Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have no notion of attacking him. | 私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon. | この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。 | |
| All the officers and men joined their efforts against the attack. | すべての将兵が力を合わせて反撃した。 | |
| Don't move, or I'll shoot you. | 動くな撃つぞ。 | |
| The area the center of which is here was bombed. | ここを中心とする一帯が爆撃された。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| Stop, or I'll shoot. | 止まらないと撃つぞ。 | |
| Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. | カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 | |
| As many as ten people saw the accident. | 10人もの人がその事故を目撃した。 | |
| The hunter shot at a deer. | ハンターは鹿を狙って撃った。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The whole Earth was shocked. | 全世界の人が衝撃を受けた。 | |
| On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. | 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 | |
| The people could repel the invasion. | 人々は侵略を撃退することができた。 | |
| The news was a blow to him. | その知らせは彼にとって打撃だった。 | |
| The man suddenly started shooting his gun. | その男は突然、銃を撃ち始めた。 | |
| New GATT resolutions could create a real shake-up. | ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident. | バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| Attack is the best form of defense. | 攻撃は最大の防御なり。 | |
| The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them. | この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。 | |
| Our fighters averaged 430 missions a day. | わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。 | |
| The hunter shot a bear. | 猟師は熊を撃った。 | |
| They were seen to go out. | 彼らは出かけるのを目撃された。 | |
| Tom was shot twice in the chest. | トムは胸を2発撃たれた。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement. | 彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。 | |
| It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior. | 様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。 | |
| We shot pheasants by the hundred. | 何百羽とキジを撃った。 | |
| We gave the enemy a drubbing. | わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
| The enemy attacked us at night. | 敵は夜に私達を攻撃した。 | |
| Were you shot? | 撃たれたのか。 | |
| If UFOs were to attack the earth, what would become of us? | 仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| At this second shock, I began to cry. | この2度目の衝撃にわたしは泣いた。 | |
| The army advanced on the enemy. | 軍隊は敵に向かって進撃した。 | |
| We didn't intend to attack him. | 私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。 | |
| Attack on Titan | 進撃の巨人 | |
| Tom got shot in the back. | トムは背中を撃たれた。 | |
| The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. | 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 | |
| The policeman protected the witness. | その刑事は目撃者を守ってくれた。 | |
| He witnessed the murder. | 彼は殺人を目撃した。 | |
| He immediately started the next attack on the republic. | 彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| Tom was a witness to the accident. | トムはその事故の目撃者だった。 | |
| The girls present received a shock. | その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 | |
| They ambushed the enemy. | 彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。 | |
| The soldiers were ordered to make an attack. | 兵士は進撃を命じられた。 | |
| We were witnesses of the accident. | 私たちはその事故の目撃者であった。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| He was attacked there by the rebels. | 彼はそこで反徒の襲撃を受けた。 | |
| Her death was a great shock to me. | 彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| They attacked the enemy. | 彼らは敵を攻撃した。 | |
| They are immune against attacks. | 彼らは攻撃を受ける心配はない。 | |
| Have you been shot? | 撃たれたのか。 | |
| They reported seeing the incident. | 彼らはこの事件を目撃したことを報告した。 | |
| The shocks of several explosions were felt for miles. | 数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。 | |
| The hunter shot a bear. | ハンターは熊を撃った。 | |
| The enemy's attack ceased at dawn. | 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 | |
| The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. | 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| Terrible shooting broke out the night before last. | ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。 | |
| Her death is a blow to my feelings. | 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 | |
| If you get shot, you'll die. | 撃たれりゃ死ぬわな。 | |
| A dog seldom bites unless it is attacked. | 犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。 | |
| It was such a shock. | それは大した衝撃でしたよ。 | |
| Macbeth raised an army to attack his enemy. | マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| I'm gonna shoot him. | あいつを撃つ。 | |
| Benjamin shot a bear with a rifle. | ベンジャミンはライフルでクマを撃った。 | |
| We anticipated where the enemy would attack. | 敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 | |
| He attacked the government's policy in his speech. | 彼は演説で政府の政策を攻撃した。 | |
| He witnessed the accident. | 彼はその事故を目撃した。 | |
| Tom fired his rifle. | トムは自分のライフルを撃った。 | |
| There are almost no gunfights in Japan. | 日本では銃撃戦はほとんどありません。 | |
| This country is safe from attack. | この国は攻撃を受ける心配がない。 | |
| I haven't actually shot anyone yet. | 実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。 | |
| The first attack missed the target. | 最初の攻撃は目標を外れた。 | |
| We've destroyed the enemy flagship! | 敵の旗艦を撃破しました! | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| He couldn't bring himself to shoot the deer. | 彼はその鹿を撃つ気にならなかった。 | |
| They shot down two enemy planes during the raid. | 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 | |
| It was a blow to us. | それは我々にとって大打撃であった。 | |
| She witnessed the crime. | 彼女はその犯罪を目撃した。 | |
| The fortress was secure from every kind of attack. | その砦はどのような攻撃にも安全であった。 | |
| The policeman was shot in the leg by a delinquent. | 警官がチンピラに足を撃たれた。 | |
| That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. | それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 | |
| The captain ordered his men to fire. | 隊長は部下に撃てと命令した。 | |
| There are no witnesses of the accident. | 事故の目撃者はいない。 | |
| Tom looks shocked. | トムは衝撃を受けたようだ。 | |
| The first blow is half the battle. | 先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |