The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '故'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many people were killed in the accident.
多くの人が事故で死亡した。
How I long for a sight of my native land.
故国を一度でも見たいものだ。
The cause of his death was a car accident.
彼の死の原因は自動車事故だった。
My uncle met with a traffic accident yesterday.
私の叔父は、昨日、交通事故にあった。
This is how the accident happened.
このようにしてその事故は起こったのです。
You made the mistake on purpose, didn't you?
君は、故意に間違いを犯したんだね。
If it had not been for the accident, we would have been in time.
もしその事故がなかったら、時間に間に合っただろう。
I only just saw the accident.
たった今その事故を見たばかりだ。
Soon after the accident they found a live animal there.
その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
The car was carrying 4 people when it had the accident.
事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
It is said that her father was killed in a traffic accident.
彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。
This accident has nothing to do with me.
この事故は私とは何の関係もない。
She doesn't drive for fear of an accident.
彼女は事故を恐れて車を運転しない。
Only one person survived the accident.
その事故で生き残ったのはたった一人だった。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
He left his hometown on a cold morning.
彼は寒い朝に故郷を後にした。
I got injured in the traffic accident.
私はその交通事故でけがをした。
He is still aching for his home.
彼は今でも故国を恋しく思っている。
I'll bring you up to date with hometown news.
故郷の最新情報を教えてあげましょう。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Nobody is to blame for the accident.
誰もその事故に責任がない。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故を引き起こす。
You must think of your old parents at home.
故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
Why were you silent all the time?
何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
The accident took place at that corner.
その事故はあの曲がり角で起こった。
It is possible that he has had an accident.
彼は事故にあったのかもしれません。
Dare you ask him about the accident?
その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
I got injured in the car accident, but it was not anything.
車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
Walking along the street, I saw the accident.
道を歩いているとき、その事故を見た。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
Fifteen people were killed or injured in the accident.
その事故で死傷者が15名出た。
I was upset by the news of the traffic accident.
その交通事故の知らせに私は動揺した。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.
こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly.
事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。
Guard against accidents.
事故が無いように用心しなさい。
He was never to see his homeland again.
彼はその後再び故国を見ることはなかった。
I'm sure it was just a terrible accident.
これはきっと恐ろしい事故に違いありません。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
I dealt with the accident.
僕は事故を処理した。
Tom went back to his hometown.
トムは故郷へ戻って行った。
Few, if any, passengers survived the crash.
その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
The accident was due to his careless driving.
その事故は彼の不注意な運転のためであった。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
She was injured in the traffic accident.
彼女は交通事故でけがをした。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.
タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
There have been a lot of airplane accidents recently.
このところ飛行機事故が続く。
The accident happened because he wasn't careful.
彼の不注意のためにその事故が起きた。
Harry was late for class yesterday because of his accident.
ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
When I hear that song, I think about my hometown.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
My car broke down on the way.
私の車は途中で故障した。
Why did you live in Kyoto last year?
あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
She was never to see her home again.
彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
We were held up for two hours on account of the accident.
私たちは事故のため二時間遅れた。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?
東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He attributed the accident to the bad weather.
彼は事故を悪天候のせいにした。
There was an accident at the intersection.
交差点で事故が発生した。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
He got injured in a traffic accident.
彼は交通事故で大けがをした。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Do you remember the day when we saw the accident?
私たちがその事故を見た日を覚えていますか。
The car crash was a bad experience for her.
自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
There were a number of reasons for this accident.
この事故には多くの原因があった。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
When did the accident take place?
いつその事故が起こったのですか。
This is where the accident happened.
ここがその事故が起こった場所です。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
He was hurt in the accident.
彼は事故で怪我をした。
The accident stopped the traffic.
その事故で交通は止まった。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Accidents have increased in number.
事故の数が増えた。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."
「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
The accident has caused many deaths.
その事故で多数の死者が出た。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
Was there anything wrong with the car?
車はどこか故障していましたか。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
She did it on purpose.
彼女はそれを故意に行った。
Did you actually see the accident?
君は実際に事故を見たのですか。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Shit happens.
事故は避けられない。
How did the traffic accident come about?
その交通事故はどうやって起きたのですか。
Many people were killed in the accident.
多くの人々がその事故で死んだ。
You must think of your old parents at home.
年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
I had an accident.
事故にあいました。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.