UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That TV station broadcasts only movies.あのテレビ局は映画だけを放送している。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Let's play basketball after school.放課後バスケットボールをしよう。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花はとても気持ちのよい香りを放っている。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
He was so careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しておいた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The radio broadcast the news in detail.ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
The police released him.警察は彼を釈放した。
I can't let him alone.彼を放って置くことはできない。
You must take action for their release quickly.早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
The prisoners were set free.捕虜は釈放された。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
Leave me alone.放っておいて。
She would often play the piano after school.彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
I let go of the rope.私は縄を手放した。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
My hands are tied.手が放せないんです。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
He shot an arrow at the soldier.彼はその兵士をねらって矢を放った。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Are you free after school?放課後はあいてますか。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
What does everyone do after school?みんな放課後は何をしているの?
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
I play tennis after school.私は放課後テニスをします。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
We will play soccer after school.放課後サッカーをします。
She let go of the boy's hand.彼女は男の子を放した。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
This garden is open to the public.この庭は一般に開放されています。
I told her not to let go of the rope, but she did.私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
Who left the window open?だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
I demanded that they be allowed to leave.私は彼らの釈放を要求した。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
I don't like to leave people hanging.私は返事をせずに放っておくのは好きではありません。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Don't leave the door open.ドアを開け放しにしておくな。
American songs were on the air.アメリカの歌が放送されていた。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
I don't play tennis after school.私は放課後テニスをしません。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
He played a hose on the burning hotel.彼は焼けているホテルに放水した。
He got thrown out of the house.彼は家から放り出された。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
The plans were discarded.その計画は放棄された。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The local news will be broadcast next.地方のニュースは次に放送されます。
Those prisoners were set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
The old man freed the little fox from the trap.その老人は子ギツネをわなから放してやった。
Boys always want to play football after school.男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License