The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '故'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
Why did she interrupt me?
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
He leads a happy life in his hometown.
彼は故郷で幸せな生活を送っている。
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.
今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。
The air conditioner is out of order.
うちのクーラーが故障してしまった。
They gave different versions of the accident.
彼らはその事故について異なる説明をした。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
A dreadful accident happened on the corner.
町角で恐ろしい事故が起きた。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
We were held up for two hours on account of an accident.
私たちはある事故のために2時間遅れた。
As a result of a traffic accident, several persons were killed.
交通事故の結果、死者が数人出た。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
An accident prohibited his attending the ceremony.
彼は事故でその式に出席できなかった。
The accident took place at that corner.
その事故はその曲がり角で起こった。
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
A traffic accident caused us a lot of trouble.
交通事故のために、私達は大変な目にあった。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.
事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
I asked him about the accident.
その事故について彼に質問した。
Accidents are inevitable.
事故は避けられない。
It will not to do blame him for the accident.
その事故を彼のせいにしても始まらない。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Our electric heater did not work well.
私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Accidents will happen.
人生に事故はつきもの。
We should guard against traffic accidents.
交通事故には用心しなければならない。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.
たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.
通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。
He lost his eyesight in an accident.
彼は事故で失明した。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
Accidents will happen.
事故というのは起こるものだ。
Speeding often causes car accidents.
スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
He missed the train because of the traffic accident.
その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
A great number of accidents happen every year.
毎年たくさんの事故が発生する。
Accidents will happen when we are off guard.
事故は我々が油断している時に起こるものだ。
In case there is an accident, report it to me at once.
事故が起こったらすぐ知らせなさい。
Ten people were injured in the accident.
その事故で10人の人が負傷しました。
The deceased was eighty years old.
故人は80歳であった。
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The accident was due to his careless driving.
その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?