With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
His colleague was transferred to an overseas branch.
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
The manager threatened him with dismissal.
支配人は彼を解雇するぞと脅した。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
I am quite ready for payment.
ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
He is actually not the manager.
彼は本当のところ支配人ではない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Your payment is now two months overdue.
お支払いが2ヶ月遅れています。
Rev. King and his supporters were threatened.
キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
I'd like to pay in cash.
では、現金で支払います。
I paid him four dollars.
私は彼に四ドルを支払った。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.
給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
Pay your fare here.
料金はここで御支払ください。
The rent is due tomorrow.
家賃は明日支払わなければならない。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
They appointed Jim manager.
彼らはジムを支配人に任命した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I support you whole-heartedly.
僕は君を全面的に支持する。
I'd like to come along if you don't mind.
差し支えなければ同行したいのですが。
I paid for the purchase in cash.
その買い物は現金で支払った。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.