UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
I made believe that I supported him.彼を支持するふりをした。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
The large firms in the industry call all the shots.大企業が業界を支配しています。
He dominates his family and makes all the decisions.彼はその家を支配し、すべての決断をする。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
I'd like to come along if you don't mind.差し支えなければ同行したいのですが。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I paid $200 for this bag.私はこのバッグに200ドル支払った。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
I'll pay with travelers' checks.トラベラーズチェックで支払います。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
Is there a nearby branch of a Japanese bank?この近くに日本の銀行の支店はありますか。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
I will make him pay the money.彼にお金を支払わせよう。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
The manager made an apology for having been out.支配人は出かけていたのをわびた。
He was the ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支配者でした。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
Such being the case, he is unable to pay.そういうわけで彼は支払いができないのです。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
My uncle is the manager of this hotel.私の叔父はこのホテルの支配人です。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
She was jolly well made to pay.彼女はまさしく支払わされたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License