The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.