The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
He's beyond help.
彼は救い難い。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.