UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An accident has just happened.事故が起こったところである。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The heater is broken.暖房が故障しています。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
He got injured in a traffic accident.彼は交通事故で大けがをした。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Dick had a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
I didn't have any accidents or other problems.事故などはなにもありませんでした。
Traffic accidents are increasing in number.交通事故の数が増えている。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
He had an accident at work.彼は仕事中に事故にあった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
They made for the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
He lost his eyesight in an accident.彼は事故で視力を失った。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
A man called Slim was killed in the accident.スリムという名の男が事故で死んだ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Nobody was to blame for the accident.その事故は誰のせいでもない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
She said she had met with a traffic accident when she was sixteen.彼女は16歳の時に交通事故にあった、といった。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Ten people were injured in the accident.その事故で10人の人が負傷しました。
I have nothing to do with this accident.私はこの事故とは無関係です。
You must bring the person who is immediately concerned with the accident.その事故に直接関係のある人をつれてきなさい。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
The news of the accident was only too true.事故のニュースは残念な事に本当であった。
I remember the day when the accident happened.私はその事故が起こった日のことを覚えている。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
There's been an accident.事故があった。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
He has something to do with the traffic accident.彼はその交通事故と関係がある。
The accident happened the day before yesterday.その事故はおととい起きた。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
That accident brought home to me the power of nature.あの事故を見て自然の力を痛感した。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I had a slight accident while trekking in Nepal.ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
The accident happened through my carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
I don't know the reason why he will not go on to college.彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
The accident happened, but they couldn't help it.事故が起こったが彼らにはどうしようもなかった。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
An awful accident happened yesterday.昨日酷い事故が起きました。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The accident happened because he wasn't careful.彼の不注意のためにその事故が起きた。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
It seems out of order.故障しているようです。
He became sick. That's why he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
When did the accident take place?その事故は、いつ起きたのか。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
Why are you busy today?あなたは何故今日忙しいのですか。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Walking along the street, I saw the accident.道を歩いているとき、その事故を見た。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
Many people were killed in the plane accident.飛行機事故で多くの人が死亡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License