UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
I can't afford $40 for one book!一冊の本に40ドルも支払えない。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He demands immediate payment.彼はすぐ支払うことを要求している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Let's split the bill.支払いは分け合いましょう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
Can I pay by credit card?カードで支払えますか。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
This data supports the hypothesis.これらのデータはその仮説を支持している。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
I'll pay for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Where do I pay for the gas?どこで支払えばよいのですか。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
I hope you will hear me out.私を支持して下さい。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
He was the ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支配者でした。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License