UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
I was a little behind in my loan payments.私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
You shouldn't have paid the bill.君が支払うべきではなかったんだ。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The large firms in the industry call all the shots.大企業が業界を支配しています。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
My wife is subject to moods.妻は気分に支配されやすい。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Dinosaurs once ruled the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
They paid separately.彼らは支払いを別々にした。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
I paid $200 for this bag.私はこのバッグに200ドル支払った。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Where did he ever come up with the notion of opening a branch?支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。
The people resisted their cruel ruler.その人々はひどい支配者に抵抗した。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
Our company has branches in many cities.当社はあちらこちらの都市に支店があります。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License