The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '故'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My uncle was the only person injured in the car accident.
私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
Fortunately he didn't die in the accident.
幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
I dealt with the accident.
僕は事故を処理した。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
For fear of an accident, my father doesn't drive.
父は事故を恐れて車の運転をしない。
Accidents will happen.
事故は起こりうるものだ。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
He left home for Spain.
彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
There was an accident at the intersection.
交差点で事故があった。
I saw the whole accident with my own eyes.
私はこの目で事故の全てを見た。
We were held up for two hours on account of the accident.
私たちは事故のため二時間遅れた。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
A man called Slim was killed in the accident.
スリムという名の男が事故で死んだ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The traffic accident prevented me from catching the train.
その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
The sole survivor of the crash was a baby.
その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
I only just saw the accident.
たった今その事故を見たばかりだ。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
She was injured in a car accident.
彼女は自動車事故で負傷した。
We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.
事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The traffic accident deprived him of his sight.
彼は交通事故で失明した。
Speeding causes accidents.
速度のだし過ぎは事故のもとになる。
I sometimes dream of home.
私は時々故郷の夢を見る。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.
今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
He got hurt seriously in the traffic accident.
彼はその交通事故で大怪我をした。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.