The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '支'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is this ladder strong enough to bear my weight?
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
The company has branches in all large cities.
その会社は大都市全部に支店がある。
I paid for the purchase in cash.
その買い物は現金で支払った。
I demanded that he pay the bill immediately.
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
How would you like to pay for it?
お支払いはどのようにしますか。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
You will be paid according as you work.
働きに応じて支払われます。
I stood for him.
僕は彼を支持した。
The rent is due tomorrow.
家賃は明日支払わなければならない。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
It is love that rules the world.
愛こそが世界を支配する。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
The plan was supported by practically all the attendants.
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
I'm annoyed about them forgetting to pay.
私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
Michael had a hard time making ends meet.
マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
I guess she's into bondage and domination.
彼女のフェチが緊縛と支配でしょう。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We will pay this amount by June 30.
残金は6月30日までに御支払いします。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
It's pride that drives her.
彼女を支えているのは自尊心です。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
What payment options are available?
どのような支払方法がありますか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.