UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後テニスをします。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The boy released a bird from the cage.少年はかごから鳥を放した。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
Don't leave the door open.ドアを開け放しにしておくな。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後にテニスをします。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
You must not indulge in drinking.あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
Who left the door open?だれがドアを開けっ放しにしたのだ。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
He lost his job through his irresponsibility.彼は放漫だったので失脚した。
He ordered them to release the prisoner.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
Don't leave door open.戸を開けっ放しにするな。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
They set the prisoner at liberty.彼らは囚人を釈放した。
Let's talk about it after school.それについて放課後話しましょう。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
My hands are tied.手が放せないんです。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Someone must have left the window open.誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
He set his house on fire.彼は自分の家に放火をした。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
She plays tennis after school.彼女は、放課後テニスをします。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
Tom lost no time in parting with the money.トムはただちにその金を手放した。
I often play tennis after school.私は放課後よくテニスをします。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
He was expelled from school.彼は放校処分にされた。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
Are you free after school?放課後はあいてますか。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
We will play soccer after school.放課後サッカーをします。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Let's play basketball after school.放課後バスケットボールをしよう。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
He freely praised her.彼は手放しで彼女を誉めた。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
I often play tennis after school.私はよく放課後にテニスをする。
That child wouldn't let go of his mother's hand.その子は母親の手を放そうとしなかった。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
We broadcast news on the hour.ニュースは毎時放送しています。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
He played a hose on the burning hotel.彼は焼けているホテルに放水した。
He got thrown out of the house.彼は家から放り出された。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
The car has been kicking around the roadside for weeks.その車は何週間も放ってある。
They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License