UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I let go of the rope.私は網を手から放した。
Leave me alone!放っておいて。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
I am going to play soccer after school.私は放課後サッカーをするつもりです。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
The football game is now being broadcast.フットボールの試合が放送中だ。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The prisoner was released.その囚人は釈放された。
He let go of the rope.彼はロープを放した。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
I will not allow you to be ill-treated.君が虐待されているのを放ってはいられない。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The local news will be broadcast next.地方のニュースは次に放送されます。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
This flower gives off a strong fragrance.この花は強い香りを放つ。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
I can't let him alone.彼を放って置くことはできない。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
Leave me alone.放っといて。
Those prisoners were set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
Boys always want to play football after school.男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
We play tennis after school.私たちは放課後テニスをする。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
We broadcast news on the hour.ニュースは毎時放送しています。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
One of the children left the door open.子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
He was expelled from school.彼は放校処分にされた。
The radio broadcast the news in detail.ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Proper praise stinks.自賛は悪臭を放つ。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
Tom lost no time in parting with the money.トムはただちにその金を手放した。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
What do you do after school?放課後、あなたは何をしますか。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
She had not let go of her son.彼女は自分の子供を手放さなかった。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
The rain is radiologically inactive this time.今回の雨には放射能はない。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
It is like letting a tiger run loose.それは虎を野に放つようなものだ。
The singer was standing by in the studio.その歌手は放送室でスタンバイしていた。
Let them take care of themselves.彼らのことは放っておけよ。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
The company abandoned that project.会社はその計画を放棄した。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The man the police arrested has now been released.警察が逮捕した男はもう釈放されている。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
I drew back the curtain.私はカーテンを開け放した。
Don't set the dogs loose.その犬を放してはいけない。
She would often play the piano after school.彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
Garlic gives off a strong odor.にんにくは強いにおいを放つ。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
He lost his job through his irresponsibility.彼は放漫だったので失脚した。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License