The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Those officials don't understand finance at all.
あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
Tokyo seems to have got the message from Washington.
日本政府は米国の真意が分かっているようだ。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を供給した。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
I am not interested in politics at all.
私は政治には全く興味がありません。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
A politician like that gets my goat.
ああいう政治家を見るといらいらする。
A government suffers from civil affairs.
政府は国内問題に頭を抱えている。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Mrs. Brown wrote a book on politics.
ブラウンさんは政治についての本を書いた。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
He was ambitious of political fame.
彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
The statesman seems to be concerned with the affair.
その政治家は事件と関係があるようだ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
There are several forms of government.
政治の形態にはいくつかある。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
He is an influence in politics.
彼は政界の有力者だ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.