The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
I was shot.
撃たれたんです。
Her death was a great shock to me.
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."