UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
He deliberately broke the glass.彼は故意にコップを割った。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
I explained the accident to him.その事故について彼に説明した。
What prevented you from working?あなたは何故働かなかったのか。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
She said she had met with a traffic accident when she was sixteen.彼女は16歳の時に交通事故にあった、といった。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
How I long for a sight of my native land.故国を一度でも見たいものだ。
She was hurt in the accident.彼女はその事故でけがをした。
Why is the sky blue?何故空は青いのですか?
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Tom was killed in a plane crash.トムは飛行機事故で亡くなった。
It was not until yesterday that I heard about the accident.昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
He gave a detailed description of the accident.彼はその事故のことをくわしく述べた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Ten people were injured in the accident.その事故で10人の人が負傷しました。
Accidents of this kind often occur.この種の事故はしばしば起こるものだ。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
The accident happened through his carelessness.その事故は彼の不注意のためにおこった。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
A man called Slim was killed in the accident.スリムという名の男が事故で死んだ。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
Accidents are inevitable.事故は避けられない。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
My car was badly damaged in the accident.事故で私の車はひどくやられた。
His health has been getting worse since the accident.あの事故以来、彼の健康は衰えている。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
He lost his eyesight in the accident.彼はその事故で失明した。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故で死にました。
Did the accident really come to pass last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
An accident just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Accidents will happen.人生に事故はつきもの。
He had an accident at work.彼は仕事中に事故にあった。
The number of traffic accidents has increased in recent years.ここ数年で事故の数は増えた。
If you had been more careful, you would not have met with an accident.もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。
As a result of a traffic accident, several persons were killed.交通事故の結果、死者が数人出た。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
I just had an accident.事故にあいました。
He explained how the accident came about.彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
How I long for a sight of my native land!故国を一目みたいものだ。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
The news of the accident was only too true.事故のニュースは残念な事に本当であった。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
There were fifteen persons injured in the accident.その事故で15人がけがをした。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
He lost his eyesight in an accident.彼は事故で視力を失った。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
I think therefore I am.我思ふ、故に我あり。
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
This accident has nothing to do with me.この事故は私とは何の関係もない。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
All the villagers know of the accident.村の人々は皆その事故のことを知っている。
The traffic accident deprived him of his sight.彼はその交通事故で失明した。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
He survived the accident.彼は事故で一命をとりとめた。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License