UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
This is where the accident happened.ここがその事故が起こった場所です。
He survived the accident.彼は事故で一命をとりとめた。
He is a third party to the accident.彼はその事故には関係ありません。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Tom didn't mention the accident to me.トムは私にその事故のことをいわなかった。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
The accident bereaved her of her son.事故は彼女から息子さんを奪った。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
My brother was killed in a traffic accident.私の兄は交通事故で亡くなった。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
There was a traffic accident in front of the house yesterday.家の前で昨日交通事故があった。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
My uncle met with a traffic accident yesterday.私の叔父は、昨日、交通事故にあった。
Why didn't you come?何故こなかったの?
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
I returned to my home this spring.私はこの春、故郷に戻ってきた。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
I just lost my best friend in a traffic accident.私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
When did the accident take place?その事故は、いつ起きたのか。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
An accident has just happened.事故が起こったところである。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
It is a complete mystery what caused the accident.その事故が何故起きたかはまったく謎である。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
Do not mention the accident before the children.子供たちの前でその事故の話をするな。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
You must bring the person who is immediately concerned with the accident.その事故に直接関係のある人をつれてきなさい。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
He met with an accident.彼は事故にあった。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I have nothing to do with the accident, and I know nothing.私はその事故とは何の関係もないし、何も知りません。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
His health has been getting worse since the accident.あの事故以来、彼の健康は衰えている。
Dick had a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Traffic accidents are increasing year by year.交通事故は年々増えつつある。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷に戻った。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
He wishes the accident hadn't happened.彼は、あの事故が起こっていなかったらなあと思っている。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Most accidents happen in the neighborhood.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
She ached for home.彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Bob must have had an accident.ボブは事故にあったのに違いない。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Did that accident really happen last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
His book deals with traffic accidents.彼の本は交通事故を扱っている。
This clock is out of order.この時計は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License