UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried, only to fail.やってみたが、失敗しただけだった。
Many a man has failed.多くの人が失敗した。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
Bravely though they fought, they were defeated.彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
He blamed his failure on her.彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
My father failed in business.私の父は事業に失敗した。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
I was afraid it would not work out well and sure enough it failed.だめだろうと思っていたが果たして失敗だった。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
Such a plan is bound to fail.そんな計画は失敗するに決まっている。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
No one told me that she had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
He feels happy in spite of his failure.失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
It is said that he is likely to fail.彼は失敗しそうな見込みだそうだ。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
I was afraid that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心配した。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
I failed after all.私は結局失敗した。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
Though I failed, I will try again.私は失敗したけれども、もう一度やってみます。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
She is apt to fail.彼女は失敗しそうだ。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
The plan has broken down.そのプランは失敗に終わった。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He failed in his attempt to swim across the river.彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
The enterprise turned out to be a failure in the end.結局、その事業は失敗に終わった。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
Such a man is bound to fail.そういう人は必ず失敗する。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
But for my advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
She ascribed her failure to bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
The reason he failed was because he neglected his work.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
We had three tries and failed each time.私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The undertaking was a failure from the beginning.その事業は最初から失敗だった。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
All our plans went wrong.私達の計画はことごとく失敗した。
What astonishes me is that he never learns his lesson.私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。
No one informed me of his failure.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
He said he was sure to succeed; he failed, however.彼はきっと成功すると言った。しかし失敗してしまった。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
John's business has turned out to be a complete failure.ジョンの事業はまったくの失敗であると判った。
Mary has failed again. After all she is still young.メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
He says he is above failure.彼は失敗などしないと言う。
I'm afraid she will fail.どうも彼女は失敗するように思う。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
He made amends for his mistakes.彼は失敗の償いをした。
He failed after all.彼は結局失敗した。
If you had not helped me, I would have failed.もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。
You have Jim to thank for your failure.君の失敗はジムのせいだ。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License