The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '故'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope neither of them was injured in the crash.
二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
I asked him about the accident.
その事故について彼に質問した。
Dick had a traffic accident.
ディックは交通事故にあった。
His book deals with traffic accidents.
彼の本は交通事故を扱っている。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The accident took place on the highway.
ハイウエイで事故が起きた。
Why is Mary going on a picnic with him?
何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
The intersection where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
Get back to where you started.
おまえがもといた故郷へ。
He never speaks of the accident.
彼は事故の事を決して口にしない。
I think, therefore I am.
我思う、故に我あり。
The accident took place near his home.
その事故は彼の家の近くで起こった。
Bob must have had an accident.
ボブは事故にあったのに違いない。
About one hundred people were killed in this accident.
この事故で100人ほど死んだ。
You might have an accident.
事故を起こしかねませんよ。
I got a horrible shock when I saw the car accident.
その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
How did the accident come about?
その事故はどのようにして起こったのですか。
The accident cause traffic chaos.
その事故で交通は大混乱に陥った。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
This picture always reminds me of my hometown.
この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
Why did you live in Kyoto last year?
あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
He lost his eyesight in that accident.
その事故で彼は視力を失った。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
The news of the air accident left me uneasy.
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
I hope that neither of them were involved in that traffic accident.
彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。
His home country is Germany.
彼の故国はドイツだ。
He went blind in the accident.
彼はその事故で失明した。
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
The accident deprived him of his sight.
その事故で彼は視力を失った。
According to TV news, there was a plane crash in India.
テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
His account of the accident accords with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
She broke down when she heard about the accident.
彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
Many people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
How I long for a sight of my native land.
故国を一度でも見たいものだ。
An accident often comes of carelessness.
事故は良く不注意から起こるものだ。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.