The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '摘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
He picked it up carefully.
彼はそれをそっと摘み上げた。
I would like to have something to munch on with my beer.
ビールの摘まみがほしい。
The kids are picking flowers in the garden.
子供達は庭で花を摘んでいる。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
She stopped picking daisies.
彼女は雛菊を摘むのをやめた。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Gather ye rosebuds while ye may.
バラのつぼみは摘めるうちに摘め。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
I plucked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
She picked flowers in the garden.
彼女は庭の花を摘んだ。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
He picked flowers for her.
彼は彼女に花を摘んでやった。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Tom had a splenectomy.
トムさんは脾臓摘出をしました。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
This is the season to pick fresh tea.
新茶を摘む季節になった。
Let's pick flowers from the garden.
庭の花を摘みましょう。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
I picked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.