UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
We broadcast news on the hour.ニュースは毎時放送しています。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
He had to part with his house.彼は家を手放さなくてはならなかった。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
This garden is open to the public.この庭は一般に開放されています。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
There is every promise of the boy's release.少年の釈放の見込みが大いにある。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
Record the broadcast on tape.その放送をテープに録音してくれ。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
She let go of the boy's hand.彼女は男の子を放した。
The football game is now on the air.フットボールの試合が放送中だ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
Let me go. You're choking me.放してくれ、息が詰まる。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
Never let me go.決して放さないで。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Don't cast pears before swine.豚の前に梨を放り出さないで。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Don't leave the door open.ドアを開け放しにしておくな。
I parted with my old car, though I hated to do so.そうするのはいやだったけど愛車を手放した。
She left the window open.彼女は窓を開けっ放しにした。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Don't let that dog go.その犬を放してはいけない。
What's on the air now?今は何を放送していますか。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後にテニスをします。
The girl let the bird go.少女は鳥を放してやった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
It is like letting a tiger run loose.それは虎を野に放つようなものだ。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
I don't like to leave people hanging.私は返事をせずに放っておくのは好きではありません。
After school we play baseball with our classmates.放課後私達は級友と野球をする。
Someone must have left the door open.誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
He left the door open.彼はドアを開け放しにしていた。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
He has a habit of keeping the door open.彼はドアを開け放しにする癖がある。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
He freely praised her.彼は手放しで彼女を誉めた。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
That child wouldn't let go of his mother's hand.その子は母親の手を放そうとしなかった。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
The prisoner was set at liberty yesterday.その囚人は昨日釈放された。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放送していない。
This flower gives off a strong fragrance.この花は強い香りを放つ。
Gasoline became so expensive that we had to let our car go.ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
He ordered them to release the prisoner.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
He set his house on fire.彼は自分の家に放火をした。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
He was expelled from school.彼は放校処分にされた。
I'm not available right now.今手が放せません。
The dog wouldn't let go of the ball.その犬はボールを放そうとしなかった。
He scolded her for having left the door open.彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。
Let go of my arm!腕を放して。
Let's play basketball after school.放課後バスケットボールをしよう。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License