The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '故'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His wife was killed in the accident.
彼の妻はその事故で死亡した。
He explained how the accident came about.
彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
My hometown is in the center of Kobe.
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
He wishes the accident hadn't happened.
彼は、その事故が起こらなければよかったのにと思っている。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
It is true that he did it, whether by accident or by design.
偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
This view reminds me of my home town.
この景色をみると私の故郷を思い出す。
The accident resulted from his carelessness.
その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
I was late on account of an accident.
私は事故のために遅れた。
The crossroads where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
He visited his hometown for the first time in ten years.
彼は10年ぶりに故郷を訪れた。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
My car is broken and it's in the shop now.
僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
I explained the accident to him.
その事故について彼に説明した。
This is how the accident happened.
このようにして事故がおきたのだ。
My uncle was involved in the traffic accident.
私の叔父は交通事故に巻き込まれた。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
Dick got in a traffic accident.
ディックは交通事故にあった。
All the villagers know of the accident.
村の人々は皆その事故のことを知っている。
The accident was due to the driver's carelessness.
その事故は運転手の不注意によるものだった。
The radio is out of order.
ラジオが故障している。
The accident happened all of a sudden.
事故は突然に起きた。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
How did the plane crash come about?
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.
毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
The police are looking into the cause of the traffic accident.
警察はその交通事故の原因を調べている。
What did you go there for?
何故そこへ行ったのですか。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
That accounts for the accident.
それで事故の原因が分かった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He was late as a result of the accident.
彼はその事故の結果遅刻した。
He lost his only son in an accident.
彼らは一人息子を事故で失った。
The news of the accident was a great shock to me.
その事故の報せは私には大ショックだった。
He came through the accident without harm.
彼は事故にあったがけが一つしなかった。
The accident stopped the traffic.
その事故で交通は止まった。
Something must be wrong with the camera.
そのカメラはどこか故障しているに違いない。
The accident happened a year ago today.
その事故は去年の今日起きたのだ。
He explained about the accident.
彼は事故について説明した。
Several passengers on the train were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Shortly after the accident, the police came.
事故の後すぐ警察がやってきた。
The train was held up because of the railroad accident.
列車は事故のため遅れた。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
Drive more carefully, or you will have an accident.
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
The man injured in the accident was taken to the hospital.
その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He was seriously injured in the car accident.
彼は自動車事故で重傷を負った。
This telephone is out of order.
この電話は故障している。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
An accident just happened.
事故がちょうど今起こったところだ。
His home country is Germany.
彼の故国はドイツだ。
The sole survivor of the crash was a baby.
その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
He was seriously injured in a traffic accident.
彼は交通事故で重傷を負った。
He fully realizes that he was the cause of the accident.
彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
She broke down when she heard about the accident.
彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
She stopped appearing in public after her accident.
事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
I was upset by the news of the traffic accident.
その交通事故の知らせに私は動揺した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.