UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
He was equipped for a trip.彼は旅支度を整えていた。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
Let's split the bill.支払いは分け合いましょう。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
These shelves cannot support so many books.この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I will do it on condition that you support me.もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
Is there a nearby branch of a Japanese bank?この近くに日本の銀行の支店はありますか。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
The people resisted their cruel ruler.その人々はひどい支配者に抵抗した。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
Get ready for the trip at once.すぐに旅の支度をしなさい。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License