Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.
1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
That country intervened in the internal affairs of our nation.
その国はわが国に内政干渉をした。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
Some Whites seek more imperial solutions.
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
The mayor administers the affairs of the city.
市長は市政を司る。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Bring an action against the Government.
政府を相手取って訴訟を起こす。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
He is not so much a politician as a scholar.
彼は政治家というよりむしろ学者である。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.