UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
I had an accident.事故にあいました。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
He actually didn't see the accident.彼は実際その事故を見てはいない。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Why didn't you tell it to me in advance?何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Traffic accidents are increasing year by year.交通事故は年々増えつつある。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
He had an accident.彼は事故にあった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.交通事故で彼は左手が使えなくなった。
The accident was due to bad driving.その事故は下手な運転のせいだった。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
Reckless driving will lead to an accident.向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Where did the accident take place?その事故はどこで起こったのですか。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
Why is the sky blue?何故空は青いのですか?
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
The accident bereaved her of her son.事故は彼女から息子さんを奪った。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
An accident just happened.事故が起こったところである。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
Did he mention the accident?彼はその事故のことを話しましたか。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
Speeding causes accidents.速度のだし過ぎは事故のもとになる。
This is the village where I was born.ここは私の故郷です。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Dick had a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
If you had been more careful, you would not have met with an accident.もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
Her carelessness gave rise to the accident.彼女の不注意がその事故を引き起こした。
Nobody was to blame for the accident.その事故は誰のせいでもない。
He had a traffic accident.彼は交通事故に遭った。
London is their second home.ロンドンは彼らの第二の故郷です。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Dick had a traffic accident.ディックは交通事故に遭った。
She said she had met with a traffic accident when she was sixteen.彼女は16歳の時に交通事故にあった、といった。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Have you heard about the accident?事故の事を聞きましたか。
This is how the accident happened.事故はかくして起こった。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Not a day passes without traffic accidents.交通事故のない日は1日としてない。
Most accidents happen in the neighborhood.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
We actually didn't see the accident.我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
He had a narrow escape in the traffic accident.彼は交通事故で九死に一生を得た。
The news of the accident was only too true.事故のニュースは残念な事に本当であった。
We got involved in a traffic accident.私たちは交通事故に巻き込まれた。
It seems out of order.故障しているようです。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The accident caused a traffic jam.その事故は交通渋滞を引き起こした。
He visited his hometown for the first time in ten years.彼は10年ぶりに故郷を訪れた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
There are no witnesses of the accident.事故の目撃者はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License