The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Your method of teaching English is absurd.
君の英語の教え方はばかげている。
The church is built in Gothic style.
その教会はゴシック風の建築である。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Could you tell me how to get to your office?
車での病院の行き方を教えてください。
The teacher often emphasizes that students should have courage.
教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
He belongs to the Catholic faith.
彼はカトリック教徒である。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
He is capable of teaching both English and French.
彼は英語とフランス語の両方を教えることである。
You can't teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は教えられない。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?
仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
Could you give me the name and phone number of a doctor?
医師の名前と電話番号を教えてください。
I eat in the classroom.
教室で食べるの。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
There is no use talking to her.
彼女に説教しても無駄である。
Could you tell me the way to the station, please?
駅に行く道を教えていただけませんか。
I only go to church out of duty to my mother.
母に対する義務だけで教会に行きます。
This textbook is good.
この教科書はよい。
She taught him how to play the piano.
彼女は彼にピアノを教えた。
He is what is called a man of culture.
彼はいわゆる教養人だ。
Any person whatever can tell the way to the temple.
誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
I am a professor.
私は大学教授です。
Jim is learning how to drive a car.
ジムは教習所に通っている。
Get out of the classroom.
教室から出て行きなさい。
Show me how to do it.
その仕方を教えてください。
Tell me why you want to go there.
なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
People established churches and schools there.
人々は教会や学校をそこに設立した。
Will you tell me what I should do next?
次に何をやるべきか教えてくれませんか。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.
ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
Will you show me how to use this camera?
このカメラの使い方を教えてください。
There's a church behind my house.
私の家の後ろには教会がある。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.