Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
He's beyond help.
彼は救い難い。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.