The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
He's beyond help.
彼は救い難い。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.