UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は気持ちのよい香りを放っている。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花はとても気持ちのよい香りを放っている。
What do you do after school?放課後、あなたは何をしますか。
He let the dog loose in the garden.彼は犬を庭に放した。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
He let the dog loose in the yard.彼は犬を庭に放した。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
Let them take care of themselves.彼らのことは放っておけよ。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
She let go of the boy's hand.彼女は男の子を放した。
I often play tennis after school.私は放課後よくテニスをします。
The garbage-can gave off a bad smell.そのごみ箱は悪臭を放っていた。
She set the bird free from the cage.彼女はかごを開けて鳥を放してやった。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
He got thrown out of the house.彼は家から放り出された。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
This wild rose gives off a sweet scent.この野バラは甘い香りを放つ。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
He shot an arrow at the soldier.彼はその兵士をねらって矢を放った。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
The football game is now on the air.フットボールの試合が放送中だ。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
If I was your boyfriend, I never let you go.もしあなたの彼だったら、決して放さないよ。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
I don't like to leave people hanging.私は返事をせずに放っておくのは好きではありません。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放送していない。
The policeman wouldn't let go of the suspect.警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
I often play soccer after school.私は放課後しばしばサッカーをする。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
Don't release that dog.その犬を放してはいけない。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
Don't leave the door open.ドアを開け放しにしておくな。
The prisoner was set at liberty yesterday.その囚人は昨日釈放された。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
He scolded her for having left the door open.彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I will not allow you to be ill-treated.君が虐待されているのを放ってはいられない。
I parted with my old car.愛車を手放した。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
She would often play the piano after school.彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
The plans were discarded.その計画は放棄された。
Leave me alone!放っておいて。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
I let go of the rope.私は網を手から放した。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Let's talk about it after school.それについて放課後話しましょう。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
That child wouldn't let go of his mother's hand.その子は母親の手を放そうとしなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
He was so careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しておいた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
Gasoline became so expensive that we had to let our car go.ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
The company abandoned that project.会社はその計画を放棄した。
Someone must have left the door open.誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
That dog is too dangerous to be left loose.あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
He has a habit of keeping the door open.彼はドアを開け放しにする癖がある。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Let me go. You're choking me.放してくれ、息が詰まる。
He abandoned the idea.彼はその考えを放棄した。
We usually play tennis after school.私たちはふつう放課後にテニスをする。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
We broadcast news on the hour.ニュースは毎時放送しています。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License