The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
He gave a blow with the flat of his hand.
彼は手のひらで一撃を与えた。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
The captain ordered his men to fire.
隊長は部下に撃てと命令した。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
The shocks of several explosions were felt for miles.