UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
He was equipped for a trip.彼は旅支度を整えていた。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
I pretended to I support him.彼を支持するふりをした。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.シドニー支店長に就任すると伺いました。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
The king ruled the country for years.その王様は何年もその国を支配した。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
Get ready for the trip at once.すぐに旅の支度をしなさい。
I'll pay for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
He is making preparations for a trip.彼は旅行の支度をしている。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
I'd like to pay with my credit card instead.では、クレジットカードで支払います。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
I'd like to come along if you don't mind.差し支えなければ同行したいのですが。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
I dared to support his opinion.あえて彼の意見を支持した。
I hope you will hear me out.私を支持して下さい。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
Tom is preparing supper.トムは夕食の支度をしている。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
His company is under his control.彼の会社は彼が支配している。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
She supports her family.彼女は一家を支えている。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License