UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I paid him five dollars.私は彼に五ドルを支払った。
He dominates his family and makes all the decisions.彼はその家を支配し、すべての決断をする。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
I pretended to I support him.彼を支持するふりをした。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
Can I use a credit card for payment?支払にカードはつかえますか。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
I have to reduce my expenses this month.今月は支出を切りつめなければならない。
I'll pay for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'd like to pay with my credit card instead.では、クレジットカードで支払います。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Is there a nearby branch of a Japanese bank?この近くに日本の銀行の支店はありますか。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Nobody backed up what I said.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License