As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
He's beyond help.
彼は救い難い。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.