The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is a strenuous supporter of women's rights.
彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
Are you ready to go?
出かける支度は出来ましたか。
They each paid separately.
彼らは別々に支払った。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
This is project rubbish clearing transport payment
これはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
Please settle this account by October 28, 1998.
1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
The manager approved our plan.
支配人は我々の計画を許可した。
We will pay this amount by June 30.
残金は6月30日までに御支払いします。
Can I pay a credit card?
支払にカードはつかえますか。
The large chain store created a new branch.
その大チェーンストアは新しく支店を作った。
Our company has branches in many cities.
当社はあちらこちらの都市に支店があります。
She was jolly well made to pay.
彼女はまさしく支払わされたのだ。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Will you take this document to the branch?
この書類を支社に届けてくれませんか。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
India was governed by Great Britain for many years.
インドは長年にわたって英国に支配されていた。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
His colleague was transferred to an overseas branch.
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
Let's split the bill.
支払いは分け合いましょう。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
I want to pay with a check.
小切手で支払いたいのですが。
It may safely be said that he will never succeed in business.
彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
He dominates his family and makes all the decisions.
彼はその家を支配し、すべての決断をする。
I'm about ready to go.
私のほうは出かける支度はほぼできています。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.
私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
She has to pay for the book.
彼女はその本の代金を支払わねばならない。
Can I pay for the book by check?
本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
These shelves cannot support so many books.
この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
How much should I pay?
いくら支払えば良いですか?
I paid five dollars to him.
私は彼に5ドルを支払った。
The rent is due tomorrow.
家賃は明日支払わなければならない。
The bridge is supported by 10 posts.
この橋は10本の柱で支えられている。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.