UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '改'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに改善の余地がある。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書には改善の余地がまだたくさんある。
He tried to reform the party from within.彼は党を内部から改革しようとした。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
This project admits of improvement.この企画には改善の余地がある。
They want to better their working conditions.彼らは労働条件を改善したがっている。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
I will call on you again.いずれ改めてお伺いいたします。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
It's never too late to make amends.過ちては改むるに憚ることなかれ。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
My father converted a garage into a study.父は車庫を書斎に改造した。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
He was converted from Buddhism to Christianity.彼は仏教からキリスト教へ改宗した。
Is it true that Tom changed his name?トムが改名したってほんと?
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Tom persuaded Mary to change her mind.トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
This project still leaves much to be desired.この計画はまだ大いに改善の余地がある。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
The law was changed.法律が改正された。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
Computers are constantly being improved.コンピューターはたえず改良されている。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
He amended his way of living.彼は生き方を改めた。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
There's much room for improvement in this project.この計画には改善の余地が大いにある。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
Start a new paragraph here.ここで改行しなさい。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
The situation is still capable of improvement.事態はまだ改善可能だ。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
I adapted the garage for use as a workshop.車庫を仕事場として使えるように改造した。
The situation, I am sure, will be improved.きっと事態は改善されるであろうと思います。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
What made you change your mind?どうして考えを改めたのですか。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
Father told me to reform myself.父は私に改心するように言った。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
I want you to refurbish the house.家を改装してもらいたいのです。
A new broom sweeps clean.新任者は改革に熱心なものだ。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License