The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.
政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
They are trying to organize a new political party.
彼らは新しい政党を作ろうとしている。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
The government adopted strong measures to fight inflation.
政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
My mother is indifferent to politics.
私の母は政治に無関心である。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The government is desperate to keep inflation down.
政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
She's with a government bureau, isn't she?
彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
And we know the government can't solve every problem.
そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
Someone made a threat to kill that politician.
誰かがその政治家を殺すと脅した。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.
政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
The government has the power of legislation.
政府は立法権を持っている。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
They have erected a new government.
彼らは新政府を樹立した。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
The newspapers opened fire on the politician.
新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
Tokyo seems to have got the message from Washington.
日本政府は米国の真意が分かっているようだ。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
People of 65 and above get a pension from the government.
65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
A politician like that gets my goat.
ああいう政治家を見るといらいらする。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
The statesman seems to be concerned with the affair.
その政治家は事件と関係があるようだ。
He seems to be indifferent to politics.
彼は政治には無関心のようだ。
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
They are indifferent to politics.
彼らは政治には無関心だ。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
His criticisms were aimed at the Japanese government.
彼の批判は日本政府に向けられたものだった。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
Too many people are indifferent to politics.
余りにも多くの人が政治に無関心である。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.