UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '教'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
She is not a doctor, but a teacher.彼女は医者ではなく教師だ。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Tom teaches us French.トムは私たちにフランス語を教えてくれる。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
The professor scolded John for skipping class.教授は授業をサボったジョンを叱った。
Please advise me what to do.私に何をしたらよいか教えて下さい。
Tell me what you did to Shounan.ショウナン君に何をしたのか教えてください。
He's not cut out for teaching.彼は教師に向いていない。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Teaching is learning.教える事は学ぶ事である。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Could you recommend a nice restaurant near here?この近くのおいしいレストランを教えて下さい。
Will Mr Oka teach English?丘先生は英語を教えるでしょうか。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Please tell me the truth.真実を教えてください。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Tell me what you think about my car.私の車のことをどう思ってるか教えて。
She aims at becoming a teacher.彼女のねらいは教師になることである。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
My uncle's job was teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Could you tell me what to put here?ここには何を書けばよいか教えていただけますか。
My father goes to church on Sunday.私の父は日曜日に教会へ行く。
He is interested in anything that has to do with religion.彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
Please tell me a place to read books.本が読める場所を教えてください。
Please tell me your name.私に君の名前を教えてください。
He teaches us history.彼は私達に歴史を教えています。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
He showed me how to use this camera.彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。
Some lectures are not wholesome for children.子供のためにならない説教もある。
May we know your bank account?あなたの銀行口座を教えていただけますか。
I go to church every Sunday.毎日日曜教会へ行きます。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてくれませんか。
Could you tell me how to operate this word processor?このワープロの使い方を教えてくれませんか。
Now that I am teacher, I think otherwise.私は教師なので、そうは考えない。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I wish our classroom were air-conditioned.教室にエアコンがあればいいのだが。
She makes a point of going to church on Sundays.彼女は日曜日には必ず教会に行きます。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
To the professor, she was a joy to teach.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
Will you tell me the way to his house?彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Could you tell me which way I should go?どちらにいったらいいのか教えてくださいませんか。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてもらえませんか。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Please tell me where I can read a book.本が読める場所を教えてください。
Could you tell me where I could go to get a square meal?バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。
She is what is called a woman of culture.彼女はいわゆる教養のある女性です。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いはどこにあるのですか?
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
She gave an illustration of how to pitch a tent.彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
He is a British teacher who teaches us English.彼は私たちに英語を教えてくれるイギリス人の先生です。
She didn't give me her name.彼女は名前を教えてくれなかった。
He came to Berlin as a teacher.彼は教師としてベルリンに来ました。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学の違いって何なんですか?
What hours is it open?営業時間を教えてください。
I ran into the classroom out of breath.私は息を切らして教室にかけこんだ。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
We have been assigned the large classroom.私たちは大きな教室を割り当てられた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License