The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Can I pay a credit card?
支払にカードはつかえますか。
His debts amount to more than he can pay.
彼の負債は支払い限度以上に達している。
Where did he ever come up with the notion of opening a branch?
支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。
The fine shall be paid in cash.
罰金は現金で支払うべし。
I paid for the purchase in cash.
その買い物は現金で支払った。
Will you honor this check?
この小切手で支払いを認めてくれますか。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
How much should I pay?
いくら支払えば良いですか?
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
I demanded that he pay the bill immediately.
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
Can I use a credit card for payment?
支払にカードはつかえますか。
I made believe that I supported him.
彼を支持するふりをした。
He entered the bank as manager.
彼は支配人の資格で銀行に入った。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
India was subject to the British Empire.
インドは大英帝国の支配下にあった。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の支度をしている。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
The manager made an apology for having been out.
支配人は出かけていたのをわびた。
She supports her family.
彼女は一家を支えている。
Checks should be made payable to the ABC Company.
小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
It is love that rules the world.
愛こそが世界を支配する。
Our company has branches in many cities.
当社はあちらこちらの都市に支店があります。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.
再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
There are few, if any, supporters of the plan.
その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
She got the children ready for a walk.
彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
She was jolly well made to pay.
彼女はまさしく支払わされたのだ。
Mother is setting dinner ready.
母は夕食の支度をしています。
He supported himself with a stick.
彼はつえで体を支えた。
The vision of the Olympics had kept him going.
オリンピックへの夢が彼を支えていた。
The ice on the lake couldn't bear his weight.
湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
He is actually not the manager.
彼が支配人だというのは事実でない。
The money is due to him.
そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.
彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
Many of his friends backed his plan.
彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
The court decreed that the charge be paid.
裁判所はその料金を支払うように命じた。
I'll stand up for you.
私はあなたを支持します。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.
風邪をひくとよく気管支炎になります。
On July 10, we will open our Sapporo branch.
7月10日より札幌支店を開設いたします。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
The reason why we cannot support his view will be given below.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I'm on your side.
あなたを支持します。
She paid the dressmaker for her dress.
彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
He said that he must see the manager.
彼は支配人に会わなければならないと言った。
I paid him the money due to him.
私は彼に支払うべき金を払った。
The government announced that they would pay their debts.
政府はその負債を支払うと発表した。
I have to reduce my expenses this month.
今月は支出を切りつめなければならない。
I paid him five dollars.
私は彼に五ドルを支払った。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.
杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
God is our strength.
神は我々の力の支えです。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
I can't afford $40 for one book!
一冊の本に40ドルも支払えない。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.
アマゾン川には多くの支流がある。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
I'd like to talk to the hotel manager.
ホテルの支配人と話をしたいのですが。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
How much we pay you depends on your skill.
あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Can I use my credit card?
診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons