Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please tell me where you will live. どこに住むつもりなのか教えてください。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 The devout Christian persists in his belief. その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 The educational system is now under review. 今教育制度が見直されています。 He earns his living by teaching. 彼は教師をして生計を立てている。 Can I have your cellphone number? 携帯の番号を教えていただけませんか? My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 Today everyone regards education as a right for all. 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。 You will never know what she went through to educate her children. 彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。 Could you tell me the way to the station? すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 Tell me what you did to Shounan. ショウナン君に何をしたのか教えてください。 When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. 教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。 Who taught them table manners? 誰が彼らにテーブル・マナーを教えますか。 He is a teacher apart from the rest. 彼は他の教師とは別だ。 I'll show you the way. 道を教えます。 What is your name? お名前を教えて戴けますか。 Line up the desks in the classroom. 教室の机をきちんとならべなさい。 You should be respectful to your teachers. 教師に対して礼儀正しくしなければならない。 Do you have the time? 時間を教えていただけますか。 He made a sour face, and listened to what his teacher had to say. 彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously. 前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。 He taught his dog some clever tricks. 彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。 A church spire could be seen in the distance. 遠くに教会の尖塔が見えた。 She led the old woman to the church by the hand. 彼女はおばあさんの手を取って教会まで連れていきました。 There is a car in front of the church. 教会堂の前には車がある。 Tell me everything that you can think about it. そのことについて君が考えられることをすべて教えて下さい。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。 He will come to the church without fail. 彼はきっと教会へ来るだろう。 I don't agree with the government's policy on education. 私は政府の教育政策には賛成できません。 That church organization takes in refugees. あの教会施設は避難民を収容している。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 It is true that she teaches French. 彼女がフランス語を教えているのは本当だ。 I like English the best of all the subjects. 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 Jiro advised me on which book to buy. 次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。 I mistook a notebook for a textbook. 私はノートを教科書と見間違えた。 Please tell us what to do next. 次に何をしたらいいか教えてください。 Almost all parents see to the education of their children. ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。 He is not so much a teacher as a scholar. 彼は教師というよりはむしろ学者だ。 We were taught that Newton discovered the law of gravity. 私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。 She earns her living by teaching. 彼女は教えることで生計を立てている。 Besides teaching English, he writes novels. 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 No one informed me of his failure. あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 The tape recorder is a useful aid to teaching. テープレコーダーは有用な教具です。 Tell me who discovered air. 誰が空気を発見したのか、教えて下さい。 The teacher is likely to get angry with the students. 教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。 The devout Christian persists in his belief. そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 He was baptized a Catholic. 彼は洗礼を受けてカトリック教徒となった。 There were some students in the classroom. 教室には何人かの生徒がいました。 The professor's speech was full of humor. 教授の話はユーモアたっぷりだった。 Please tell me your name. 名前を教えてください。 I am a writer rather than a teacher. 私は教師というよりもむしろ作家だ。 In general the relation between parents and children is essentially based on teaching. 概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。 If you like, I will teach you to play chess. 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you. 親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。 Could you tell me how to get to Osaka station? 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 Tell me what has become of him. 彼がどうなったか教えて下さい。 We've finished cleaning our classroom. 私たちは教室の掃除をすませた。 They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 He is better suited to a job as a teacher is. 彼は教師のほうが向いている。 When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year. 芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。 Miss Red taught me Japanese. レッド先生が私に国語を教えてくれた。 This classroom can accommodate only thirty students. この教室には三十人の学生しか入れない。 I am not a doctor, but a teacher. 私は医者ではなくて教師だ。 Our high school decides to adopt a new teaching method. 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 Could you tell me how to get to the station? 駅までの行き方を教えていただけませんか。 We look up to him as our teacher. 私たちは教師としての彼を尊敬している。 I owe what I am today to education. 私が今日あるのは、教育のおかげです。 He aspires to become a teacher. 彼は教師になることを熱望している。 What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy. ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ! I never gave you my name. 私はあなたに自分の名前を教えたことがなかった。 Please tell me why you don't eat meat. あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。 We all believe in good, free education for our children. 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 Our school has adopted a new teaching method. 我が校は新しい教授法を採用した。 He hasn't had much education. 彼はあまり教育を受けていない。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 Just tell me what you know about the situation. 状況についてあなたの知っていることを教えてください。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home. 彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。 The world's educational standards disappoint me. 世界の教育水準には失望させられる。 I was exhausted by a full day's teaching. 丸一日教えられていたのでへとへとだった。 I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me. 私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。 The children had the benefit of a good upbringing. その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 If you turn to the left, you will find the church on your right. 左に曲がれば、右手に教会があります。 Will you teach me how to play chess? チェスのやり方を教えてくれませんか。 I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it. 私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。 I go to church every Sunday. 私は毎週日曜日に教会へいきます。 She taught me how to write a poem. 彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。 There was a church here once. かつてはここに教会がありました。 He has some experience in teaching English. 彼は英語教育にいくらか経験がある。 I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone. 私が死んだら娘の教育は君に頼む。 Education should be carried further than it is now. 教育の年限を今より延ばすべきだ。 I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation. この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。