UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident happened through his carelessness.その事故は彼の不注意のためにおこった。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
Accidents will happen.人生に事故はつきもの。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
I think, therefore I am.我思う、故に我あり。
The accident was due to bad driving.その事故は下手な運転のせいだった。
It was an accident that was waiting to happen.起こるべくして起こった事故だった。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Why do you think so?何故そう思うの?
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
They ascribed the accident to the bad weather.彼らは事故を悪天候のせいにした。
He has something to do with the traffic accident.彼はその事故と関係がある。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Tom was involved in a traffic accident.トムは交通事故に遭った。
Tom was in a traffic accident.トムは交通事故に遭った。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
The news of the accident was a great shock to me.その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
Her son was killed in a traffic accident.彼女の息子は交通事故で死んだ。
They made for the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
She ached for home.彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
The accident was due to the smog.その事故はスモッグのせいであった。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
My brother was injured in the car accident.私の兄は交通事故でけがをした。
The traffic accident deprived him of his sight.彼はその交通事故で失明した。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
Where did the accident take place?事故はどこで起こったのですか。
We made our way towards our hometown.私達は故郷に向かって進んで行った。
He came through the accident without harm.彼は事故にあったがけが一つしなかった。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
The car broke down.その車は故障した。
An accident has happened.交通事故がおきました。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
My little brother was injured in the accident.私の弟は事故でけがをしました。
My brother was killed in a traffic accident.私の兄は交通事故で亡くなった。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Do you know what time that accident happened?あの事故がいつ起こったのかしっていますか。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Most accidents happen in the neighborhood.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
He met with an accident.彼は事故にあった。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
All the villagers know of the accident.村の人々は皆その事故のことを知っている。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
Why didn't you tell me in advance?何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
It was there that I saw the accident.事故を目撃したのはそこでした。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
Traffic accidents are increasing year by year.交通事故は年々増えつつある。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Did that accident really happen last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
A number of people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Accidents will happen.事故は起こりうるものだ。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Dick got in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
I don't know the reason why he will not go on to college.彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
We should always wear a seatbelt in case we have an accident.私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
You made the mistake on purpose, didn't you?君は、故意に間違いを犯したんだね。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
The news of the accident was only too true.事故のニュースは残念な事に本当であった。
There was a car accident yesterday.きのう自動車事故があった。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
He died soon after the accident.彼はその事故のあとすぐ死んだ。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I have nothing to do with this accident.私はこの事故とは無関係です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License