Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
How much we pay you depends on your skill.
あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
He is hailed as the father of modern anthropology.
彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
You will be paid according as you work.
あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
I'll pay with travelers' checks.
トラベラーズチェックで支払います。
He paid the money on the spot.
彼はその場で代金を支払った。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Checks should be made payable to the ABC Company.
小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I support you whole-heartedly.
僕は君を全面的に支持する。
We are solidly behind you.
我々はこぞって君を支持する。
I will make him pay the money.
彼にお金を支払わせよう。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.
杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
You're a month behind with your rent.
家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
You'll have to proportion your expenditure to your income.
収入につりあった支出をしなければなりません。
I'd like to pay by check.
小切手で支払いたいのですが。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
She demanded to see the manager.
彼女は支配人に会うことを要求した。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
I made believe that I supported him.
彼を支持するふりをした。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.