UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '教'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She teaches us French.彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。
He is tolerant in religious belief of others.彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
I was taught to respect my elders.私は、年上の人を敬うように教えられた。
Please tell me which to take.どちらをとったら言いか私に教えてください。
Could you tell me what to put here?ここには何を書けばよいか教えていただけますか。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
He showed me how to make a cake.彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
I met her at the church.私は教会で彼女に会った。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
Would you please tell me what I should do next?次に何をやるべきか教えてくれませんか。
Dad! Mom! I have some great news for you!おとうさん、おっかさん、いい事教えてあげようか。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Would you teach me?私に教えてくれる?
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
Tell me everything that you can think about it.そのことについて君が考えられることをすべて教えて下さい。
I believe in this method of teaching.私は、この教授法はよいとおもう。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
Cows are sacred to Hindus.牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
You must not make noises in the classroom.教室で騒がしくしてはいけません。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
There are many more students in the classroom today than yesterday.今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。
He isn't much of a teacher.彼はたいした教師ではない。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
I go to church on Sundays.私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
An ounce of practice is worth a pound of precept.教訓よりも実行が大切。
The professor encouraged me in my studies.教授は私の研究を励ましてくれた。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.しかし水とは濡れているものだと教わっても水についてほとんどわからないのと同様に、そんなことを言っても何も語っていることにはならないのである。
Please tell me how to take a book.本の借り方を教えて下さい。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
We are tired of the professor's old joke.私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
Let me know why it was that he came suddenly.彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。
Is Japanese taught in your school now?あなたの学校では今日本語を教えていますか。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
To know a language is one thing, and to teach it is another.一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。
Tell me what your name is.あなたの名前を教えてください。
Some people don't believe in any religion.宗教を信じない人もいます。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
When was this church built?この教会はいつ建ったの?
My mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
He is not a teacher, much less a scholar.彼は教師ではない、まして学者などではない。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
Let me know what you're up to.何をしているのか教えて。
He teaches in a girls' high school.彼は女子高で教えている。
The professor scolded John for skipping class.教授は授業をサボったジョンを叱った。
We must separate politics from religion.私たちは政治と宗教を分けなければならない。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Could you tell me how to get to the station?駅への行き方を教えてもらえますか。
They assailed the new teacher with questions.彼らは新しい教師を質問ぜめにした。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも私に道を教えてくれた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
The teacher didn't let the students ask any questions.その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He seldom, if ever, goes to church.彼はまあ、めったに教会に行かない。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I am in the classroom.私は教室にいる。
I will teach you to play chess.チェスのやり方を教えますよ。
She took the old woman's hand and led her to the church.彼女はおばあさんの手を取って教会まで連れていきました。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
We all took it for granted that the professor could speak English.わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
There is a church across the street.通りの向こう側に教会がある。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I teach French to adults.大人にフランス語を教えている。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
I studied English for four years with a native speaker.私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License