The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Tom looks shocked.
トムは衝撃を受けたようだ。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
The captain ordered his men to fire.
隊長は部下に撃てと命令した。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
Shot, huh?
撃たれたのか。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
Were you shot?
撃たれたのか。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.