UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A great number of accidents happen every year.毎年たくさんの事故が発生する。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
I must return home within a week.私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
He deliberately exposed her to danger.彼は故意に彼女を危険にさらした。
It was a terrible accident.それは恐ろしい事故だった。
She said she had met with a traffic accident when she was sixteen.彼女は16歳の時に交通事故にあった、といった。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
He actually didn't see the accident.彼は実際その事故を見てはいない。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
We visited his home country for the first time.私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
Why do you think so?何故そう思うの?
How do you account for the accident?あなたはその事故をどう説明しますか。
I had an accident at work.私は仕事中に事故に遭った。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
His health has been getting worse since the accident.あの事故以来、彼の健康は衰えている。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
The accident deprived him of his sight.その事故のために彼は視力を失った。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
A monument was erected in memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
Many people were killed in the accident.その事故で多くの人が死んだ。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
The accident cause traffic chaos.その事故で交通は大混乱に陥った。
I hope neither of them was injured in the crash.あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
Accidents will happen.人生に事故はつきもの。
Tom was killed in a plane crash.トムは飛行機事故で亡くなった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
About one hundred people were killed in this accident.この事故で100人ほど死んだ。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
This is the village where I was born.ここは私の故郷です。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
An accident may happen at any time.事故はいつ何どきおこるかわからない。
Many accidents happen every year.毎年たくさんの事故が発生する。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
The deceased was eighty years old.故人は80歳であった。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
The man died in a car accident.その男の人は自動車事故で死んだ。
He had his only son killed in an automobile accident.彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
Japan is, as it were, his second home.日本はいわば彼の第2の故郷です。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
There have been a lot of airplane accidents recently.このところ飛行機事故が続く。
This clock is broken.この時計は故障している。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
The engine gave out.エンジンが故障した。
When did the accident take place?いつその事故が起こったのですか。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
He had an accident.彼は事故にあった。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
A traffic accident happened there.交通事故はそこで起こった。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Many people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
A monument has been erected to the memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
He lost his eyesight in that accident.その事故のために彼は視力を失った。
Dick was involved in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Get back to where you started.おまえがもといた故郷へ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License