UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Was it you that left the door open last night?夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
The local news will be broadcast next.地方のニュースは次に放送されます。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
It is like letting a tiger run loose.それは虎を野に放つようなものだ。
He left the door open.彼はドアを開け放しにしていた。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
He let go of her hands and his voice grew serious.彼女の手を放すと彼の声は真剣になった。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
She set the bird free from the cage.彼女はかごを開けて鳥を放してやった。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
I will not allow you to be ill-treated.君が虐待されているのを放ってはいられない。
Why did you part with your house?どうして家を手放したの。
The dog wouldn't let go of the ball.その犬はボールを放そうとしなかった。
The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
American songs were on the air.アメリカの歌が放送されていた。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
The prisoner was set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
I will wait for you in front of the radio station.放送局の前で待っているよ。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
I often play tennis after school.私は放課後よくテニスをします。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Boys always want to play football after school.男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
We play tennis after school.私たちは放課後テニスをする。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
Let's play basketball after school.放課後バスケットボールをしよう。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Who left the window open?だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放送していない。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
I don't play tennis after school.私は放課後テニスをしません。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Leave me alone!放っておいて。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
One of the children left the door open.子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
Leave me alone.放っておいて。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
We will play soccer after school.放課後サッカーをします。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
There is every promise of the boy's release.少年の釈放の見込みが大いにある。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Those prisoners were set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
I lead a fast way of living.放蕩生活を送る。
They released the prisoner.彼らはその囚人を釈放した。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
I told her not to let go of the rope, but she did.私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
After school we play baseball with our classmates.放課後私達は級友と野球をする。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
He shot an arrow at the soldier.彼はその兵士をねらって矢を放った。
I let go of the rope.私は縄を手放した。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License