The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
Shot, huh?
撃たれたのか。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I'm gonna shoot him.
あいつを撃つ。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.