UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
I am going to complain to the manager.支配人に文句を言ってやる。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Where did he ever come up with the notion of opening a branch?支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
My wife is subject to moods.妻は気分に支配されやすい。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
Such being the case, he is unable to pay.そういうわけで彼は支払いができないのです。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
She was jolly well made to pay.彼女はまさしく支払わされたのだ。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Rev. King and his supporters were threatened.キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
He is actually not the manager.彼は本当のところ支配人ではない。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
These shelves cannot support so many books.この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
He dominates his family and makes all the decisions.彼はその家を支配し、すべての決断をする。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License