UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '教'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
Excuse me, but will you show me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
It is true that she teaches French.彼女がフランス語を教えているのは本当だ。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
I'm about to tell you the answer.私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
The tape recorder is a useful aid to teaching.テープレコーダーは有用な教具です。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Could you tell me the way to the port?港へはどう行ったらいいのか教えてください。
We heard the church bells.教会の鐘の音が聞こえてきた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
How can I get to the hospital by bus?バスでの病院の行き方を教えてください。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The professor is noted for his study of Shakespeare.その教授はシェークスピアの研究で名高い。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Can you direct me to NHK?NHKへの行き方を教えていただきませんか。
He teaches us English.彼は私達に英語を教えている。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも、道を教えてくれました。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
He is capable of teaching French.彼はフランス語を教えることができる。
I used to go to church on Sunday.昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
The student became very nervous with the teacher watching him.その生徒は、教師に見られていたのでとても緊張した。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Will you teach me how to play chess?チェスのやり方を教えてくれませんか。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になる目的で英語を学び始めた。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
There is an old church in this town.この町には古い教会がある。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Can you teach me to play chess?私にチェスを教えてくれない?
Could you show me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんか。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
He teaches English to his friends.彼は友達に英語を教えている。
Do you believe in any religion?あなたは何か宗教を信じていますか。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
The church clock gains three minutes a week.教会の時計は週に3分進む。
One who is not willing to learn is not worth teaching.進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
One of the professors whispered.一人の教授がささやいた。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The professor thought it rude to say such a thing.教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
It was Mr. Smith that taught me how to use that machine.あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
Please tell me where the police station is.警察署は、何処にあるか教えてください。
The professor seemed to be lost in thought.教授は物思いにふけっているように見えた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
If Tom comes, please let me know.トムが来たら教えてくれませんか?
The party was held in the professor's honor.その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
To control a class calls for all your skills as a teacher.クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
She earns her living by teaching.彼女は教師として生計を立てている。
The professor scolded John for skipping class.教授は授業をサボったジョンを叱った。
Please explain in detail.詳らかに教えてください。
I go to church every Sunday.私は毎週日曜日に教会へいきます。
The school needed a new teacher.その学校で新しい教師を必要とした。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
He was kind enough to tell me the truth.彼は親切なので私に真実を教えてくれた。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Tom, you have really taught me many things.トムには本当にたくさんのことを教えてもらった。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
Please show me how to do it.やり方を教えてください。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
He's a teacher of physics, but can also teach math.彼は物理の先生ですが数学も教えられます。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License