UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had an accident at work.私は仕事中に事故に遭った。
My hometown is in the center of Kobe.私の故郷は神戸の真ん中にあります。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せを奪った。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
He visited his hometown for the first time in ten years.彼は10年ぶりに故郷を訪れた。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
The news of the accident was sent out at once over the radio.その事故のニュースはラジオでただちに放送された。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
The accident threw traffic into great confusion.その事故で交通は大混乱に陥った。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
The police tried to keep people away from the accident.警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
There is something mysterious about the accident.あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。
I have nothing to do with this accident.私はこの事故と何の関係もありません。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の不注意のために生じた。
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
He survived the plane crash.彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
My uncle was involved in the traffic accident.私の叔父は交通事故に巻き込まれた。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
Accidents will happen.事故というのは起こるものだ。
My car is not running.私の車は故障している。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
The accident robbed him of his sight.事故のために彼は視力を失った。
Speeding causes accidents.速度のだし過ぎは事故のもとになる。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
They ascribed the accident to the bad weather.彼らは事故を悪天候のせいにした。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
My car was badly damaged in the accident.事故で私の車はひどくやられた。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
An accident deprived him of sight.彼は事故で視力を失った。
How I long for a sight of my native land.故国を一度でも見たいものだ。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
My TV has quit working.テレビが故障した。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
He came through the accident without harm.彼は事故にあったがけが一つしなかった。
He notified the police of the traffic accident.彼は警察に交通事故を知らせた。
He got hurt in the accident at work.彼は仕事中の事故でケガをした。
There's been an accident.事故があった。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
He lost his eyesight in that accident.その事故で彼は視力を失った。
He is still aching for his home.彼は今でも故国を恋しく思っている。
He got injured in the traffic accident.彼はその交通事故でけがをした。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Yesterday, there was a traffic accident in front of the house.家の前で昨日交通事故があった。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Many people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
He lives far away from his hometown.彼は故郷から遠く離れて住んでいる。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Why didn't you tell her?何故彼女にいわなかったんだ?
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
This is how the accident happened.事故はかくして起こった。
How did the accident come about?その事故はどんなふうにして起こったのですか。
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License