The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '放'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
Without gravity we would be hurled off into space.
引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
He had to part with his house.
彼は家を手放さなくてはならなかった。
Why did you part with your house?
どうして家を手放したの。
If I was your boyfriend, I never let you go.
もしあなたの彼だったら、決して放さないよ。
He cut a brilliant figure.
彼は異彩を放っていた。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
The prisoner was set at liberty.
囚人は釈放された。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
Let's get an open ticket.
期間内乗り放題チケットを利用しよう。
I told her not to let go of the rope, but she did.
私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The rain is radiologically inactive this time.
今回の雨には放射能はない。
He was exiled from his own country.
彼は故国を追放された。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
I would not part with it for the whole world.
どんなことがあっても私はそれを手放しません。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
She was released on the grounds that she was insane.
彼女は正気でないという理由で釈放された。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
The captain gave orders for a salute to be fired.
隊長は礼砲を放つように命じた。
I can't leave Sysko alone.
シスコのこと、放っておけません。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.
彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
What was his motive for setting the house on fire?
彼がその家に放火した動機は何であったのか。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
He set fire to the school building.
彼は校舎に放火した。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
The infant has been exposed to radioactive rays.
その幼児は放射線にさらされていた。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.