UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
A successful local boy is coming home.彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
In any case why was it only mine that had a line in the LCD?そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
There have been a lot of airplane accidents recently.このところ飛行機事故が続く。
My uncle met with a traffic accident yesterday.私の叔父は、昨日、交通事故にあった。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.交通事故で彼は左手が使えなくなった。
Some were injured and others were killed in the accident.その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
My car is not running.私の車は故障している。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Accidents will happen.事故は起こりうるものだ。
Having read the newspaper, I know about the accident.新聞を読んだので、その事故のことは知っている。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
Many accidents happen every year.毎年たくさんの事故が発生する。
Accidents have increased in number.事故の数が増えた。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Soon after the accident they found a live animal there.その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
A traffic accident caused us a lot of trouble.交通事故のために、私達は大変な目にあった。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は目が見えなくなった。
His health has been getting worse since the accident.あの事故以来、彼の健康は衰えている。
Do you know what time that accident happened?あの事故がいつ起こったのかしっていますか。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
Tom was killed in a traffic accident.トムは交通事故で死んだ。
He lost his life in an accident.彼は事故で命を落とした。
The accident is still vivid in his memory.その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
He got hurt in the accident at work.彼は仕事中の事故でケガをした。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
How did the accident come about?その事故はどんなふうにして起こったのですか。
What was it that caused you to change your mind?君が心を変えたのは何故ですか。
We learned that he had an accident.彼に事故にあったことを我々は知った。
Many people were killed in the accident.その事故で多くの人が死んだ。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
She ached for home.彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。
Tom didn't mention the accident to me.トムは私にその事故のことをいわなかった。
The accident happened on Sunday at about 3:00.事故は日曜日3時ごろに起こった。
I had a terrible accident riding this bike.この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
He was involved in the accident and killed on the spot.彼はその事故に遭い、即死した。
He never speaks of the accident.彼は事故の事を決して口にしない。
His home country is Germany.彼の故国はドイツだ。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
His accident incapacitated him for work.彼は事故のため仕事ができなくなった。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
Carelessness often result in accidents.不注意が事故になることが多い。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
The watch broke down.その時計は故障した。
Get back to where you started.おまえがもといた故郷へ。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。
My TV has quit working.テレビが故障した。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The engine gave out.エンジンが故障した。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
The traffic accident deprived him of his sight.彼は交通事故で失明した。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License