The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.