UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
I don't like to leave people hanging.私は返事をせずに放っておくのは好きではありません。
The show will be on the air at 7 p.m.そのショーは午後7時に放送される。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後テニスをします。
I don't study after school.私は放課後には勉強しない。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Will you play tennis after school?放課後、テニスをしませんか。
We broadcast news on the hour.ニュースは毎時放送しています。
What does everyone do after school?みんな放課後は何をしているの?
What do you do after school?放課後、あなたは何をしますか。
Never let me go.決して放さないで。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花はとても気持ちのよい香りを放っている。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Let me go. You're choking me.放してくれ、息が詰まる。
Don't release that dog.その犬を放してはいけない。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしておくな。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
They set the prisoner at liberty.彼らは囚人を釈放した。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
I lead a fast way of living.放蕩生活を送る。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
He scolded her for having left the door open.彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
She had not let go of her son.彼女は自分の子供を手放さなかった。
Let's play basketball after school.放課後バスケットボールをしよう。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
The swimming pool is open to the public.このプールは一般開放されている。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
They released the prisoner.彼らはその囚人を釈放した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The garbage-can gave off a bad smell.そのごみ箱は悪臭を放っていた。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
This drama will be on the air tomorrow.この劇はあす放送される。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放送していない。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The infant has been exposed to radioactive rays.その幼児は放射線にさらされていた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The football game is now being broadcast.フットボールの試合が放送中だ。
Tom often plays tennis with Mary after school.トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
One of the children left the door open.子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The news of the accident was sent out at once over the radio.その事故のニュースはラジオでただちに放送された。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
He let the dog loose in the garden.彼は犬を庭に放した。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
The singer was standing by in the studio.その歌手は放送室でスタンバイしていた。
I drew back the curtain.私はカーテンを開け放した。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
That TV station broadcasts only movies.あのテレビ局は映画だけを放送している。
Leave me alone.放っといて。
She would often play the piano after school.彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
He was tumbled out of the car.彼は車から放りだされた。
This garden is open to the public.この庭は一般に開放されています。
His son was expelled from school.その息子は放校された。
If I was your boyfriend, I never let you go.もしあなたの彼だったら、決して放さないよ。
I often play tennis after school.私は放課後よくテニスをします。
I didn't leave the door open.私はドアを開けっ放しにしていないよ。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
It is like letting a tiger run loose.それは虎を野に放つようなものだ。
The police released him.警察は彼を釈放した。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
He freely praised her.彼は手放しで彼女を誉めた。
I will wait for you in front of the radio station.放送局の前で待っているよ。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License