UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
The large firms in the industry call all the shots.大企業が業界を支配しています。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
He was equipped for a trip.彼は旅支度を整えていた。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
He is actually not the manager.彼は本当のところ支配人ではない。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
I dared to support his opinion.あえて彼の意見を支持した。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The king ruled the country for years.その王様は何年もその国を支配した。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
We are inclined to stand up for him.われわれは彼を支持したい気がする。
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支配されていた。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.シドニー支店長に就任すると伺いました。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Dinosaurs once ruled the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
Nobody bore me out.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
I'd like to pay with my credit card instead.では、クレジットカードで支払います。
I'm on your side.あなたを支持します。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
They are pushing me for payment.彼らは私に支払いを迫っている。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
You will be paid according as you work.働きに応じて支払われます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License