You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
They paid me in kind.
彼らは私に現物支給でくれたよ。
It is criminal to pay so much money for such trifles.
こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.
給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
この橋を支えるには重い柱が必要だ。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
You're a month behind with your rent.
家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
They each paid separately.
彼らは別々に支払った。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
Please pay the tax on the items over there.
この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
This ice is too thin to bear your weight.
この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
He was equipped for a trip.
彼は旅支度を整えていた。
He was paid 10000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた。
Was the money actually paid?
金は実際に支払われたのですか。
We remind you that our terms are 60 days net.
お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
The court decreed that the charge be paid.
裁判所はその料金を支払うように命じた。
She aided her daughter in dressing.
彼女は娘の身支度を手伝った。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.
私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
Our professor paid the bill for all of us.
教授がみんなの分を支払ってくれた。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
He will not get the job without someone to back him up.
彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
We expected him to support us.
我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
I will do it on condition that you support me.
もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.