The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '教'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Will you tell me the way to the station?
駅までの道を教えてくれませんか。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
The professor seemed to be lost in thought.
教授は物思いにふけっているように見えた。
I teach French.
フランス語を教えている。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.
ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
That is a student whom my father teaches.
あれは父が教えている学生だ。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
Literature teaches us about humanity.
文学は私たちに人間性について教えてくれる。
I, too, am a teacher.
私も教師です。
To the professor, she was a joy to teach.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
We heard the church bells.
教会の鐘の音が聞こえてきた。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
I learned nothing from the teacher.
僕はその教師から何も習わなかった。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I wonder why nobody told me.
どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
Even if he has a clue, he won't let you know it.
手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。
I was bored with his endless sermon.
私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
Can you tell me the art of recognizing matsutake mushrooms?
松茸の見つけ方を教えていただけませんか。
Can you tell me the exact time, please?
正確な時間を教えてくれませんか。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.
親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
They equate religion with church-going.
彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。
Is Japanese taught in your school now?
あなたの学校では今日本語を教えていますか。
My tutor scolded me for my stupid behavior.
家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
I can't tell you how to pronounce the word.
私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
Our high school decides to adopt a new teaching method.
私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Tell me which of the two cameras is the better one.
その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Can you tell me when to switch the machine off?
いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.
横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
How can I get to the hospital by bus?
バスでの病院の行き方を教えてください。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?
この文の意味を私に教えてくれませんか。
Mr. Brown is our English teacher.
ブラウン氏は私達に英語を教えている。
I will tell you if you wish.
お望みなら教えてあげましょう。
The teacher showed us how to use a computer.
先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。
Buddhism was introduced into Japan in 538.
仏教は538年に日本に渡来した。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.
僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
Tom teaches us French.
トムは私たちにフランス語を教えてくれる。
He taught me how to swim.
彼は私に泳ぎ方を教えてくれた。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?
すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today.
ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
Will you tell me how to spell the word?
その単語のつづりを教えてくれませんか。
Can you direct me to the post office?
郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Could you show me how to use that machine?
その機械の使い方を教えて下さい。
Knowing is one thing, teaching quite another.
知っていることと教えることは別物だ。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
Will you tell me what I should do next?
次に何をやるべきか教えてくれませんか。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Please be so kind as to show me the way to the station.
お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
Could you direct me to the station?
私に駅への道を教えて下さいますか。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Japanese are not so particular about religion.
日本人はあまり宗教にはこだわらない。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The professor's speech was full of humor.
教授の話はユーモアたっぷりだった。
To preach is easier than to practice.
説教することは実行することよりやさしい。
Please tell me how to delete my Facebook account.
フェイスブックを退会する方法を教えてください。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
A newspaper tells us what is happening in the world.
新聞は世の中の動きを教えてくれる。
Dad! Mom! I have some great news for you!
おとうさん、おっかさん、いい事教えてあげようか。
I'm also a teacher.
私も教師です。
Please explain it to me later.
あとで教えて下さい。
He told me that his father was a teacher.
彼は自分の父親は教師だと言った。
He is a new addition to the teaching staff.
彼が新しく教授陣に加わった人です。
They go to church every Sunday.
彼らは毎週日曜日に教会へ行く。
Could you tell me how to get to the station?
駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Can you recommend me a good camera?
よいカメラを教えていただけますか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
May I have your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
Cows are sacred to Hindus.
牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
The professor thought it rude to say such a thing.
教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。
Could you tell me how to get to your office?
車での病院の行き方を教えてください。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.