UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷に戻った。
He had his only son killed in an automobile accident.彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
That accident happened near his house.その事故は彼の家の近くで起こった。
She didn't mention the accident to me.彼女はその事故のことは私に言わなかった。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Tom didn't mention the accident to me.トムは私にその事故のことをいわなかった。
She did it on purpose.彼女はそれを故意に行った。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Actually, I did not witness the traffic accident.実のところその事故を、目撃したのではない。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
A number of people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
The accident almost cost him his life.その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
The traffic accident deprived him of his sight.彼は交通事故で失明した。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
My car is not running.私の車は故障している。
I just lost my best friend in a traffic accident.私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
The accident happened near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
I explained the accident to him.その事故について彼に説明した。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
Confusion arose from the accident.その事故から混乱が起こった。
He went blind in the accident.彼はその事故で失明した。
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
He ran the risk of having an accident.彼は事故にあうほどの危険をおかした。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
He got injured in a traffic accident.彼は交通事故で大けがをした。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
An awful accident happened yesterday.昨日酷い事故が起きました。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
He didn't tell John about the accident.彼は、ジョンにその事故のことを話さなかった。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
My telephone is out of order.電話は故障している。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Did he mention the accident?彼はその事故のことを話しましたか。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
He lost his eyesight in that accident.その事故のために彼は視力を失った。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
She lost her memory in a traffic accident.彼女は交通事故で記憶を失った。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
He wishes the accident hadn't happened.彼は、あの事故が起こっていなかったらなあと思っている。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
He described the accident in detail to the police.彼はその事故について警察に詳しく説明した。
Did you actually see the accident?君は実際に事故を見たのですか。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
I dealt with the accident.僕は事故を処理した。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The accident deprived them of their only son.その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The watch broke down.その時計は故障した。
We had no notion of leaving our hometown.私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
Her son was killed in the accident.彼女の息子は事故で死んだ。
I returned to my native village after two years' absence.私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
It seems out of order.故障しているようです。
The police tried to keep people away from the accident.警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License