UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
Can you help her out before they catch her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
They rescued him from danger.彼らは危険から彼を救った。
I'm in the other ambulance!私はその他の救急車にいます!
He was regarded as a hero for saving his friend's life.彼は友人の命を救った事で英雄視された。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
They were rescued by helicopter.彼らはヘリコプターで救出された。
He's beyond help.彼は救い難い。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I must save the drowning child by all means.何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
Have the courage to save our earth.勇気をもって私たちの地球を救ってください。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
Nothing but God can save you.神だけがあなたを救える。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
We did everything we could to save the boy.その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
I tried everything to keep him alive.彼の命を救おうと手段を尽くした。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Where should I go to be admitted into the emergency room?救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He rescued a cat from a high tree.彼は高い木から猫を救った。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
He saved her at the risk of his life.彼は命を賭けて彼女を救った。
But for his timely rescue, I would have drowned.彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
He saved the child at the risk of his life.彼は命をかけてその子供を救った。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He risked his life to save her.彼は彼女を救うために命をかけた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
It was Tom that saved the girl.その女の子を救ったのはトムだ。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The medicine saved her life.その薬が彼女の命を救った。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
The policeman saved the child from drowning.警官がその子を溺死から救ってくれた。
The young man saved the girl from drowning.その若者は少女を溺死から救った。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
That tall boy saved the drowning child.あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License