Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Politics leaves him cold. | 彼は政治に関心が無い。 | |
| He was a great general and statesman. | 彼は偉大な将軍で政治家でもあった。 | |
| He is nothing more than a politician. | 彼は、政治屋にすぎない。 | |
| People were deprived of their political rights. | 人々は政治的権力をうばわれた。 | |
| The government's investment will create many jobs. | 政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。 | |
| The government oppressed the people. | その政府は国民を圧迫した。 | |
| The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little. | 今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。 | |
| Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. | 英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| Benjamin Franklin was an American politician and inventor. | ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 | |
| He has fund of information about world politics. | 彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。 | |
| He is badly situated financially. | 彼は財政的に困っている。 | |
| He never forgot his ambition to become a great statesman. | 彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。 | |
| His political career has ended. | 彼の政治家としての生涯は終わった。 | |
| Prices rose drastically as a result of this policy. | この政策の結果、物価が大幅に上昇した。 | |
| Financial support is given to them. | 財政的援助が彼らに与えられている。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| Are you involved in politics? | 君は政治に関心をもっているかい。 | |
| The obsolete regime is about to collapse. | 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 | |
| The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. | 首相は財政的危機についてくわしくはなした。 | |
| The government will tax your income. | 政府は君の収入に税金をかけるだろう。 | |
| The country was in a state of anarchy at that time. | その国は当時無政府状態だった。 | |
| The government was obliged to make changes in its foreign policy. | 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 | |
| The government pushed the bill through the Diet. | 政府はその法案を強引に議会を通過させた。 | |
| The merchant sent the politician a bribe. | 商人はその政治家に賄賂を送った。 | |
| The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents. | 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。 | |
| The politician spoke with an important air. | その政治家は尊大な態度で話した。 | |
| He is a writer and a statesman. | 彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。 | |
| The play is a satire on the political world. | その劇は政界を風刺したものだ。 | |
| The government is promoting the use of domestically made products. | 政府は国産品の愛用を奨励している。 | |
| Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't? | 政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。 | |
| I have a keen interest in politics. | 私は政治に強い関心を持っている。 | |
| Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. | 日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。 | |
| They have elected a new government. | 新しい政府が選挙された。 | |
| The government has the power of legislation. | 政府は立法権を持っている。 | |
| Few politicians admit their mistakes. | 自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。 | |
| The company is wholly owned by the local government. | その会社は100%地元政府が保有している。 | |
| The two parties allied to defeat the bill. | 二つの政党は提携してその法案をつぶした。 | |
| Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. | 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| The political situation has changed. | 政治情勢が変わった。 | |
| He prides himself on his knowledge of politics. | 彼は、政治の知識を自慢している。 | |
| The government must make fundamental changes. | 政府は根本的な変革をしなければならない。 | |
| The government should do away with these regulations. | 政府はこれらの法規を廃止すべきである。 | |
| The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. | 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を供給した。 | |
| We came to the conclusion that the ideology was behind the times. | 私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。 | |
| He fulfilled the functions of a statesman. | 彼は政治家の職務をはたした。 | |
| The government had to make up for the loss. | 政府はその損害を補償しなければならない。 | |
| He knows nothing about politics. | 彼は政治にはまったく無知である。 | |
| We used to discuss politics far into the night. | 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。 | |
| He is a politician, if ever there was one. | 政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。 | |
| It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale. | この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。 | |
| The new government promised to rid the country of corruption. | 新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。 | |
| Some developing countries are faced with financial crises. | 財政危機に直面している発展途上国もある。 | |
| The soldiers were disaffected toward the government. | その兵士達は政府に不平を抱いていた。 | |
| I am trying to understand the politics of my country. | 私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。 | |
| The government lifted price controls. | 政府は物価の統制を解除した。 | |
| He is a good speaker as politicians go. | 彼は政治家並から言えば、演説がうまい。 | |
| People of 65 and above get a pension from the government. | 65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| The Japanese government made an important decision. | 日本政府は重要な決定を行った。 | |
| We must consider the financial aspects of this project. | この企画は財政面を考慮しなければならない。 | |
| The government put the question to the people in a referendum. | 政府が住民に問う一般投票を実施しました。 | |
| The group withdrew their support for the Government. | その団体は政府への支持をとりやめた。 | |
| He is regarded as a great statesman. | 彼は偉大な政治家と見なされている。 | |
| They have erected a new government. | 彼らは新政府を樹立した。 | |
| Are you interested in politics? | 政治に興味がありますか。 | |
| Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. | 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。 | |
| He describes himself as a great statesman. | 彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。 | |
| Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation. | 激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。 | |
| Statesmen of this kind are hard to find. | こういうタイプの政治家はめったにいない。 | |
| That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments. | あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。 | |
| That politician is full of ambition. | あの政治家は野心に満ちている。 | |
| The government should promote common welfare. | 政府は公共福祉を促進するべきである。 | |
| Some Whites seek more imperial solutions. | 一部の白人はより帝政の解決策を求める。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. | その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 | |
| Politicians are always telling us that better times are just around the corner. | 政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。 | |
| The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. | 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 | |
| Too many people are indifferent to politics. | 余りにも多くの人が政治に無関心である。 | |
| These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life. | それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。 | |
| She's with a government bureau, isn't she? | 彼女は政府機関に勤めているのでしょう? | |
| His finances have changed for the better. | 彼の財政状態はよいほうへ変わった。 | |
| The government prohibits us from carrying guns without a license. | 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 | |
| The politician is as slippery as an eel! | あの政治家のらりくらりしよってからに。 | |
| The poor educational policy is a detriment to Japan. | お寒い教育政策は日本のガンだ。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| He never forgot his ambition to become a great statesman. | 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 | |
| The statesman is now in full vigor. | その政治家は今元気いっぱいだ。 | |
| The newspapers opened fire on the politician. | 新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。 | |
| The situation got out of the government's control. | 情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。 | |
| The government cannot be seen to give in to terrorists' demands. | 政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。 | |
| Political concerns have caused many people to doubt the prediction. | 政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| The government is desperate to keep inflation down. | 政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。 | |
| He offered a big bribe to the politician. | 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 | |
| I was active in politics when I was in the university. | 私が大学にいたとき政治の活動をしていた。 | |