UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷に戻った。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
The accident deprived him of his sight.その事故のために彼は視力を失った。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
He settled down in his native country.彼は故郷に定住した。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I didn't have any accidents or other problems.事故などはなにもありませんでした。
The police are examining the car accident now.警察は今その交通事故を調べている。
Why is the sky blue?何故空は青いのですか?
Most accidents happen near home.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
I had a terrible accident riding this bike.この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
He is still aching for his home.彼は今でも故国を恋しく思っている。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
He was killed in an airplane accident.彼は飛行機事故で死んだ。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
He told deliberate lies.彼は故意に嘘をついた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Not a day passes without traffic accidents.交通事故のない日は1日としてない。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
I'll ask him how the accident happened.その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は視力を失った。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
About one hundred people were killed in this accident.この事故で100人ほど死んだ。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly.事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。
Accidents will happen.人生に事故はつきもの。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
Traffic accidents happen daily.連日交通事故が起きる。
I hope that neither of them was involved in the traffic accident.彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。
I went back to my hometown for the first time in ten years.私は10年ぶりに故郷に帰った。
She was afraid of his having an accident.彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
This clock is out of order.この時計は故障している。
I don't know the reason why he will not go on to college.彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
My brother was injured in the car accident.私の兄は交通事故でけがをした。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
He died in the traffic accident.彼は交通事故で死んでしまった。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Jimmy was hurt in a traffic accident.ジミーは交通事故でけがをした。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
They ascribed the accident to the bad weather.彼らは事故を悪天候のせいにした。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
The accident happened on Sunday at about 3:00.事故は日曜日3時ごろに起こった。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
You are to blame for the accident.その事故では君が悪いのだ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I remember the day when the accident happened.私はその事故が起こった日のことを覚えている。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
The farmer that lived nearby came to investigate.近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。
Actually, I did not witness the traffic accident.実のところその事故を、目撃したのではない。
He had an accident.彼は事故にあった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License