UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '改'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
The trade imbalance between two nations should be improved.2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書には改善の余地がまだたくさんある。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
The program admits of some improvement.計画には多少改善の余地がある。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
My father converted a garage into a study.父は車庫を書斎に改造した。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
There's a lot of room left for improvement.改善の余地は大いに残されている。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
I adapted the garage for use as a workshop.車庫を仕事場として使えるように改造した。
What made you change your mind?どうして考えを改めたのですか。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
I have nothing particular to say.改めて言う事はない。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
I will call on you again.いずれ改めてお伺いいたします。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
They want to better their working conditions.彼らは労働条件を改善したがっている。
It's never too late to make amends.過ちては改むるに憚ることなかれ。
It's never too late to make amends.過ちを改むるにはばかることなかれ。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The situation is still capable of improvement.事態はまだ改善可能だ。
The situation, I am sure, will be improved.きっと事態は改善されるであろうと思います。
Is it true that Tom changed his name?トムが改名したってほんと?
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
Start a new paragraph here.ここで改行しなさい。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
I want you to refurbish the house.家を改装してもらいたいのです。
This project admits of improvement.この企画には改善の余地がある。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
He tried to reform the party from within.彼は党を内部から改革しようとした。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
This project still leaves much to be desired.この計画はまだ大いに改善の余地がある。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License