The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '教'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Would you please tell me the way to the station?
駅へ行く道を教えて下さいませんか。
I have taught my dog to sit up and beg.
僕は犬にちんちんを教えた。
He was baptized a Catholic.
彼は洗礼を受けてカトリック教徒となった。
Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel?
すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
Please let me know how you are going to solve.
どう解決するのか教えてください。
He is eminent both as a teacher and writer.
彼は教師としても作家としても著名である。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
He esteems the professor highly.
彼はその教授を大いに尊敬している。
I go to church every Sunday.
毎日日曜教会へ行きます。
He mastered all he was taught.
彼は教えられたことはすべてマスターした。
Tell me what that man is like.
あの人はどんな人物か教えて下さい?
I'll show you the way to the station.
駅に行く道をお教えいたしましょう。
Tell me how to solve the problem.
その問題をどうやって解くか教えて下さい。
No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.
何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
I'll let you know when we come to the station.
その駅に来たら教えしますよ。
In addition to being a good teacher, she was a great scholar.
彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Students generally like a teacher who understands their problems.
学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
Keep this lesson in mind.
この教訓を忘れるな。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
I will teach you how to fish next Sunday.
来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
Our professor paid the bill for all of us.
教授がみんなの勘定を払ってくれた。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.
宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
I am not a teacher.
私は教師ではない。
Tom has really taught me many things.
トムには本当にたくさんのことを教えてもらった。
You can give me the details later.
後で詳しい内容を教えてくれ。
Mr Brown teaches at Harvard.
ブラウン氏はハーバード大学で教えている。
Education in this world disappoints me.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学の違いは何ですか?
I will tell you if you wish.
お望みなら教えてあげましょう。
Could you tell me how to get to your office?
車での病院の行き方を教えてください。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
They went to church on Christmas Eve.
彼らはクリスマスイブに教会に行った。
Could you tell me how to get there?
そこへの行き方を教えていただけますか。
Will you show me on this map, please?
この地図で教えていただけますか。
Please tell me when he'll be back.
彼がいつ戻るのか教えてください。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
The church bells are ringing.
教会堂の鐘が鳴っている。
Will you show me how to use this camera?
このカメラの使い方を教えてください。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Her wish is to become a good teacher.
彼女の希望は良い教師になることです。
He is a teacher and novelist.
彼は教師でもあり小説家でもある。
The professor gave a lecture on the Middle East.
教授は中東問題について講義をした。
I like children. That's why I became a teacher.
私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.