The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '摘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The kids are picking flowers in the garden.
子供達は庭で花を摘んでいる。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
When spring comes, people go out to pick wild plants.
春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
We picked flowers in the garden.
私達は庭で花を摘んだ。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I plucked a daisy for her.
彼女にヒナギクの花を摘んでやった。
This is the season to pick fresh tea.
新茶を摘む季節になった。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I picked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
Gather ye rosebuds while ye may.
バラのつぼみは摘めるうちに摘め。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
I would like to have something to munch on with my beer.
ビールの摘まみがほしい。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.
イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。
I plucked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
He picked flowers for her.
彼は彼女に花を摘んでやった。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
She picked flowers.
彼女は花を摘んだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.