The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
Something is the matter with this TV set.
このテレビは故障している。
As a result of the accident, several passengers were killed.
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
The accident was due to the driver's carelessness.
その事故は運転手の不注意によるものだった。
The cause of his death was a car accident.
彼の死の原因は自動車事故だった。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
My radio has broken down again.
私のラジオはまた故障した。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.
町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.
彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
The accident deprived them of their only son.
その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
The accident arose from a simple mistake.
その事故は単なる過失から起こった。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
The accident happened two years ago.
その事故は2年前に起こった。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
I don't know the reason why he will not go on to college.
彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
The accident was due to bad driving.
その事故は下手な運転のせいだった。
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
You made the mistake on purpose, didn't you?
君は、故意に間違いを犯したんだね。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
Shortly after the accident, the police came.
事故の後すぐ警察がやってきた。
The phone is out of order.
電話が故障しています。
There was an accident at the intersection.
交差点で事故が発生した。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.
なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.
交通事故で彼は左手が使えなくなった。
I must return home within a week.
私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
The traffic accident deprived the young man of his sight.
交通事故でその若者は失明した。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The accident happened before my very eyes.
その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。
Tom was killed in a plane crash.
トムは飛行機事故で亡くなった。
I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.
私は一週間前に事故でけがをしたので外に出られない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."
「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
The accident destroyed all his hopes for success.
思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
No passengers were killed in the accident.
その事故では乗客には死者はなかった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Please give me the details of the accident.
その事故の一部始終を私に話して下さい。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?