The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
Will Iran Attack Israel?
イランはイスラエルを攻撃するか。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
Have you been shot?
撃たれたのか。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Keep down, or you'll be shot.
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
A dog seldom bites unless it is attacked.
犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She shot a gun.
彼女は銃を撃った。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.