UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were witnesses of the accident.私たちはその事故の目撃者であった。
I think, therefore I am.我思う、故に我あり。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident.トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
What do you think caused him to lose his job?何故彼は失業したと思いますか。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は視力を失った。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The accident occurred on Friday.その事故は金曜日に起きた。
Ten people were killed or injured in the accident.その事故では10名の死傷者が出た。
My uncle was involved in the traffic accident.私の叔父は交通事故に巻き込まれた。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
He may have met with an accident on his way.彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Tom was involved in a traffic accident.トムは交通事故に遭った。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
We made our way towards our hometown.私達は故郷に向かって進んで行った。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
A monument was erected in memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
I think therefore I am.我思ふ、故に我あり。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
He visited his hometown for the first time in ten years.彼は10年ぶりに故郷を訪れた。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
That's how he escaped being hurt in the accident.そのようにして彼は事故でけがをせずにすんだ。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Never in my life have I seen such a terrible accident.そんなひどい事故を見たことがない。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
The deceased was eighty years old.故人は80歳であった。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Did the accident really come to pass last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
He didn't tell John about the accident.彼は、ジョンにその事故のことを話さなかった。
His failure to tell me the truth caused an accident.彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
He lost his only son in an accident.彼らは一人息子を事故で失った。
Traffic accidents are increasing in number.交通事故の数が増えている。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
How do you account for the accident?あなたはその事故をどう説明しますか。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
An accident has happened.交通事故がおきました。
The accident happened on Sunday at about 3:00.事故は日曜日3時ごろに起こった。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
You made the mistake on purpose, didn't you?君は、故意に間違いを犯したんだね。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
He got hurt in the accident at work.彼は仕事中の事故でケガをした。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The car broke down.その車は故障した。
We got involved in a traffic accident.我々は交通事故に巻きこまれた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷に戻った。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
Her son was killed in the accident.彼女の息子は事故で死んだ。
Most accidents happen in the neighborhood.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
I had nothing to do with the accident.私はその事故と全く関係なかった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He fell asleep at the wheel and had an accident.彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
She didn't mention the accident to me.彼女はその事故のことは私に言わなかった。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
My hometown is in the center of Kobe.私の故郷は神戸の真ん中にあります。
A number of people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
Tom was a witness to the accident.トムはその事故の目撃者だった。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License