The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対です。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
My mother is indifferent to politics.
私の母は政治に無関心である。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
He is not any better than a politician.
彼はたかが政治屋だ。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
They have erected a new government.
彼らは新政府を樹立した。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
He is every bit a politician.
彼は全く政治家だ。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
Those officials don't understand finance at all.
あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
The country was in a state of anarchy at that time.
その国は当時無政府状態だった。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
The situation got out of the government's control.
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.
1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.