The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '故'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
If that is true, then he is not responsible for the accident.
それが本当なら彼は事故を起こしていない。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
This clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Why is Mary going for a picnic with him?
何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.
あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Am I fully covered in case of an accident?
事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
We had no notion of leaving our hometown.
私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.
交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
We are looking into the cause of the accident.
事故の原因を調査中である。
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
Many accidents happen every year.
毎年たくさんの事故が発生する。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
They ascribed the accident to the bad weather.
彼らは事故を悪天候のせいにした。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.
言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
Harry was late for class yesterday because of his accident.
ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.
毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
He had an accident and broke his leg.
彼は事故にあって足を折った。
Many accidents arise from carelessness.
多くの事故は不注意から起こっている。
The train was held up because of the railroad accident.
列車は事故のため遅れた。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Do you know how the accident happened?
事故がどのように起こったのか知っていますか。
The accident occurred on Friday.
その事故は金曜日に起きた。
Twelve people were injured in the accident.
その事故で十二人が負傷した。
An accident prohibited his attending the ceremony.
彼は事故でその式に出席できなかった。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
He compensated me for the accident with money.
彼はお金でその事故の補償をした。
Accidents will happen.
人生に事故はつきもの。
I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.
私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。
My car was badly damaged in the accident.
事故で私の車はひどくやられた。
The car is acting up again.
うちの車はまた故障した。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
He met with an accident.
彼は事故にあった。
How did the plane crash come about?
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
Being injured in an accident, he could not walk.
彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
Dick had a traffic accident.
ディックは交通事故に遭った。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?