UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
The vision of the Olympics had kept him going.オリンピックへの夢が彼を支えていた。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Get ready for the trip at once.すぐに旅の支度をしなさい。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
The man controlled the country for fifty years.その男は50年にわたってその国を支配した。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Is there a nearby branch of a Japanese bank?この近くに日本の銀行の支店はありますか。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
I'll pay with travelers' checks.トラベラーズチェックで支払います。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
My uncle is the manager of this hotel.私の叔父はこのホテルの支配人です。
The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
They paid separately.彼らは支払いを別々にした。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
The bridge is supported by 10 posts.この橋は10本の柱で支えられている。
He despaired of establishing his office in Calcutta.彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
I am going to complain to the manager.支配人に文句を言ってやる。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I guess she's into bondage and domination.彼女のフェチが緊縛と支配でしょう。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License