He was kind enough to show me the way to the station.
彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
He teaches English to his friends.
彼は友達に英語を教えている。
Please show me another example.
別の実例を教えてください。
The old church stands north of the town.
古い教会はその町の北にある。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Christianity and Islam are two different religions.
キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.
トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
Would you please tell me the way to the station?
駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.
これは古代の教典を解釈するという問題である。
Please tell me when he'll be back.
彼がいつ戻るのか教えてください。
I go to church every day.
毎日教会に通っています。
The church is built in Gothic style.
その教会はゴシック風の建築である。
Could you tell me something about your school?
あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
The church stood alone on the hill.
教会は丘にぽつんと立っていた。
No one told me that he had failed.
あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
Man seems to need drama as much as he needs religion.
人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
He is not so much a teacher as a scholar.
彼は教師というよりはむしろ学者だ。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
English is taught in most countries.
英語はたいていの国々で教えられています。
I will tell you if you wish.
お望みなら教えてあげましょう。
Thank you for your instruction. It really helped.
ご教示ありがとうございます。助かりました。
He was baptized a Catholic.
彼は洗礼を受けてカトリック教徒となった。
He is capable of teaching Spanish.
彼はスペイン語を教えることができる。
He will come to the church without fail.
彼はきっと教会へ来るだろう。
Do you believe in Christianity?
キリスト教を信仰していますか。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
I taught my girlfriend how to drive.
私は彼女に運転の仕方を教えました。
I'll let you know all about it later on.
そのことについて後で全部教えてあげるよ。
He is mistaken in his ideas about education.
彼の教育についての考え方は間違っている。
I gave her what little information I had.
私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.
スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
She has great ability in teaching English.
彼女は英語を教える才能が豊かだ。
He taught a group of Indian boys.
彼はインドの少年のグループを教えた。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Tell me the time when you will come.
あなたが来る時間を教えてください。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.
教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
Mr Brown is our English teacher.
ブラウン氏は私達に英語を教えている。
Your method of teaching English is absurd.
君の英語の教え方はばかげている。
Would you please tell me what I should do next?
次に何をやるべきか教えてくれませんか。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Tom teaches us French.
トムは私たちにフランス語を教えてくれる。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
I'll let you know when we come to the station.
その駅に来たら教えしますよ。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.