UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
The accident showed that he was careless about driving.その事故を見れば、彼が不注意であったとわかる。
That accident brought home to me the power of nature.あの事故を見て自然の力を痛感した。
Nobody was to blame for the accident.その事故は誰のせいでもない。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
He ran the risk of having an accident.彼は事故にあうほどの危険をおかした。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
He explained about the accident.彼は事故について説明した。
His delay of coming here on time is due to a traffic accident.交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来なかった。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
She did it on purpose.彼女はそれを故意に行った。
He has something to do with the traffic accident.彼はその交通事故と関係がある。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Where did the accident take place?その事故はどこで起こったのですか。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
He left his hometown on a cold morning.彼は寒い朝に故郷を後にした。
I had an accident.事故に遭ってしまいましたが。
When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
My car is not running.私の車は故障している。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
How many people were killed in the store?その事故で何人の人が亡くなったのですか。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
Dick was involved in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
His book deals with traffic accidents.彼の本は交通事故を扱っている。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
His failure to tell me the truth caused an accident.彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Some were injured and others were killed in the accident.その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
The accident occurred on Friday.その事故は金曜日に起きた。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.交通事故で彼は左手が使えなくなった。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
The farmer that lived nearby came to investigate.近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故でなくなった。
Traffic accidents are increasing in number.交通事故の数が増えている。
"Why?" "I do not know why."「何故?」— 「何故だか、分かりません。」
You might have an accident.事故を起こしかねませんよ。
He wishes the accident hadn't happened.彼は、その事故が起こらなければよかったのにと思っている。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
The accident happened near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
I can never forget my hometown.故郷を思い出さずにはいられない。
Many lives were lost in the accident.その事故でたくさんの命が失われた。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
Why didn't you tell her?何故彼女にいわなかったんだ?
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
There are enough accidents without asking for one.注意していても事故はいろいろ起きていますからね。
Why didn't you tell it to me in advance?何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Many people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
He barely missed being killed in the accident.彼は危うく事故で死をのがれた。
A monument was erected in memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
I dealt with the accident.僕は事故を処理した。
This clock is broken.この時計は故障している。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Drivers should always be on their guard against accidents.車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
He lost his eyesight in the accident.彼はその事故で失明した。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
Carelessness often result in accidents.不注意が事故になることが多い。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Politics is the science of how who gets what, when and why.政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License