The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '改'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
It is never too late to mend.
改めるのに遅すぎるということはない。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
Start a new paragraph here.
ここで改行しなさい。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書には改善の余地がまだたくさんある。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Actually, this method has plenty of room for improvement.
実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
There is no room for further improvement in this system.
この制度には改良の余地がない。
The government undertook a drastic reform of parliament.
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
The timetable has been revised.
時刻表が改正された。
The trade imbalance between two nations should be improved.
2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
We were in favor of reforming the tax laws.
私たちは税法の改善を支持した。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
There is ample scope for improvement.
十二分の改善の余地がある。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
I will call on you again.
いずれ改めてお伺いいたします。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He resolved to turn over a new leaf.
彼は改心することを決心した。
What made you change your mind?
どうして考えを改めたのですか。
He doctored his report.
彼は報告書を改ざんした。
The revision of this dictionary took six years.
この辞書の改訂には6年かかった。
It's never too late to make amends.
過ちては改むるに憚ることなかれ。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Tom falsified the reports.
トムは報告書を改竄した。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
There's a lot of room left for improvement.
改善の余地は大いに残されている。
The situation, I am sure, will be improved.
きっと事態は改善されるであろうと思います。
I adapted the garage for use as a workshop.
車庫を仕事場として使えるように改造した。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.