While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
He was waylaid by a band of guerrillas.
彼はゲリラの一隊に要撃された。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を撃ち抜いた。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
Have you been shot?
撃たれたのか。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.