The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mom is getting dinner ready.
母は夕食の支度をしています。
My uncle is the manager of this hotel.
私の叔父はこのホテルの支配人です。
The manager opened the door and identified himself.
支配人はドアを開いて身分を名乗った。
I'll pay the money for your lunch today.
今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
I made believe that I supported him.
彼を支持するふりをした。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Let's split the bill.
支払いは割り勘にしよう。
He supported himself with a stick.
彼はつえで体を支えた。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.
君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
The manager said, "Let's begin with this job."
この仕事から始めよう、と支配人がいった。
He paid as much as a million dollars for the painting.
彼はその絵に100万ドルも支払った。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
He demanded payment of the debt.
彼は借金の支払いを要求した。
The company has branches in all large cities.
その会社は大都市全部に支店がある。
The plan was supported by practically all the attendants.
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
They backed me up in everything.
彼らは全面的に私を支持してくれた。
Pay your fare here.
料金はここで御支払ください。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
I'm on your side.
あなたを支持します。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
It's pride that drives her.
彼女を支えているのは自尊心です。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
The queen reigns, but does not rule in England.
英国では女王は君臨するが、支配はしない。
I demanded that he pay the bill immediately.
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
Our company has branches in many cities.
当社はあちらこちらの都市に支店があります。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
Was the money actually paid?
金は実際に支払われたのですか。
Habit rules the unreflecting herd.
習慣は無思慮な人々を支配する。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.
サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
He is hailed as the father of modern anthropology.
彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
We all stand by you to the last.
私たちはあなたを最後まで支持します。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
You shouldn't have paid the bill.
君が支払うべきではなかったんだ。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
What price do we have to pay for these advantages?
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.
杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
Japan wanted control of Manchuria.
日本は満州の支配を望んだ。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
I decided that he should be transferred to the branch.
私は彼を支店に転勤させることを決定した。
In all probability, the money will not be paid.
たぶんそのお金は支払われないだろう。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The Joneses pay their servant by the week.
ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
I can't afford $40 for one book!
一冊の本に40ドルも支払えない。
I paid $200 for this bag.
私はこのバッグに200ドル支払った。
I'll gladly pay you anytime.
ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
The ice is not thick enough to hold our weight.
氷は私たちを支えるほど厚くない。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
He made a speech in support of my view.
彼は私の見解を支持する演説をした。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
At today's meeting almost everybody backed my plan.
今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
You may stay here if you want to.
ここにいてもらっても差し支えありません。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.