The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '改'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
The government undertook a drastic reform of parliament.
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.
まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
He resolved to turn over a new leaf.
彼は改心することを決心した。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
The play was adapted from a novel.
その劇は小説を改作したものだ。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
Father told me to reform myself.
父は私に改心するように言った。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
There is no room for further improvement in this system.
この制度には改良の余地がない。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
It's never too late to make amends.
過ちては改むるに憚ることなかれ。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.
この辞書には大いに改善の余地がある。
Is it true that Tom changed his name?
トムが改名したってほんと?
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Everybody is calling for sweeping reforms.
だれもが全面的な改革を要求している。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
Start a new paragraph here.
ここで改行しなさい。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
The law was changed.
法律が改正された。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
My colleague doctored the report.
私の同僚は報告書を改ざんした。
I adapted the garage for use as a workshop.
車庫を仕事場として使えるように改造した。
The timetable has been revised.
時刻表が改正された。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書には改善の余地がまだたくさんある。
I want you to refurbish the house.
家を改装してもらいたいのです。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
The time is ripe for a drastic reform.
今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
The law needs to be amended.
その法律は改正されるべきだ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Tom persuaded Mary to change her mind.
トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
My father converted a garage into a study.
父は車庫を書斎に改造した。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
He tried to reform the party from within.
彼は党を内部から改革しようとした。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He was converted from Buddhism to Christianity.
彼は仏教からキリスト教へ改宗した。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
The revision of this dictionary took six years.
この辞書の改訂には6年かかった。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
I will call on you again.
いずれ改めてお伺いいたします。
A new broom sweeps clean.
新任者は改革に熱心なものだ。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.