The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.