UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
He's an hopeless idiot.彼は救いようのないバカだ。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
He rescued the child from the fire.彼はその子供を火事から救い出した。
Were I rich, I would help the poor.金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
They rescued him from danger.彼らは危険から彼を救った。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The medicine saved her life.その薬が彼女の命を救った。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
He risked his life to save her.彼は彼女を救うために命をかけた。
Have the courage to save our earth.勇気をもって私たちの地球を救ってください。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
The doctor arrived in time to save her.医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
Can you help her out before they catch her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
It was Tom that saved the girl.その女の子を救ったのはトムだ。
But for his timely rescue, I would have drowned.彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
They were rescued by helicopter.彼らはヘリコプターで救出された。
I must save her at all costs.何としても彼女を救わねばならない。
You are really a hopeless idiot, aren't you?お前ほんとに救いようのないバカだな。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Tom saved her from the fire.トムは彼女を火事から救出した。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
He rescued a cat from a high tree.彼は高い木から猫を救った。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
I tried everything to keep him alive.彼の命を救おうと手段を尽くした。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
He saved the child at the risk of his life.彼は命をかけてその子供を救った。
He's beyond help.彼は救い難い。
I must save the drowning child by all means.何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
We did everything we could to save the boy.その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
He rescued a boy from drowning.彼はおぼれている少年を救助した。
That tall boy saved the drowning child.あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
He saved me from danger.彼は私を危険から救ってくれた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License