The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.
だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.
政府は他の歳入源を考え出すほかない。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
She's with a government bureau, isn't she?
彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
The Japanese government can't cope with the problem.
日本政府は、その問題に対処することができない。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.
日本には売国奴政党がいます。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The play is a satire on the political world.
その劇は政界を風刺したものだ。
The new coalition government is trying to ride out the storm.
新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
Are you interested in politics?
あなたは政治に興味がありますか。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.
日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
The Government's domestic policy was announced.
政府の国内政策が発表された。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.