The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
It was such a shock.
それは大した衝撃でしたよ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
I was shot.
撃たれたんです。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
The shooting started around noon.
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."