The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '故'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.
その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
She was injured in the traffic accident.
彼女は交通事故でけがをした。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?
その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
He was seriously injured in a traffic accident.
彼は交通事故で重傷を負った。
Twelve people were injured in the accident.
その事故で十二人が負傷した。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
He saw the accident on the way to school.
彼は登校する途中でその事故を見た。
When did the accident take place?
その事故はいつ起きたのですか。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
Only one person survived the accident.
その事故で生き残ったのはたった一人だった。
My uncle met with a traffic accident yesterday.
私の叔父は、昨日、交通事故にあった。
He was injured in the accident.
彼はその事故で負傷した。
How did the car accident come about?
どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.
たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
He came through the accident without harm.
彼は事故にあったがけが一つしなかった。
Accidents have increased in number.
事故の数が増えた。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.
彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
An accident has just happened.
事故がちょうど今起こったところだ。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
Accidents are inevitable.
事故は避けられない。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.
トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
The police informed us of the accident.
警察は私達に事故のことを知らせた。
The train was held up because of the railroad accident.
列車は事故のため遅れた。
He was killed in a car accident.
彼は自動車事故で死にました。
She was the only one to survive the crash.
彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
We were held up for two hours on account of the accident.
私たちは事故のため二時間遅れた。
This is how the accident happened.
このようにしてその事故は起こったのです。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
The heating doesn't work.
暖房が故障しています。
An accident took place at the intersection.
交差点で事故が発生した。
We made our way towards our hometown.
私達は故郷に向かって進んで行った。
How many people were killed in the store?
その事故で何人の人が亡くなったのですか。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Can you account for your car accident?
あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
Something must be wrong with the camera.
そのカメラはどこか故障しているに違いない。
An accident may happen at any time.
事故はいつ何どきおこるかわからない。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
He lost his life in an accident.
彼は事故で生命を失った。
This car is always breaking down lately.
この車は近ごろ故障ばかりしている。
You are to blame for the accident.
その事故では君が悪いのだ。
His carelessness resulted in the accident.
彼の不注意の結果その事故が起こった。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調べている。
Accidents will happen.
事故というのは起こるものだ。
She seems to have seen the very accident.
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
He was involved in a traffic accident.
彼は交通事故に遭った。
This telephone is out of order.
この電話は故障している。
He fell asleep at the wheel and had an accident.
彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
There were fifteen persons injured in the accident.
その事故で15人がけがをした。
The air conditioner is out of order.
うちのクーラーが故障してしまった。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
Few passengers got injured in the accident.
その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
The cause of the accident is a complete mystery.
事故の原因は完全な謎だ。
The accident happened, but they couldn't help it.
事故が起こったが彼らにはどうしようもなかった。
A traffic accident took place this morning.
今朝、交通事故が起こった。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
It seems out of order.
故障しているようです。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
This view reminds me of my home town.
この景色をみると私の故郷を思い出す。
You are responsible for this accident.
この事故の責任はあなたにあります。
The bellows are not working.
ふいごは故障している。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.
毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
We all mourned for the people killed in the accident.
私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
The headlight doesn't work.
ヘッドライトが故障したんです。
This is his sixth accident.
彼は今回の事故で6回目だ。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.
彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
He settled down in his native country.
彼は故郷に定住した。
The accident deprived them of their only son.
その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
The sole survivor of the crash was a baby.
その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
A monument was erected in memory of the deceased.
故人をしのんで、記念碑が建てられた。
I went back to my hometown for the first time in ten years.
私は10年ぶりに故郷に帰った。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.
彼は交通事故でけがをして今歩けない。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
He is a third party to the accident.
彼はその事故には関係ありません。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.
最近多くの交通事故がその道路で起こった。
He deliberately broke the glass.
彼は故意にコップを割った。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
I had some engine trouble yesterday.
昨日エンジンが故障してね。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.
事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
Carelessness often result in accidents.
不注意が事故になることが多い。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
The two accidents coincided with each other.
その2つの事故は同時に起こった。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
He got injured in the traffic accident.
彼はその交通事故でけがをした。
My home town lies 10 miles south of New York.
私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.