A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
The situation got out of the government's control.
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
We often talked about Japanese politics.
私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
It sounds as if the government doesn't know what to do.
政府もなすすべがないようだ。
That country intervened in the internal affairs of our nation.
その国はわが国に内政干渉をした。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.
だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
The ministry administers the internal affairs.
その省は内政問題の行政をつかさどる。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Politics leaves him cold.
彼は政治に関心が無い。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
I'm not concerned with politics.
私は政治に関心がない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
He never forgot his ambition to become a leading politician.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
Our governments belong to us, not us to them.
政府が我々のものであって、我々が政府のものではない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.