The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '放'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
He ordered them to release the prisoners.
彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
I can't let him alone.
彼を放って置くことはできない。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.
彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.
私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Let me go. You're choking me.
放してくれ、息が詰まる。
Who left the door open?
だれがドアを開けっ放しにしたのだ。
Without gravity we would be hurled off into space.
引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
She set the bird free from the cage.
彼女はかごを開けて鳥を放してやった。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
She was relieved from insomnia.
彼女は不眠症から解放された。
This gas gives off a bad smell.
その気体は悪臭を放つ。
This garden is open to the public.
この庭は一般に開放されています。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
The dog wouldn't let go of the ball.
その犬はボールを放そうとしなかった。
Don't leave the windows open.
窓を開けっ放しにしておくな。
There are many careers open to women.
婦人に開放されている職業は多い。
Did you listen to the Parliamentary debate?
国会討論の放送を聞きましたか。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.
実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
That program is broadcast every other week.
その番組は1週間おきに放送される。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
His son was expelled from school.
その息子は放校された。
He couldn't possibly part with his beloved dog.
彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
All of you in my memory is still shining in my heart.
おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Is death the only release?
死のみが唯一の解放なのか。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.