Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The situation is still capable of improvement.
事態はまだ改善可能だ。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
It's never too late to make amends.
過ちては改むるに憚ることなかれ。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
He advocates a revision of the rules.
彼は規則の改正を唱えている。
The basement has been made over into a workshop.
地下室を仕事場に改造した。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書には改善の余地がまだたくさんある。
I have nothing particular to say.
改めて言う事はない。
Tom persuaded Mary to change her mind.
トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
A new broom sweeps clean.
新任者は改革に熱心なものだ。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
The play was adapted from a novel.
その劇は小説を改作したものだ。
It's never too late to make amends.
過ちを改むるにはばかることなかれ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.