UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A traffic accident deprived him of the use of his left hand.交通事故で彼は左手が使えなくなった。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
An accident prohibited his attending the ceremony.彼は事故でその式に出席できなかった。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
The accident happened the day before yesterday.その事故はおととい起きた。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The girl was badly injured in the traffic accident.その少女は交通事故でひどくけがをした。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
Dick was involved in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
My car was badly damaged in the accident.事故で私の車はひどくやられた。
That is how the accident occurred.そんなふうにして事故が起こったのです。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Speeding causes accidents.速度のだし過ぎは事故のもとになる。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
This is his sixth accident.彼は今回の事故で6回目だ。
She was none the worse for the traffic accident.彼女は交通事故にあっても何ともなかった。
The accident happened through his carelessness.その事故は彼の不注意のためにおこった。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
My brother was killed in a traffic accident.私の兄は交通事故で亡くなった。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
I didn't have any accidents or other problems.事故などはなにもありませんでした。
He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
My uncle met with a traffic accident yesterday.私の叔父は、昨日、交通事故にあった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
When did the accident take place?その事故は、いつ起きたのか。
Accidents will happen.人生に事故はつきもの。
It seems out of order.故障しているようです。
We visited his home country for the first time.私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
Many lives were lost in the accident.その事故で多くの命が失われた。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Two people were killed in the traffic accident.その交通事故で2人が死んだ。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
He told deliberate lies.彼は故意に嘘をついた。
We'll be home by sunset barring accidents.事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
I hope neither of them was injured in the crash.あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
She didn't mention the accident to me.彼女はその事故のことは私に言わなかった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
She was hurt in the accident.彼女はその事故でけがをした。
He came to see me all the way from his hometown.彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
She lost her memory in a traffic accident.彼女は交通事故で記憶を失った。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
This clock is broken.この時計は故障している。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
Why didn't you tell it to me in advance?何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
When did the accident take place?いつその事故が起こったのですか。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
Have you visited the town where your father was born?君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
That's how he escaped being hurt in the accident.そのようにして彼は事故でけがをせずにすんだ。
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
We made our way towards our hometown.私達は故郷に向かって進んで行った。
Four people were in the car when the accident happened.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
Traffic accidents happen daily.連日交通事故が起きる。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
She did it on purpose.彼女はそれを故意に行った。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
The accident deprived her of her only son.その事故は彼女から一人息子を奪った。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
He may have met with an accident on the way.彼は途中で事故に遭ったかもしれない。
Since he was injured in an accident, he could no longer walk.彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The traffic accident deprived him of his sight.彼は交通事故で失明した。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
He became sick. That's why he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
He may have met with an accident on his way.彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
This is how the accident happened.このようにして事故がおきたのだ。
The accident happened through my carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License