The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '故'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She doesn't drive for fear of an accident.
彼女は事故を恐れて車を運転しない。
He claimed on the insurance after his car accident.
彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
The engine has broken down again.
またエンジンが故障した。
Several passengers on the train were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The deceased was eighty years old.
故人は80歳であった。
I had an accident at work.
私は仕事中に事故に遭った。
His failure to tell me the truth caused an accident.
彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Is it really important to you why I quit smoking?
何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
He fell asleep at the wheel and had an accident.
彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
I left home when I was young.
私は若いころに故郷を出た。
I'll ask him how the accident happened.
その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
With all his efforts, the accident happened.
彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
I'm sure it was just a terrible accident.
これはきっと恐ろしい事故に違いありません。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
She was injured in the traffic accident.
彼女は交通事故でけがをした。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The elevator seems to be out of order.
そのエレベーターは故障しているようだ。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Why is Mary going for a picnic with him?
何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
How did the plane crash come about?
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
He told me about the accident.
私は彼からその事故の話を聞いた。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
She cursed him for causing the accident.
事故を起こしたことで彼女は彼をののしった。
The computer broke down.
コンピューターが故障したんです。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
He told deliberate lies.
彼は故意に嘘をついた。
She was hurt in the accident.
彼女はその事故でけがをした。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Did the accident really come to pass last year?
その事故は本当に昨年起こったのですか。
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.
今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.