UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
I asked him about the accident.その事故について彼に質問した。
Dick had a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
His book deals with traffic accidents.彼の本は交通事故を扱っている。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The accident took place on the highway.ハイウエイで事故が起きた。
Why is Mary going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Get back to where you started.おまえがもといた故郷へ。
He never speaks of the accident.彼は事故の事を決して口にしない。
I think, therefore I am.我思う、故に我あり。
The accident took place near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
Bob must have had an accident.ボブは事故にあったのに違いない。
About one hundred people were killed in this accident.この事故で100人ほど死んだ。
You might have an accident.事故を起こしかねませんよ。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
How did the accident come about?その事故はどのようにして起こったのですか。
The accident cause traffic chaos.その事故で交通は大混乱に陥った。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
He lost his eyesight in that accident.その事故で彼は視力を失った。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
I hope that neither of them were involved in that traffic accident.彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。
His home country is Germany.彼の故国はドイツだ。
He went blind in the accident.彼はその事故で失明した。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
We made our way towards our hometown.私達は故郷に向かって進んで行った。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は視力を失った。
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
Many people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
How I long for a sight of my native land.故国を一度でも見たいものだ。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
He had a narrow escape in the traffic accident.彼は交通事故で九死に一生を得た。
The accident was due to careless driving.その事故は不注意な運転によるものであった。
Only one little boy survived the traffic accident.1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
I had an accident.事故にあいました。
He survived the accident.彼は事故で一命をとりとめた。
They hurried to the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
I had nothing to do with the accident.私はその事故と全く関係なかった。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
He barely missed being killed in the accident.彼は危うく事故で死をのがれた。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
The accident happened on a rainy day.その事故はある雨の日に起こった。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Why do you think so?あなたは何故そう考えるのですか。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
I met with an awful accident.私は恐ろしい事故にあった。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
He visited his hometown for the first time in ten years.彼は10年ぶりに故郷を訪れた。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Did he mention the accident?彼はその事故のことを話しましたか。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の不注意な運転のためであった。
He left his hometown on a cold morning.彼は寒い朝に故郷を後にした。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
His mistake was intentional.彼の間違いは故意になされたものだった。
You made the mistake on purpose, didn't you?君は、故意に間違いを犯したんだね。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
Many lives were lost in the accident.その事故で多くの命が失われた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
He has something to do with the traffic accident.彼はその事故と関係がある。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
Who is the victim of the accident?その事故の犠牲者はだれですか。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Fortunately he didn't die in the accident.幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
She lost her memory in a traffic accident.彼女は交通事故で記憶を失った。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
We should guard against traffic accidents.交通事故には用心しなければならない。
He got injured in the traffic accident.彼はその交通事故でけがをした。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License