In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
They want to better their working conditions.
彼らは労働条件を改善したがっている。
This project admits of improvement.
この企画には改善の余地がある。
Is it true that Tom changed his name?
トムが改名したってほんと?
Everybody is calling for sweeping reforms.
だれもが全面的な改革を要求している。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
He tried to reform the party from within.
彼は党を内部から改革しようとした。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
He amended his way of living.
彼は生き方を改めた。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
The law was changed.
法律が改正された。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The statement imported that changes were necessary.
その声明では改革が必要だといっていた。
I am in favor of a German orthographic reform.
私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
A new broom sweeps clean.
新任者は改革に熱心なものだ。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.
まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
This project still leaves much to be desired.
この計画はまだ大いに改善の余地がある。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
I adapted the garage for use as a workshop.
車庫を仕事場として使えるように改造した。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
He was converted from Buddhism to Christianity.
彼は仏教からキリスト教へ改宗した。
He resolved to turn over a new leaf.
彼は改心することを決心した。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
Thank you for helping me correct the situation.
状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
今月5日から時間表が改正される。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.