The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '摘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Gather ye rosebuds while ye may.
バラのつぼみは摘めるうちに摘め。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
When spring comes, people go out to pick wild plants.
春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Let's pick flowers from the garden.
庭の花を摘みましょう。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
She stopped picking daisies.
彼女は雛菊を摘むのをやめた。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
I picked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
This fruit has not matured enough to be picked.
この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
We went picking strawberries.
私はいちごを摘みに行った。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I would like to have something to munch on with my beer.
ビールの摘まみがほしい。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
She picked flowers in the garden.
彼女は庭の花を摘んだ。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
I plucked a daisy for her.
彼女にヒナギクの花を摘んでやった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.
イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。
We picked flowers in the garden.
私達は庭で花を摘んだ。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.