UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Walking along the street, I saw the accident.道を歩いているとき、その事故を見た。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
She did it on purpose.彼女はそれを故意に行った。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
If you had been more careful, you would not have met with an accident.もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
The accident happened through his carelessness.その事故は彼の不注意のためにおこった。
A monument has been erected to the memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
Why didn't you tell it to me in advance?何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
The accident was due to careless driving.その事故は不注意な運転によるものであった。
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Why didn't you tell her?何故彼女にいわなかったんだ?
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は目が見えなくなった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
She was afraid of his having an accident.彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
She was buried in her hometown.彼女は生まれ故郷に埋葬された。
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
That is how the accident occurred.そんなふうにして事故が起こったのです。
The accident was due to the driver's carelessness.その事故は運転手の不注意によるものだった。
A number of people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
A successful local boy is coming home.彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
Accidents of this kind often occur.この種の事故はしばしば起こるものだ。
Most accidents happen near home.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
An awful accident happened yesterday.昨日酷い事故が起きました。
Two people were killed in the traffic accident.その交通事故で2人が死んだ。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
He lost his eyesight in the accident.彼はその事故で失明した。
She died in a plane crash.彼女は飛行機事故で命を落とした。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Her carelessness gave rise to the accident.彼女の不注意がその事故を引き起こした。
As a result of a traffic accident, several persons were killed.交通事故の結果、死者が数人出た。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Her son was killed in a traffic accident.彼女の息子は交通事故で死んだ。
I had an accident.事故に遭ってしまいましたが。
He compensated me for the accident with money.彼はお金でその事故の補償をした。
His wife was killed in the accident.彼の妻はその事故で死亡した。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
There have been a lot of airplane accidents recently.このところ飛行機事故が続く。
Drivers should always be on their guard against accidents.車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
He became sick. That's why he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
There were ten accidents in as many days.10日に10件の事故があった。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
He was killed in an airplane accident.彼は飛行機事故で死んだ。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Many people were killed in the accident.多くの人が事故で死亡した。
London is their second home.ロンドンは彼らの第二の故郷です。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.私は一週間前に事故でけがをしたので外に出られない。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Never in my life have I seen such a terrible accident.そんなひどい事故を見たことがない。
Whoever travels will find that there's no place like home.旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License