The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
What doctors should do is to save lives and fight against death.