The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
He's beyond help.
彼は救い難い。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.