UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
You worked hard, or you would have failed.君はよく勉強した、そうでなければ失敗していただろう。
I was afraid it would not work out well and sure enough it failed.だめだろうと思っていたが果たして失敗だった。
The plan failed after all.けっきょくその計画は失敗した。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
His failure is due to his ignorance.彼の失敗は無知のせいである。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
I was afraid that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心配した。
Defeated revolutions are forgotten quickly.失敗した革命はすぐに忘れられる。
She ascribed her failure to bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
What astonishes me is that he never learns his lesson.私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
He is discouraged by his failure in the examination.彼は試験に失敗して気を落としている。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
The reason he failed was because he neglected his work.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
She attributed her failure to her illness.彼女は自分の失敗を病気のせいにした。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
You may fail for all I care.君が失敗しても私の知ったことではない。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
Such a childish plan is bound to fail.そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。
They failed in the examination.彼らは試験に失敗した。
Even though he had made many mistakes, he didn't have any regrets.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
All our plans went wrong.私達の計画はことごとく失敗した。
I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure.その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。
I failed after all.私は結局失敗した。
It was a complete failure.まったくの失敗であった。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
If you hadn't had my advice, you would have failed.私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
If you don't study harder, you'll definitely fail.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
He will probably fail.彼は多分失敗するだろう。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
Life is by no means a series of failures.人生は決して失敗の連続ではない。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
He blames his failure on bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
You had better apologize to him for that failure in some way or other.なんとかしてその失敗のことで彼に謝ったほうがいいよ。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
Having failed several times, he succeeded at last.彼は数回失敗した後に、ついに成功した。
Everybody fails once or twice.1度や2度の失敗はだれにでもある。
We must try our best lest we should lose the next game.私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Don't set your failure down to bad luck.君は失敗を不運のせいにしてはいけない。
He bit off more than he could chew.彼は背伸びをして失敗した。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
Such a plan is bound to fail.そんな計画は失敗するに決まっている。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
His failure in business left him penniless.彼は事業に失敗して一文なしになった。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
He dwells on his past failures.彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
He couldn't make it in business.彼は仕事で失敗した。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I accounted for the failure.私は失敗の説明をした。
A miss is as good as a mile.いかに成功に近くても失敗は失敗。
The defeat didn't dampen his spirits.敗れても彼の意気はくじけなかった。
If you go on at that rate, you will surely fail.そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
That experiment was a failure.その実験は失敗だった。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
He said he was sure to succeed; he failed, however.彼はきっと成功すると言った。しかし失敗してしまった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
We have to conclude that the policy is a failure.その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
She is apt to fail.彼女は失敗しそうだ。
He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
You should learn from your mistakes.失敗から学ばなければならない。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
My mother was disappointed by my failure.母は私の失敗に落胆した。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
That move was a big mistake.さっきの手は大失敗だった。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
The enterprise turned out to be a failure in the end.結局、その事業は失敗に終わった。
That kind of person will definitely fail.そういう人は必ず失敗する。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License