The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
He's beyond help.
彼は救い難い。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.