Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
They changed the system.
彼らはその制度を改めた。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
Show your ticket at the barrier.
改札口で切符をお見せください。
I will call on you again.
いずれ改めてお伺いいたします。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
The play was adapted from a novel.
その劇は小説を改作したものだ。
The situation is still capable of improvement.
事態はまだ改善可能だ。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
A new broom sweeps clean.
新任者は改革に熱心なものだ。
He doctored his report.
彼は報告書を改ざんした。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
My father converted a garage into a study.
父は車庫を書斎に改造した。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
今月5日から時間表が改正される。
I have nothing particular to say.
改めて言う事はない。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
He resolved to turn over a new leaf.
彼は改心する決心をした。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.
まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
The trade imbalance between two nations should be improved.
2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
Corporate results in Japan have improved.
日本の企業業績は改善した。
The law was changed.
法律が改正された。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書には改善の余地がまだたくさんある。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change