UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will not fail in the examination.彼は試験に失敗しないでしょう。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
You failed to wake Harry up.君はハリーを起こすのに失敗した。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
He failed because he did not have money.彼は金がなかったので失敗した。
They warned us of our possible failure in this plan.彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
I don't want to fail my exams.試験に失敗したくないよ。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
He blamed the teacher for his failure.彼は自分の失敗を先生のせいにした。
She attributed her failure to her illness.彼女は自分の失敗を病気のせいにした。
The plan failed after all.けっきょくその計画は失敗した。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
If you don't study harder, you'll fail for sure.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
I tried it again, only to fail.もう一度試したが失敗しただけだった。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もしアドバイスがなかったら、失敗していたでしょうね。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
I bet he doesn't make it.きっと彼はそれに失敗をするさ。
She tried several times but failed.彼女は何度か試みたが、失敗した。
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
You had better apologize to him for that failure in some way or other.なんとかしてその失敗のことで彼に謝ったほうがいいよ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Mary has failed again. After all she is still young.メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
He failed in his business last year.彼は昨年事業に失敗した。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
With a little more care, he wouldn't have failed.もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。
His failure taught me a good lesson.彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。
Our attempt has proved to be a failure.我々の試みは、結局失敗した。
It was a complete failure.まったくの失敗であった。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
I have lost the case after all.結局私の敗訴となった。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
The undertaking was a failure from the beginning.その事業は最初から失敗だった。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
My mother was disappointed by my failure.私の母は私の失敗にがっかりした。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
She did not let failure discourage her.失敗しても彼女は落胆しなかった。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Such a man is bound to fail.そういう人は必ず失敗する。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
His failure is out of the question.彼の失敗は考えられない。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
He failed in his attempt to swim across the river.彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
It is no wonder that he has failed.彼が失敗したのは当たり前だ。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
He will probably fail.彼は多分失敗するだろう。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Work hard, or you will fail.よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
If you don't study harder, you'll definitely fail.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Life is by no means a series of failures.人生は決して失敗の連続ではない。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したのには驚いた。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License