The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '摘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went picking strawberries.
私はいちごを摘みに行った。
Gather ye rosebuds while ye may.
バラのつぼみは摘めるうちに摘め。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
She picked a lot of beautiful flowers.
彼女は美しい花をたくさん摘んだ。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
I plucked a daisy for her.
彼女にヒナギクの花を摘んでやった。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
I plucked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
She picked flowers in the garden.
彼女は庭の花を摘んだ。
He picked it up carefully.
彼はそれをそっと摘み上げた。
I would like to have something to munch on with my beer.
ビールの摘まみがほしい。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
This is the season to pick fresh tea.
新茶を摘む季節になった。
I picked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
She picked flowers.
彼女は花を摘んだ。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.
イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
This fruit has not matured enough to be picked.
この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
He picked flowers for her.
彼は彼女に花を摘んでやった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
She stopped picking daisies.
彼女は雛菊を摘むのをやめた。
Tom had a splenectomy.
トムさんは脾臓摘出をしました。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
We picked flowers in the garden.
私達は庭で花を摘んだ。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
I plucked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.