The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
He resolved to turn over a new leaf.
彼は改心する決心をした。
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The basement has been made over into a workshop.
地下室を仕事場に改造した。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
The play was adapted from a novel.
その劇は小説を改作したものだ。
He resolved to turn over a new leaf.
彼は改心することを決心した。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
It's never too late to make amends.
過ちては改むるに憚ることなかれ。
The timetable has been revised.
時刻表が改正された。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Start a new paragraph here.
ここで改行しなさい。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
I am in favor of a German orthographic reform.
私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The situation is still capable of improvement.
事態はまだ改善可能だ。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
They changed the system.
彼らはその制度を改めた。
The timetable has been revised.
時刻表が改訂された。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
I have nothing particular to say.
改めて言う事はない。
The trade imbalance between two nations should be improved.
2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
Thank you for helping me correct the situation.
状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
It's never too late to make amends.
過ちを改むるにはばかることなかれ。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
There is no room for further improvement in this system.
この制度には改良の余地がない。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.
彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.