They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
That is an internal affair of this country.
それはこの国の内政問題だ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
In Japan we may criticize the government freely.
日本では政府を自由に批判することができる。
He always speaks of the government with contempt.
彼はいつも政府を侮ったようなことを言う。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The scholar is an authority on fiscal policy.
その学者は財政政策の権威である。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
And we know the government can't solve every problem.
そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
The Japanese government made an important decision.
日本政府は重要な決定を行った。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
They have erected a new government.
彼らは新政府を樹立した。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
The housekeeper interrupted the conversation.
家政婦が話をさえぎった。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
He is every bit a politician.
彼は全く政治家だ。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
People of 65 and above get a pension from the government.
65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
Tom is not interested in politics.
トムは政治に無関心だ。
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The government adopted strong measures to fight inflation.
政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so