The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country was in a state of anarchy at that time.
その国は当時無政府状態だった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Too many people are indifferent to politics.
余りにも多くの人が政治に無関心である。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.
政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
The government rationed meat during the war.
戦時中政府は肉を配給にした。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
We have to conclude that the policy is a failure.
その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
He has many enemies in the political world.
彼は政界に敵が多い。
The situation got out of the government's control.
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.