The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '故'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Who is the victim of the accident?
その事故の犠牲者はだれですか。
The accident was due to the smog.
その事故はスモッグのせいであった。
Something is the matter with this TV set.
このテレビは故障している。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
The existing law concerning car accidents requires amending.
車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
Her carelessness resulted in an accident.
彼女の不注意から事故が起きた。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
My uncle was the only person injured in the car accident.
私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
Many accidents happen every year.
毎年たくさんの事故が発生する。
As a result of a traffic accident, several persons were killed.
交通事故の結果、死者が数人出た。
My home lies far across the sea.
私の故郷は海のはるか向こうにある。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
Something seems to be wrong with this watch.
この時計はどこか故障しているらしい。
While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.
通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。
This clock is broken.
この時計は故障している。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The washing machine is out of order.
その洗濯機は故障している。
It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
He was injured in the accident.
彼は事故で負傷した。
The traffic accident happened before my very eyes.
その交通事故は私の目の前で起こりました。
She lost her son in a car accident.
彼女は自動車事故で息子を失った。
She was never to see her home again.
彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
They made for the scene of the accident.
彼らは事故の現場へ急行した。
Many people were killed in the accident.
その事故で多くの人が死んだ。
She was none the worse for the traffic accident.
彼女は交通事故にあっても何ともなかった。
I left home when I was young.
私は若いころに故郷を出た。
The watch broke down.
その時計は故障した。
There was a car accident near here, wasn't there?
このあたりで交通事故があったでしょう。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
Did you actually see the accident?
君は実際に事故を見たのですか。
The two accidents coincided with each other.
その2つの事故は同時に起こった。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
How did the plane crash come about?
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
Dick was involved in a traffic accident.
ディックは交通事故にあった。
The accident resulted from his carelessness.
その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
His account of the accident accords with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.
興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
She was killed in an automobile accident.
彼女は自動車事故で亡くなった。
Ten people were killed or injured in the accident.
その事故では10名の死傷者が出た。
Do not mention the accident before the children.
子供たちの前でその事故の話をするな。
He gave a detailed description of the accident.
彼はその事故のことをくわしく述べた。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
How did the accident come about?
その事故はどんなふうにして起こったのですか。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
He lost his eyesight in that accident.
その事故のために彼は視力を失った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.