UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
Nobody backed up what I said.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Tom is preparing supper.トムは夕食の支度をしている。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
I hope you will hear me out.私を支持して下さい。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
I dared to support his opinion.あえて彼の意見を支持した。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
These shelves cannot support so many books.この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I'll stand up for you.私はあなたを支持します。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.シドニー支店長に就任すると伺いました。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
She supports her family.彼女は一家を支えている。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
His company is under his control.彼の会社は彼が支配している。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
I paid him the money due to him.私は彼に支払うべき金を払った。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I'll pay with travelers' checks.トラベラーズチェックで支払います。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License