The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
He is playing an active part in politics.
彼は政界で活躍している。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
We argued politics.
我々は政治を論じた。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The newspaper called for the government to stop inflation.
その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
They are trying to organize a new political party.
彼らは新しい政党を作ろうとしている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The mayor administers the affairs of the city.
市長は市政を司る。
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
He makes a living by working for a government office.
彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
The country was in a state of anarchy at that time.
その国は当時無政府状態だった。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med