The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
He's beyond help.
彼は救い難い。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.