He fell ill, and therefore he gave up going abroad.
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
The man died in a car accident.
その男の人は自動車事故で死んだ。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
A monument has been erected to the memory of the deceased.
故人をしのんで、記念碑が建てられた。
There is something mysterious about the accident.
あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
The accident happened through his carelessness.
その事故は彼の不注意のためにおこった。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
My uncle was the only person injured in the car accident.
私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
You have only to read this article to see how serious the accident was.
その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
He was killed in a car accident.
彼は自動車事故で死にました。
In any case why was it only mine that had a line in the LCD?
そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.
私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
For fear of an accident, my father doesn't drive.
父は事故を恐れて車の運転をしない。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
The accident robbed him of his sight.
事故のために彼は視力を失った。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
Why didn't you tell me in advance?
何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
This accident was brought about by his carelessness.
この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
The washing machine is out of order.
その洗濯機は故障している。
I think you made up that story about the accident.
私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
Mary's daughter died in an accident.
メアリーの娘は事故で亡くなった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Accidents are inevitable.
事故は避けられない。
His failure to tell me the truth caused an accident.
彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
Who is the victim of the accident?
その事故の犠牲者はだれですか。
The air conditioner is out of order.
うちのクーラーが故障してしまった。
When did the accident happen?
その事故はいつ起こりましたか。
She was injured in the traffic accident.
彼女は交通事故でけがをした。
Something must be wrong with the camera.
そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Have you heard about the accident?
事故の事を聞きましたか。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
As a result of the accident, several passengers were killed.
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
I wonder why he is so angry.
彼は何故あんなに怒っているのだろう。
I have nothing to do with this accident.
私はこの事故と何の関係もありません。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
The accident happened near his home.
その事故は彼の家の近くで起こった。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident.
彼は犬を三匹飼っていたが交通事故で一匹失った。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
I got injured in the traffic accident.
私はその交通事故でけがをした。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
As a result of a traffic accident, several persons were killed.
交通事故の結果、死者が数人出た。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.