UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
I pretended to I support him.彼を支持するふりをした。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
I favored the hypothesis.私はその仮説を支持した。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Nobody backed up what I said.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
The manager made an apology for having been out.支配人は出かけていたのをわびた。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
I'm on your side.あなたを支持します。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
You will be paid according as you work.働きに応じて支払われます。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
I have to reduce my expenses this month.今月は支出を切りつめなければならない。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
I stood for him.僕は彼を支持した。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
I'm going to complain to the manager.支配者に文句を言ってやる。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License