The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '放'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
She was released on the grounds that she was insane.
彼女は正気でないという理由で釈放された。
The terrorists released the hostages.
テロリストは人質を解放した。
American songs were on the air.
アメリカの歌が放送されていた。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Plants give off oxygen as they make food.
植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
I didn't leave the door open.
私はドアを開けっ放しにしていないよ。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.
これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
His son was expelled from school.
その息子は放校された。
He got thrown out of the house.
彼は家から放り出された。
He had to let his secretary go because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
It is rude to talk when your mouth is full.
口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
If I was your boyfriend, I never let you go.
もしあなたの彼だったら、決して放さないよ。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
What's on the air now?
今は何を放送していますか。
Is death the only release?
死のみが唯一の解放なのか。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.
理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
I parted with my old car.
愛車を手放した。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
He couldn't possibly part with his beloved dog.
彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.