UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '改'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The revision of this dictionary took six years.この辞書の改訂には6年かかった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
Computers are constantly being improved.コンピューターはたえず改良されている。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書には改善の余地がまだたくさんある。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Tom persuaded Mary to change her mind.トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
This project admits of improvement.この企画には改善の余地がある。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに改善の余地がある。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
There's much room for improvement in this project.この計画には改善の余地が大いにある。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね?
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The situation, I am sure, will be improved.きっと事態は改善されるであろうと思います。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Corporate results in Japan have improved.日本の企業業績は改善した。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
There's a lot of room left for improvement.改善の余地は大いに残されている。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
The situation is still capable of improvement.事態はまだ改善可能だ。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
It's never too late to make amends.過ちを改むるにはばかることなかれ。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
A new broom sweeps clean.新任者は改革に熱心なものだ。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
What made you change your mind?どうして考えを改めたのですか。
The trade imbalance between two nations should be improved.2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
Father told me to reform myself.父は私に改心するように言った。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
I will call on you again.いずれ改めてお伺いいたします。
I want you to refurbish the house.家を改装してもらいたいのです。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
I adapted the garage for use as a workshop.車庫を仕事場として使えるように改造した。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
The law was changed.法律が改正された。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
I have nothing particular to say.改めて言う事はない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
Start a new paragraph here.ここで改行しなさい。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License