UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I'll stand up for you.私は君を支持します。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
The plan was supported by practically all the attendants.その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
My uncle is the manager of this hotel.私の叔父はこのホテルの支配人です。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.シドニー支店長に就任すると伺いました。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I will do it on condition that you support me.もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
The large firms in the industry call all the shots.大企業が業界を支配しています。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
I'd like to come along if you don't mind.差し支えなければ同行したいのですが。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We are inclined to stand up for him.われわれは彼を支持したい気がする。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
He was the ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支配者でした。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
Nobody backed up what I said.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License