UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The bridge is supported by 10 posts.この橋は10本の柱で支えられている。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
They are pushing me for payment.彼らは私に支払いを迫っている。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Rev. King and his supporters were threatened.キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
My wife is preparing dinner right now.家内は今、夕食の支度をしている。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
I pretended to I support him.彼を支持するふりをした。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
I'd like to come along if you don't mind.差し支えなければ同行したいのですが。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
I have to reduce my expenses this month.今月は支出を切りつめなければならない。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
The manager made an apology for having been out.支配人は出かけていたのをわびた。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
It may safely be said that he will never succeed in business.彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
I paid him four dollars.私は彼に四ドルを支払った。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
Can I use a credit card for payment?支払にカードはつかえますか。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
Is there a nearby branch of a Japanese bank?この近くに日本の銀行の支店はありますか。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Smith demanded payment.スミスは支払いを要求した。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
The king ruled the country for years.その王様は何年もその国を支配した。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License