The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
I took sides with them in the argument.
私はその議論で彼らを支持した。
Do you pay for it in cash or by check?
それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The court ordered her to pay the fine.
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
She complained to the manager about the service.
彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
His company is under his control.
彼の会社は彼が支配している。
We will make the payment by bank transfer.
銀行振込でお支払いします。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Though his argument was convincing, we did not side with him.
彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
Many of his friends backed his plan.
彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
The bill must be paid today.
勘定は今日支払わなければならない。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
He entered the bank as manager.
彼は支配人の資格で銀行に入った。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Hold them there! Don't let them into the city!
なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.
支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
I demanded that he pay the bill immediately.
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
Can I pay for the book by check?
本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.