The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
He's beyond help.
彼は救い難い。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
My friend saved the girl at the risk of his own life.