UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dick had a traffic accident.ディックは交通事故に遭った。
He lives far away from his hometown.彼は故郷から遠く離れて住んでいる。
The accident deprived them of their only son.その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Only one little boy survived the traffic accident.1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Why are you busy today?あなたは何故今日忙しいのですか。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
Carelessness can lead to a serious accident.不注意が大事故につながる事がある。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The accident was due to the smog.その事故はスモッグのせいであった。
We had no notion of leaving our hometown.私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
He ran the risk of having an accident.彼は事故にあうほどの危険をおかした。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
I returned to my home this spring.私はこの春、故郷に戻ってきた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
His home country is Germany.彼の故国はドイツだ。
She ached for home.彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。
The accident happened in this manner.その事故はこの様にして起こった。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
Where did the accident take place?その事故はどこで起こったのですか。
She was afraid of his having an accident.彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
No one can understand how the accident happened.だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
A monument was erected in memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
An accident prohibited his attending the ceremony.彼は事故でその式に出席できなかった。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
Why is the sky blue?何故空は青いのですか?
He has something to do with the traffic accident.彼はその交通事故と関係がある。
How did the accident come about?その事故はどんなふうにして起こったのですか。
The traffic accident deprived him of his sight.彼はその交通事故で失明した。
This accident has nothing to do with me, officer.お巡りさん、この事故は私とは関係ありませんよ。
He compensated me for the accident with money.彼はお金でその事故の補償をした。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
Her carelessness gave rise to the accident.彼女の不注意がその事故を引き起こした。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
He lost his eyesight in that accident.その事故で彼は視力を失った。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
Traffic accidents are increasing year by year.交通事故は年々増えつつある。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
How do you account for the accident?あなたはその事故をどう説明しますか。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
The police informed us of the accident.警察は私達に事故のことを知らせた。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
The accident showed that he was careless about driving.その事故を見れば、彼が不注意であったとわかる。
A traffic accident took place this morning.今朝、交通事故が起こった。
She was killed in an automobile accident.彼女は自動車事故で亡くなった。
Carelessness often result in accidents.不注意が事故になることが多い。
She seems to have seen the very accident.彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
There is something mysterious about the accident.あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Accidents have increased in number.事故の数が増えた。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
I was late on account of an accident.私は事故のために遅れた。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
I had an accident.事故に遭ってしまいましたが。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
We should always wear a seatbelt in case we have an accident.私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License