The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '改'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.
この辞書には大いに改善の余地がある。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
He was converted from Buddhism to Christianity.
彼は仏教からキリスト教へ改宗した。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
They want to better their working conditions.
彼らは労働条件を改善したがっている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.
まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
A new broom sweeps clean.
新任者は改革に熱心なものだ。
Father told me to reform myself.
父は私に改心するように言った。
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The basement has been made over into a workshop.
地下室を仕事場に改造した。
Actually, this method has plenty of room for improvement.
実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
He doctored his report.
彼は報告書を改ざんした。
My colleague doctored the report.
私の同僚は報告書を改ざんした。
There's a lot of room left for improvement.
改善の余地は大いに残されている。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
I want you to refurbish the house.
家を改装してもらいたいのです。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Is it true that Tom changed his name?
トムが改名したってほんと?
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The government started tax reform.
政府は税制改革に着手した。
I will call on you again.
いずれ改めてお伺いいたします。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The revision of this dictionary took six years.
この辞書の改訂には6年かかった。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
The situation, I am sure, will be improved.
きっと事態は改善されるであろうと思います。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
It is never too late to mend.
改めるのに遅すぎるということはない。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
There's much room for improvement in this project.
この計画には改善の余地が大いにある。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The law was changed.
法律が改正された。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
There is ample scope for improvement.
十二分の改善の余地がある。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
He tried to reform the party from within.
彼は党を内部から改革しようとした。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
Corporate results in Japan have improved.
日本の企業業績は改善した。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
今月5日から時間表が改正される。
The statement imported that changes were necessary.
その声明では改革が必要だといっていた。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書には改善の余地がまだたくさんある。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
There is no room for further improvement in this system.
この制度には改良の余地がない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.