The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
He's beyond help.
彼は救い難い。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.