The manager opened the door and identified himself.
支配人はドアを開いて身分を名乗った。
Smith demanded payment.
スミスは支払いを要求した。
He paid with a credit card.
彼はクレジットカードで支払った。
He dominates his family and makes all the decisions.
彼はその家を支配し、すべての決断をする。
I paid him five dollars.
私は彼に五ドルを支払った。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
We were in favor of reforming the tax laws.
私たちは税法の改善を支持した。
They each paid separately.
彼らは別々に支払った。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
The ice is not thick enough to hold our weight.
氷は私たちを支えるほど厚くない。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
The bill is due on the 1st of next month.
手形は来月1日が支払日になっている。
My wife is subject to moods.
妻は気分に支配されやすい。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.
私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
His idea got a boost at the meeting.
彼の考えは会議で支持を得た。
I'd like to pay in cash.
では、現金で支払います。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の支度をしている。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.
あなたの支払から10%を税として天引きします。
Government spending is getting a little out of hand.
政府の支出は少し放漫に流れている。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?
診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
Mom is getting dinner ready.
母は夕食の支度をしています。
The country is in the grasp of the enemy.
その国は敵の支配下にある。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
This is all on me.
支払いは全部私にまかせて下さい。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Does mankind have dominion over animals and birds?
人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.
君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
The school supplies the students with books.
その学校は生徒に本を支給する。
This ice is too thin to bear your weight.
この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
The manager threatened him with dismissal.
支配人は彼を解雇するぞと脅した。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを支配する。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.