The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '故'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An accident has just happened.
事故が起こったところである。
This clock seems to be broken.
この時計はどこか故障しているらしい。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
My home lies far across the sea.
私の故郷は海のはるか向こうにある。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
He got injured in a traffic accident.
彼は交通事故で大けがをした。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
Dick had a traffic accident.
ディックは交通事故にあった。
I was late for school on account of an accident.
私は事故で学校に遅れた。
Is this the place where the accident happened?
ここは事故が起こった場所ですか。
I didn't have any accidents or other problems.
事故などはなにもありませんでした。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
He had an accident at work.
彼は仕事中に事故にあった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
For fear of accidents, please drive slowly.
事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
They made for the scene of the accident.
彼らは事故の現場へ急行した。
He lost his eyesight in an accident.
彼は事故で視力を失った。
It will not to do blame him for the accident.
その事故を彼のせいにしても始まらない。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.
なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
A man called Slim was killed in the accident.
スリムという名の男が事故で死んだ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Nobody was to blame for the accident.
その事故は誰のせいでもない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I got injured in the car accident, but it was not anything.
車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?