The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
We have no notion of attacking him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
Attack on Titan
進撃の巨人
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.