The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Please explain it to me later.
あとで教えて下さい。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
He was being taught English by his brother when we called on him.
私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
You are a teacher.
あなたは教師です。
Tell me what you did on your holidays.
休暇に何をしたか教えてください。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.
横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
I met an old student of mine in London.
ロンドンで昔の教え子に会ったよ。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.
ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.
私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
If anything happens to him, let me know.
彼にもしものことがあったら教えて下さい。
She taught the child never to play with matches.
彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
Could you show me how to use this pump?
どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.
私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
He's a professor of biology at Harvard.
彼はハーバードの生物学教授だ。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切に道を教えてくれました。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
I don't believe in religion.
宗教は信じない。
Tell me why you want to go there.
なぜそこに行きたいのか、私に教えてください。
Tom, you have really taught me many things.
トムには本当にたくさんのことを教えてもらった。
I know the reason, but I can't tell you.
理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Will you please show me the way?
道を教えてもらえませんか。
Could you tell me how to get to the station?
駅への行き方を教えてもらえますか。
I have never been inside this classroom.
私はまだこの教室に入ったことがない。
What he was taught he mastered.
彼は教えられたことはすべてマスターした。
In addition to being a good teacher, she was a great scholar.
彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。
He slipped out of the classroom.
彼は教室をさっと抜け出した。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
While employed at the bank, he taught economics at college.
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Tom made up his mind to be a teacher.
トムは教師になろうと決心した。
She was kind enough to show me the way.
彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
Please tell me what will be coming next week.
来週の映画を教えて下さい。
Will you show me on this map, please?
この地図で教えていただけますか。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?
これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
She argued with him about their children's education.
子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.