UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All our attempts failed.私達の試みはどれもみな失敗した。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
I tried, only to fail.やってみたが、失敗しただけだった。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
Our plan failed.我々の計画は失敗した。
He blamed his failure on her.彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
He failed in business.事業に失敗した。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I tried many things but failed after all.私はいろいろやってみたが結局失敗した。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
If you don't study harder, you'll fail for sure.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
He failed the exam because he didn't study.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
We had three tries and failed each time.私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。
All our plans went wrong.私達の計画はことごとく失敗した。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
But for my advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
My father failed in business.私の父は事業に失敗した。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
If you aren't careful, you'll fail again.注意しないとまた失敗するよ。
He failed because he did not have money.彼は金がなかったので失敗した。
George failed in business.ジョージは事業に失敗した。
They blamed the failure on George.彼らは失敗したのをジョージのせいにした。
She failed every time she tried.彼女はやるたびに失敗した。
What would you do if you failed?もし失敗したら、あなたはどうしますか。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
His failure in business left him penniless.彼は事業に失敗して一文なしになった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The enterprise turned out to be a failure in the end.結局、その事業は失敗に終わった。
The experiment ended in failure.実験は失敗に終わった。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
To my surprise, he has failed.驚いたことには、彼は失敗した。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I accounted for the failure.私は失敗の説明をした。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
The project, in short, was a failure.手短に言えば、その企画は失敗だった。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
He bit off more than he could chew.彼は背伸びをして失敗した。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
The defeat didn't dampen his spirits.敗れても彼の意気はくじけなかった。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
She will fail eventually.結局は、彼女も、失敗するだろう。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
I would have failed but for his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
He failed in business.彼は事業に失敗した。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
I blame him for our failure in the negotiations.交渉が失敗したのは彼のせいだ。
Even though he had made many mistakes, he didn't have any regrets.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
He dwells on his past failures.彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
The play was far from being a failure.その劇は決して失敗ではなかった。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
The mistake hastened his retirement.その失敗が彼の引退を早めた。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
His failure was due to his idleness.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
His failure seems to have something to do with his character.彼の失敗は性格と関係がありそうだ。
I shouldn't have done it.失敗したなあ。
That plan will probably fail in the long run.その計画は結局おそらく失敗するだろう。
He blamed the teacher for his failure.彼は自分の失敗を先生のせいにした。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
No wonder that he has failed in the enterprise.彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
What's the difference between fermentation and putrescence?発酵と腐敗の違いは何ですか?
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
We must reflect on our failure.私たちは失敗をよく考えなければならない。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
The attempt ended in failure.その企ては失敗に終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License