The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
He is actually not the manager.
彼が支配人だというのは事実でない。
I have to reduce my expenses this month.
私は今月支出をきりつめなくてはならない。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
I need to find a better job on the double to pay my bills.
支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
I'd like to pay with my credit card instead.
では、クレジットカードで支払います。
Please pay the tax on the items over there.
この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
You may stay here if you want to.
ここにいてもらっても差し支えありません。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).
シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
Do you pay for it in cash or by check?
それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
He despaired of establishing his office in Calcutta.
彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
She demanded to see the manager.
彼女は支配人に会うことを要求した。
I'm going to complain to the manager.
支配者に文句を言ってやる。
We all stand by you to the last.
私たちはあなたを最後まで支持します。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
With reference to your request, I will support.
君の申し出に関して、私は君を支持したい。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
My house is a mortgage-free house.
私の家はローンの支払いが終わいる。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Mom is getting dinner ready.
母は夕食の支度をしています。
I have decided not to support the plan.
その計画を支持しないことに決めた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.