Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She handles the business when the manager is away. 支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。 He supported himself with a stick. 彼はつえで体を支えた。 They appointed Jim manager. 彼らはジムを支配人に任命した。 To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w 平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。 He was equipped for a trip. 彼は旅支度を整えていた。 The manager was unnecessarily rough on him. 支配人は必要以上に彼につらく当たった。 You shouldn't have paid the bill. 君が支払うべきではなかったんだ。 I'll stand by you whatever happens. 何が起ころうが君を支援するよ。 If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 He that would govern others, first should be master of himself. 他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 He demanded payment of the debt. 彼は借金の支払いを要求した。 The city supplied the needy with blankets. 市は困窮者に毛布を支給した。 I paid 1,000 yen on account. 私は内金として千円支払った。 Who ruled this country? 誰がこの国を支配していたか。 You will be paid according to the amount of work you do. 君の資金は仕事量に応じて支払われる。 These beams will not carry the weight of the roof. この柱では屋根を支えきれない。 All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something. これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 Many of his friends backed his plan. 彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。 He has many enthusiastic supporters. 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 We remind you that our terms are 60 days net. お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。 Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless. トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。 The fine shall be paid in cash. 罰金は現金で支払うべし。 The bill was paid in coin. 勘定は硬貨で支払われた。 Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little. ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。 He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 He promised to pay us high wages. 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 The government announced that they would pay their debts. 政府はその負債を支払うと発表した。 I hope I can manage to make both ends meet. 何とか収支が合えばいいんだが。 After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager. ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Whether you know him or not, you have to support his opinion. 彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething. スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。 The queen reigns, but does not rule in England. 英国では女王は君臨するが、支配はしない。 We'll pay you on demand any day after July 10th. 7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。 The manager threatened him with dismissal. 支配人は彼を解雇するぞと脅した。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 They paid separately. 彼らは支払いを別々にした。 But for your steady support, my mission would have resulted in failure. あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。 You should advocate disarmament. 君は軍備縮小を支持すべきだ。 Can I pay with a credit card? カードで支払えますか。 He adheres to the Democratic party. 彼は民主党の支持者だ。 We are solidly behind you. 我々はこぞって君を支持する。 I'm annoyed about them forgetting to pay. 私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 The address was in favor of their social movement. 講演は彼らの社会運動を支持していた。 I have prepared your bath. 風呂の支度が出来ました。 The rent is due tomorrow. 家賃は明日支払わなければならない。 The armed forces succeeded in occupying the entire territory. 軍は全領土を支配するのに成功した。 The manager approved our plan. 支配人は我々の計画を許可した。 The boss controls his men at will. 主任は部下を意のままに支配している。 He is making preparations for a trip. 彼は旅行の支度をしている。 They paid me in kind. 彼らは私に現物支給でくれたよ。 They gave him both material and spiritual support. 彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。 When she catches a cold, she often develops bronchitis. 風邪をひくとよく気管支炎になります。 At today's meeting almost everybody backed my plan. 今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。 At today's meeting almost everybody backed my plan. 今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。 How much we pay you depends on your skill. あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。 The manager put forward a new proposal. 支配人は新しい案を出した。 The country is in the grasp of the enemy. その国は敵の支配下にある。 He paid the money on the spot. 彼はその場で代金を支払った。 How much should I pay? いくら支払えば良いですか? This is project rubbish clearing transport payment これはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。 The walls supported the entire weight of the roof. 壁が屋根全体の重さを支えていた。 We didn't start with much money or many endorsements. 我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。 They regarded him as their leader. 彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。 I'll pay with travelers' checks. トラベラーズチェックで支払います。 The latter view has many supporters in Japan. 後者の見解を支持する人が日本には多い。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 Many support the former alternative, but I prefer the latter. 前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。 Mom is getting dinner ready. 母は夕食の支度をしています。 Her debts amount to more than she can pay. 彼女の負債は支払い限度以上に達している。 Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 She had a good argument in favor of choosing him as chairman. 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 The manager was out, so I left a message with his secretary. 支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。 We will pay this amount by June 30. 残金は6月30日までに御支払いします。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 I will make him pay the money. 彼にお金を支払わせよう。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 The court ordered her to pay the fine. 裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。 Please pay the tax. 税金をお支払いください。 Taxpayers are angry about wasteful government spending. 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 Mother is busy cooking the dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 He paid as much as a million dollars for the painting. 彼はその絵に100万ドルも支払った。 There is little, if any, of such distribution of control. そのような分配された支配はほとんど存在しない。 His mother's letters were an anchor to the boy. 少年にとって母の手紙は心の支えだった。 His idea got a boost at the meeting. 彼の考えは会議で支持を得た。 That branch is affiliated to the miners' union. あの支部は炭鉱労働組合に属している。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 You'll have to proportion your expenditure to your income. 収入につりあった支出をしなければなりません。 The king ruled the country for years. その王様は何年もその国を支配した。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 Is there a nearby branch of a Japanese bank? この近くに日本の銀行の支店はありますか。 According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st. 契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。 It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 I'm on your side. あなたを支持します。