Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Churchill was a worthy statesman. チャーチルは立派な政治家だった。 The constitution was amended so that women could vote. 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 My interest in politics is strictly academic. 政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。 Politics has much to do with me. 政治は国民生活に深い関係がある。 She studies hygiene as part of her domestic science course. 彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。 The government will have to take drastic action to solve the problem. 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 They organized a political party. 彼らは政党を組織した。 Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties. 財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。 He is a politician in all senses. 彼はあらゆる点で政治家だ。 They are indifferent to politics. 彼らは政治に無関心だ。 The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket. その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。 If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it. もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。 The poor educational policy is a detriment to Japan. お寒い教育政策は日本のガンだ。 The government should do away with these regulations. 政府はこれらの法規を廃止すべきである。 Why does the US government let people have guns? どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう? The nation as a whole is in favor of political reform. 全体として国民は政治改革に賛成である。 He finally made a name for himself as a politician. 彼はついに政治家として名を残した。 The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 Accepting money as a politician is sometimes a gray area. 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 The government has the power of legislation. 政府は立法権を持っている。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 He holds an extreme opinion in politics. 彼は政治の面では過激な意見を持っている。 You'd better avoid discussion of religion and politics. 宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。 Tyrannical governments frequently gaol their political opponents. 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。 He loves talking about politics. 彼は政治談義が好きだ。 Foreign investors backed off because of regional political unrest. 外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。 Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan. 外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。 Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture. 中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。 The government pushed the bill through the Diet. 政府はその法案を強引に議会を通過させた。 Government officials inspected all factories. 政府高官がすべての工場を調査した。 Too many people are indifferent to politics. 余りにも多くの人が政治に無関心である。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 He is a sort of politician. 彼は政治屋のような人だ。 That politician is by no means honest. あの政治家は決して誠実ではない。 The political systems of Britain and Japan have a great deal in common. イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。 The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil. 田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。 People were deprived of their political rights. 人々は政治的権利をうばわれた。 Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired. 少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。 The government is bringing in a new bill on this matter. 政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。 Government spending is getting a little out of hand. 政府の支出は少し放漫に流れている。 Few governments can manage the economy successfully. 経済をうまく運営できる政府は少ない。 The government provided us with food. 政府は我々に食糧を提供した。 He never forgot his ambition to become a leading politician. 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 Mrs. Brown wrote a book on politics. ブラウンさんは政治についての本を書いた。 He is a great politician, and, what is more, a good scholar. 彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。 The play is a satire on the political world. その劇は政界を風刺したものだ。 Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue. 国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。 That politician is well versed in internal and external conditions. あの政治家は内外の事情に精通している。 We tried again to bump off the politician, but couldn't do it. もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。 They should not intervene in the internal affairs of another country. 彼らは他国の内政に干渉すべきではない。 Benjamin Franklin was an American statesman and inventor. ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics. ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。 This policy resulted in a great rise in prices. この政策は結局物価の高騰を引き起こした。 Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism. 地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。 He attacked the government's policy in his speech. 彼は演説で政府の政策を攻撃した。 The government imposed a new tax on cigarettes. 政府は、タバコに新しい税金を課した。 The name of the statesman is known to everybody in Japan. その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。 To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 The people set up a new government. 国民は新しい政府を作った。 They have elected a new government. 新しい政府が選挙された。 The new coalition government is trying to ride out the storm. 新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。 It sounds as if the government doesn't know what to do. 政府もなすすべがないようだ。 The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation. その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。 The government deprived him of all his rights. 政府は彼からあらゆる権利を奪った。 Tokyo seems to have got the message from Washington. 日本政府は米国の真意が分かっているようだ。 The politician didn't appear in public after the incident. 事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。 The politician tried to cover up the insider trading. 政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。 He is badly situated financially. 彼は財政的に困っている。 Tom is not interested in politics. トムは政治に無関心だ。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 I'm opposed to political power being monopolized within a clique. 政権のたらい回しは反対だ。 To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 The boy grew up to be a great statesman. その子は成長して偉大な政治家になった。 The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 The mayor governed the city very wisely. 市長は市政を立派に行った。 The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 The government must make fundamental changes. 政府は根本的な変革をしなければならない。 He was a great general and statesman. 彼は偉大な将軍で政治家でもあった。 The government is running its largest deficit ever. 政府は史上最大の赤字をかかえています。 The election gave the party a role in the government. 選挙の結果その党は政権の一角を占めた。 There is a rumor that the radicals are plotting against the government. その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。 The political situation has changed. 政治情勢が変わった。 The government refuses to bow to public pressure. 政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。 Are you taking politics this semester? 今学期は政治学を取っていますか。 I tried to change the subject, but they went on talking about politics. 私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。 He is a great statesman, and what is more a great scholar. 彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。 The government is desperate to keep inflation down. 政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。 Developing political awareness takes time. 政治意識を育むには時間がかかる。 I'm ashamed of Japanese politics. 私は日本の政治を恥ずかしく思います。 The prime minister proposed administrative reforms. 首相は行政改革を提案した。 In their discourse after dinner, they talked about politics. 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 The government is not doing its best to solve the housing problem. 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 We have established friendly relations with the new government of that country. 我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。 Nobody speaks well of that politician. 誰もあの政治家をほめない。