The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '放'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left the door open.
彼はドアを開け放しにしていた。
I wanted to have had everything my own way.
私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
If I was your boyfriend, I never let you go.
もしあなたの彼だったら、決して放さないよ。
He cut a brilliant figure.
彼は異彩を放っていた。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.
彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
The terrorists released the hostages.
テロリストは人質を解放した。
The radio broadcast the news in detail.
ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
The infant has been exposed to radioactive rays.
その幼児は放射線にさらされていた。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
That program is now being broadcast.
その番組は今放送中です。
Let go of my arm!
腕を放して。
He was banished from the kingdom.
彼はその王国から追放となった。
He had to let his secretary go because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Who left the window open?
だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
You must take action for their early release.
彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
He scolded her for having left the door open.
彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。
They are on the air now.
今放送中です。
FEN does not carry domestic news.
FENは国内ニュースを放送していない。
The girls were trussed up and left in a cellar.
少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.
ナルホド先生の講演が再放送された。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Let them take care of themselves.
彼らのことは放っておけよ。
Don't let that dog go.
その犬を放してはいけない。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
This garden is open to the public.
この庭は一般に開放されています。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
The room was all messed up.
部屋は散らかし放題だった。
She had to part with her fur coat.
彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
Jack was caught for setting fire to the house.
ジャックは放火で捕まった。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.
駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
The man the police arrested has now been released.
警察が逮捕した男はもう釈放されている。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
He set his house on fire.
彼は自分の家に放火をした。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
I told her not to let go of the rope, but she did.
私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。
I let go of the rope.
私は縄を手放した。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
American songs were on the air.
アメリカの歌が放送されていた。
Keep silent, or I will throw you out of here.
静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.
雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
Don't leave the windows open.
窓を開けっ放しにしておくな。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.