The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
He is playing an active part in politics.
彼は政界で活躍している。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
He is not any better than a politician.
彼はたかが政治屋だ。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Susan is indifferent to politics.
スーザンは政治に無関心である。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The government rationed meat during the war.
戦時中政府は肉を配給にした。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
We have established friendly relations with the new government of that country.
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
I'd rather not say anything about politics.
政治については語りたくない。
He always speaks of the government with contempt.
彼はいつも政府を侮ったようなことを言う。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.
だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
I can't stand that kind of politician.
あんな政治家には我慢できない。
This measure is in accord with our policy.
この議案は我々の政策に合っている。
We argued politics.
我々は政治を論じた。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The government adopted strong measures to fight inflation.
政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対です。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
He is a writer and a statesman.
彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.
政府は他の歳入源を考え出すほかない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.