UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '改'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
He tried to reform the party from within.彼は党を内部から改革しようとした。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Father told me to reform myself.父は私に改心するように言った。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
They want to better their working conditions.彼らは労働条件を改善したがっている。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
He amended his way of living.彼は生き方を改めた。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
The program admits of some improvement.計画には多少改善の余地がある。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
Start a new paragraph here.ここで改行しなさい。
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね?
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
There's a lot of room left for improvement.改善の余地は大いに残されている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
This project still leaves much to be desired.この計画はまだ大いに改善の余地がある。
What made you change your mind?どうして考えを改めたのですか。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
I will call on you again.いずれ改めてお伺いいたします。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
Computers are constantly being improved.コンピューターはたえず改良されている。
Corporate results in Japan have improved.日本の企業業績は改善した。
The situation, I am sure, will be improved.きっと事態は改善されるであろうと思います。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに改善の余地がある。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
There's much room for improvement in this project.この計画には改善の余地が大いにある。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
Tom persuaded Mary to change her mind.トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
It's never too late to make amends.過ちを改むるにはばかることなかれ。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The revision of this dictionary took six years.この辞書の改訂には6年かかった。
I have nothing particular to say.改めて言う事はない。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
A new broom sweeps clean.新任者は改革に熱心なものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License