UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
He blames his failure on bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
As often as she tried, she failed.彼女はやるたびに失敗した。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Mary has failed again. After all she is still young.メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
The failure is due to his idleness.その失敗は彼の怠惰のためである。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
A miss is as good as a mile.いかに成功に近くても失敗は失敗。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Our plan was unsuccessful.我々の計画は失敗した。
Take care not to fail.失敗しないよう気をつけなさい。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
Our plans went wrong.私達の計画は失敗した。
All our attempts failed.私達の試みはどれもみな失敗した。
He can't be smart if he can screw up something like that.それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。
He warned me that I would fail.彼は私に失敗するだろうと警告した。
One failure followed another.次から次へと失敗がかさなった。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
I failed the exam.私は試験に失敗した。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
All our plans went wrong.私達の計画はことごとく失敗した。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
It takes two to make a quarrel.喧嘩両成敗。
When I failed, he said, "It serves you right".私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
She tried several times but failed.彼女は何度か試みたが、失敗した。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
My plan failed time after time.私の計画は相次いで失敗した。
After all, it's sure to fail.結局失敗するさ。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He tried several times, but failed.彼は何度か試みたが、失敗した。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
Did he fail again?彼はまた失敗したのですか。
No one informed me of his failure.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
The mistake hastened his retirement.その失敗が彼の引退を早めた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Such a plan is bound to fail.そんな計画は失敗するに決まっている。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
His failure seems to have something to do with his character.彼の失敗は性格と関係がありそうだ。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
The experiment failed.その実験は失敗だった。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
He who hesitates is lost.ためらう者は失敗する。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
Work hard, or you will fail.よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
His idleness resulted in the failure, and with reason.彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
No wonder that he has failed in the enterprise.彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したことをきいて驚いた。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
The play was far from being a failure.その劇は決して失敗ではなかった。
This attempt resulted in failure.この試みは失敗に終わった。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
My coach said, "Failure teaches success".私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。
The plan has broken down.そのプランは失敗に終わった。
Having failed many times, he never gave up the plan.何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
I'm afraid she will fail.どうも彼女は失敗するように思う。
But for my advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
I sat for the exam, only to fail.受験したが失敗するだけだった。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
He failed, to his father's disappointment.父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。
Success or failure is all the same to me.成功も失敗も私にとってまったく同じです。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License