UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
I play tennis after school.私は放課後テニスをします。
He lost his job through his irresponsibility.彼は放漫だったので失脚した。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
The old man freed the little fox from the trap.その老人は子ギツネをわなから放してやった。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The rain is radiologically inactive this time.今回の雨には放射能はない。
She set the bird free from the cage.彼女はかごを開けて鳥を放してやった。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
They are on the air now.今放送中です。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
He set his house on fire.彼は自分の家に放火をした。
Tom often plays tennis with Mary after school.トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
Was it you that left the door open last night?夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
Government spending is getting a little out of hand.政府の支出は少し放漫に流れている。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The prisoner was set at liberty.囚人は釈放された。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
What does everyone do after school?みんな放課後は何をしているの?
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
The local news will be broadcast next.地方のニュースは次に放送されます。
Who left the door open?だれがドアを開けっ放しにしたのだ。
It is like letting a tiger run loose.それは虎を野に放つようなものだ。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
I would not part with it for the whole world.どんなことがあっても私はそれを手放しません。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
Gasoline became so expensive that we had to let our car go.ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
Garlic gives off a strong odor.にんにくは強いにおいを放つ。
The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
What's on the air now?今は何を放送していますか。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
The swimming pool is open to the public.このプールは一般開放されている。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
Don't set the dogs loose.その犬を放してはいけない。
He was tumbled out of the car.彼は車から放りだされた。
There is every promise of the boy's release.少年の釈放の見込みが大いにある。
I can't let him alone.彼を放って置くことはできない。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放送していない。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
I lead a fast way of living.放蕩生活を送る。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
She left the window open.彼女は窓を開けっ放しにした。
The captain gave orders for a salute to be fired.隊長は礼砲を放つように命じた。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
Will you play tennis after school?放課後、テニスをしませんか。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Leave me alone.放っといて。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
The company abandoned that project.会社はその計画を放棄した。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License