UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
My uncle is the manager of this hotel.私の叔父はこのホテルの支配人です。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
I paid $200 for this bag.私はこのバッグに200ドル支払った。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
He is making preparations for a trip.彼は旅行の支度をしている。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The vision of the Olympics had kept him going.オリンピックへの夢が彼を支えていた。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The people resisted their cruel ruler.その人々はひどい支配者に抵抗した。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.シドニー支店長に就任すると伺いました。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.シドニー支店長に就任すると伺いました。
They paid separately.彼らは支払いを別々にした。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Rev. King and his supporters were threatened.キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
I favored the hypothesis.私はその仮説を支持した。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
He demands immediate payment.彼はすぐ支払うことを要求している。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
He dominates his family and makes all the decisions.彼はその家を支配し、すべての決断をする。
The man controlled the country for fifty years.その男は50年にわたってその国を支配した。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License