The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
Corporate results in Japan have improved.
日本の企業業績は改善した。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
We were in favor of reforming the tax laws.
私たちは税法の改善を支持した。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.
彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.
この辞書には大いに改善の余地がある。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
He was converted from Buddhism to Christianity.
彼は仏教からキリスト教へ改宗した。
Start a new paragraph here.
ここで改行しなさい。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.