The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
Are you in favor of their policy?
彼らの政策に賛成か。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The Japanese government can't cope with the problem.
日本政府は、その問題に対処することができない。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
Two groups united to form a party.
2つのグループが団結して1つの政党になった。
That politician is an old fox.
あの政治家は悪賢い。
The government cannot be seen to give in to terrorists' demands.
政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Politics leaves him cold.
彼は政治に関心が無い。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
Are you taking politics this semester?
今学期は政治学を取っていますか。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The country was in a state of anarchy at that time.
その国は当時無政府状態だった。
He had the maid sweep his room.
彼は家政婦に部屋を掃除させた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
He finally made a name for himself as a politician.
彼はついに政治家として名を残した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.