UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
We'll be home by sunset barring accidents.事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
I have nothing to do with the accident, and I know nothing.私はその事故とは何の関係もないし、何も知りません。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
She died in a plane crash.彼女は飛行機事故で命を落とした。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
If you had been more careful, you would not have met with an accident.もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Many accidents happen every year.毎年たくさんの事故が発生する。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
The car broke down.その車は故障した。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Japan is, as it were, his second home.日本はいわば彼の第2の故郷です。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Yesterday, there was a traffic accident in front of the house.家の前で昨日交通事故があった。
About one hundred people were killed in this accident.この事故で100人ほど死んだ。
For fear of an accident, my father doesn't drive.父は事故を恐れて車の運転をしない。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
He told deliberate lies.彼は故意に嘘をついた。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
How I long for a sight of my native land!故国を一目みたいものだ。
Many people were killed in the accident.多くの人が事故で死亡した。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
The heater is broken.暖房が故障しています。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Anyone cherishes his native town in his heart.誰もが、心に故郷を抱いています。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
Dick had a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
Tom was badly injured in a traffic accident.トムは交通事故でひどいケガをした。
This clock is out of order.この時計は故障している。
You must bring the person who is immediately concerned with the accident.その事故に直接関係のある人をつれてきなさい。
An accident has just happened.事故が起こったところである。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
The accident occurred on Friday.その事故は金曜日に起きた。
We got involved in a traffic accident.私たちは交通事故に巻き込まれた。
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
He lost his eyesight in an accident.事故のために彼は視力を失った。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
There is something mysterious about the accident.あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
We are thinking of moving back home.私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
He actually didn't see the accident.彼は実際その事故を見てはいない。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License