Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
They changed the system.
彼らはその制度を改めた。
The situation, I am sure, will be improved.
きっと事態は改善されるであろうと思います。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
The play was adapted from a novel.
その劇は小説を改作したものだ。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The trade imbalance between two nations should be improved.
2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
I adapted the garage for use as a workshop.
車庫を仕事場として使えるように改造した。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
There is ample scope for improvement.
十二分の改善の余地がある。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
This project still leaves much to be desired.
この計画はまだ大いに改善の余地がある。
Corporate results in Japan have improved.
日本の企業業績は改善した。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
A new broom sweeps clean.
新任者は改革に熱心なものだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Start a new paragraph here.
ここで改行しなさい。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Tom falsified the reports.
トムは報告書を改竄した。
They want to better their working conditions.
彼らは労働条件を改善したがっている。
Is it true that Tom changed his name?
トムが改名したってほんと?
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
The government started tax reform.
政府は税制改革に着手した。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The law was changed.
法律が改正された。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.