UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
She would often play the piano after school.彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
Don't leave door open.戸を開けっ放しにするな。
If I was your boyfriend, I never let you go.もしあなたの彼だったら、決して放さないよ。
The news of the accident was sent out at once over the radio.その事故のニュースはラジオでただちに放送された。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
I demanded that they be allowed to leave.私は彼らの釈放を要求した。
The prisoner was set at liberty.囚人は釈放された。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The prisoner was released.その囚人は釈放された。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
You must not indulge in drinking.あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The prisoner was set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
He was expelled from school.彼は放校処分にされた。
They are on the air now.今放送中です。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
I often play tennis after school.私は放課後よくテニスをします。
He had to part with his house.彼はいえを手放さなければならなかった。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
We will play soccer after school.放課後サッカーをします。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
Someone must have left the door open.誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。
I didn't leave the door open.私はドアを開けっ放しにしていないよ。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放送していない。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
What do you do after school?放課後、あなたは何をしますか。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
Tom often plays tennis with Mary after school.トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The man the police arrested has now been released.警察が逮捕した男はもう釈放されている。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
He let the dog loose in the yard.彼は犬を庭に放した。
He was so careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しておいた。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
He ordered them to release the prisoner.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
This flower gives off a strong fragrance.この花は強い香りを放つ。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
He scolded her for having left the door open.彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
We broadcast news on the hour.ニュースは毎時放送しています。
I will wait for you in front of the radio station.放送局の前で待っているよ。
The prisoners were set free.捕虜は釈放された。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
We play tennis after school.私たちは放課後テニスをする。
The captain gave orders for a salute to be fired.隊長は礼砲を放つように命じた。
What does everyone do after school?みんな放課後は何をしているの?
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
Now, please, leave ... leave me alone!今行ってくれ、放っておいてくれ。
His son was expelled from school.その息子は放校された。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
They set the prisoner at liberty.彼らは囚人を釈放した。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
The car has been kicking around the roadside for weeks.その車は何週間も放ってある。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He took a beautiful shot at a deer.シカをめがけて彼は見事な1発を放った。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
He has been wandering over Europe for months.彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
He lost his job through his irresponsibility.彼は放漫だったので失脚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License