UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしておくな。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
He was tumbled out of the car.彼は車から放りだされた。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
The prisoner was set at liberty.囚人は釈放された。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
I am going to play soccer after school.私は放課後サッカーをするつもりです。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
He scolded her for having left the door open.彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。
He was expelled from school.彼は放校処分にされた。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
Let me go. You're choking me.放してくれ、息が詰まる。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
He let the dog loose in the garden.彼は犬を庭に放した。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
The prisoners were set free.捕虜は釈放された。
I will not allow you to be ill-treated.君が虐待されているのを放ってはいられない。
Garlic gives off a strong odor.にんにくは強いにおいを放つ。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
The football game is on the air.そのフットボールの試合は放送中です。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花はとても気持ちのよい香りを放っている。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後テニスをします。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
His son was expelled from school.その息子は放校された。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後にテニスをします。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
You must take action for their release quickly.早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。
Will you play tennis after school?放課後、テニスをしませんか。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
After school we play baseball with our classmates.放課後私達は級友と野球をする。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Humanity exiled.人間性は追放された。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
What does everyone do after school?みんな放課後は何をしているの?
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The old man freed the little fox from the trap.その老人は子ギツネをわなから放してやった。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
The football game is now being broadcast.フットボールの試合が放送中だ。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
He took a beautiful shot at a deer.シカをめがけて彼は見事な1発を放った。
Who left the window open?だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
I lead a fast way of living.放蕩生活を送る。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
He set his house on fire.彼は自分の家に放火をした。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
He has a habit of keeping the door open.彼はドアを開け放しにする癖がある。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
I parted with my old car, though I hated to do so.そうするのはいやだったけど愛車を手放した。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
He has been wandering over Europe for months.彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
The singer was standing by in the studio.その歌手は放送室でスタンバイしていた。
I demanded that they be allowed to leave.私は彼らの釈放を要求した。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
I'm not available right now.今手が放せません。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
That child wouldn't let go of his mother's hand.その子は母親の手を放そうとしなかった。
You must not indulge in drinking.あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
I will wait for you in front of the radio station.放送局の前で待っているよ。
She had to part with her fur coat.彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License