UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
American songs were on the air.アメリカの歌が放送されていた。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしておくな。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
Tom lost no time in parting with the money.トムはただちにその金を手放した。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
Leave me alone.放っといて。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
There is every promise of the boy's release.少年の釈放の見込みが大いにある。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
The swimming pool is open to the public.このプールは一般開放されている。
Record the broadcast on tape.その放送をテープに録音してくれ。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
One of the children left the door open.子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Don't leave the door open.ドアを開け放しにしておくな。
He was tumbled out of the car.彼は車から放りだされた。
The dog wouldn't let go of the ball.その犬はボールを放そうとしなかった。
He let the dog loose in the yard.彼は犬を庭に放した。
He let go of her hands and his voice grew serious.彼女の手を放すと彼の声は真剣になった。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
What do you do after school?放課後、あなたは何をしますか。
I lead a fast way of living.放蕩生活を送る。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The captain gave orders for a salute to be fired.隊長は礼砲を放つように命じた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The show will be on the air at 7 p.m.そのショーは午後7時に放送される。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Don't leave door open.戸を開けっ放しにするな。
This drama will be on the air tomorrow.この劇はあす放送される。
I told her not to let go of the rope, but she did.私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
They released the prisoner.彼らはその囚人を釈放した。
He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
This flower gives off a strong fragrance.この花は強い香りを放つ。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The policeman wouldn't let go of the suspect.警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
We usually play tennis after school.私たちはふつう放課後にテニスをする。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I don't study after school.私は放課後には勉強しない。
He shot an arrow at the soldier.彼はその兵士をねらって矢を放った。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
The rain is radiologically inactive this time.今回の雨には放射能はない。
It is like letting a tiger run loose.それは虎を野に放つようなものだ。
He was so careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しておいた。
Garlic gives off a strong odor.にんにくは強いにおいを放つ。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
He has been wandering over Europe for months.彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
She left the window open.彼女は窓を開けっ放しにした。
I often play soccer after school.私は放課後しばしばサッカーをする。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
I would not part with it for the whole world.どんなことがあっても私はそれを手放しません。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
Now, please, leave ... leave me alone!今行ってくれ、放っておいてくれ。
I parted with my old car.愛車を手放した。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
He didn't want to part with his house.彼は家を手放したくなかった。
I will not allow you to be ill-treated.君が虐待されているのを放ってはいられない。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Are you free after school?放課後はあいてますか。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
That child wouldn't let go of his mother's hand.その子は母親の手を放そうとしなかった。
Proper praise stinks.自賛は悪臭を放つ。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
I play tennis after school.私は放課後テニスをします。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License