UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
Oh, just my luck!クソッ!また失敗だ。
I sat for the exam, only to fail.受験したが失敗するだけだった。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
One failure followed another.次から次へと失敗がかさなった。
Our plan failed.我々の計画は失敗した。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
Work hard, or you will fail.よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
You may fail for all I care.君が失敗しても私の知ったことではない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I choked! I should have come up with a proper plan first.失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Our plan was unsuccessful.我々の計画は失敗した。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
The reason he failed was because he neglected his work.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
If you hadn't had my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The best is often the enemy of the good.完全を求めるとかえって失敗する。
I tried many things but failed after all.私はいろいろやってみたが結局失敗した。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
He warned me that I would fail.彼は私に失敗するだろうと警告した。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
That kind of person will definitely fail.そういう人は必ず失敗する。
Having failed several times, he succeeded at last.彼は数回失敗した後に、ついに成功した。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私にはなんのかかわりもない。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
I have lost the case after all.結局私の敗訴となった。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
I'm afraid she will fail.どうも彼女は失敗するように思う。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Did he fail again?彼はまた失敗したのですか。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
She tried several times but failed.彼女は何度か試みたが、失敗した。
He will not fail in the examination.彼は試験に失敗しないでしょう。
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私には何の関係もない。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
All our plans went wrong.私達の計画はことごとく失敗した。
He bit off more than he could chew.彼は背伸びをして失敗した。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
I failed to make a cake.ケーキ作りに失敗した。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He failed the exam because he didn't study.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
I was foiled in my attempt.私は企てに失敗した。
It is surprising that Mr Sato should fail.佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Our project failed.我々の計画は失敗した。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
If you hadn't had my advice, you would have failed.私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね。
Even though he had made many mistakes, he didn't have any regrets.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The pity is that he has failed.残念なのは彼が失敗したことだ。
The defeat didn't dampen his spirits.敗れても彼の意気はくじけなかった。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
To my surprise, he has failed.驚いたことには、彼は失敗した。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
I am afraid he will fail.彼はどうも失敗しやしないかと思う。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License