The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '放'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The program was broadcast over the radio yesterday.
その番組は昨日ラジオで放送された。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.
これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
She let go of the boy's hand.
彼女は男の子を放した。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
He let go of the rope.
彼はロープを放した。
This gas gives off a bad smell.
その気体は悪臭を放つ。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.
嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
You must not confuse liberty with license.
自由と放任を取り違えてはならない。
Cleanse me! Release me! Set me free!
俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Keep silent, or I will throw you out of here.
静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
His son was expelled from school.
その息子は放校された。
Without gravity we would be hurled off into space.
引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
They are on the air now.
今放送中です。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The terrorists released the hostages.
テロリストは人質を解放した。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
I didn't leave the door open.
私はドアを開けっ放しにしていないよ。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
He lost his job through his irresponsibility.
彼は放漫だったので失脚した。
Jack was caught for setting fire to the house.
ジャックは放火で捕まった。
I let go of the rope.
私は網を手から放した。
The old man freed the little fox from the trap.
その老人は子ギツネをわなから放してやった。
That child wouldn't let go of his mother's hand.
その子は母親の手を放そうとしなかった。
The king ordered that the prisoner should be set free.
王様はその囚人を解放するように命じた。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
You must take action for their early release.
彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
Who left the door open?
だれがドアを開けっ放しにしたのだ。
He got thrown out of the house.
彼は家から放り出された。
He has a habit of keeping the door open.
彼はドアを開け放しにする癖がある。
Who left the window open?
だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
Don't let go of my hand, or you'll get lost.
私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
The plan was given up at length because funds ran short.
その計画は資金不足のためについに放棄された。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I have to part with my old furniture.
私は使い慣れた家具を手放したくない。
The rain is radiologically inactive this time.
今回の雨には放射能はない。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?
国会討論の放送を聞きましたか。
The program is on the air.
その番組は今放送中です。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
Did you listen to the Parliamentary debate?
国会討論の放送を聞きましたか。
"Let me alone," she said angrily.
「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
He couldn't possibly part with his beloved dog.
彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
He cut a brilliant figure.
彼は異彩を放っていた。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.
再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
I parted with my old car.
愛車を手放した。
FEN does not carry domestic news.
FENは国内ニュースを放送していない。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
He had to part with his house.
彼は家を手放さなくてはならなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.