The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
He's beyond help.
彼は救い難い。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".