The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '故'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you really care why I quit smoking?
何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
We were held up for two hours on account of an accident.
私達はある事故のため2時間遅れた。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.
交通事故は雨の日に起こりやすい。
The elevator seems to be out of order.
そのエレベーターは故障しているようだ。
You must think of your old parents at home.
年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
His health has declined since the accident.
あの事故以来、彼の健康は衰えている。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.
昨日高速道路で事故が合った。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
The television doesn't work.
テレビが故障しています。
I hope that neither of them was involved in the traffic accident.
彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
She lost her only son in the traffic accident.
彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
There were ten accidents in as many days.
10日に10件の事故があった。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
I only just saw the accident.
たった今その事故を見たばかりだ。
This car is always breaking down lately.
この車は近ごろ故障ばかりしている。
Such accidents can happen from time to time.
そう言う事故は時折起こり得る事だ。
The accident happened near his home.
その事故は彼の家の近くで起こった。
I returned to my home this spring.
私はこの春、故郷に戻ってきた。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.
事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
He lost his only son in an accident.
彼らは一人息子を事故で失った。
She was none the worse for the traffic accident.
彼女は交通事故にあっても何ともなかった。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
Twelve people were injured in the accident.
その事故で十二人が負傷した。
He is a third party to the accident.
彼はその事故には関係ありません。
After the accident, the car lay in the street upside down.
事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
His carelessness resulted in an accident.
彼の不注意から事故が起きた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.