UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
As many as ten people saw the accident.10人もの人がその事故を目撃した。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
Do not mention the accident before the children.子供たちの前でその事故の話をするな。
I have nothing to do with this accident.私はこの事故と何の関係もありません。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
He never speaks of the accident.彼は事故の事を決して口にしない。
There were ten accidents in as many days.10日に10件の事故があった。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
He lost his eyesight in an accident.彼は事故で視力を失った。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The accident happened the day before yesterday.その事故はおととい起きた。
Only one little boy survived the traffic accident.1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
He came through the accident without harm.彼は事故にあったがけが一つしなかった。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
It was there that I saw the accident.事故を目撃したのはそこでした。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Japan is, as it were, his second home.日本はいわば彼の第2の故郷です。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
We'll be home by sunset barring accidents.事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
I just lost my best friend in a traffic accident.私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
Having read the newspaper, I know about the accident.新聞を読んだので、その事故のことは知っている。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I dealt with the accident.僕は事故を処理した。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
An accident just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
I have nothing to do with the accident, and I know nothing.私はその事故とは何の関係もないし、何も知りません。
We should always wear a seatbelt in case we have an accident.私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
There was a car accident near here, wasn't there?このあたりで交通事故があったでしょう。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Tom was involved in a traffic accident.トムは交通事故に遭った。
Confusion arose from the accident.その事故から混乱が起こった。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
This clock is broken.この時計は故障している。
She lost her memory in a traffic accident.彼女は交通事故で記憶を失った。
She was buried in her hometown.彼女は生まれ故郷に埋葬された。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
This is his sixth accident.彼は今回の事故で6回目だ。
I can never forget my hometown.故郷を思い出さずにはいられない。
Many people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
My brother was killed in a traffic accident.私の兄は交通事故で亡くなった。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
How did the accident come about?事故はどうやって起こったのだろう。
He saw the accident on the way to school.彼は学校に行く途中でその事故を見た。
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
Ten people were killed or injured in the accident.その事故では10名の死傷者が出た。
He lost his eyesight in an accident.事故のために彼は視力を失った。
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
How I long for a sight of my native land!故国を一目みたいものだ。
I had a terrible accident riding this bike.この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
My car is not running.私の車は故障している。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
The accident happened before my very eyes.その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
The news of the accident was sent out at once over the radio.その事故のニュースはラジオでただちに放送された。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License