UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
I paid him the money due to him.私は彼に支払うべき金を払った。
There was once a cruel ruler in the country.かつてその国に残酷な支配者がいた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Nobody bore me out.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
Is there a nearby branch of a Japanese bank?この近くに日本の銀行の支店はありますか。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
He was equipped for a trip.彼は旅支度を整えていた。
The plan was supported by practically all the attendants.その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I pretended to I support him.彼を支持するふりをした。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Can I use a credit card for payment?支払にカードはつかえますか。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.アマゾン川には多くの支流がある。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.シドニー支店長に就任すると伺いました。
I'd like to come along if you don't mind.差し支えなければ同行したいのですが。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
I'll pay for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License