Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our children's education set us back quite a lot. | 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 | |
| He is better suited to a job as a teacher is. | 彼は教師のほうが向いている。 | |
| Today everyone regards education as a right for all. | 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。 | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| Tell me what your hobby is. | あなたの趣味を教えてください。 | |
| Education is an investment in the future. | 教育は未来への投資である。 | |
| Would you please tell me what I should do next? | 次に何をやるべきか教えてくれませんか。 | |
| True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. | 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 | |
| Tell me the time when you will come. | あなたが来る時間を教えてください。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜は人々が教会に行く日である。 | |
| Tom was kissing Mary when I walked into the classroom. | 私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。 | |
| She isn't cut out for teaching. | 彼女は教師にむいてない。 | |
| He told me how to play chess. | 彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。 | |
| Education is a critical element. | 教育が決定的な要素の一つである。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| The website you told me about was very interesting and also useful. | 教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。 | |
| If Tom comes, please tell me. | トムが来たら教えてくれませんか? | |
| Show me how to do it, please. | やり方を教えてください。 | |
| She told me which clothes would be good to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| Poverty had taught him to stand on his own feet. | 貧困が彼に独立することを教えた。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| It's just across the street from the church. | ちょうど教会の向かいです。 | |
| In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. | キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 | |
| Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
| I learned nothing from the teacher. | 僕はその教師から何も習わなかった。 | |
| The education by the parents of their children is sometimes very difficult. | 親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。 | |
| It is true that she teaches French at school. | 彼女が学校でフランス語を教えているのは本当だ。 | |
| He taught a group of Indian boys. | 彼はインドの少年のグループを教えた。 | |
| He placed emphasis on the importance of education. | 彼は教育の重要性を強調した。 | |
| The criminal became a Christian and turned over a new leaf. | その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 | |
| He is capable of teaching Spanish. | 彼はスペイン語を教えることができる。 | |
| What is the ultimate purpose of education? | 教育の究極の目標とは何だろうか。 | |
| How old is that church? | あの教会はどのくらい古いですか。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| I told him what to do. | 私は彼に何をしたらよいのか教えてやった。 | |
| She is not a doctor, but a teacher. | 彼女は医者ではなく教師だ。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| The teacher ordered the classroom to be cleaned. | 先生は教室を掃除するように命じた。 | |
| Where's the nearest church? | 一番近い教会はどこですか。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| Education is a critical element. | 教育は重大な要素の一つである。 | |
| Examinations interfere with the real purpose of education. | 試験は教育の本当の目的を妨げる。 | |
| He was being taught English by his brother when we called on him. | 私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。 | |
| One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. | 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 | |
| My uncle engaged himself in teaching cooking. | 私のおじは料理を教える仕事をしていた。 | |
| Tell me the reason why Tom was fired. | トムがクビになった理由を教えてください。 | |
| Today, many people receive higher education. | 今日、多くの人が高等教育を受けている。 | |
| He teaches us English. | 彼は私たちに英語を教えてくれる。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| I am just a humble teacher. | 私は一介の貧乏教師にすぎない。 | |
| I found that I had left my umbrella behind in the classroom. | 教室に傘を忘れてきたことに気がついた。 | |
| The teacher taught them that the earth is round. | 先生は地球は丸いと彼らに教えた。 | |
| The original was written as a school textbook. | 原作は学校の教科書として書かれた。 | |
| I want to be a teacher. | 教師になりたいです。 | |
| Much wisdom is to be found in the Bible. | 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 | |
| Muslims bury their dead in graves. | イスラム教徒は死者を墓に埋葬します。 | |
| He made a sour face, and listened to what his teacher had to say. | 彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。 | |
| Can you tell me how I should get to Hyde Park? | どのようにしてハイドパークへ行ったらいいか教えてくれませんか。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Will you please explain the meaning of this sentence to me? | この文の意味を私に教えてくれませんか。 | |
| I want you to tell me everything you know about Tom. | トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 | |
| The vicar often refers to the Bible in his sermon. | 教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。 | |
| I gave him my address. | 私は彼に住所を教えた。 | |
| She asked Bob to teach her how to ski. | 彼女はボブにスキーを教えてくれるように頼んだ。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| On Sunday, I go to church. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| There is no such a thing as a comprehensive textbook. | すべてを網羅した教科書など存在しない。 | |
| Could you give me the name and phone number of a doctor? | 医師の名前と電話番号を教えてください。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| Can you tell me why you like him? | なぜ彼のことが好きなのか教えてもらえませんか。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいけません。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| Let me know what you're up to. | 何をしているのか教えて。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| Tell me what that man is like. | あの人はどんな人物か教えて下さい? | |
| The settlers embraced the Christian religion. | 開拓民たちはキリスト教を信奉した。 | |
| Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers. | 親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。 | |
| The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. | その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 | |
| Tom is teaching us French. | トムは私たちにフランス語を教えている。 | |
| The teachers teach all day long. | 先生は一日中ずっと教えます。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel? | すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。 | |
| He teaches in a girls' high school. | 彼は女子高で教えている。 | |
| Could you tell me the ETA? | 予定到着時刻を教えてください。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| I taught Tom French three years ago. | 3年前、トムにフランス語を教えました。 | |
| He ran into the classroom. | 彼は教室に駆け込んだ。 | |
| He taught me how to swim. | 彼は泳ぎを教えてくれた。 | |
| She taught the child never to play with matches. | 彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの分を支払ってくれた。 | |
| Will you teach me how to play chess? | チェスのやり方を教えてくれませんか。 | |