Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
She said good-bye to me and went through the ticket gate.
彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
The timetable has been revised.
時刻表が改訂された。
Thank you for helping me correct the situation.
状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Tom persuaded Mary to change her mind.
トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
I will call on you again.
いずれ改めてお伺いいたします。
The situation, I am sure, will be improved.
きっと事態は改善されるであろうと思います。
The basement has been made over into a workshop.
地下室を仕事場に改造した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
It's never too late to make amends.
過ちては改むるに憚ることなかれ。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
He advocates a revision of the rules.
彼は規則の改正を唱えている。
My father converted a garage into a study.
父は車庫を書斎に改造した。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The law was changed.
法律が改正された。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
There's much room for improvement in this project.
この計画には改善の余地が大いにある。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
Is it true that Tom changed his name?
トムが改名したってほんと?
The government undertook a drastic reform of parliament.
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
This project still leaves much to be desired.
この計画はまだ大いに改善の余地がある。
He amended his way of living.
彼は生き方を改めた。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書には改善の余地がまだたくさんある。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Tom falsified the reports.
トムは報告書を改竄した。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
It is never too late to mend.
改めるのに遅すぎるということはない。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The timetable has been revised.
時刻表が改正された。
The government started tax reform.
政府は税制改革に着手した。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.