UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Now, please, leave ... leave me alone!今行ってくれ、放っておいてくれ。
She plays tennis after school.彼女は、放課後テニスをします。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Leave me alone.放っておいて。
They set the prisoner at liberty.彼らは囚人を釈放した。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
The garbage-can gave off a bad smell.そのごみ箱は悪臭を放っていた。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
I have no idea why you want to part with that.なぜあなたがそれを手放したがっているのかどうしても分からない。
That child wouldn't let go of his mother's hand.その子は母親の手を放そうとしなかった。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
He has been wandering over Europe for months.彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
This drama will be on the air tomorrow.この劇はあす放送される。
They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
The radio broadcast the news in detail.ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後にテニスをします。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
He let the dog loose in the garden.彼は犬を庭に放した。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
What's on the air now?今は何を放送していますか。
The old man freed the little fox from the trap.その老人は子ギツネをわなから放してやった。
I lead a fast way of living.放蕩生活を送る。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
Who left the door open?だれがドアを開けっ放しにしたのだ。
I often play tennis after school.私はよく放課後にテニスをする。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
He was tumbled out of the car.彼は車から放りだされた。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Don't leave it open.そこ開けっ放しにしないで。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
We will play soccer after school.放課後サッカーをします。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
The boy released a bird from the cage.少年はかごから鳥を放した。
The singer was standing by in the studio.その歌手は放送室でスタンバイしていた。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
He played a hose on the burning hotel.彼は焼けているホテルに放水した。
He scolded her for having left the door open.彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
They released the prisoner.彼らはその囚人を釈放した。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He has a habit of keeping the door open.彼はドアを開け放しにする癖がある。
I play tennis after school.私は放課後テニスをします。
He got thrown out of the house.彼は家から放り出された。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
The prisoner was set at liberty yesterday.その囚人は昨日釈放された。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
The news of the accident was sent out at once over the radio.その事故のニュースはラジオでただちに放送された。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
He lost his job through his irresponsibility.彼は放漫だったので失脚した。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
He had to part with his house.彼はいえを手放さなければならなかった。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
I will wait for you in front of the radio station.放送局の前で待っているよ。
She left the window open.彼女は窓を開けっ放しにした。
He cast off the problem from his mind.彼はその問題を頭の中から放り出した。
He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
He was so careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しておいた。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Gasoline became so expensive that we had to let our car go.ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。
What do you do after school?放課後、あなたは何をしますか。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
You must take action for their release quickly.早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License