The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '故'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
He was responsible for the car accident.
彼がその自動車事故を招いた。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
The accident was due to the driver's carelessness.
その事故は運転手の不注意によるものだった。
He explained how the accident came about.
どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The sole survivor of the crash was a baby.
その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
Why were you silent all the time?
何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
Have you visited the town where your father was born?
君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
His carelessness resulted in an accident.
彼の不注意から事故が起きた。
You are responsible for this accident.
この事故の責任はあなたにあります。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
We should always wear a seatbelt in case we have an accident.
私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。
It seems out of order.
故障しているようです。
This machine was out of order for a while.
この機械はしばらく故障していた。
He was seriously injured in a traffic accident.
彼は交通事故で重傷を負った。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
The accident was caused by an error on the part of the driver.
事故は運転手の側の過ちから起こった。
She told me the wrong address on purpose.
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
There were a number of reasons for this accident.
この事故には多くの原因があった。
The accident stopped the traffic.
その事故で交通は止まった。
Traffic accidents happen daily.
連日交通事故が起きる。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
A terrible accident happened in his absence.
彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
It is no use blaming him for the accident now.
いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
An accident has just happened.
事故がちょうど今起こったところだ。
If you had been more careful, you would not have met with an accident.
もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。
She got scratches in the accident.
彼女はその事故でかすり傷を負った。
He went blind in the accident.
彼はその事故で失明した。
The accident was due to the smog.
その事故はスモッグのせいであった。
Few, if any, passengers survived the crash.
その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.