UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
This wild rose gives off a sweet scent.この野バラは甘い香りを放つ。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Leave me alone!放っておいて。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
We will play soccer after school.放課後サッカーをします。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
You must not indulge in drinking.あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
It is like letting a tiger run loose.それは虎を野に放つようなものだ。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
I demanded that they be allowed to leave.私は彼らの釈放を要求した。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
This drama will be on the air tomorrow.この劇はあす放送される。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Record the broadcast on tape.その放送をテープに録音してくれ。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
The prisoners were set free.捕虜は釈放された。
The football game is now being broadcast.フットボールの試合が放送中だ。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The rain is radiologically inactive this time.今回の雨には放射能はない。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The show will be on the air at 7 p.m.そのショーは午後7時に放送される。
He has a habit of keeping the door open.彼はドアを開け放しにする癖がある。
The prisoner was set at liberty yesterday.その囚人は昨日釈放された。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The football game is on the air.そのフットボールの試合は放送中です。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Garlic gives off a strong odor.にんにくは強いにおいを放つ。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The garbage-can gave off a bad smell.そのごみ箱は悪臭を放っていた。
Why did you part with your house?どうして家を手放したの。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
Don't let that dog go.その犬を放してはいけない。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The prisoner was set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
Let me go. You're choking me.放してくれ、息が詰まる。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
The prisoner was set at liberty.囚人は釈放された。
He has been wandering over Europe for months.彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。
He ordered them to release the prisoner.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
The news of the accident was sent out at once over the radio.その事故のニュースはラジオでただちに放送された。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
If I was your boyfriend, I never let you go.もしあなたの彼だったら、決して放さないよ。
Don't leave it open.そこ開けっ放しにしないで。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
My hands are tied.手が放せないんです。
She let go of the boy's hand.彼女は男の子を放した。
What does everyone do after school?みんな放課後は何をしているの?
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
He cast off the problem from his mind.彼はその問題を頭の中から放り出した。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
I lead a fast way of living.放蕩生活を送る。
Don't leave the door open.ドアを開け放しにしておくな。
They set the prisoner at liberty.彼らは囚人を釈放した。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
He let the dog loose in the garden.彼は犬を庭に放した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License