The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '故'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My radio has broken down again.
私のラジオはまた故障した。
The air conditioner has got out of order.
クーラーが故障してしまった。
Fortunately he didn't die in the accident.
幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
The accident happened, but they couldn't help it.
事故が起こったが彼らにはどうしようもなかった。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
He survived the accident.
彼は事故で一命をとりとめた。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
Having read the newspaper, I know about the accident.
新聞を読んだので、その事故のことは知っている。
He compensated me for the accident with money.
彼はお金でその事故の補償をした。
It was an accident that was waiting to happen.
起こるべくして起こった事故だった。
Dick was involved in a traffic accident.
ディックは交通事故にあった。
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
He leads a happy life in his hometown.
彼は故郷で幸せな生活を送っている。
Several passengers on the train were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The train was held up because of the railroad accident.
列車は事故のため遅れた。
There was a terrible accident on the freeway.
高速道路で悲惨な事故があった。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.
こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
The accident bereaved her of her husband.
その事故で彼女は夫を失った。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.
彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
His careless driving caused the accident.
彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
I hope neither of them was injured in the crash.
二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
He became sick. That's why he gave up going abroad.
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
Was it by accident or by design?
それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.
私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。
The intersection where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.
お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
The cause of the accident is still under investigation.
事故の原因はまだ捜索中だ。
He deliberately exposed her to danger.
彼は故意に彼女を危険にさらした。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故を引き起こす。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
The exile yearned for his home.
その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
He lost his life in an accident.
彼は事故で命を落とした。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?
その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
An accident often comes of carelessness.
事故は良く不注意から起こるものだ。
He lost his parents in a plane accident.
両親を飛行機事故でなくしたのだった。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
After the accident, the car lay in the street upside down.
事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
I must return home within a week.
私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
The accident happened through his carelessness.
その事故は彼の不注意のためにおこった。
She did it on purpose.
彼女はそれを故意に行った。
The accident was due to his carelessness.
事故は彼の不注意が原因だった。
The traffic accident took place on the highway.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
The accident was brought about by his carelessness.
その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
"What happened?" "The car broke down."
「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
How did the traffic accident come about?
その交通事故はどうやって起きたのですか。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
When did the accident take place?
その事故はいつ起きたのですか。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
The accident happened because of our carelessness.
その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.