The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.
今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Are you interested in politics?
あなたは政治に興味がありますか。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The government of the Inca Empire controlled everything.
インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.
政府は他の歳入源を考え出すほかない。
Will the government raise the consumption tax soon?
政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
They don't deal in political matters.
彼らは政治的なことには関係しない。
Does he have anything to do with the political party?
彼はその政党と何か関係があるのか。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Lincoln was a great statesman.
リンカーンは偉大な政治家であった。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
Tom is not interested in politics.
トムは政治に無関心だ。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
We argued politics.
我々は政治を論じた。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
He distanced himself from politics.
彼は政治から遠ざかった。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.