The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。