The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.
だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The agreement was a product of compromise between the two governments.
その合意は両国政府の妥協の産物だった。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
内戦中その国は無政府状態だった。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
She studies hygiene as part of her domestic science course.
彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対です。
I am not interested in politics at all.
私は政治には全く興味がありません。
Susan is indifferent to politics.
スーザンは政治に無関心である。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The government was overthrown.
政府は倒された。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
He is indifferent to politics.
彼は政治に無関心である。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
B. Franklin was an American statesman and inventor.
B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
He is supposed to have been a great statesman.
彼は偉大な政治家であったと思われている。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
He holds only vague opinions about politics.
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.