The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.