The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.
サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
Though his argument was convincing, we did not side with him.
彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
The manager was out, so I left a message with his secretary.
支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
I paid at the appropriate time.
しかるべき時期にお支払いいたしました。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.
風邪をひくとよく気管支炎になります。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
She has to pay for the book.
彼女はその本の代金を支払わねばならない。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
This data supports the hypothesis.
これらのデータはその仮説を支持している。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.
会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
I demanded that he pay the bill immediately.
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.
杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
You don't have to pay for an apartment in advance.
アパートの支払いは前もってする必要はない。
I am paid by the week.
私は週単位で支払われる。
That branch is affiliated to the miners' union.
あの支部は炭鉱労働組合に属している。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
Can I pay a credit card?
支払にカードはつかえますか。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
The manager approved our plan.
支配人は我々の計画を許可した。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.
アマゾン川には多くの支流がある。
He demands immediate payment.
彼はすぐ支払うことを要求している。
I'd like to pay by check.
小切手で支払いたいのですが。
He demanded payment of the debt.
彼は借金の支払いを要求した。
Dinner is ready.
夕飯の支度が出来ました。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.
日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
I paid him the money due to him.
私は彼に支払うべき金を払った。
Smith demanded payment.
スミスは支払いを要求した。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.