The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
I was shot.
撃たれたんです。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.