The government announced that they would pay their debts.
政府はその負債を支払うと発表した。
The government started a program to promote industry.
政府は工業の振興計画を開始した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Nor was he ever known to curse unless against the government.
また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
The government is promoting the use of domestically made products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
He is indifferent to politics.
彼は政治に無関心である。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The government was overthrown.
政府は倒された。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
The statesman comes from Arizona.
その政治家はアリゾナ州の出身だ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
The government of the Inca Empire controlled everything.
インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Our governments belong to us, not us to them.
政府が我々のものであって、我々が政府のものではない。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
The mayor administers the affairs of the city.
市長は市政を司る。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.