You don't have to pay for an apartment in advance.
アパートの支払いは前もってする必要はない。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?
診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
We will pay this amount by June 30.
残金は6月30日までに御支払いします。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
Only hope can keep me together now.
今の俺を支えるものは希望だけ。
I don't expect them to support my view.
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
You'll have to proportion your expenditure to your income.
収入につりあった支出をしなければなりません。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
I supported the committee's decision.
私は委員会の決議を支持した。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
I'm going to complain to the manager.
支配者に文句を言ってやる。
She demanded to see the manager.
彼女は支配人に会うことを要求した。
They paid separately.
彼らは支払いを別々にした。
My uncle is the manager of this hotel.
私の叔父はこのホテルの支配人です。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.