The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '教'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A new student came into the class.
新入生が教室へ入ってきた。
Tell me when to start.
いつ出発するのか教えて下さい。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.
子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
Excuse me, but will you show me the way to the station?
すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
No one informed me of his failure.
あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
There was an expensive camera left in the classroom.
教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?
大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
Her goal is to become a teacher.
彼女の目標は教師になることだ。
One of his colleagues whispered.
一人の教授がささやいた。
Teaching is learning.
教える事は学ぶ事である。
Teach me some kanji, please.
漢字を少し教えてください。
He acquainted me with the news.
彼は私にその知らせを教えてくれた。
Tell me what your name is.
あなたの名前を教えてください。
What's the name of your pharmacy?
利用されている薬局の名前を教えてください。
According to many religions, adultery is a crime.
多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
I am a professor.
私は大学教授です。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
Can anyone tell me the time?
誰か時間を教えてくれませんか。
My sister asked me to teach her how to ski.
妹は、スキーを教えてほしいと、私に言った。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.
サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
The classroom has finally warmed up.
教室はやっと暖かくなった。
The students assembled in the classroom.
学生たちは教室に集まった。
Such a one alone can remind us of our faults.
このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
The teacher showed us how to use a computer.
先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
She earns her living by teaching.
彼女は教師として生計を立てている。
Would you please tell me the way?
どうぞ道を教えてくださいませんか。
Mr White teaches us English.
ホワイト先生が私たちに英語を教えます。
Sally gave me a good piece of information.
サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Now that I am teacher, I think otherwise.
私は教師なので、そうは考えない。
There is no use talking to her.
彼女に説教しても無駄である。
She told me where to go.
彼女は私に何処に行けばいいのかを教えてくれた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Please tell me how to take a book.
本の借り方を教えて下さい。
Let Nature be your teacher.
自然を教師としなさい。
There is a tall man in the classroom.
教室に背の高い男の人が一人います。
Please tell me where the bus stop is.
バス乗り場を教えてください。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
The teacher assembled the students in the hall.
その教師は講堂に学生を集めた。
He instructed students in history at school.
彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
The professor thought it rude to say such a thing.
教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
I intended to have become a teacher.
私は教師になるつもりだった。
He directed his remarks at the professor.
彼は自分の意見を教授にぶつけた。
Will you show me on this map, please?
この地図で教えていただけますか。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He showed me the way to the station.
彼は私に駅までの道を教えてくれた。
He showed me how to make a cake.
彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
Please tell me how to get to the post office from here.
ここから郵便局への道を教えて下さい。
Would you tell me what time the train starts?
列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
The doctor is a man of culture.
その医者は教養のある人だ。
May I have your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
Tell her which bus to get on.
どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
French is taught us by her.
彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
My education has made me what I am.
教育のおかげで私は今日のようになった。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
Would you tell me why you have refused their offer?
なぜ彼らの申し出を断ったのか、私に教えてくれないか。
I will teach you how to fish next Sunday.
来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
I can teach English.
私は英語を教える事ができます。
Practice what you preach.
人に説教することを自らも実行せよ。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
I'll tell you a secret.
いいことを教えてやる。
Tom, you have really taught me many things.
トムには本当にたくさんのことを教えてもらった。
He told me where to shop.
彼はどこで買い物をしたらよいか私に教えてくれました。
Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel?
すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。
We teachers are human just like you students.
私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.
彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
No, he will not.
いいえ、教えないでしょう。
The church bell used to ring at three.
教会の鐘は3時に鳴ったものです。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
He's a textbook case.
彼は教科書型の人間だ。
Could you tell me how to call this number?
この電話番号に電話する方法を教えてください。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.