The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
He's beyond help.
彼は救い難い。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.