Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They blamed the driver for the accident. 人々はその事故は運転手の責任だと非難した。 An accident just happened. 事故が起こったところである。 A traffic accident caused us a lot of trouble. 交通事故のために、私達は大変な目にあった。 The government appointed a committee to investigate the accident. 政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 Many people die in traffic accidents. たくさんの人が交通事故で死ぬ。 The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her. 彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。 Her calm judgement ensured us from accidents. 彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。 Ten people were slightly injured in the accident. その事故で10人が軽いけがをした。 This is his sixth accident. 彼は今回の事故で6回目だ。 The accident happened at that intersection. その事故はあの交差点で起こった。 There seems to be something wrong with my clock. 時計がどこか故障しているらしい。 He was the only witness of the accident. 彼はその事故のたった一人の目撃者だった。 She lost her only son in the traffic accident. 彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。 Fortunately he didn't die in the accident. 幸運にも彼は、その事故で死ななかった。 The accident happened because of the driver's negligence. その事故は運転手の不注意から起きた。 There were a few passengers in the train who were injured in the accident. その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 The accident stemmed from her negligence. その事故は彼女の怠慢から起こった。 The colour drained from her face at the news of the traffic accident. 交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。 Never in my life have I seen such a terrible accident. そんなひどい事故を見たことがない。 Speeding causes accidents. 速度のだし過ぎは事故のもとになる。 A monument has been erected to the memory of the deceased. 故人をしのんで、記念碑が建てられた。 The engine has given us no trouble as yet. 今のところエンジンには故障はない。 She told me a wrong address on purpose. 彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 This clock seems to be malfunctioning. この時計は故障しているらしい。 Something is wrong with the engine. そのエンジンはどこか故障している。 The elevator seems to be out of order. そのエレベーターは故障しているようだ。 Quite a few people were injured in the accident. その事故でかなり多くの人たちが負傷した。 He had a traffic accident on his way to school. 彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。 I met with an awful accident. 私は恐ろしい事故にあった。 The accident happened previous to my arrival. その事故は私がくる前に起こった。 The machine has been out of order since last month. その機械は先月から故障している。 Our electric heater does not work well. 電気ヒーターがどこか故障している。 It's been almost four years since Tom died in a traffic accident. トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。 She said she had met with a traffic accident when she was sixteen. 彼女は16歳の時に交通事故にあった、といった。 He deliberately exposed her to danger. 彼は故意に彼女を危険にさらした。 The accident deprived them of their happiness. その事故で彼らの幸せは奪われた。 I didn't have any accidents or other problems. 事故などはなにもありませんでした。 Accidents have increased in number. 事故の数が増えた。 If he had not met with that accident, he would be alive now. もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。 This scenery carries me back to my old native town. この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 I have nothing to do with this accident. 私はこの事故とは無関係です。 He was hurt in a car accident. 彼は自動車事故でけがをした。 That accounts for the accident. それで事故の原因が分かった。 Accidents will happen. 事故というのは起こるものだ。 At the moment they think that the accident is due to his carelessness. 今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。 Music is universal. 音楽に故郷はなし。 Our refrigerator is out of order. うちの冷蔵庫が故障している。 The police carefully investigated the cause of the accident. 警察は事故原因を入念に調査した。 Unfortunately, he got his leg broken in the accident. 不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。 The committee inquired into the cause of the accident. 委員会は事故の原因を調査した。 At this corner there happened an accident that was to be remembered for years. この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。 He was killed in a car accident. 彼は自動車事故で死にました。 I got my right leg hurt in the accident. 私はその事故で右足を負傷した。 The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor. 最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 Tom blamed Mary for the accident that killed their son. トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。 She was beside herself with grief at the news of her son's accident. 彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。 He got hurt in the accident at work. 彼は仕事中の事故でケガをした。 All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. 全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。 The plane crash was only last week. 飛行機事故はつい先週起こった。 I really like a cloudy sky. Why? I don't even know. 私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。 This clock is out of order. この時計は故障している。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。 Why did she interrupt me? 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 Nobody is to blame for the accident. 誰もその事故に責任がない。 I was involved in a traffic accident. 交通事故にあった。 They couldn't comprehend the seriousness of the matter. 彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。 Carelessness often result in accidents. 不注意が事故になることが多い。 I had an accident. 事故にあいました。 Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed. みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。 Defensive driving can help you avoid accidents. 予防運転は事故を防ぎます。 Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it. このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。 My right leg was injured in that accident. 私はその事故で右足を損傷した。 She was injured in the traffic accident. 彼女は交通事故でけがをした。 He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable. 彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。 He reported his accident to the police. 彼は自分の事故を警察に報告した。 He was injured in the accident. 彼は事故で負傷した。 The motorcycle which I borrowed from him broke down. 彼から借りたオートバイが故障した。 Tom was badly injured in a traffic accident. トムは交通事故でひどいケガをした。 He attributed the accident to the bad weather. 彼は事故を悪天候のせいにした。 If that is true, then he is not responsible for the accident. それが本当なら彼は事故を起こしていない。 He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident. 彼は犬を三匹飼っていたが交通事故で一匹失った。 No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 The cause of his death was a car accident. 彼の死の原因は自動車事故だった。 An accident deprived him of sight. 彼は事故で視力を失った。 Something seems to be wrong with the stereo set. このステレオは、どこか故障しているようです。 He ran the risk of having an accident. 彼は事故にあうほどの危険をおかした。 A man called Slim was killed in the accident. スリムという名の男が事故で死んだ。 He had an accident and fractured his leg. 彼は事故にあって脚を骨折した。 Careless driving causes accidents. 不注意な運転は事故を引き起こす。 I was told to inform you that your father was killed in an accident. お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。 We were held up for two hours on account of an accident. 私達はある事故のため2時間遅れた。 No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident. だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。 She was hurt in the accident. 彼女はその事故でけがをした。 Accidents will happen. どうしても事故は起こるものだ。 They agreed to look into the causes of the accident. 彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。 The accident bereaved her of her husband. その事故で彼女は夫を失った。 It follows from this that the company is not responsible for the accident. このことから、会社には事故の責任が無いことになる。