Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tell me about it. 教えてよ! She showed the passengers how to fasten their seat belts. 彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。 He is capable of teaching Spanish. 彼はスペイン語を教えることができる。 I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 His parents go to church every Sunday. 彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。 If anything happens to him, let me know. 彼にもしものことがあったら教えて下さい。 To the professor, she was a joy to teach. 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 Give me a reason for doing such a thing. そんなことをするわけを教えてくれ。 The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 Excuse me, but could you tell me the way to the station? すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 If only she were here, she would tell me what to do. 彼女がここにいれば、何をすべきか教えてくれるだろうに。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 You may as well know that I am a strict instructor. 私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。 I would like to be an English teacher. 英語の教師になりたいのです。 Please tell me how to start the engine. エンジンのかけ方を教えてください。 Please tell me where the bus stop is. バス乗り場を教えてください。 Will you tell me the way to the station? 駅までの道を教えてくれませんか。 Tom gave Mary his telephone number. トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 Education in this world disappoints me. この世界の教育にはがっかりしてしまう。 The professor gave a lecture on the Middle East. 教授は中東問題について講義をした。 The church stood alone on the hill. 教会は丘にぽつんと立っていた。 Professor White published his first book last year. ホワイト教授は去年処女作を出版した。 Can you tell me when Tom got his driver's license? トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 Will you show me the way to use the camera? このカメラの使い方を教えてください。 Math and English were my favorite subjects. 数学と英語は私の大好きな教科でした。 I will show you a new approach to foreign language learning. 外国語の新しい学習法を教えましょう。 We like English the best of all our subjects. 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 The old lady was kind enough to show me the way to the station. その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 Tell me the right time, please. 正確な時間を教えてください。 The professor is in Japan on sabbatical leave. 教授は研究休暇で日本にいる。 He holds an extreme opinion on education. 彼は教育の面では極端な意見を持っている。 He is a man with a classical education. 彼は古典の教育を受けている。 I remember my mother's teaching me the alphabet. 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 Both parents and teachers educate their children. 両親と教師の両方が子供を教育する。 The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help. 司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。 Show me the way to the bus stop. バス停に行く道を教えてください。 My older brother is a teacher. 私の兄は教師です。 What you were taught is wrong. あなたが教わった事は間違っている。 Will you tell me the way to the station? 駅への道を教えていただけませんか。 Can you tell me what the zip code is for New York? ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 Could you show me the way to the station? 駅へ行く道を教えていただけませんか。 With more education, he would have found a better job. もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。 I go to church every Sunday. 私は毎週日曜日に教会へいきます。 Education doesn't consist of learning a lot of facts. 教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。 The church is in the middle of the village. 教会は村の中心部にある。 My uncle engaged himself in teaching cooking. 私のおじは料理を教える仕事をしていた。 We've finished cleaning the classroom. 私たちは教室の掃除をすませた。 Just tell me what you're looking for. 何を探しているのか教えて。 I'll let you know all about it later on. そのことについては後で全部教えてあげるよ。 I am very tired from teaching. 私は教えた後ひどく疲れています。 Excuse me, but could you show me the way to the station? すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 I hear he is a Tokyo University professor. あの人は東大の教授だそうだ。 Tell me what you did in Hawaii. ハワイで何をしたか教えてください。 Your hat should not be worn in the classroom. 教室では帽子を被るべきではない。 Could you show me the way to the bus stop? バス停までの道を教えてくれませんか。 Will you give me her address? 彼女の住所を教えてくれませんか。 She didn't give me her name. 彼女は名前を教えてくれなかった。 Education means something more than going to school. 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 Excuse me, but will you tell me where to change trains? すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。 Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park? すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。 Will you tell me where to change trains? どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。 It is a typical Gothic church. それは典型的なゴシック式教会です。 Keep this lesson in mind. この教訓を忘れるな。 We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days. 今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。 This rite is part of their religion. その儀式は彼らの宗教の一部である。 There barely were children in the classroom. 教室には子供たちはほとんどいなかった。 She showed them how to fasten their seat belts. 彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。 Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 Tom gave Mary his phone number. トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 She was kind enough to show me the way. 彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。 They assailed the new teacher with questions. 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 There is a car in front of the church. 教会堂の前には車がある。 The doctor is a man of culture. その医者は教養のある人だ。 Tell me when to start. いつ出発するのか教えて下さい。 Tom teaches us French. トムは私たちにフランス語を教えてくれる。 Parents are responsible for their children's education. 親は子供の教育に対して責任がある。 Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 His mother was a school teacher. 母親は教師であった。 Did Mr. Davis come to Japan to teach English? デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。 Do you eat in the classroom? 教室で食べるの? Education is a critical element. 教育は重大な要素の一つである。 He gave me a lecture on drinking. 彼は飲酒について私にお説教した。 I farted in class and the teacher threw me out. オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。 I go to church on Sunday. 私は日曜日に教会に行く。 Can you tell me the time, please? どうか私に時間を教えてくれませんか。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language. パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。 He teaches arts and crafts in a school. 彼は美術工芸を学校で教えている。 "Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En 「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」 An ounce of practice is worth a pound of precept. 教訓よりも実行が大切。 OK. Let me give you my number. ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。 Please let me know the truth. 私に本当のことを教えて下さい。 That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet. しかし水とは濡れているものだと教わっても水についてほとんどわからないのと同様に、そんなことを言っても何も語っていることにはならないのである。 My mother told me why my father was so angry with me. 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 Tell me the reason why they are absent. 彼らが欠席している理由を教えて下さい。 Tell me what you did on your holidays. 休暇に何をしたか教えてください。 Please tell me why Tom was fired. トムがクビになった理由を教えてください。