UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
I have to reduce my expenses this month.私は今月支出をきりつめなくてはならない。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
I am quite ready for payment.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
She paid the dressmaker for her dress.彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Get ready for the trip at once.すぐに旅の支度をしなさい。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
They appointed him manager.彼らは彼を支配人に任命した。
I'm on your side.あなたを支持します。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I'm going to complain to the manager.支配者に文句を言ってやる。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
Who ruled this country?誰がこの国を支配していたか。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
I am going to complain to the manager.支配人に文句を言ってやる。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He was equipped for a trip.彼は旅支度を整えていた。
I will do it on condition that you support me.もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。
She supports her family.彼女は一家を支えている。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The plan was supported by practically all the attendants.その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Can I pay by credit card?カードで支払えますか。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I'll stand up for you.私は君を支持します。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Is there a nearby branch of a Japanese bank?この近くに日本の銀行の支店はありますか。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
I'll pay with travelers' checks.トラベラーズチェックで支払います。
These shelves cannot support so many books.この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License