The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '改'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He resolved to turn over a new leaf.
彼は改心する決心をした。
He was converted from Buddhism to Christianity.
彼は仏教からキリスト教へ改宗した。
Some people want to amend the constitution.
憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
The revision of this dictionary took six years.
この辞書の改訂には6年かかった。
There is ample scope for improvement.
十二分の改善の余地がある。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Actually, this method has plenty of room for improvement.
実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
Father told me to reform myself.
父は私に改心するように言った。
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
The timetable has been revised.
時刻表が改正された。
Tom persuaded Mary to change her mind.
トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
The situation, I am sure, will be improved.
きっと事態は改善されるであろうと思います。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
The law needs to be amended.
その法律は改正されるべきだ。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
The basement has been made over into a workshop.
地下室を仕事場に改造した。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The trade imbalance between two nations should be improved.
2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
They want to better their working conditions.
彼らは労働条件を改善したがっている。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
The statement imported that changes were necessary.
その声明では改革が必要だといっていた。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
My father converted a garage into a study.
父は車庫を書斎に改造した。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Computers are constantly being improved.
コンピューターはたえず改良されている。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
They changed the system.
彼らはその制度を改めた。
He tried to reform the party from within.
彼は党を内部から改革しようとした。
Show your ticket at the barrier.
改札口で切符をお見せください。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
The timetable has been revised.
時刻表が改訂された。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.
彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.