People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
Tom was shot twice in the chest.
トムは胸を2発撃たれた。
As many as ten people saw the accident.
10人もの人がその事故を目撃した。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
He is under fire for his affair.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
It was there that I saw the accident.
事故を目撃したのはそこでした。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
I was shot.
撃たれたんです。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
Shot, huh?
撃たれたのか。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
Tom fired his rifle.
トムは自分のライフルを撃った。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
He assumed an aggressive attitude toward me.
彼は私に攻撃的な態度をとった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
Have you been shot?
撃たれたのか。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
He is a good shot.
彼は射撃がうまい。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Will Israel attack Iran?
イスラエルはイランを攻撃するか。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
We didn't actually see the accident.
我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
He couldn't bring himself to shoot the deer.
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Were you shot?
撃たれたのか。
Tom got shot in the back.
トムは背中を撃たれた。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.