UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
I will do it on condition that you support me.もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Tom is preparing supper.トムは夕食の支度をしている。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I paid $200 for this bag.私はこのバッグに200ドル支払った。
He paid with a credit card.彼はクレジットカードで支払った。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
I'll stand up for you.私は君を支持します。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
We are inclined to stand up for him.われわれは彼を支持したい気がする。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The ice is not thick enough to hold our weight.氷は私たちを支えるほど厚くない。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
The queen reigns, but does not rule in England.英国では女王は君臨するが、支配はしない。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
Nobody backed up what I said.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
You will be paid according as you work.あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License