The accident was caused by an error on the part of the driver.
事故は運転手の側の過ちから起こった。
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
The news of the accident caused public alarm.
その事故のニュースで人々は不安になった。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The train was held up because of the railroad accident.
列車は事故のため遅れた。
This accident has nothing to do with me, officer.
お巡りさん、この事故は私とは関係ありませんよ。
Accidents will happen.
人生に事故はつきもの。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
It is said that her father was killed in a traffic accident.
彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。
The trouble lay in the engine.
故障していたのはエンジンだった。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
Careful driving prevents accidents.
注意深い運転は事故を防ぐ。
Reckless driving will lead to an accident.
向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
After the accident, the car lay in the street upside down.
事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
This reminds me of home.
これを見ると私は故郷のことを思い出す。
He lost his parents in a plane accident.
両親を飛行機事故でなくしたのだった。
If the accident happens, report to me.
もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
Speeding often causes car accidents.
スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
Did that accident really happen last year?
その事故は本当に昨年起こったのですか。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Quite a few people were injured in the accident.
その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
There is something mysterious about the accident.
あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.
その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
No one can understand how the accident happened.
だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
The police are examining the car accident now.
警察は今その交通事故を調べている。
He was never to come back to his hometown.
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
This view reminds me of my home town.
この景色をみると私の故郷を思い出す。
The accident was due to his careless driving.
その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。
Mary's daughter died in an accident.
メアリーの娘は事故で亡くなった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.