UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
I have nothing to do with this accident.私はこの事故と何の関係もありません。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Carelessness can lead to a serious accident.不注意が大事故につながる事がある。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
Fortunately he didn't die in the accident.幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
Did the accident really come to pass last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
This clock is broken.この時計は故障している。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
He was the only witness of the accident.彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
An accident has happened.交通事故がおきました。
She did it on purpose.彼女はそれを故意に行った。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
A monument was erected in memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.私は一週間前に事故でけがをしたので外に出られない。
How I long for a sight of my native land!故国を一目みたいものだ。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
She was buried in her hometown.彼女は生まれ故郷に埋葬された。
The deceased was eighty years old.故人は80歳であった。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
He has something to do with the traffic accident.彼はその事故と関係がある。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Dick had a traffic accident.ディックは交通事故に遭った。
The soldiers ached for their homeland.兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
The news of the accident was sent out at once over the radio.その事故のニュースはラジオでただちに放送された。
She said she had met with a traffic accident when she was sixteen.彼女は16歳の時に交通事故にあった、といった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
Many accidents happen every year.毎年たくさんの事故が発生する。
He died soon after the accident.彼はその事故のあとすぐ死んだ。
Four people were in the car when the accident happened.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
An accident just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
I heard about the accident for the first time yesterday.昨日はじめてその事故について聞きました。
I can never forget my hometown.故郷を思い出さずにはいられない。
Why do you think so?あなたは何故そう考えるのですか。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
Did you actually see the accident?君は実際に事故を見たのですか。
I hope that neither of them were involved in that traffic accident.彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The accident held up traffic.事故のために交通が妨げられた。
She was none the worse for the traffic accident.彼女は交通事故にあっても何ともなかった。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
Anyone cherishes his native town in his heart.誰もが、心に故郷を抱いています。
What did you go there for?何故そこへ行ったのですか。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
Traffic accidents are increasing in number.交通事故の数が増えている。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The accident happened all of a sudden.事故は突然に起きた。
Accidents will happen.事故はとかく起こりがちなもの。
This is how the accident happened.このようにして事故がおきたのだ。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
The accident caused a traffic jam.その事故は交通渋滞を引き起こした。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License