The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
A new branch will be opened in Chicago next month.
新しい支店が来月シカゴに開店する。
The baby walked supported by his mother.
赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
He is hailed as the father of modern anthropology.
彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
His mother's letters were an anchor to the boy.
少年にとって母の手紙は心の支えだった。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.
彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
India was subject to the British Empire.
インドは大英帝国の支配下にあった。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Checks should be made payable to the ABC Company.
小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
You will be paid according as you work.
あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
The company stands for free trade.
その会社は自由貿易を支持している。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Your payment is now two months overdue.
お支払いが2ヶ月遅れています。
I have to reduce my expenses this month.
私は今月支出をきりつめなくてはならない。
The plan was supported by practically all the attendants.
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
The manager said, "Let's begin with this job."
この仕事から始めよう、と支配人がいった。
He is actually not the manager.
彼が支配人だというのは事実でない。
Do you pay for it in cash or by check?
それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
Where did he ever come up with the notion of opening a branch?
支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.
支払い請求書があることのお知らせです。
The man controlled the country for fifty years.
その男は50年にわたってその国を支配した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Are you ready to go?
出かける支度は出来ましたか。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I paid for the purchase in cash.
その買い物は現金で支払った。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.