UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
He failed in his business last year.彼は昨年事業に失敗した。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The pity is that he has failed.残念なのは彼が失敗したことだ。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I was surprised to hear of his failure.私は彼の失敗を聞いて驚いた。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
She attributed her failure to illness.彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
He can't be smart if he can screw up something like that.それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
After all, it's sure to fail.結局失敗するさ。
The manager blamed himself for the failure.マネージャーは失敗は自分のせいだといった。
The plan has broken down.そのプランは失敗に終わった。
The best is often the enemy of the good.完全を求めるとかえって失敗する。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
You should learn from your mistakes.失敗から学ばなければならない。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
Tom was not able to quit smoking.トムは禁煙に失敗した。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私にはなんのかかわりもない。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
She tried several times but failed.彼女は何度か試みたが、失敗した。
Our plans went wrong.私達の計画は失敗した。
My plans failed one after the other.私の計画は相次いで失敗した。
At first, I failed the test.最初、私はそのテストに失敗した。
If you go on at that rate, you will surely fail.そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
You have Jim to thank for your failure.君の失敗はジムのせいだ。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
For all his failures, he did not feel so at all.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
They laughed at his mistake.彼らは彼の失敗を笑った。
We learn by trial and error.失敗は成功のもと。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
He was asked to account for his failure.彼は自分の失敗を説明するように求められた。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
I would have failed but for his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
He has not failed for nothing.彼はむだには失敗しなかった。
I'm afraid she will fail.どうも彼女は失敗するように思う。
I tried, only to fail.やってみたが、失敗しただけだった。
The secret of success is not to think of failure.成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
My coach said, "Failure teaches success".私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
I have lost the case after all.結局私の敗訴となった。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
He failed because he did not have money.彼は金がなかったので失敗した。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
He says he is above failure.彼は失敗などしないと言う。
His failure in business left him penniless.彼は事業に失敗して一文なしになった。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
That plan will probably fail in the long run.その計画は結局おそらく失敗するだろう。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
John's business has turned out to be a complete failure.ジョンの事業はまったくの失敗であると判った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License