UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you account for the accident?あなたはその事故をどう説明しますか。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故でなくなった。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The traffic accident deprived the young man of his sight.交通事故でその若者は失明した。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Mary's daughter died in an accident.メアリーの娘は事故で亡くなった。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The number of traffic accidents has increased in recent years.ここ数年で事故の数は増えた。
I was involved in a traffic accident.交通事故にあった。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
There were ten accidents in as many days.10日に10件の事故があった。
My little brother was injured in the accident.私の弟は事故でけがをしました。
The news of the accident was only too true.事故のニュースは残念な事に本当であった。
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
He leads a happy life in his hometown.彼は故郷で幸せな生活を送っている。
The engine gave out.エンジンが故障した。
An accident just happened.事故が起こったところである。
You must bring the person who is immediately concerned with the accident.その事故に直接関係のある人をつれてきなさい。
My home town lies 10 miles south of New York.私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
His wife was killed in the accident.彼の妻はその事故で死亡した。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
There was a car accident yesterday.きのう自動車事故があった。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
He came through the accident without harm.彼は事故にあったがけが一つしなかった。
He told deliberate lies.彼は故意に嘘をついた。
Get back to where you started.おまえがもといた故郷へ。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
We had no notion of leaving our hometown.私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
The accident has caused many deaths.その事故で多数の死者が出た。
Accidents will happen.事故は避けられないものだ。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
He was hurt in a car accident.彼は自動車事故でけがをした。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
I returned to my home this spring.私はこの春、故郷に戻ってきた。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
My uncle met with a traffic accident yesterday.私の叔父は、昨日、交通事故にあった。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
She was afraid of his having an accident.彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
He came to see me all the way from his hometown.彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
The soldiers ached for their homeland.兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は目が見えなくなった。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
He turned his thoughts toward home.彼は思いを故郷に向けていた。
This accident has nothing to do with me, officer.お巡りさん、この事故は私とは関係ありませんよ。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Did you actually see the accident?君は実際に事故を見たのですか。
The policeman dealt with the accident.その警官は事故を処理した。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
How did the accident come about?その事故はどんなふうにして起こったのですか。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
The accident happened on Sunday at about 3:00.事故は日曜日3時ごろに起こった。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License