The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '摘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
She picked a lot of beautiful flowers.
彼女は美しい花をたくさん摘んだ。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Tom had a splenectomy.
トムさんは脾臓摘出をしました。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
He picked it up carefully.
彼はそれをそっと摘み上げた。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.
イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
This fruit has not matured enough to be picked.
この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
We went picking strawberries.
私はいちごを摘みに行った。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I picked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
She picked flowers in the garden.
彼女は庭の花を摘んだ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Gather ye rosebuds while ye may.
バラのつぼみは摘めるうちに摘め。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I would like to have something to munch on with my beer.
ビールの摘まみがほしい。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
I plucked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.