Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hold still or you'll be shot. | じっとしてないと撃つぞ。 | |
| The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. | 被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。 | |
| No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement. | 彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。 | |
| Have you been shot? | 撃たれたのか。 | |
| I was shocked by yesterday's news. | 昨日見たニュースに衝撃を受けた。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| They ambushed the enemy. | 彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| They are immune against attacks. | 彼らは攻撃を受ける心配はない。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| The enemy attack ceased at dawn. | 敵の攻撃は夜明けにやすんだ。 | |
| He is so aggressive that others avoid him. | 彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。 | |
| They shot down two enemy planes during the raid. | 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 | |
| New GATT resolutions could create a real shake-up. | ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。 | |
| The soldiers resisted the enemy attack. | 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 | |
| Tom was surprised to see John and Mary out on a date. | ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。 | |
| He shot at me. | あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| You will be shocked to hear this. | あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。 | |
| They began to make violent attacks against the enemy. | 彼らは敵に激しい攻撃を開始した。 | |
| Attack on Titan | 進撃の巨人 | |
| The army advanced on the enemy. | 軍隊は敵に向かって進撃した。 | |
| Tom saw John and Mary holding hands. | トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。 | |
| Attack is the best form of defense. | 攻撃は最大の防御なり。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| Benjamin shot a bear with a rifle. | ベンジャミンはライフルでクマを撃った。 | |
| London was bombed several times. | ロンドンは数回爆撃を受けた。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| It was in 1980 that John was shot at this spot. | ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。 | |
| The chief massed his warriors to attack the fort. | 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 | |
| The hunters aimed at the elephant. | ハンターたちはその象を狙って撃った。 | |
| He couldn't bring himself to shoot the deer. | 彼はその鹿を撃つ気にならなかった。 | |
| That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning. | あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。 | |
| Will Israel attack Iran? | イスラエルはイランを攻撃するか。 | |
| The hunter shot a bear. | ハンターは熊を撃った。 | |
| The attack began without enough planning. | 十分な計画なしに攻撃は始められた。 | |
| We fired guns at the enemy. | 我々は敵に向かって大砲を撃った。 | |
| Tom's shot missed the target by two feet. | トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。 | |
| That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. | それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 | |
| The shocks of several explosions were felt for miles. | 数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| The man suddenly started shooting his gun. | その男は突然、銃を撃ち始めた。 | |
| A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. | フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。 | |
| The economies were hit hard by energy price increases. | 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 | |
| On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. | 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 | |
| The girls present received a shock. | その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 | |
| Attack is the best form of defense. | 攻撃は最大の防御。 | |
| He fired three shots. | 彼は3発撃った。 | |
| This country is safe from attack. | この国は攻撃を受ける心配がない。 | |
| It was a great blow to us. | それは私達にとってひどい打撃だった。 | |
| We anticipated where the enemy would attack. | 敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。 | |
| In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. | 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 | |
| The area the center of which is here was bombed. | ここを中心とする一帯が爆撃された。 | |
| We prepared for an attack. | 我々は攻撃に備えた。 | |
| The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. | 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 | |
| The news was about my company, so it struck close to home. | そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。 | |
| The news was a blow to him. | その知らせは彼にとって打撃だった。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| They were ready to run the risk of being shot by the enemy. | 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 | |
| He witnessed the accident. | 彼はその事故を目撃した。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| He is under fire for his affair. | 彼は浮気の事で攻撃の的になっている。 | |
| The enemy made a strong attack on that building. | 敵はその建物に対して激しい攻撃をした。 | |
| It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ... | かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。 | |
| I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. | マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 | |
| This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon. | この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。 | |
| The captain ordered his men to fire. | 隊長は部下に撃てと命令した。 | |
| The whole Earth was shocked. | 全世界の人が衝撃を受けた。 | |
| He witnessed the murder. | 彼は殺人を目撃した。 | |
| The people could repel the invasion. | 人々は侵略を撃退することができた。 | |
| Words may pass but blows fall heavy. | 言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。 | |
| Tom fired his rifle. | トムは自分のライフルを撃った。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| The enemy launched an attack on us. | 敵は我々に攻撃を開始した。 | |
| I was shot. | 撃たれたんです。 | |
| Tom was shot twice in the chest. | トムは胸を2発撃たれた。 | |
| When I was crossing the street, I saw an accident. | 通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。 | |
| I aimed at the tiger and fired, but missed him. | 私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| The first attack missed the target. | 最初の攻撃は目標を外れた。 | |
| They attacked the enemy. | 彼らは敵を攻撃した。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| I dealt him a blow on the ear. | 私は彼の耳に一撃を与えた。 | |
| He hit the center of the target with his first shot. | 彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。 | |
| The Supreme Court attacks school segregation. | 最高裁が人種分離教育を攻撃。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| We gave the enemy a drubbing. | わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
| He assumed an aggressive attitude toward me. | 彼は私に攻撃的な態度をとった。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| The blow caught him in the stomach. | その一撃は彼の腹部をとらえた。 | |
| Why am I shooting these guys, tell me, what have they done? | 何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ? | |
| The hunter shot at a deer. | ハンターは鹿を狙って撃った。 | |
| The first blow is half the battle. | 先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。 | |
| Joe was believed to have shot the prisoner. | ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。 | |