UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
I'll pay with travelers' checks.トラベラーズチェックで支払います。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Rev. King and his supporters were threatened.キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
He despaired of establishing his office in Calcutta.彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.アマゾン川には多くの支流がある。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
You shouldn't have paid the bill.君が支払うべきではなかったんだ。
Our company has branches in many cities.当社はあちらこちらの都市に支店があります。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
I have to reduce my expenses this month.今月は支出を切りつめなければならない。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
They paid separately.彼らは支払いを別々にした。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
I will do it on condition that you support me.もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
The ice is not thick enough to hold our weight.氷は私たちを支えるほど厚くない。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He demands immediate payment.彼はすぐ支払うことを要求している。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License