UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
He was the ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支配者でした。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
Let's split the bill.支払いは分け合いましょう。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
Nobody bore me out.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
I have to reduce my expenses this month.私は今月支出をきりつめなくてはならない。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
These shelves cannot support so many books.この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
I paid $200 for this bag.私はこのバッグに200ドル支払った。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Dinosaurs once ruled the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
I'm going to complain to the manager.支配者に文句を言ってやる。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
Our company has branches in many cities.当社はあちらこちらの都市に支店があります。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The people resisted their cruel ruler.その人々はひどい支配者に抵抗した。
I'll stand up for you.私はあなたを支持します。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
My wife is preparing dinner right now.家内は今、夕食の支度をしている。
You shouldn't have paid the bill.君が支払うべきではなかったんだ。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
Rev. King and his supporters were threatened.キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
He was equipped for a trip.彼は旅支度を整えていた。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
We are inclined to stand up for him.われわれは彼を支持したい気がする。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License