The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.