The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I'll stand up for you.
私は君を支持します。
Where do I pay for the gas?
どこで支払えばよいのですか。
We are solidly behind you.
我々はこぞって君を支持する。
The baby walked supported by his mother.
赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).
シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I demanded that he should pay.
彼に金の支払いを要求した。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
The plan was supported by practically all the attendants.
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
She is behind in her rent.
彼女は、家賃の支払いが遅れている。
The owners appointed him manager.
オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
How would you like to pay for it?
お支払いはどのようにしますか。
The manager put forward a new proposal.
支配人は新しい案を出した。
My uncle is the manager of this hotel.
私の叔父はこのホテルの支配人です。
We will pay this amount by June 30.
残金は6月30日までに御支払いします。
The manager controls his men at will.
経営者は彼の部下を意のままに支配している。
Can I use my credit card?
診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The government announced that they would pay their debts.
政府はその負債を支払うと発表した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
She has been busy preparing for her trip to the USA.
アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Japan wanted control of Manchuria.
日本は満州の支配を望んだ。
Mother had prepared supper when I got home.
私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
I need to find a better job on the double to pay my bills.
支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
A new branch will be opened in Chicago next month.
新しい支店が来月シカゴに開店する。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.