The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
When you are driving, you should make way for ambulances.