UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
What would you do if you failed?もし失敗したら、あなたはどうしますか。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
If you don't study harder, you'll definitely fail.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure.その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。
They laughed at his mistake.彼らは彼の失敗を笑った。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Take care not to fail.失敗しないよう気をつけなさい。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
His father failed in business.彼の父は事業に失敗した。
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私にはなんのかかわりもない。
I tried many things but failed after all.私はいろいろやってみたが結局失敗した。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
She will fail eventually.結局は、彼女も、失敗するだろう。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
If you hadn't had my advice, you would have failed.私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
The play was far from being a failure.その劇は決して失敗ではなかった。
That kind of person will definitely fail.そういう人は必ず失敗する。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
He failed in the examination because he had not studied.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
The party did not succeed in climbing the mountain.一行はその山の登山に失敗した。
The manager blamed himself for the failure.マネージャーは失敗は自分のせいだといった。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
What's the difference between fermentation and putrescence?発酵と腐敗の違いは何ですか?
She could not sleep at the thought of her failure.彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
All our attempts failed.私達の試みはどれもみな失敗した。
He failed notwithstanding my advice.私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
Life is by no means a series of failures.人生は決して失敗の連続ではない。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
I'm failing at my job.仕事を失敗している
He failed in business.彼は事業に失敗した。
Don't blame the mistake on her.失敗を彼女のせいにするな。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
He attributed his failure to bad luck.彼は失敗を不運のせいにした。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
George failed in business.ジョージは事業に失敗した。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Those who are idle will fail.怠けている人々は、失敗するだろう。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
Don't give up if you fail.失敗しても諦めるな。
He couldn't make it in business.彼は仕事で失敗した。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
The failure is due to his idleness.その失敗は彼の怠惰のためである。
That kind of person will fail for sure.そういう人は必ず失敗する。
He blamed his failure on her.彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
No one told me that he had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
The plan failed after all.結局その計画は失敗だった。
They blamed the failure on George.彼らは失敗したのをジョージのせいにした。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
He failed in his attempt to swim across the river.彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
His failure in business left him penniless.彼は事業に失敗して一文なしになった。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
Work hard, or you will fail.よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He says he is above failure.彼は失敗などしないと言う。
Has he failed again?彼はまた失敗したのですか。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
He failed the exam.試験に失敗した。
He made amends for his mistakes.彼は失敗の償いをした。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
What astonishes me is that he never learns his lesson.私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.失敗した革命はすぐに忘れられる。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License