UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
Nothing but God can save you.神だけがあなたを救える。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
That tall boy saved the drowning child.あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
I tried everything to keep him alive.彼の命を救おうと手段を尽くした。
Have the courage to save our earth.勇気をもって私たちの地球を救ってください。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
He rescued a boy from drowning.彼はおぼれている少年を救助した。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Tom saved her from the fire.トムは彼女を火事から救出した。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
She risked her life to save him.彼女は彼を救うために命をかけました。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.彼は友人の命を救った事で英雄視された。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
He rescued a cat from a high tree.彼は高い木から猫を救った。
How can we save Tom?トムを救うにはどうすればいいのですか。
They were rescued by helicopter.彼らはヘリコプターで救出された。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
She did not eat anything until she was rescued.救出されてはじめて、彼女は食べた。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
The young man saved the girl from drowning.その若者は少女を溺死から救った。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私たちのチームを救った。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Can you help her out before they catch her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
They rescued him from danger.彼らは危険から彼を救った。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
He dedicated his life to helping the poor.彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
We did everything we could to save the boy.その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License