UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '支'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
Can I pay with a credit card?カードで支払えますか。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king).シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
I paid him five dollars.私は彼に五ドルを支払った。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
Our company has branches in many cities.当社はあちらこちらの都市に支店があります。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
I dared to support his opinion.あえて彼の意見を支持した。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
It may safely be said that he will never succeed in business.彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
I'd like to pay with my credit card instead.では、クレジットカードで支払います。
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Can I pay by credit card?カードで支払えますか。
There was once a cruel ruler in the country.かつてその国に残酷な支配者がいた。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
I hope you will hear me out.私を支持して下さい。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
I paid $200 for this bag.私はこのバッグに200ドル支払った。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
My wife is subject to moods.妻は気分に支配されやすい。
He is making preparations for a trip.彼は旅行の支度をしている。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License