The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
A fiscal tightening policy is being enacted.
金融引き締め政策が実施されている。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He had the maid sweep his room.
彼は家政婦に部屋を掃除させた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
The situation got out of the government's control.
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
That is an internal affair of this country.
それはこの国の内政問題だ。
They have erected a new government.
彼らは新政府を樹立した。
The Japanese government made an important decision.
日本政府は重要な決定を行った。
Tokyo seems to have got the message from Washington.
日本政府は米国の真意が分かっているようだ。
We have established friendly relations with the new government of that country.
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
She's with a government bureau, isn't she?
彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
A politician like that gets my goat.
ああいう政治家を見るといらいらする。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.