UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
Carelessness often result in accidents.不注意が事故になることが多い。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷へ戻った。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
No one can understand how the accident happened.だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
She was killed in an automobile accident.彼女は自動車事故で亡くなった。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
The accident caused a traffic jam.その事故は交通渋滞を引き起こした。
Many people were killed in the accident.多くの人々がその事故で死んだ。
When did the accident happen?いつその事故が起こったのですか。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
The engine gave out.エンジンが故障した。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
He is still aching for his home.彼は今でも故国を恋しく思っている。
An awful accident happened yesterday.昨日酷い事故が起きました。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
You might have an accident.事故を起こしかねませんよ。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The accident took her son away from her.事故は彼女から息子さんを奪った。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Why didn't you tell her?何故彼女にいわなかったんだ?
Accidents are inevitable.事故は避けられない。
He actually didn't see the accident.彼は実際その事故を見てはいない。
The accident held up traffic.事故のために交通が妨げられた。
The accident happened two hours ago.その事故は2時間前に起こった。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
We visited his home country for the first time.私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
She ached for home.彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
He had a traffic accident on his way to school.彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
It is possible that he has had an accident.彼は事故にあったのかもしれません。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
The police informed us of the accident.警察は私達に事故のことを知らせた。
Did the accident really come to pass last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
Dick was involved in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Shortly after the accident, the police came.事故の後すぐ警察がやってきた。
I have nothing to do with this accident.私はこの事故とは無関係です。
He was the only witness of the accident.彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
Fortunately he didn't die in the accident.幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
The accident was due to bad driving.その事故は下手な運転のせいだった。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
My car is not running.私の車は故障している。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Have you heard about the accident?事故の事を聞きましたか。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
He may have met with an accident on his way.彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
He got injured in the traffic accident.彼はその交通事故でけがをした。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
A traffic accident caused us a lot of trouble.交通事故のために、私達は大変な目にあった。
I have nothing to do with this accident.私はこの事故と何の関係もありません。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
Accidents will happen.人生に事故はつきもの。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
We learned that he had an accident.彼に事故にあったことを我々は知った。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
The accident happened through his carelessness.その事故は彼の不注意のためにおこった。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
She seems to have seen the very accident.彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
Walking along the street, I saw the accident.道を歩いているとき、その事故を見た。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
I had an accident.事故に遭ってしまいましたが。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
He came through the accident without harm.彼は事故にあったがけが一つしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License