UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
I returned to my native village after two years' absence.私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
I explained the accident to him.その事故について彼に説明した。
About one hundred people were killed in this accident.この事故で100人ほど死んだ。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
He lost his eyesight in the accident.彼はその事故で失明した。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
He fell asleep at the wheel and had an accident.彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I had an accident.事故にあいました。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Actually, I did not witness the traffic accident.実のところその事故を、目撃したのではない。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
There are no witnesses of the accident.事故の目撃者はいない。
Do you remember the day when we saw the accident?私たちがその事故を見た日を覚えていますか。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
I had an accident at work.私は仕事中に事故に遭った。
He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident.彼は犬を三匹飼っていたが交通事故で一匹失った。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The farmer that lived nearby came to investigate.近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
The traffic accident is fresh in his memory.その交通事故は彼の記憶に生々しい。
Her carelessness gave rise to the accident.彼女の不注意がその事故を引き起こした。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
We were witnesses of the accident.私たちはその事故の目撃者であった。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
The accident happened before my very eyes.その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。
The heater is broken.暖房が故障しています。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
She was hurt in the accident.彼女はその事故でけがをした。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
There was a car accident near here, wasn't there?このあたりで交通事故があったでしょう。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
The accident almost cost him his life.その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
How did the accident come about?事故はどうやって起こったのだろう。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
My home town lies 10 miles south of New York.私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。
The accident happened through my carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
She seems to have seen the very accident.彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
I have nothing to do with the accident, and I know nothing.私はその事故とは何の関係もないし、何も知りません。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
These things always happen in threes.この手の事故は3回は続く。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
I lost my wife in a traffic accident.交通事故で妻を亡くしました。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
His home country is Germany.彼の故国はドイツだ。
There was a smash-up out on Route 66 today.今日ルート66で衝突事故があったんだ。
Why didn't you tell me in advance?何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
Politics is the science of how who gets what, when and why.政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
He charged the accident to my carelessness.彼は事故を私の不注意のせいにした。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
This is his sixth accident.彼は今回の事故で6回目だ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
Why do you think so?あなたは何故そう考えるのですか。
The accident happened the day before yesterday.その事故はおととい起きた。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License