The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
He shot many lions, elephants, and other animals.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
I was shocked by yesterday's news.
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.