UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
Get ready for the trip at once.すぐに旅の支度をしなさい。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
I dared to support his opinion.あえて彼の意見を支持した。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The ice is not thick enough to hold our weight.氷は私たちを支えるほど厚くない。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
The vision of the Olympics had kept him going.オリンピックへの夢が彼を支えていた。
He is actually not the manager.彼は本当のところ支配人ではない。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
Can I pay by credit card?カードで支払えますか。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
Can I use a credit card for payment?支払にカードはつかえますか。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.シドニー支店長に就任すると伺いました。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
He was equipped for a trip.彼は旅支度を整えていた。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
These shelves cannot support so many books.この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
I stood for him.僕は彼を支持した。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
Where did he ever come up with the notion of opening a branch?支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License