The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
Shot, huh?
撃たれたのか。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
I'm gonna shoot him.
あいつを撃つ。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
Were you shot?
撃たれたのか。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.