The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '故'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Something must be wrong with the camera.
そのカメラはどこか故障しているに違いない。
He never speaks of the accident.
彼は事故の事を決して口にしない。
We got involved in a traffic accident.
我々は交通事故に巻きこまれた。
His delay of coming here on time is due to a traffic accident.
交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来なかった。
He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident.
彼は犬を三匹飼っていたが交通事故で一匹失った。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.
今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
Many accidents happen every year.
毎年たくさんの事故が発生する。
An awful accident happened yesterday.
昨日酷い事故が起きました。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
This clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
He missed the train because of the traffic accident.
その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
It was because of the accident that I was late for school.
私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
He may have met with an accident on his way.
彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
After the accident, he was banned from driving.
事故のあとで彼は運転を禁止された。
The accident took place near his home.
その事故は彼の家の近くで起こった。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
I broke my leg in a traffic accident.
交通事故で足を折ってしまったんですよ。
He never fails to write home once a month.
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
Accidents arise from carelessness.
事故は不注意から生じる。
The accident deprived him of his sight.
その事故のために彼は視力を失った。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.
交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
He attributed the accident to the bad weather.
彼は事故を悪天候のせいにした。
You are not to blame for the accident.
あなたはその事故に責任はありませんよ。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.
父は車の無事故を自慢している。
He is still aching for his home.
彼は今でも故国を恋しく思っている。
She was never to see her home again.
彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
I had a terrible accident riding this bike.
この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
Speeding often causes car accidents.
スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
The existing law concerning car accidents requires amending.
車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
The traffic accident is fresh in his memory.
その交通事故は彼の記憶に生々しい。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
It is said that her father was killed in a traffic accident.
彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。
This is the place where the accident was.
ここがあの事故があった場所です。
The headlight doesn't work.
ヘッドライトが故障したんです。
The traffic accident took place on the highway.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
How did the accident come about?
その事故はどうして起こったのか。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Please give me the details of the accident.
その事故の一部始終を私に話して下さい。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
Accidents will happen.
どうしても事故は起こるものだ。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
I heard about the accident for the first time yesterday.
昨日はじめてその事故について聞きました。
We visited his home country for the first time.
私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
He had a narrow escape in the traffic accident.
彼は交通事故で九死に一生を得た。
My uncle was the only person injured in the car accident.
私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
Walking along the street, I saw the accident.
道を歩いているとき、その事故を見た。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
The traffic accident deprived him of his sight.
彼はその交通事故で失明した。
Anyone cherishes his native town in his heart.
誰もが、心に故郷を抱いています。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Tom was in a traffic accident.
トムは交通事故に遭った。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
He drove carelessly and had an accident.
彼は不注意な運転で事故を起こした。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
He turned his thoughts toward home.
彼は思いを故郷に向けていた。
Tom was killed in a traffic accident.
トムは交通事故で死んだ。
You must think of your old parents at home.
故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
Guard against accidents.
事故が無いように用心しなさい。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
He saw the accident on the way to school.
彼は登校する途中でその事故を見た。
The air conditioner is out of order.
うちのクーラーが故障してしまった。
It is a complete mystery what caused the accident.
その事故が何故起きたかはまったく謎である。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
Such accidents can happen from time to time.
そう言う事故は時折起こり得る事だ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.