UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '改'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
It's never too late to make amends.過ちては改むるに憚ることなかれ。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
The program admits of some improvement.計画には多少改善の余地がある。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
He tried to reform the party from within.彼は党を内部から改革しようとした。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
A new broom sweeps clean.新任者は改革に熱心なものだ。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
The situation is still capable of improvement.事態はまだ改善可能だ。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
It's never too late to make amends.過ちを改むるにはばかることなかれ。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
I have nothing particular to say.改めて言う事はない。
Start a new paragraph here.ここで改行しなさい。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
The trade imbalance between two nations should be improved.2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
I want you to refurbish the house.家を改装してもらいたいのです。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
The situation, I am sure, will be improved.きっと事態は改善されるであろうと思います。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね?
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
This project admits of improvement.この企画には改善の余地がある。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
Computers are constantly being improved.コンピューターはたえず改良されている。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに改善の余地がある。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
What made you change your mind?どうして考えを改めたのですか。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
They want to better their working conditions.彼らは労働条件を改善したがっている。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書には改善の余地がまだたくさんある。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
Is it true that Tom changed his name?トムが改名したってほんと?
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License