The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In all probability, the money will not be paid.
たぶんそのお金は支払われないだろう。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
The manager approved our plan.
支配人は我々の計画を許可した。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?
お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
Many of his friends backed his plan.
彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
We were supplied with uniforms.
私たちは制服を支給された。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
The manager threatened him with dismissal.
支配人は彼を解雇するぞと脅した。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
I need to find a better job on the double to pay my bills.
支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
The manager was unnecessarily rough on him.
支配人は必要以上に彼につらく当たった。
We will all stand by you to the last.
私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
This battle left Napoleon master of Europe.
この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
He was paid 10000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた。
He is actually not the manager.
彼が支配人だというのは事実でない。
These shelves cannot support so many books.
この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
I'm annoyed about them forgetting to pay.
私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
Such being the case, he is unable to pay.
そういうわけで彼は支払いができないのです。
I don't expect them to support my view.
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
What price do we have to pay for these advantages?
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
You may stay here if you want to.
ここにいてもらっても差し支えありません。
He paid the money on the spot.
彼はその場で代金を支払った。
He is actually not the manager.
彼は本当のところ支配人ではない。
The payment of this bill is due today.
この請求書の支払いは今日になっています。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
The expenditure totaled 200,000 yen.
支出は合計20万円になった。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Dinosaurs used to rule the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
I'll gladly pay you anytime.
ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
How much should I pay?
いくら支払えば良いですか?
He demanded payment of the debt.
彼は借金の支払いを要求した。
He was paid 10,000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた。
The bill was paid in coin.
勘定は硬貨で支払われた。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
I will make him pay the money.
彼にお金を支払わせよう。
I'm about ready to go.
私のほうは出かける支度はほぼできています。
Nobody backed up what I said.
誰も私の言うことを支持してくれなかった。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
She was jolly well made to pay.
彼女はまさしく支払わされたのだ。
Now the company can justify such expenditure.
最近会社はこの様な支出を正当化できる。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The manager put up a notice about the extra holiday.
支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.