Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. | 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 | |
| The poor educational policy is a detriment to Japan. | お寒い教育政策は日本のガンだ。 | |
| Statesmen should take account of public opinion. | 政治家は世論を考慮に入れるべきである。 | |
| I'm ashamed of Japanese politics. | 私は日本の政治を恥ずかしく思います。 | |
| He is indifferent to politics. | 彼は政治に無関心である。 | |
| The government has set up a committee to look into the problem. | 政府はその問題を調査するために委員会を設立した。 | |
| He has some acquaintance with the government people. | 彼は政府の高官に多少面識がある。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism. | 地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。 | |
| Benjamin Franklin was an American statesman and inventor. | ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 | |
| The government of the Inca Empire controlled everything. | インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| He is a politician, if ever there was one. | 政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。 | |
| Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't? | 政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。 | |
| News of the scandal caused the politician to lose face. | 醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 | |
| He was not a political figure but a religious one. | 彼は政治家ではなくて宗教家だった。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| He fulfilled the functions of a statesman. | 彼は政治家の職務をはたした。 | |
| He assumed the leadership of the political party. | 彼はその政党の指導権をにぎった。 | |
| The war resulted from a mistaken policy. | 戦争は誤った政策から起こった。 | |
| The government is reluctant to alter its economic policy. | 政府はしぶしぶ経済政策を変更した。 | |
| Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. | ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 | |
| And our council is the local government for our area. | そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。 | |
| With the President dead now, the new policies will have to await government approval. | いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。 | |
| All his political enemies showed themselves at his funeral. | 彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。 | |
| We were financially troubled, in short, we were bankrupt. | 我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。 | |
| The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. | 政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。 | |
| Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. | 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 | |
| The new coalition government is trying to ride out the storm. | 新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。 | |
| She studies hygiene as part of her domestic science course. | 彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。 | |
| He has lost interest in politics. | 彼は政治に対する興味がなくなった。 | |
| It sounds as if the government doesn't know what to do. | 政府もなすすべがないようだ。 | |
| A politician should serve the people. | 政治家は国民のために奉仕すべきだ。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| When it comes to politics, I know nothing. | 政治の事となると私には全然わからない。 | |
| The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown. | 政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。 | |
| The government makes us pay tax. | 政府は私たちに税金を払わせる。 | |
| He established himself as a politician. | 彼は政治家として身を立てた。 | |
| The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. | その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 | |
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| Political concerns have caused many people to doubt the prediction. | 政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。 | |
| He is a great statesman, and what is more a great scholar. | 彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。 | |
| The country was in a state of anarchy at that time. | その国は当時無政府状態だった。 | |
| In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. | 1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。 | |
| He has blossomed into a great statesman. | 彼は立派な政治家になった。 | |
| Government spending is getting a little out of hand. | 政府の支出は少し放漫に流れている。 | |
| There have been a lot of complaints about that policy. | その政策には多くの不満がある。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| I want to be a statesman. | 政治家になりたいです。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| I tried to change the subject, but they went on talking about politics. | 私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 | |
| At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. | 現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 | |
| The undertaking entailed great expense upon the government. | その事業は政府に非常な出費をかけた。 | |
| Many politicians fail to keep their word. | 約束を守らない政治家は多い。 | |
| He behaves as if he were a famous statesman. | 彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。 | |
| This looks like another government cover-up. | これまた政府の隠ぺい策のようです。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| You can easily see the politician in him. | 彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。 | |
| Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality. | なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。 | |
| He was ambitious of political fame. | 彼は政治的に有名になる野心を持っていた。 | |
| A politician like that gets my goat. | ああいう政治家を見るといらいらする。 | |
| There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. | 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 | |
| It takes time to develop political awareness. | 政治意識の涵養には時間を要する。 | |
| He is financially embarrassed. | 彼は財政上困難に陥っている。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| Some developing countries are faced with financial crises. | 財政危機に直面している発展途上国もある。 | |
| Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability. | 財政不安の結果、金の価格が急騰しています。 | |
| Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. | 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 | |
| A government official's stately mansion was looted. | 政府役人の豪邸が略奪された。 | |
| Tom is not interested in politics. | トムは政治に無関心だ。 | |
| Politics has much to do with me. | 政治は国民生活に深い関係がある。 | |
| Some politicians are considered to have caused that incident. | ある政治家がその事件を起こしたとされている。 | |
| The army took over the government. | 軍が政府を乗っ取った。 | |
| The modern Japanese politics is bad. | 最近の日本の政治はよくない。 | |
| The election gave the party a role in the government. | 選挙の結果その党は政権の一角を占めた。 | |
| We believe in government by and for the people. | 人民による人民の為の政治が良いと思う。 | |
| The situation got out of the government's control. | 情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。 | |
| The play is a satire on the political world. | その劇は政界を風刺したものだ。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. | 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| His policy puts the accent on national welfare. | 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 | |
| The Government's domestic policy was announced. | 政府の国内政策が発表された。 | |
| The government should do away with those old regulations. | 政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。 | |
| Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. | シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。 | |
| They eagerly supported his new policy. | 彼等は熱心に新政策を支持した。 | |
| The government must make fundamental changes. | 政府は根本的な変革をしなければならない。 | |
| He loves talking about politics. | 彼は政治談義が好きだ。 | |
| Politicians are always telling us that better times are just around the corner. | 政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。 | |
| He had the maid sweep his room. | 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 | |
| He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. | 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| That is an internal affair of this country. | それはこの国の内政問題だ。 | |
| We need more effective price controls by the Government. | 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 | |
| The government is desperate to keep inflation down. | 政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。 | |
| Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. | 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 | |