UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
They rescued him from danger.彼らは危険から彼を救った。
Can you help her out before they catch her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
You are really a hopeless idiot, aren't you?お前ほんとに救いようのないバカだな。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
The new medicine saved his life.新薬が彼の命を救った。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
They rescued the boy from drowning.彼らはおぼれかかった少年を救出した。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
Where should I go to be admitted into the emergency room?救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
He dedicated his life to helping the poor.彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
He rescued a boy from drowning.彼はおぼれている少年を救助した。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
But for his timely rescue, I would have drowned.彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
That tall boy saved the drowning child.あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
We did everything we could to save the boy.その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
He saved me from danger.彼は私を危険から救ってくれた。
I must save the drowning child by all means.何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
Nothing but God can save you.神だけがあなたを救える。
The policeman saved the child from drowning.警官がその子を溺死から救ってくれた。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
He risked his life to save her.彼は彼女を救うために命をかけた。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
He's an hopeless idiot.彼は救いようのないバカだ。
I tried everything to keep him alive.彼の命を救おうと手段を尽くした。
I'm in the other ambulance!私はその他の救急車にいます!
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
I must save her at all costs.何としても彼女を救わねばならない。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License