UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
It takes two to make a quarrel.喧嘩両成敗。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
Did he fail again?彼はまた失敗したのですか。
What astonishes me is that he never learns his lesson.私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
The mistake hastened his retirement.その失敗が彼の引退を早めた。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
We lost the game.私たちは試合に敗れた。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
I don't want to fail my exams.試験に失敗したくないよ。
I tried many things but failed after all.私はいろいろやってみたが結局失敗した。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
His project ended in failure.彼の計画は失敗に終わった。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
Our attempt has proved to be a failure.我々の試みは、結局失敗した。
He who hesitates is lost.ためらう者は失敗する。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He failed because he did not have money.彼は金がなかったので失敗した。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したのには驚いた。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The failure depressed him.その失敗で彼は憂鬱になった。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
She blamed her failure on bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
He warned me that I would fail.彼は私に失敗するだろうと警告した。
He says he is above failure.彼は失敗などしないと言う。
Bravely though they fought, they were defeated.彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
We had three tries and failed each time.私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Even though he had made many mistakes, he didn't have any regrets.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
He blamed his failure on her.彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
If he fails, so what?たとえ失敗してもかまうものか。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
Life is by no means a series of failures.人生は決して失敗の連続ではない。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
John's business has turned out to be a complete failure.ジョンの事業はまったくの失敗であると判った。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
No one told me that he had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
This attempt resulted in failure.この試みは失敗に終わった。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
That experiment was a failure.その実験は失敗だった。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
You had better apologize to him for that failure in some way or other.なんとかしてその失敗のことで彼に謝ったほうがいいよ。
To my surprise, he has failed.驚いたことには、彼は失敗した。
Each time I tried, I failed.私はやるたびに失敗した。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
Has he failed again?彼はまた失敗したのですか。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
After all, it's sure to fail.結局失敗するさ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
You should learn from your mistakes.失敗から学ばなければならない。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
She attributed her failure to illness.彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
The experiment ended in failure.実験は失敗に終わった。
If you don't study harder, you'll fail for sure.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License