UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
It seems out of order.故障しているようです。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
These things always happen in threes.この手の事故は3回は続く。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
He went blind from the accident.事故で彼は目が見えなくなった。
Nobody was to blame for the accident.その事故は誰のせいでもない。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
He was in a traffic accident.彼は交通事故に遭った。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
He witnessed the accident.彼はその事故を目撃した。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
They hurried to the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
The accident happened near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
The farmer that lived nearby came to investigate.近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。
In any case why was it only mine that had a line in the LCD?そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。
He had a traffic accident.彼は交通事故に遭った。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
How did the traffic accident happen?その交通事故はどうやって起きたのですか。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
He has something to do with the traffic accident.彼はその交通事故と関係がある。
About one hundred people were killed in this accident.この事故で100人ほど死んだ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
His health has declined since the accident.あの事故以来、彼の健康は衰えている。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
My car is not running.私の車は故障している。
The traffic accident is fresh in his memory.その交通事故は彼の記憶に生々しい。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
I hope neither of them was injured in the crash.あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
My uncle was involved in the traffic accident.私の叔父は交通事故に巻き込まれた。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
She cursed him for causing the accident.事故を起こしたことで彼女は彼をののしった。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
His home country is Germany.彼の故国はドイツだ。
I heard about the accident for the first time yesterday.昨日はじめてその事故について聞きました。
He is a third party to the accident.彼はその事故には関係ありません。
This accident has nothing to do with me, officer.お巡りさん、この事故は私とは関係ありませんよ。
That accident brought home to me the power of nature.あの事故を見て自然の力を痛感した。
A successful local boy is coming home.彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。
How I long for a sight of my native land!故国を一目みたいものだ。
She seems to have seen the very accident.彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
He left his hometown at the age of fifteen never to return.彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
He attributed the accident to the bad weather.彼は事故を悪天候のせいにした。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
Tom was badly injured in a traffic accident.トムは交通事故でひどいケガをした。
It will not do to blame him for the accident.その事故を犠牲にしてもはじまらない。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の不注意のために生じた。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
That is how the accident occurred.そんなふうにして事故が起こったのです。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
Also, there is a greater risk of accidents.おまけに、事故の恐れがより大きい。
Accidents often result from carelessness.事故はしばしば不注意から生じる。
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
Why didn't you tell it to me in advance?何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
Dare you ask him about the accident?その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License