UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '改'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
He amended his way of living.彼は生き方を改めた。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
They want to better their working conditions.彼らは労働条件を改善したがっている。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Tom persuaded Mary to change her mind.トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
The revision of this dictionary took six years.この辞書の改訂には6年かかった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
The program admits of some improvement.計画には多少改善の余地がある。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
It's never too late to make amends.過ちては改むるに憚ることなかれ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに改善の余地がある。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
This project admits of improvement.この企画には改善の余地がある。
There's much room for improvement in this project.この計画には改善の余地が大いにある。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
The trade imbalance between two nations should be improved.2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
Corporate results in Japan have improved.日本の企業業績は改善した。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
He was converted from Buddhism to Christianity.彼は仏教からキリスト教へ改宗した。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
My father converted a garage into a study.父は車庫を書斎に改造した。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
A new broom sweeps clean.新任者は改革に熱心なものだ。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
I adapted the garage for use as a workshop.車庫を仕事場として使えるように改造した。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
What made you change your mind?どうして考えを改めたのですか。
This project still leaves much to be desired.この計画はまだ大いに改善の余地がある。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
The situation, I am sure, will be improved.きっと事態は改善されるであろうと思います。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I have nothing particular to say.改めて言う事はない。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
Father told me to reform myself.父は私に改心するように言った。
He tried to reform the party from within.彼は党を内部から改革しようとした。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License