Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He became sick. That's why he gave up going abroad. | 彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。 | |
| She was none the worse for the traffic accident. | 彼女は交通事故にあっても何ともなかった。 | |
| Accidents will happen. | 事故というのは起こるものだ。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| The accident occurred in a remote place. | その事故は遠く離れたところで起こった。 | |
| He suffered internal injuries in the car accident. | 彼は交通事故で内臓にけがをした。 | |
| He survived the plane crash. | 彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。 | |
| Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident. | 昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。 | |
| The number of people who die in traffic accidents is surprising. | 交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。 | |
| Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 | |
| I hope that neither of them was involved in the traffic accident. | 彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。 | |
| Accidents will happen. | 人生に事故はつきもの。 | |
| The cause of the accident is not known to us. | 事故の原因は我々には不明である。 | |
| How did the car accident come about? | どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。 | |
| He came through the accident without harm. | 彼は事故にあったがけが一つしなかった。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| My car was badly damaged in the accident. | 事故で私の車はひどくやられた。 | |
| My right leg was injured in that accident. | 私はその事故で右足を損傷した。 | |
| The accident happened on Sunday at about 3:00. | 事故は日曜日3時ごろに起こった。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| How do you account for the accident? | あなたはその事故をどう説明しますか。 | |
| A man called Slim was killed in the accident. | スリムという名の男が事故で死んだ。 | |
| That is how the accident occurred. | そんなふうにして事故が起こったのです。 | |
| Many people were killed in the accident. | その事故で多くの人が死んだ。 | |
| The engine gave out. | エンジンが故障した。 | |
| We have to use the stairs because the elevator is out of order. | エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。 | |
| How did the accident come about? | その事故はどのようにして起こったのですか。 | |
| He left home for Spain. | 彼は故国を去ってスペインへ向かいました。 | |
| Tom had an accident at work. | トムは仕事中に事故にあった。 | |
| There seems to be something wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| A monument has been erected to the memory of the deceased. | 故人をしのんで、記念碑が建てられた。 | |
| The traffic accident deprived him of his sight. | 彼はその交通事故で失明した。 | |
| An awful accident happened yesterday. | 昨日酷い事故が起きました。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故の原因となる。 | |
| I remember the day when the accident happened. | 私はその事故が起こった日のことを覚えている。 | |
| If he had been a little more careful, the accident would have been avoided. | 彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| I can never forget my hometown. | 故郷を思い出さずにはいられない。 | |
| Nobody was to blame for the accident. | その事故は誰のせいでもない。 | |
| Why were you silent all the time? | 何故君はその間ずっと黙っていたのですか。 | |
| I went back to my hometown for the first time in ten years. | 私は10年ぶりに故郷に帰った。 | |
| Many people were killed in the accident. | 多くの人が事故で死亡した。 | |
| While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident. | 私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。 | |
| There are enough accidents without asking for one. | 注意していても事故はいろいろ起きていますからね。 | |
| He reported the accident to his insurance company. | 彼は、その事故を保険会社に報告した。 | |
| I got injured in the traffic accident. | 私はその交通事故でけがをした。 | |
| Can you account for your car accident? | あなたの自動車事故の説明が出来ますか。 | |
| An accident delayed us for half an hour. | 事故の為私たちは半時間遅れました。 | |
| A number of traffic accidents have happened recently. | 最近多くの交通事故が起こっている。 | |
| The accident happened through his carelessness. | その事故は彼の不注意のためにおこった。 | |
| Accidents of this kind often occur. | この種の事故はしばしば起こるものだ。 | |
| Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident. | トムは交通事故で片目の視力を失った。 | |
| He was hurt in the accident. | 彼は事故で怪我をした。 | |
| I got my right leg hurt in the accident. | 私は事故で右足を負傷した。 | |
| He has something to do with the traffic accident. | 彼はその事故と関係がある。 | |
| He lost his life in an accident. | 彼は事故で生命を失った。 | |
| The bus was delayed an hour by the accident. | その事故でバスは1時間遅れた。 | |
| I had nothing to do with the accident. | 私はその事故と全く関係なかった。 | |
| Accidents often result from carelessness. | 事故はしばしば不注意から生じる。 | |
| The washing machine is somewhat out of order. | その洗濯機はすこし故障している。 | |
| I dealt with the accident. | 僕は事故を処理した。 | |
| The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes. | 世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。 | |
| She was beside herself with grief at the news of her son's accident. | 息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。 | |
| This clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| My car broke down on the way. | 途中で私の車が故障した。 | |
| You can't use this faucet. It's out of order. | この蛇口は使えません。故障しています。 | |
| As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene. | 事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。 | |
| I met with a traffic accident on my way back. | 私は帰り道に交通事故に遭った。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| He lost his parents in a plane accident. | 両親を飛行機事故でなくしたのだった。 | |
| The government appointed a committee to investigate the accident. | 政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。 | |
| We got involved in a traffic accident. | 我々は交通事故に巻きこまれた。 | |
| I just had an accident. | 事故にあいました。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| The news of the accident was only too true. | 事故のニュースは残念な事に本当であった。 | |
| There's been an accident. | 事故があった。 | |
| Many accidents resulted from the icy conditions of the road. | 道路が凍っていて多くの事故が起きた。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| There was a terrible accident on the freeway. | 高速道路で悲惨な事故があった。 | |
| The plane crash took 200 lives. | 飛行機事故は200人の命を奪った。 | |
| Many accidents happen every year. | 毎年たくさんの事故が発生する。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| The air conditioner is out of order. | うちのクーラーが故障してしまった。 | |
| Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day. | 近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。 | |
| He left his hometown at the age of fifteen never to return. | 彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。 | |
| Most accidents happen around the corner. | ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。 | |
| The air conditioner doesn't work. | エアコンが故障しています。 | |
| There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly. | 事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。 | |
| The accident deprived them of their only son. | その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。 | |
| He lives far away from his hometown. | 彼は故郷から遠く離れて住んでいる。 | |
| Tom was killed in a plane crash. | トムは飛行機事故で亡くなった。 | |
| If that is true, then he is not responsible for the accident. | それが本当なら彼は事故を起こしていない。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| The ambulance broke down in the middle of the avenue. | 通りの真ん中で救急車が故障した。 | |
| The water cooler is out of order. | 冷水機は故障している。 | |
| Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car. | こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。 | |
| I was recently in an automobile accident. | 最近自動車事故に遭いました。 | |
| My little brother was injured in the accident. | 私の弟は事故でけがをしました。 | |
| He dreamed about his home. | 彼は故郷の夢を見た。 | |