Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He demands immediate payment.
彼はすぐ支払うことを要求している。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の負債は支払い限度以上に達している。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
He dominates his family and makes all the decisions.
彼はその家を支配し、すべての決断をする。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
The manager said, "Let's begin with this job."
この仕事から始めよう、と支配人がいった。
They appointed Jim manager.
彼らはジムを支配人に任命した。
The Joneses pay their servant by the week.
ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The manager threatened him with dismissal.
支配人は彼を解雇するぞと脅した。
Such being the case, he is unable to pay.
そういうわけで彼は支払いができないのです。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).
シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
She insisted on my paying the bill.
彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
I'd like to pay with my credit card instead.
では、クレジットカードで支払います。
I am quite ready for payment.
ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
His expenses exceed his income by far.
彼の支出は収入をはるかに上回っている。
Will you take this document to the branch?
この書類を支社に届けてくれませんか。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
We will make the payment by bank transfer.
銀行振込でお支払いします。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
We will pay this amount by June 30.
残金は6月30日までに御支払いします。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I paid 10 dollars for it.
それに10ドルを支払った。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
We expected him to support us.
我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.
アマゾン川には多くの支流がある。
I paid for the purchase in cash.
その買い物は現金で支払った。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
The man controlled the country for fifty years.
その男は50年にわたってその国を支配した。
His colleague was transferred to an overseas branch.
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w