Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was slightly injured in a traffic accident. 彼は交通事故で軽傷を負った。 Listening to oldies reminds me of my hometown. オールディーズを聞くと故郷を思い出します。 She died in a plane crash. 彼女は飛行機事故で命を落とした。 He had an accident. 彼は事故にあった。 The police are investigating the cause of the accident. 警察はその事故の原因を調査中である。 Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 I wonder why he is so angry. 彼は何故あんなに怒っているのだろう。 Carelessness can lead to a serious accident. 不注意が大事故につながる事がある。 My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 The number of people who die in traffic accidents is surprising. 交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。 He was involved in a traffic accident. 彼は交通事故に遭った。 If the car breaks down, we'll walk. もし車が故障したら、歩きます。 The farmer that lived nearby came to investigate. 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 "What happened?" "The car broke down." 「どうしたんだ」「車が故障したんだ」 His account of the accident agrees with yours. 事故についての彼の説明は君のと一致する。 He was injured in the accident. 彼は事故で負傷した。 The police are looking into the cause of the traffic accident. 警察はその交通事故の原因を調べている。 My car was badly damaged in the accident. 事故で私の車はひどくやられた。 London is their second home. ロンドンは彼らの第二の故郷です。 According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. 新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。 There's been a flood of inquiries about the accident. 事故についての問い合わせが殺到している。 Not a day passes without traffic accidents. 交通事故のない日は1日としてない。 I read about the accident in the newspaper. 私は新聞でその事故について知った。 She said she had met with a traffic accident when she was sixteen. 彼女は16歳の時に交通事故にあった、といった。 Why do you think so? あなたは何故そう考えるのですか。 Our telephone is out of order so I shall have it repaired. うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 There appears to have been an accident. 何か事故があったらしい。 His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident. 彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。 Do you really care why I quit smoking? 何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要? Joan broke her left arm in the accident. ジョーンはその事故で左腕を折った。 Your assumption that his death was an accident seems to be wrong. 彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。 The accident deprived him of his sight. その事故で彼は視力を失った。 Unfortunately the telephone was out of order. 運悪く電話が故障していた。 An accident is often brought about by a bit of carelessness. 事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。 Tom was a witness to the accident. トムはその事故の目撃者だった。 I wish I knew what is wrong with my car. 私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。 He met with a traffic accident and had a narrow escape from death. 彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。 They ascribed the accident to the bad weather. 彼らは事故を悪天候のせいにした。 Our electric heater does not work well. 電気ヒーターがどこか故障している。 This is how the accident happened. このようにして事故がおきたのだ。 The accident happened late at night. その事故は夜遅く起こった。 My radio has broken down again. 私のラジオはまた故障した。 He dreamed about his home. 彼は故郷の夢を見た。 There was a car accident near here, wasn't there? このあたりで交通事故があったでしょう。 He gave a detailed description of the accident. 彼はその事故のことをくわしく述べた。 Tom was killed in a plane crash. トムは飛行機事故で亡くなった。 The accident was a strong argument for new safety measures. 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 He has something to do with the traffic accident. 彼はその交通事故と関係がある。 I hope neither of them was injured in the crash. 二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。 There were three deaths in the car crash. 車の衝突事故で死者が三名でた。 I was involved in a traffic accident. 交通事故にあった。 Our refrigerator is out of order. うちの冷蔵庫が故障している。 How did the railway accident at Tokyo Station happen? 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 He had a narrow escape in the traffic accident. 彼は交通事故で九死に一生を得た。 This clock seems to be malfunctioning. この時計は故障しているらしい。 He deliberately broke the glass. 彼は故意にコップを割った。 This is the village where I was born. ここは私の故郷です。 He was never to return to his native country again. 彼は二度と故国に戻らなかった。 I had an accident. 事故に遭ってしまいましたが。 This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。 A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too. ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。 The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor. エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。 Because I can speak Chinese. 何故ならば、私は中国語が話せます。 He told deliberate lies. 彼は故意に嘘をついた。 She doesn't drive for fear of an accident. 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 She was hurt in the accident. 彼女はその事故でけがをした。 Speeding often causes car accidents. スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。 Our electric heater did not work well. 私たちの電気ストーブはどこか故障している。 He was never to see his homeland again. 彼はその後再び故国を見ることはなかった。 As a result of the accident, several passengers were killed. その事故で何人かの乗客が亡くなった。 The accident happened through my carelessness. その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。 No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident. だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。 He is responsible for the accident. その事故に対して責任があるのは彼だ。 If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 She broke down when she heard about the accident. 彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。 He lost his life in an accident. 彼は事故で生命を失った。 Our dorm's having heater problems. 寮の暖房が故障してるんです。 His carelessness resulted in the accident. 彼の不注意の結果事故が生じた。 He was injured in the accident. 彼はその事故で負傷した。 We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something? 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 The accident deprived him of his sight. その事故のために彼は視力を失った。 The plane crash was only last week. 飛行機事故はつい先週起こった。 He made a mistake on purpose. 彼は故意に間違った。 He was hurt in the accident. 彼は事故で怪我をした。 There have been a lot of airplane accidents recently. このところ飛行機事故が続く。 He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. 彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。 My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident. 私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。 I escaped the accident by the skin of my teeth. かろうじて事故に遭わずにすんだ。 He was injured in a traffic accident. 彼は交通事故で怪我をした。 The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her. 彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。 This accident has nothing to do with me. この事故は私とは何の関係もない。 These things always happen in threes. この手の事故は3回は続く。 She lost her son in a car accident. 彼女は自動車事故で息子を失った。 My leg was broken in a traffic accident. 私は交通事故で足を折った。 How I long for a sight of my native land. 故国を一度でも見たいものだ。 The cause of the accident is a complete mystery. 事故の原因は完全な謎だ。 He suffered internal injuries in the car accident. 彼は交通事故で内臓にけがをした。 I got injured in the traffic accident. 私はその交通事故でけがをした。 It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it? その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 This machine sometimes breaks down. この機械は時々故障します。