flowers in the garden.
彼女は庭の花を摘んだ。
Let's pick flowers from the garden.
庭の花を摘みましょう。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
When spring comes, people go out to pick wild plants.
春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
This fruit has not matured enough to be picked.
この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
Gather ye rosebuds while ye may.
バラのつぼみは摘めるうちに摘め。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
We went picking strawberries.
私はいちごを摘みに行った。
This is the season to pick fresh tea.
新茶を摘む季節になった。
She picked flowers.
彼女は花を摘んだ。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.
イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。
I would like to have something to munch on with my beer.
ビールの摘まみがほしい。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Tom had a splenectomy.
トムさんは脾臓摘出をしました。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
She stopped picking daisies.
彼女は雛菊を摘むのをやめた。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.