UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
He rescued a boy from drowning.彼はおぼれている少年を救助した。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
Have the courage to save our earth.勇気をもって私たちの地球を救ってください。
He dedicated his life to helping the poor.彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He rescued a cat from a high tree.彼は高い木から猫を救った。
Can you help her out before they catch her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
She did not eat anything until she was rescued.救出されてはじめて、彼女は食べた。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Tom saved her from the fire.トムは彼女を火事から救出した。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Were I rich, I would help the poor.金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
He rescued the child from the fire.彼はその子供を火事から救い出した。
The medicine saved her life.その薬が彼女の命を救った。
I must save the drowning child by all means.何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The doctor arrived in time to save her.医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
She risked her life to save him.彼女は彼を救うために命をかけました。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
They rescued the boy from drowning.彼らはおぼれかかった少年を救出した。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He risked his life to save her.彼は彼女を救うために命をかけた。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The policeman saved the child from drowning.警官がその子を溺死から救ってくれた。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
He's beyond help.彼は救い難い。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He saved me from danger.彼は私を危険から救ってくれた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
I'm in the other ambulance!私はその他の救急車にいます!
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
He's an hopeless idiot.彼は救いようのないバカだ。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
I tried everything to keep him alive.彼の命を救おうと手段を尽くした。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License