The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '故'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He died soon after the accident.
彼はその事故のあとすぐ死んだ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.
言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
Why do you think so?
何故そう思うの?
Drive slowly. You might have an accident.
ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
A number of passengers were injured in the accident.
その事故でたくさんの乗客がけがした。
He lost his life in an accident.
彼は事故で生命を失った。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
I have nothing to do with this accident.
私はこの事故と何の関係もありません。
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
Unfortunately the telephone was out of order.
運悪く電話が故障していた。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
I can never forget my hometown.
故郷を思い出さずにはいられない。
He barely missed being killed in the accident.
彼は危うく事故で死をのがれた。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に責任がある。
The accident was due to the driver's carelessness.
その事故は運転手の不注意によるものだった。
My home town lies 10 miles south of New York.
私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
Many people were killed in the accident.
多くの人々がその事故で死んだ。
I escaped the accident by the skin of my teeth.
かろうじて事故に遭わずにすんだ。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せは奪われた。
His health has been getting worse since the accident.
あの事故以来、彼の健康は衰えている。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.
私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Accidents of this kind often occur.
この種の事故はしばしば起こるものだ。
This clock is out of order.
この時計は故障している。
The accident stopped the traffic.
その事故で交通は止まった。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
Twelve people were injured in the accident.
その事故で十二人が負傷した。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
This is how the accident happened.
事故はかくして起こった。
How did the traffic accident come about?
その交通事故はどうやって起きたのですか。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Anyone cherishes his native town in his heart.
誰もが、心に故郷を抱いています。
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.
彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Most accidents happen around the corner.
ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
Tom went back to his hometown.
トムは故郷へ戻って行った。
She stopped appearing in public after her accident.
事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
Dick had a traffic accident.
ディックは交通事故にあった。
Do you know what time that accident happened?
あの事故がいつ起こったのかしっていますか。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故を引き起こす。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.
彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
She was afraid of his having an accident.
彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
I asked him about the accident.
その事故について彼に質問した。
She stopped appearing in public after her accident.
事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
Speeding often causes car accidents.
スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
The cause of the accident was being investigated by the police.
事故の原因は警察が捜査中だった。
My TV has broken down.
テレビが故障した。
Japan is, as it were, his second home.
日本はいわば彼の第2の故郷です。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
Shortly after the accident, the police came.
事故の後すぐ警察がやってきた。
The accident happened on Sunday at about 3:00.
事故は日曜日3時ごろに起こった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?