The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
He's beyond help.
彼は救い難い。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.