UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
My wife is preparing dinner right now.家内は今、夕食の支度をしている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
I'll pay with travelers' checks.トラベラーズチェックで支払います。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
I'm going to complain to the manager.支配者に文句を言ってやる。
I'll stand up for you.私は君を支持します。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
Nobody bore me out.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
We are inclined to stand up for him.われわれは彼を支持したい気がする。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Can I use a credit card for payment?支払にカードはつかえますか。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
Dinosaurs once ruled the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
He is making preparations for a trip.彼は旅行の支度をしている。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
I was a little behind in my loan payments.私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.シドニー支店長に就任すると伺いました。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
I'll pay the money for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License