UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Our company has branches in many cities.当社はあちらこちらの都市に支店があります。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
I'd like to come along if you don't mind.差し支えなければ同行したいのですが。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
I paid $200 for this bag.私はこのバッグに200ドル支払った。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.シドニー支店長に就任すると伺いました。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.シドニー支店長に就任すると伺いました。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I am going to complain to the manager.支配人に文句を言ってやる。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
He is actually not the manager.彼は本当のところ支配人ではない。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
You will be paid according as you work.働きに応じて支払われます。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
My wife is preparing dinner right now.家内は今、夕食の支度をしている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
I favored the hypothesis.私はその仮説を支持した。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
I paid him the money due to him.私は彼に支払うべき金を払った。
The people resisted their cruel ruler.その人々はひどい支配者に抵抗した。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License