With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
I will call on you again.
いずれ改めてお伺いいたします。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
There's a lot of room left for improvement.
改善の余地は大いに残されている。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
My father converted a garage into a study.
父は車庫を書斎に改造した。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
What made you change your mind?
どうして考えを改めたのですか。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Some people want to amend the constitution.
憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
I want you to refurbish the house.
家を改装してもらいたいのです。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He advocates a revision of the rules.
彼は規則の改正を唱えている。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
They changed the system.
彼らはその制度を改めた。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The timetable has been revised.
時刻表が改訂された。
He resolved to turn over a new leaf.
彼は改心することを決心した。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
The play was adapted from a novel.
その劇は小説を改作したものだ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.