The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
Can I pay with a credit card?
カードで支払えますか。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
I want to pay with a check.
小切手で支払いたいのですが。
I guess she's into bondage and domination.
彼女のフェチが緊縛と支配でしょう。
It's pride that drives her.
彼女を支えているのは自尊心です。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
A thousand yen is due to you.
君に1000円支払われるべきだ。
She aided her daughter in dressing.
彼女は娘の身支度を手伝った。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I have prepared your bath.
風呂の支度が出来ました。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
You will be paid according as you work.
あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
His company is under his control.
彼の会社は彼が支配している。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
She is behind in her rent.
彼女は、家賃の支払いが遅れている。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
The ice on the lake couldn't bear his weight.
湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I'd like to pay by credit card.
クレジットカードで支払いたいのですが。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
He rose from office boy to manager of the company.
彼は給仕からその会社の支配人になった。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.