The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.