UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
This garden is open to the public.この庭は一般に開放されています。
Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
What do you do after school?放課後、あなたは何をしますか。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Humanity exiled.人間性は追放された。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
There is every promise of the boy's release.少年の釈放の見込みが大いにある。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
He was tumbled out of the car.彼は車から放りだされた。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
Never let me go.決して放さないで。
Let's play basketball after school.放課後バスケットボールをしよう。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
I would not part with it for the whole world.どんなことがあっても私はそれを手放しません。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
I'm not available right now.今手が放せません。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I told her not to let go of the rope, but she did.私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
I don't study after school.私は放課後には勉強しない。
My hands are tied.手が放せないんです。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしておくな。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
When I was a little child, I used to play baseball after school.子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
He let the dog loose in the garden.彼は犬を庭に放した。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
He was expelled from school.彼は放校処分にされた。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
The swimming pool is open to the public.このプールは一般開放されている。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Boys always want to play football after school.男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
Now, please, leave ... leave me alone!今行ってくれ、放っておいてくれ。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
I often play tennis after school.私は放課後よくテニスをします。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
Don't leave it open.そこ開けっ放しにしないで。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Will you play tennis after school?放課後、テニスをしませんか。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放送していない。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
He let the dog loose in the yard.彼は犬を庭に放した。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
Let's talk about it after school.それについて放課後話しましょう。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
He shot an arrow at the soldier.彼はその兵士をねらって矢を放った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License