UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
This data supports the hypothesis.これらのデータはその仮説を支持している。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
She was jolly well made to pay.彼女はまさしく支払わされたのだ。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
The king ruled the country for years.その王様は何年もその国を支配した。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
He demands immediate payment.彼はすぐ支払うことを要求している。
I'll stand up for you.私はあなたを支持します。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.シドニー支店長に就任すると伺いました。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
She paid the dressmaker for her dress.彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
My wife is preparing dinner right now.家内は今、夕食の支度をしている。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
We are inclined to stand up for him.われわれは彼を支持したい気がする。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License