UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
I am going to complain to the manager.支配人に文句を言ってやる。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Our company has branches in many cities.当社はあちらこちらの都市に支店があります。
I paid $200 for this bag.私はこのバッグに200ドル支払った。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
We are inclined to stand up for him.われわれは彼を支持したい気がする。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
I favored the hypothesis.私はその仮説を支持した。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
You shouldn't have paid the bill.君が支払うべきではなかったんだ。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I guess she's into bondage and domination.彼女のフェチが緊縛と支配でしょう。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
We are solidly behind you.我々はこぞって君を支持する。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
The queen reigns, but does not rule in England.英国では女王は君臨するが、支配はしない。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
My wife is subject to moods.妻は気分に支配されやすい。
The manager made an apology for having been out.支配人は出かけていたのをわびた。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
The plan was supported by practically all the attendants.その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
I have to reduce my expenses this month.私は今月支出をきりつめなくてはならない。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License