UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
I'll stand up for you.私は君を支持します。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
He is making preparations for a trip.彼は旅行の支度をしている。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
I'd like to pay with my credit card instead.では、クレジットカードで支払います。
This data supports the hypothesis.これらのデータはその仮説を支持している。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
We are inclined to stand up for him.われわれは彼を支持したい気がする。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
These shelves cannot support so many books.この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
I paid him five dollars.私は彼に五ドルを支払った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I have to reduce my expenses this month.今月は支出を切りつめなければならない。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.シドニー支店長に就任すると伺いました。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
Get ready for the trip at once.すぐに旅の支度をしなさい。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License