The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '改'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was converted from Buddhism to Christianity.
彼は仏教からキリスト教へ改宗した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
I adapted the garage for use as a workshop.
車庫を仕事場として使えるように改造した。
The law needs to be amended.
その法律は改正されるべきだ。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
今月5日から時間表が改正される。
Father told me to reform myself.
父は私に改心するように言った。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
He resolved to turn over a new leaf.
彼は改心することを決心した。
It's never too late to make amends.
過ちては改むるに憚ることなかれ。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
Everybody is calling for sweeping reforms.
だれもが全面的な改革を要求している。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書には改善の余地がまだたくさんある。
It's never too late to make amends.
過ちを改むるにはばかることなかれ。
It is never too late to mend.
改めるのに遅すぎるということはない。
Actually, this method has plenty of room for improvement.
実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
The revision of this dictionary took six years.
この辞書の改訂には6年かかった。
Start a new paragraph here.
ここで改行しなさい。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The program admits of some improvement.
計画には多少改善の余地がある。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
They want to better their working conditions.
彼らは労働条件を改善したがっている。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
My father converted a garage into a study.
父は車庫を書斎に改造した。
A new broom sweeps clean.
新任者は改革に熱心なものだ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Is it true that Tom changed his name?
トムが改名したってほんと?
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.