In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Everyone attacked my opinion.
みんなが僕の意見を攻撃した。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
He witnessed the murder.
彼は殺人を目撃した。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The fort was attacked by surprise.
砦は不意に攻撃された。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Shot, huh?
撃たれたのか。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
The hunter shot at a deer.
ハンターは鹿を狙って撃った。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
The show was an electrifying hit.
そのショーは電撃的ヒットだった。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.