The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
There are several forms of government.
政治の形態にはいくつかある。
The situation got out of the government's control.
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The war resulted from a mistaken policy.
戦争は誤った政策から起こった。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The Japanese government can't cope with the problem.
日本政府は、その問題に対処することができない。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The country was in a state of anarchy at that time.
その国は当時無政府状態だった。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
Government spending is getting a little out of hand.
政府の支出は少し放漫に流れている。
He intended to enter the political world at a favorable opportunity.
彼は時をみて政界に乗り出すつもりだった。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The Japanese government made an important decision.
日本政府は重要な決定を行った。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
They have erected a new government.
彼らは新政府を樹立した。
They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
She studies hygiene as part of her domestic science course.
彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.