The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Down with the Government!
政府打倒。
She had a high government appointment.
彼女は政府の高官になった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The country was in a state of anarchy at that time.
その国は当時無政府状態だった。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
They are indifferent to politics.
彼らは政治には無関心だ。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
The government will tax your income.
政府は君の収入に税金をかけるだろう。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
失言は政治家には命取りとなることがある。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
We have established friendly relations with the new government of that country.
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
He intended to enter the political world at a favorable opportunity.
彼は時をみて政界に乗り出すつもりだった。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.
彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
Are you in favor of or against that policy?
君はその政策に賛成か反対か。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
This measure is in accord with our policy.
この議案は我々の政策に合っている。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
The government cannot be seen to give in to terrorists' demands.
政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
Too many people are indifferent to politics.
余りにも多くの人が政治に無関心である。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
He is every bit a politician.
彼は全く政治家だ。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
Are you in favor of their policy?
彼らの政策に賛成か。
The students demonstrated against the new government.
学生達は新政府反対のデモをした。
My mother is indifferent to politics.
私の母は政治に無関心である。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
The great politician passed away in 1963.
その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
She studies hygiene as part of her domestic science course.
彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
Are you taking politics this semester?
今学期は政治学を取っていますか。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Politics leaves him cold.
彼は政治に関心が無い。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
She's with a government bureau, isn't she?
彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
He always speaks of the government with contempt.
彼はいつも政府を侮ったようなことを言う。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi