UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '撃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
The people could repel the invasion.人々は侵略を撃退することができた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He shot at the bird, but missed it.彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They are immune against attacks.彼らは攻撃を受ける心配はない。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He fired three shots.彼は3発撃った。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
He wrestled his attacker to the ground.彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
She witnessed the crime.彼女はその犯罪を目撃した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
I was shocked by yesterday's news.昨日見たニュースに衝撃を受けた。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
Which side is batting?どちらの側が攻撃しているのですか。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
The spider responds with a swift attack.そのクモは素早い反撃をする。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
I was shot.撃たれたんです。
Attack on Titan進撃の巨人
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
She seems to have seen the very accident.彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
Tom's shot missed the target by two feet.トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Benjamin shot a bear with a rifle.ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
The hunters aimed at the elephant.ハンターたちはその象を狙って撃った。
I haven't actually shot anyone yet.実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
Tom saw John and Mary holding hands.トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
Her death was a great shock to me.彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
He assumed an aggressive attitude toward me.彼は私に攻撃的な態度をとった。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The cop was shot on his beat.その警察は巡回中に撃たれた。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Formidable looking spiders do not attack people.見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
Her behavior will become more aggressive.彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
Our town was bombed twice this week.私達の街は今週2回爆撃を受けた。
Hold still or you'll be shot.じっとしてないと撃つぞ。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
The first attack missed the target.最初の攻撃は目標を外れた。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
He witnessed the murder.彼は殺人を目撃した。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
They attacked the enemy.彼らは敵を攻撃した。
I will shoot him.あいつを撃つ。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
The train that Tom was riding was hit by lightning.トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
He is a good shot.彼は射撃がうまい。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
The hunter shot at the bird.ハンターは鳥をねらって撃った。
It was there that I saw the accident.事故を目撃したのはそこでした。
Everyone attacked my opinion.みんなが僕の意見を攻撃した。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
The show was an electrifying hit.そのショーは電撃的ヒットだった。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The blow made me see stars.その一撃で目から火が出た。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
The lion put an end to his prey with one stroke.ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
The shooting started around noon.撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
A dog seldom bites unless it is attacked.犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Kunihiko hit the target with his first shot.邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License