The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Will Israel attack Iran?
イスラエルはイランを攻撃するか。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."