UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
He paid with a credit card.彼はクレジットカードで支払った。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
My wife is subject to moods.妻は気分に支配されやすい。
He dominates his family and makes all the decisions.彼はその家を支配し、すべての決断をする。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.シドニー支店長に就任すると伺いました。
I'm on your side.あなたを支持します。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
You will be paid according as you work.働きに応じて支払われます。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
I paid him five dollars.私は彼に五ドルを支払った。
I'll stand up for you.私は君を支持します。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
She supports her family.彼女は一家を支えている。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
I have to reduce my expenses this month.私は今月支出をきりつめなくてはならない。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
The manager made an apology for having been out.支配人は出かけていたのをわびた。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
They paid separately.彼らは支払いを別々にした。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
There was once a cruel ruler in the country.かつてその国に残酷な支配者がいた。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License