The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He's beyond help.
彼は救い難い。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.