The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '放'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The program was broadcast over the radio yesterday.
その番組は昨日ラジオで放送された。
You will banish him.
あなたは彼を追放するだろう。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
It is rude to talk when your mouth is full.
口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
This drama will be on the air tomorrow.
この劇はあす放送される。
Gasoline became so expensive that we had to let our car go.
ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.
その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
His death was broadcast all over the world.
彼の死は世界中に放送された。
He set his house on fire.
彼は自分の家に放火をした。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
It's not easy to part with one's favorite possessions.
気にいったものはなかなか手放しがたいものだ。
Let me go. You're choking me.
放してくれ、息が詰まる。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Don't set the dogs loose.
その犬を放してはいけない。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
I hear he was released after five years in prison.
彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Who left the door open?
だれがドアを開けっ放しにしたのだ。
The football game is now being broadcast.
フットボールの試合が放送中だ。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
This gas gives off a bad smell.
その気体は悪臭を放つ。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
The prisoner was set at liberty yesterday.
その囚人は昨日釈放された。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
What was his motive for setting the house on fire?
彼がその家に放火した動機は何であったのか。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.
彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
The policeman let him off with a warning.
警官は注意して彼を放免した。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?
馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
I hear he was set free after doing five years in prison.
彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
She had to part with her fur coat.
彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
I parted with my old car, though I hated to do so.
そうするのはいやだったけど愛車を手放した。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.