The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The climbers were brought off by the rescue party.