Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Is it true that Tom changed his name?
トムが改名したってほんと?
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The timetable has been revised.
時刻表が改正された。
Thank you for helping me correct the situation.
状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
He advocates a revision of the rules.
彼は規則の改正を唱えている。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
There is ample scope for improvement.
十二分の改善の余地がある。
He tried to reform the party from within.
彼は党を内部から改革しようとした。
He resolved to turn over a new leaf.
彼は改心する決心をした。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Show your ticket at the barrier.
改札口で切符をお見せください。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
This project still leaves much to be desired.
この計画はまだ大いに改善の余地がある。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The time is ripe for a drastic reform.
今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
He doctored his report.
彼は報告書を改ざんした。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
The basement has been made over into a workshop.
地下室を仕事場に改造した。
This project admits of improvement.
この企画には改善の余地がある。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The government undertook a drastic reform of parliament.
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
My father converted a garage into a study.
父は車庫を書斎に改造した。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The law needs to be amended.
その法律は改正されるべきだ。
Computers are constantly being improved.
コンピューターはたえず改良されている。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
The government started tax reform.
政府は税制改革に着手した。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change