The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
He's beyond help.
彼は救い難い。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
Where should I go to be admitted into the emergency room?