UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
I'll stand up for you.私はあなたを支持します。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
He dominates his family and makes all the decisions.彼はその家を支配し、すべての決断をする。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
Tom is preparing supper.トムは夕食の支度をしている。
I'll pay for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
I paid 3 dollars for the book.私はその本に3ドル支払った。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
He paid with a credit card.彼はクレジットカードで支払った。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Where did he ever come up with the notion of opening a branch?支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.シドニー支店長に就任すると伺いました。
I am going to complain to the manager.支配人に文句を言ってやる。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
I'd like to pay with my credit card instead.では、クレジットカードで支払います。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License