The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '教'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.
スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
If I had known it, I would have told you.
知っていれば教えてあげたんだけど。
I couldn't make myself heard in the classroom.
私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。
He assimilated what he was taught.
彼は教わったことを自分のものとした。
When cleaning the classroom, a few students carry the podium.
掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
Much wisdom is to be found in the Bible.
聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
My teacher had me standing in the classroom.
先生は私を教室に立たせておいた。
Tell me how he got it.
彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
This rite is part of their religion.
その儀式は彼らの宗教の一部である。
Do you eat it in the classroom?
教室で食べるの?
His job is to teach English.
彼の仕事は英語を教えることだ。
He's an Italian teacher.
彼はイタリア語の教師だ。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it.
折り鶴の折り方教えてよ。折り方忘れちゃったんだ。
I met an old student of mine in London.
ロンドンで昔の教え子に会ったよ。
Can I have your phone number?
電話番号教えてもらってもいい?
It was not long before he was appointed professor.
まもなく彼は教授に任命された。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
You can give me the details later.
後で詳しい内容を教えてくれ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Ms. Yamamoto teaches us English.
山本先生は私たちに英語を教えている。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor.
私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Could you tell me how to get to Park Street from here?
ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Literature teaches us about humanity.
文学は私たちに人間性について教えてくれる。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
This textbook is good.
この教科書はよい。
There's a church behind my house.
私の家の後ろには教会がある。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
She taught me how to make a web site.
彼女が私にホームページのつくりかたを教えてくれた。
The committee is composed of teachers and parents.
委員会は教師と親から成り立っている。
Tell me where the police station is.
警察署は、何処にあるか教えてください。
I'm a French teacher.
私はフランス語の教師だ。
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
Tom usually sits in the back of the classroom.
トムは大体教室の後ろの方に座っている。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The Koran is Islamic scripture.
コーランはイスラム教徒の聖典です。
Please tell me your name.
あなたの名前を教えてください。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Our teacher told us what to read.
先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Can you teach me to play chess?
私にチェスを教えてくれない?
She isn't cut out for teaching.
彼女は教師にむいてない。
Come over tonight. I will show you how.
今夜来なさいよ。教えますから。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
He is capable of teaching Spanish.
彼はスペイン語を教えることができる。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?
身長と体重を教えていただけますか?
Will you please explain the meaning of this sentence to me?
この文の意味を私に教えてくれませんか。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
Do you believe in Christianity?
キリスト教を信仰していますか。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は彼らに地球は丸いと教えた。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
Will you tell me the way to the library?
図書館に行く道を教えてくれませんか。
He had two sons, who both became teachers.
彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。
Please tell me how to take a book.
本の借り方を教えて下さい。
If only she were here, she would tell me what to do.
彼女がここにいれば、何をすべきか教えてくれるだろうに。
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.