The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The country was in a state of anarchy at that time.
その国は当時無政府状態だった。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
He has the backing of a certain politician.
彼にはある政治家の息がかかっている。
It sounds as if the government doesn't know what to do.
政府もなすすべがないようだ。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
Those officials don't understand finance at all.
あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
The play is a satire on the political world.
その劇は政界を風刺したものだ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
They are indifferent to politics.
彼らは政治には無関心だ。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
My mother is indifferent to politics.
私の母は政治に無関心である。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
And we know the government can't solve every problem.
そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
The newspaper called for the government to stop inflation.
その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
Our governments belong to us, not us to them.
政府が我々のものであって、我々が政府のものではない。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
Down with the Government!
政府打倒。
We often talked about Japanese politics.
私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Tokyo seems to have got the message from Washington.
日本政府は米国の真意が分かっているようだ。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
We must separate politics from religion.
私たちは政治と宗教を分けなければならない。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I'd rather not say anything about politics.
政治については語りたくない。
His political career has ended.
彼の政治家としての生涯は終わった。
The situation got out of the government's control.
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
That is an internal affair of this country.
それはこの国の内政問題だ。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The speaker hinted at corruption in the political world.
講演者は政界の腐敗をほのめかした。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
People of 65 and above get a pension from the government.
65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.