I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
He's beyond help.
彼は救い難い。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
Where should I go to be admitted into the emergency room?