The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '改'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
There's a lot of room left for improvement.
改善の余地は大いに残されている。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
The basement has been made over into a workshop.
地下室を仕事場に改造した。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.
この辞書には大いに改善の余地がある。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
I have nothing particular to say.
改めて言う事はない。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
This project still leaves much to be desired.
この計画はまだ大いに改善の余地がある。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
They want to better their working conditions.
彼らは労働条件を改善したがっている。
He amended his way of living.
彼は生き方を改めた。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The statement imported that changes were necessary.
その声明では改革が必要だといっていた。
It is never too late to mend.
改めるのに遅すぎるということはない。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
Start a new paragraph here.
ここで改行しなさい。
The situation, I am sure, will be improved.
きっと事態は改善されるであろうと思います。
Father told me to reform myself.
父は私に改心するように言った。
My father converted a garage into a study.
父は車庫を書斎に改造した。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
今月5日から時間表が改正される。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
The program admits of some improvement.
計画には多少改善の余地がある。
He doctored his report.
彼は報告書を改ざんした。
The timetable has been revised.
時刻表が改正された。
I will call on you again.
いずれ改めてお伺いいたします。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
The revision of this dictionary took six years.
この辞書の改訂には6年かかった。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.