UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
She was jolly well made to pay.彼女はまさしく支払わされたのだ。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The ice is not thick enough to hold our weight.氷は私たちを支えるほど厚くない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
He was equipped for a trip.彼は旅支度を整えていた。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支配されていた。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
There was once a cruel ruler in the country.かつてその国に残酷な支配者がいた。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
He is actually not the manager.彼は本当のところ支配人ではない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
Rev. King and his supporters were threatened.キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
I'd like to come along if you don't mind.差し支えなければ同行したいのですが。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License