The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
Have you been shot?
撃たれたのか。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.