If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
I was shot.
撃たれたんです。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
The captain ordered his men to fire.
隊長は部下に撃てと命令した。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.