UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This drama will be on the air tomorrow.この劇はあす放送される。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
Proper praise stinks.自賛は悪臭を放つ。
Someone must have left the window open.誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
This garden is open to the public.この庭は一般に開放されています。
Humanity exiled.人間性は追放された。
I have no idea why you want to part with that.なぜあなたがそれを手放したがっているのかどうしても分からない。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Garlic gives off a strong odor.にんにくは強いにおいを放つ。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
Don't release that dog.その犬を放してはいけない。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
I parted with my old car.愛車を手放した。
'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
I often play tennis after school.私はよく放課後にテニスをする。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
The prisoner was set at liberty yesterday.その囚人は昨日釈放された。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Are you free after school?放課後はあいてますか。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
I can't let him alone.彼を放って置くことはできない。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
He let go of her hands and his voice grew serious.彼女の手を放すと彼の声は真剣になった。
He cast off the problem from his mind.彼はその問題を頭の中から放り出した。
He scolded her for having left the door open.彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。
Don't let that dog go.その犬を放してはいけない。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
The garbage-can gave off a bad smell.そのごみ箱は悪臭を放っていた。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I let go of the rope.私は網を手から放した。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
She plays tennis after school.彼女は、放課後テニスをします。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
He had to part with his house.彼はいえを手放さなければならなかった。
Leave me alone.放っておいて。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
He shot an arrow at the soldier.彼はその兵士をねらって矢を放った。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
She had not let go of her son.彼女は自分の子供を手放さなかった。
That TV station broadcasts only movies.あのテレビ局は映画だけを放送している。
The prisoner was released.その囚人は釈放された。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
Let's play basketball after school.放課後バスケットボールをしよう。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
They set the prisoner at liberty.彼らは囚人を釈放した。
Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
The radio broadcast the news in detail.ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
What does everyone do after school?みんな放課後は何をしているの?
The prisoner was set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
It is like letting a tiger run loose.それは虎を野に放つようなものだ。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
There is every promise of the boy's release.少年の釈放の見込みが大いにある。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後テニスをします。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
He left the door open.彼はドアを開け放しにしていた。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
What's on the air now?今は何を放送していますか。
He let the dog loose in the yard.彼は犬を庭に放した。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License