The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
The accident is reported in today's paper.
その事故はきょうの新聞に報道されている。
His accident incapacitated him for work.
彼は事故のため仕事ができなくなった。
This is how the accident happened.
事故はかくして起こった。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
As many as 400 passengers were killed in the crash.
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
How did the accident come about?
事故はどうやって起こったのだろう。
He was killed in a car accident.
彼は自動車事故でなくなった。
His carelessness brought about the accident.
彼の不注意がその事故を引き起こした。
We must make a close analysis of the causes of the accident.
我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
What did you go there for?
何故そこへ行ったのですか。
He notified the police of the traffic accident.
彼は警察に交通事故を知らせた。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
It seems out of order.
故障しているようです。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
That is how the accident occurred.
そんなふうにして事故が起こったのです。
That song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
Why did you live in Kyoto last year?
あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せを奪った。
Her carelessness resulted in an accident.
彼女の不注意から事故が起きた。
Did you actually see the accident?
君は実際に事故を見たのですか。
Anyone cherishes his native town in his heart.
誰もが、心に故郷を抱いています。
The car broke down.
その車は故障した。
Many accidents happen every year.
毎年たくさんの事故が発生する。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
His mistake was intentional.
彼の間違いは故意になされたものだった。
He got hurt in the accident at work.
彼は仕事中の事故でケガをした。
How did the accident come about?
その事故はどのようにして起こったのですか。
I saw the whole accident with my own eyes.
私はこの目で事故の全てを見た。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
Dozens die in London train crash.
ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
The accident happened late at night.
その事故は夜遅く起こった。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
There's been an accident.
事故があった。
Such behavior may bring about an accident.
そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Few people were killed in the car accident.
その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
Some were injured and others were killed in the accident.
その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.
事故ですべての交通は止まった。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.
彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
The cause of the accident is not known to us.
事故の原因は我々には不明である。
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
The traffic accident is fresh in his memory.
その交通事故は彼の記憶に生々しい。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
The accident happened through his carelessness.
その事故は彼の不注意のためにおこった。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Why didn't you come?
何故こなかったの?
Why didn't you tell me in advance?
何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
I was involved in a traffic accident.
交通事故にあった。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
He was late as a result of the accident.
彼はその事故の結果遅刻した。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
I broke my leg in a traffic accident.
交通事故で足を折ってしまったんですよ。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
Accidents will happen.
事故はとかく起こりがちなもの。
This clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
She said she had heard of the accident.
その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?