UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
He went blind in the accident.彼はその事故で失明した。
The accident happened before my very eyes.その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。
Accidents arise from carelessness.事故は不注意から生じる。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せを奪った。
They must have had an accident.彼らは事故に遭ったに違いない。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
I returned to my home this spring.私はこの春、故郷に戻ってきた。
His mistake was intentional.彼の間違いは故意になされたものだった。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
You are to blame for the accident.その事故では君が悪いのだ。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
He may have met with an accident on his way.彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
She lost her only son in the traffic accident.彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
This clock is broken.この時計は故障している。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
He actually didn't see the accident.彼は実際その事故を見てはいない。
Accidents often result from carelessness.事故はしばしば不注意から生じる。
There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly.事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
He turned his thoughts toward home.彼は思いを故郷に向けていた。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
We visited his home country for the first time.私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
There's been an accident.事故があった。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
An accident deprived him of sight.彼は事故で視力を失った。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
He leads a happy life in his hometown.彼は故郷で幸せな生活を送っている。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
There was a traffic accident in front of the house yesterday.家の前で昨日交通事故があった。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
I'm sure it was just a terrible accident.これはきっと恐ろしい事故に違いありません。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
I had an accident at work.私は仕事中に事故に遭った。
If you had been more careful, you would not have met with an accident.もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
I went back to my hometown for the first time in ten years.私は10年ぶりに故郷にもどった。
We made our way towards our hometown.私達は故郷に向かって進んで行った。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The accident threw traffic into great confusion.その事故で交通は大混乱に陥った。
He deliberately exposed her to danger.彼は故意に彼女を危険にさらした。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Most accidents happen near home.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
His delay of coming here on time is due to a traffic accident.交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来なかった。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
Fortunately he didn't die in the accident.幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
The number of traffic accidents has increased in recent years.ここ数年で事故の数は増えた。
An accident just happened.事故が起こったところである。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Most accidents happen in the neighborhood.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
Dick got in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License