I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Such a childish plan is bound to fail.
そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。
The failure resulted from his idleness.
失敗は彼の怠惰に起因していた。
Though I failed, I will try again.
私は失敗したけれども、もう一度やってみます。
The attempt ended in failure for want of support.
その試みは支持者不足のために失敗に終った。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
He failed in his business last year.
彼は昨年事業に失敗した。
This attempt resulted in failure.
この試みは失敗に終わった。
He failed in business for lack of experience.
彼は経験不足のために事業に失敗した。
He feels happy in spite of his failure.
失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
I feel badly that she failed her test.
彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
I shouldn't have done it.
失敗したなあ。
Even though he had made many mistakes, he didn't have any regrets.
いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
I tried many things but failed after all.
私はいろいろやってみたが結局失敗した。
His idleness resulted in the failure, and with reason.
彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
George failed in business.
ジョージは事業に失敗した。
If it had not been for your advice, I would have failed.
君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
Everybody fails once or twice.
1度や2度の失敗はだれにでもある。
I told him to work hard or he would fail.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
We saw that the plan would end in failure.
その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
The attempt ended in failure.
その企ては失敗に終わった。
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
As often as she tried, she failed.
彼女はやるたびに失敗した。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
We lost the game.
私たちは試合に敗れた。
Work hard, or you will fail the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
They must have failed through lack of enthusiasm.
彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
Bill didn't work hard enough and so he failed.
ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
He worked hard for fear that he should fail.
彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
My plans failed one after the other.
私の計画は相次いで失敗した。
He was sitting there, delighted with my failure.
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
We lost out to our rival in price competition.
私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
His failure was due to his idleness.
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
I tried, only to fail.
やってみたが、失敗しただけだった。
Don't blame the mistake on her.
失敗を彼女のせいにするな。
He studied hard so he wouldn't fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.