UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure.その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
It takes two to make a quarrel.喧嘩両成敗。
Such a childish plan is bound to fail.そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
For all his failures, he did not feel so at all.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
One failure followed another.次から次へと失敗がかさなった。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
My coach said, "Failure teaches success".私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
His failure in business left him penniless.彼は事業に失敗して一文なしになった。
My mother was disappointed by my failure.母は私の失敗に落胆した。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
You worked hard, or you would have failed.君はよく勉強した、そうでなければ失敗していただろう。
He says he is above failure.彼は失敗などしないと言う。
He failed in his business last year.彼は昨年事業に失敗した。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
The negotiation ended in failure.交渉は失敗に終わった。
He made amends for his mistakes.彼は失敗の償いをした。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
He dwells on his past failures.彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
He did his best, but failed.彼は最善を尽くしたが失敗した。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
We are sick and tired of political corruption.政治の腐敗にはうんざりですね。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
She failed every time she tried.彼女はやるたびに失敗した。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
I blame him for our failure in the negotiations.交渉が失敗したのは彼のせいだ。
His failure was due to his idleness.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
All our attempts failed.私達の試みはどれもみな失敗した。
If you don't study harder, you'll fail for sure.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
He entered the university after failing the examination twice.彼は二度入試に失敗して大学に入学した。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
I was afraid it would not work out well and sure enough it failed.だめだろうと思っていたが果たして失敗だった。
He worked hard lest he should fail.彼は失敗しないように熱心に勉強した。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Everybody fails once or twice.1度や2度の失敗はだれにでもある。
To my surprise, he has failed.驚いたことには、彼は失敗した。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
They failed in the examination.彼らは試験に失敗した。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
He blamed the teacher for his failure.彼は自分の失敗を先生のせいにした。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
My plans failed one after the other.私の計画は相次いで失敗した。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I was afraid that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心配した。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
A miss is as good as a mile.いかに成功に近くても失敗は失敗。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
His failure seems to have something to do with his character.彼の失敗は性格と関係がありそうだ。
She attributed her failure to her illness.彼女は自分の失敗を病気のせいにした。
I am afraid he will fail.彼はどうも失敗しやしないかと思う。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License