UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
John's business has turned out to be a complete failure.ジョンの事業はまったくの失敗であると判った。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私にはなんのかかわりもない。
He who hesitates is lost.躊躇うものは失敗する。
My plans failed one after the other.私の計画は相次いで失敗した。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
His idleness resulted in the failure, and with reason.彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
Far from being a failure, it was a great success.それは、失敗どころか、大成功でした。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Even though he had made many mistakes, he didn't have any regrets.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
He often attributes his failures to bad luck.彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
You may fail for all I care.君が失敗しても私の知ったことではない。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
The experiment failed.その実験は失敗だった。
I'm afraid she will fail.どうも彼女は失敗するように思う。
No one told me that he had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
I tried many things but failed after all.私はいろいろやってみたが結局失敗した。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
The party was a failure.パーティーは失敗でした。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
What's the difference between fermentation and putrescence?発酵と腐敗の違いは何ですか?
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
Don't blame the mistake on her.失敗を彼女のせいにするな。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
You worked hard, or you would have failed.君はよく勉強した、そうでなければ失敗していただろう。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
The reason he failed was because he neglected his work.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
What if I fail?失敗したらどうなるだろう。
She will fail eventually.結局は、彼女も、失敗するだろう。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
We must reflect on our failure.私たちは失敗をよく考えなければならない。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
My father failed in business.私の父は事業に失敗した。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
Don't set your failure down to bad luck.君は失敗を不運のせいにしてはいけない。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
I was informed of his failure in the examination.彼が試験に失敗したという知らせをうけた。
That kind of person will fail for sure.そういう人は必ず失敗する。
That experiment was a failure.その実験は失敗だった。
He failed because he did not have money.彼は金がなかったので失敗した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Those who are idle will fail.怠けている人々は、失敗するだろう。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
Bravely though they fought, they were defeated.彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
The secret of success is not to think of failure.成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
If you aren't careful, you'll fail again.注意しないとまた失敗するよ。
I expect him to get over the shock of his failure.彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
The failure depressed him.その失敗で彼は憂鬱になった。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
Having failed many times, he never gave up the plan.何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
That move was a big mistake.さっきの手は大失敗だった。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
It was a complete failure.まったくの失敗であった。
All our plans went wrong.私達の計画はことごとく失敗した。
He bit off more than he could chew.彼は背伸びをして失敗した。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
To my surprise, he failed the examination.驚いたことに、彼は試験に失敗した。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Our plan resulted in failure.私たちの計画は失敗に終わった。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
The defeat didn't dampen his spirits.敗れても彼の意気はくじけなかった。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License