Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please tell me what I should do. | 僕に何をしたらよいか教えてください。 | |
| Miss Green taught me English. | グリーン先生が私に英語を教えてくれた。 | |
| Will you tell me how to get to Shinjuku? | 新宿に行く道を教えてください。 | |
| I forgot to buy the textbook. | 私は教科書を買うのを忘れた。 | |
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. | その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 | |
| An ounce of practice is worth a pound of precept. | 教訓よりも実行が大切。 | |
| He taught me how to swim. | 彼は泳ぎを教えてくれた。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| It was only much later that I came to understand the importance of child education. | ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。 | |
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| We all took it for granted that the professor could speak English. | わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 | |
| Can you please tell me what time the train leaves? | 何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。 | |
| We cut away all the grass and weeds around the church. | 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| He ran into the classroom. | 彼は教室に駆け込んだ。 | |
| Can you direct me to NHK? | NHKへの行き方を教えていただきませんか。 | |
| Is Mrs. Smith an English teacher? | スミス先生は英語教師ですか? | |
| Please tell me how to make my bed. | ベッドメーキングの仕方を教えて下さい。 | |
| Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park? | すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| The bells chimed as the couple left the church. | 二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| Could you tell me the way to Tokyo Tower? | 東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| Arnold teaches us to see the object as it really is. | アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。 | |
| My sister's work is teaching English. | 姉の仕事は英語を教えることです。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| The group was made up of teachers and students. | その団体は教師と学生から成り立っていた。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えていただけますか。 | |
| Can you tell me the exact time, please? | 正確な時間を教えてくれませんか。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. | 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| How do you spell your name? | お名前の綴りを教えてください。 | |
| She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps. | 平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| A church spire could be seen in the distance. | 遠くに教会の尖塔が見えた。 | |
| The scholar regards so-called compulsory education as useless. | その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。 | |
| Please tell me what I should do in this situation. | こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。 | |
| He is what is called a man of culture. | 彼はいわゆる教養人だ。 | |
| They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. | 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 | |
| The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. | 少女は教室の隅ですすり泣いていた。 | |
| If Tom comes, won't you please let me know? | トムが来たら教えてくれませんか? | |
| For the teacher, teaching her was fun. | 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| Education starts at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| I instructed him in English. | 私は彼に英語を教えた。 | |
| Follow me and I will show you the way. | 私について来なさい、道を教えます。 | |
| Would you teach me? | 私に教えてくれる? | |
| Can you tell me where the nearest antique shop is? | 一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。 | |
| To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. | アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| Don't tell me the end of the mystery. | そのミステリーの結末を私に教えないで。 | |
| This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. | 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 | |
| The church stood alone on the hill. | 教会は丘にぽつんと立っていた。 | |
| Tell me what you did to Shounan. | ショウナン君に何をしたのか教えてください。 | |
| I was acutely aware of how very important mathematical education was. | 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days. | 今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。 | |
| The teacher wrote English sentences on the blackboard. | その教師は黒板に英文を書いた。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| The teacher assembled the students in the hall. | その教師は講堂に学生を集めた。 | |
| May I have your birth date? | 生年月日を教えてください? | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. | 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 | |
| Tell me exactly where he lives. | 彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。 | |
| Could you tell me the ETA? | 予定到着時刻を教えてください。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| The Supreme Court attacks school segregation. | 最高裁が人種分離教育を攻撃。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| Will you show me the way to use the camera? | このカメラの使い方を教えてください。 | |
| Please tell me how to delete my Facebook account. | フェイスブックを退会する方法を教えてください。 | |
| Show me the way to the bus stop. | バス停に行く道を教えてください。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| She came from a wealthy family and received a good education. | 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| If Tom comes, please let me know. | トムが来たら教えてくれませんか? | |
| The school needed a new teacher. | その学校で新しい教師を必要とした。 | |
| The poor educational policy is a detriment to Japan. | お寒い教育政策は日本のガンだ。 | |
| To control a class calls for all your skills as a teacher. | クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。 | |
| If I do that, will everybody teach me? | そしたらみんなが教えてくれるでしょう ? | |
| Teach me some kanji, please. | 漢字を少し教えてください。 | |
| I farted in class and the teacher threw me out. | オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| The classroom was full of pupils. | 教室は生徒でいっぱいだった。 | |
| Tell me something about your country. | あなたの国について私に何か教えて下さい。 | |
| I go to church every Sunday. | 私は毎週日曜日に教会へいきます。 | |
| Tell me the reason why he was fired. | 彼が首になった理由を教えて下さい。 | |
| This rite is part of their religion. | その儀式は彼らの宗教の一部である。 | |
| Father told me that World War II ended in 1945. | 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 | |
| All educated Americans, first or last, go to Europe. | 全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。 | |
| She is not a doctor, but a teacher. | 彼女は医者ではなく教師だ。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| I gave him what little information I had. | 私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 | |
| We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. | 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 | |
| One's view is determined by his education, sex, class and age. | 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 | |
| Your method of teaching English is absurd. | 君の英語の教え方はばかげている。 | |