UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
His company is under his control.彼の会社は彼が支配している。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
Such being the case, he is unable to pay.そういうわけで彼は支払いができないのです。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
I'd like to pay with my credit card instead.では、クレジットカードで支払います。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
The queen reigns, but does not rule in England.英国では女王は君臨するが、支配はしない。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
I'll pay for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.アマゾン川には多くの支流がある。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Let's split the bill.支払いは分け合いましょう。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
My wife is subject to moods.妻は気分に支配されやすい。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
You will be paid according as you work.働きに応じて支払われます。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
I'll stand up for you.私は君を支持します。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
Government spending is getting a little out of hand.政府の支出は少し放漫に流れている。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Nobody backed up what I said.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
I hope you will hear me out.私を支持して下さい。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
My wife is preparing dinner right now.家内は今、夕食の支度をしている。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.シドニー支店長に就任すると伺いました。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License