UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
This data supports the hypothesis.これらのデータはその仮説を支持している。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
We are inclined to stand up for him.われわれは彼を支持したい気がする。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
I stood for him.僕は彼を支持した。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
The people resisted their cruel ruler.その人々はひどい支配者に抵抗した。
I'll pay for your lunch today.今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
I have supported you throughout.私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
These shelves cannot support so many books.この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
I'm on your side.あなたを支持します。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを支払った。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
Get ready for the trip at once.すぐに旅の支度をしなさい。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License