All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
He was scared you would shoot him.
彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
I'm gonna shoot him.
あいつを撃つ。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
I happened to witness the bullying in the corridor.