UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
After school we play baseball with our classmates.放課後私達は級友と野球をする。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
I would not part with it for the whole world.どんなことがあっても私はそれを手放しません。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
The prisoner was set at liberty.囚人は釈放された。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
He lost his job through his irresponsibility.彼は放漫だったので失脚した。
I drew back the curtain.私はカーテンを開け放した。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
The football game is now on the air.フットボールの試合が放送中だ。
I don't play tennis after school.私は放課後テニスをしません。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
Let me go. You're choking me.放してくれ、息が詰まる。
The police released him.警察は彼を釈放した。
That TV station broadcasts only movies.あのテレビ局は映画だけを放送している。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
What's on the air now?今は何を放送していますか。
The show will be on the air at 7 p.m.そのショーは午後7時に放送される。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I demanded that they be allowed to leave.私は彼らの釈放を要求した。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
He didn't want to part with his house.彼は家を手放したくなかった。
The car has been kicking around the roadside for weeks.その車は何週間も放ってある。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後にテニスをします。
Are you free after school?放課後はあいてますか。
Don't leave it open.そこ開けっ放しにしないで。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放送していない。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
The old man freed the little fox from the trap.その老人は子ギツネをわなから放してやった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
My hands are tied.手が放せないんです。
He set his house on fire.彼は自分の家に放火をした。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
I often play soccer after school.私は放課後しばしばサッカーをする。
The radio broadcast the news in detail.ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
He shot an arrow at the soldier.彼はその兵士をねらって矢を放った。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
He had to part with his house.彼はいえを手放さなければならなかった。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしておくな。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I didn't leave the door open.私はドアを開けっ放しにしていないよ。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Leave me alone.放っておいて。
They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
American songs were on the air.アメリカの歌が放送されていた。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
Let them take care of themselves.彼らのことは放っておけよ。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
He let go of her hands and his voice grew serious.彼女の手を放すと彼の声は真剣になった。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
Humanity exiled.人間性は追放された。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
I am going to play soccer after school.私は放課後サッカーをするつもりです。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License