UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
He failed to wake Harry up.彼はハリーを起こすのに失敗した。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
He failed, due to lack of money.彼は金がなかったので失敗した。
If you don't study harder, you'll fail for sure.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
My mother was disappointed by my failure.母は私の失敗に落胆した。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Ah, I've failed again!ああまた失敗した。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
He failed in business.彼は事業に失敗した。
He made amends for his mistakes.彼は失敗の償いをした。
She blamed her failure on bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しないとまた失敗するよ。
What astonishes me is that he never learns his lesson.私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。
Even though he had made many mistakes, he didn't have any regrets.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
He feels happy in spite of his failure.失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
He often attributes his failures to bad luck.彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
His failure seems to have something to do with his character.彼の失敗は性格と関係がありそうだ。
The show was far from being a failure.そのショーは失敗どころではなかった。
He warned me that I would fail.彼は私に失敗するだろうと警告した。
The play was far from being a failure.その劇は決して失敗ではなかった。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
Our plan failed.我々の計画は失敗した。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
The failure is due to his idleness.その失敗は彼の怠惰のためである。
Why did you fail in the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
I am afraid he will fail.彼はどうも失敗しやしないかと思う。
He will probably fail.彼は多分失敗するだろう。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
I was afraid that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心配した。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
His attempt proved to be a failure.彼の企ては失敗に終わった。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
You may fail for all I care.君が失敗しても私の知ったことではない。
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私にはなんのかかわりもない。
All our attempts failed.私達の試みはどれもみな失敗した。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
She attributed her failure to illness.彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
He failed the exam because he didn't study.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
She will fail eventually.結局は、彼女も、失敗するだろう。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
Why did you fail the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
If you hadn't had my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
It is no wonder that he failed.彼が失敗したのは少しも驚きではない。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
He entered the university after failing the examination twice.彼は二度入試に失敗して大学に入学した。
He failed in my having been surprised at the examination.私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。
I was surprised to hear of his failure.私は彼の失敗を聞いて驚いた。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
You have Jim to thank for your failure.君の失敗はジムのせいだ。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
We'll never live this fiasco down.この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
He blamed his failure on her.彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
Far from being a failure, it was a great success.それは、失敗どころか、大成功でした。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
Take care not to fail.失敗しないよう気をつけなさい。
What's the difference between fermentation and putrescence?発酵と腐敗の違いは何ですか?
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
He says he is above failure.彼は失敗などしないと言う。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License