But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
She had a high government appointment.
彼女は政府の高官になった。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
He is second to none in eloquence in the world of politics.
彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
He never forgot his ambition to become a leading politician.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
We have established friendly relations with the new government of that country.
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
Nobody speaks well of that politician.
誰もあの政治家をほめない。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
The Government's domestic policy was announced.
政府の国内政策が発表された。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
He is not any better than a politician.
彼はたかが政治屋だ。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
He is a writer and a statesman.
彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
She was indifferent to politics.
彼女は政治には無関心だった。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.