UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Such being the case, he is unable to pay.そういうわけで彼は支払いができないのです。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
I favored the hypothesis.私はその仮説を支持した。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
I have to reduce my expenses this month.私は今月支出をきりつめなくてはならない。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
Can I pay by credit card?カードで支払えますか。
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
The large firms in the industry call all the shots.大企業が業界を支配しています。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
I have to reduce my expenses this month.今月は支出を切りつめなければならない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
Nobody bore me out.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
I pretended to I support him.彼を支持するふりをした。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
The vision of the Olympics had kept him going.オリンピックへの夢が彼を支えていた。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
I'll pay with travelers' checks.トラベラーズチェックで支払います。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
He was the ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支配者でした。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Get ready for the trip at once.すぐに旅の支度をしなさい。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License