The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '改'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
This project still leaves much to be desired.
この計画はまだ大いに改善の余地がある。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
There is plenty of room for improvement in this dictionary.
この辞書には大いに改善の余地がある。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
The situation, I am sure, will be improved.
きっと事態は改善されるであろうと思います。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
The program admits of some improvement.
計画には多少改善の余地がある。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He amended his way of living.
彼は生き方を改めた。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Some people want to amend the constitution.
憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
I adapted the garage for use as a workshop.
車庫を仕事場として使えるように改造した。
They want to better their working conditions.
彼らは労働条件を改善したがっている。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change