UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
It takes two to make a quarrel.喧嘩両成敗。
He blamed his failure on her.彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
She will fail eventually.結局は、彼女も、失敗するだろう。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
The joint-venture in Cambodia backfired.カンボジアでの合併事業は失敗してしまった。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
She failed the test with reason.彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
He feels happy in spite of his failure.失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
His idleness resulted in the failure, and with reason.彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He blames his failure on bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
She did not let failure discourage her.失敗しても彼女は落胆しなかった。
He failed notwithstanding my advice.私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
Life is by no means a series of failures.人生は決して失敗の連続ではない。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
Such a childish plan is bound to fail.そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I am afraid he will fail.彼はどうも失敗しやしないかと思う。
She attributed her failure to illness.彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
He failed to wake Harry up.彼はハリーを起こすのに失敗した。
His attempt proved to be a failure.彼の企ては失敗に終わった。
I was foiled in my attempt.私は企てに失敗した。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
No wonder that he has failed in the enterprise.彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
He made amends for his mistakes.彼は失敗の償いをした。
If you hadn't had my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
I choked! I should have come up with a proper plan first.失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
He failed the entrance exam.彼は入学試験に失敗した。
Don't blame the mistake on her.失敗を彼女のせいにするな。
I blame him for our failure in the negotiations.交渉が失敗したのは彼のせいだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Why did you fail the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
It is surprising that Mr Sato should fail.佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
Far from being a failure, it was a great success.それは、失敗どころか、大成功でした。
He failed the exam because he didn't study.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
I was afraid it would not work out well and sure enough it failed.だめだろうと思っていたが果たして失敗だった。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
At first, I failed the test.最初、私はそのテストに失敗した。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
I tried many things but failed after all.私はいろいろやってみたが結局失敗した。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
My father says he failed in the entrance examination twice.父は入試に2度失敗したと言っている。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License