With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
There's much room for improvement in this project.
この計画には改善の余地が大いにある。
I want you to refurbish the house.
家を改装してもらいたいのです。
Actually, this method has plenty of room for improvement.
実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
He was converted from Buddhism to Christianity.
彼は仏教からキリスト教へ改宗した。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
What made you change your mind?
どうして考えを改めたのですか。
Is it true that Tom changed his name?
トムが改名したってほんと?
The law needs to be amended.
その法律は改正されるべきだ。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The law was changed.
法律が改正された。
My colleague doctored the report.
私の同僚は報告書を改ざんした。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
A new broom sweeps clean.
新任者は改革に熱心なものだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
She said good-bye to me and went through the ticket gate.
彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The program admits of some improvement.
計画には多少改善の余地がある。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change