Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| Today everyone regards education as a right for all. | 今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| One who is not willing to learn is not worth teaching. | 学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。 | |
| You are a professor. | あなたは教授です。 | |
| I'll show you the way. | 私が道を教えましょう。 | |
| Can you tell me the exact time, please? | 正確な時間を教えてくれませんか。 | |
| Tell me what I should be watching for. | チェックポイントを教えてください。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. | 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 | |
| She gave an illustration of how to pitch a tent. | 彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。 | |
| A newspaper tells us what is happening in the world. | 新聞は世の中の動きを教えてくれる。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| It is the students' duty to clean their classrooms. | 教室のそうじをするのは生徒の義務だ。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えてもらえますか。 | |
| Several students have gone home without cleaning the classroom. | 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 | |
| Eh, give me your cellphone's mail address. | ねえ、携帯のメアド教えて。 | |
| It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. | バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| Our personnel are very highly educated. | わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。 | |
| My mother believes in Christianity. | 母はキリスト教を信仰している。 | |
| Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. | 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 | |
| I'm fed up with him always preaching to me. | 彼の説教にはうんざりだ。 | |
| Please show me what to do next. | 次はどうしたら良いか教えて下さい。 | |
| I am a writer rather than a teacher. | 私は教師というよりもむしろ作家だ。 | |
| What is your name? | お名前を教えて戴けますか。 | |
| She gives instruction in English. | 彼女は英語を教えている。 | |
| Jiro told me which book I should buy. | 次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。 | |
| Christians believe in Jesus Christ. | キリスト教徒はキリストの存在を信じている。 | |
| What number bus do I take to get to Waikiki? | ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。 | |
| He told me where to shop. | 彼はどこで買い物をしたらよいか私に教えてくれました。 | |
| He took pains educating his children. | 彼は子供達の教育に苦労した。 | |
| I'm a Japanese teacher. | 私は国語の教師です。 | |
| I am a Muslim. | 私はイスラム教徒です。 | |
| Much wisdom is to be found in the Bible. | 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| She took pains to educate her children. | 彼女は子供を教育するのに苦労した。 | |
| This lesson should be kept in mind. | この教訓は記憶に留めておくべきだ。 | |
| He has engaged in religious activity since then. | 彼はそれ以来宗教活動に携わっている。 | |
| 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. | 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| Can you teach me? | 教えてくれるか? | |
| How can you make your way in life without a good education? | 良い教育を受けないでどうして成功できるのか。 | |
| Can you direct me to the post office? | 郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Tell me what you did to Shounan. | ショウナン君に何をしたのか教えてください。 | |
| Let me know why it was that he came suddenly. | 彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| He was educated by her grandfather. | 彼は彼女のおじいさんに教育された。 | |
| Please tell me where I can read a book. | 本が読める場所を教えてください。 | |
| While employed at the bank, he taught economics at college. | 銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。 | |
| Education doesn't consist of learning a lot of facts. | 教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps. | 平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。 | |
| If Tom comes, won't you please let me know? | トムが来たら教えてくれませんか? | |
| Tell me how to play the game. | そのゲームの仕方を教えてください。 | |
| The firm publishes educational books. | その会社は教育的な本を出版する。 | |
| I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication. | 同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。 | |
| No one informed me of his failure. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 | |
| It will cost you a fortune to give your son a good education. | 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 | |
| He advocates reform in university education. | 彼は大学教育の改革を主張している。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| Akiji is a soldier turned teacher. | 昭二は軍人上がりの教師です。 | |
| I took off my hat and entered the church. | 私は帽子を取り、教会に入った。 | |
| Could you please tell me your height and weight? | 身長と体重を教えていただけますか? | |
| One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. | ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 | |
| She is capable of teaching English. | 彼女は英語を教える事ができる。 | |
| Please show me the meaning of word. | 言葉の意味を教えてください。 | |
| He was kind enough to tell me the truth. | 彼は親切なので私に真実を教えてくれた。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| Please inform me what options are available to me. | どのような処理方法を選べるのか、教えてください。 | |
| But the farmer was kind to him and taught him a lot. | しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。 | |
| Can you please tell me where the nearest church is? | 一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか? | |
| The upstart tried to pass for a man of culture. | 成り上がり者は教養人として通用しようとした。 | |
| I was alone in the classroom. | 私は教室に一人でいた。 | |
| We should tell children how to protect themselves. | 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 | |
| What do you think about Japan's educational system? | 日本の教育制度についてどう思いますか。 | |
| The classroom has finally warmed up. | 教室はやっと暖かくなった。 | |
| Give me your telephone number. | 電話番号を教えてください。 | |
| To know a language is one thing, and to teach it is another. | 一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。 | |
| All the people who go to church believe in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| A new student came into the class. | 新入生が教室へ入ってきた。 | |
| My father taught me the nuts and bolts of gardening. | 父は園芸の基本を教えてくれた。 | |
| Will you teach me how to play chess? | チェスのやり方を教えてくれませんか。 | |
| The house is opposite the church. You can't miss it. | その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。 | |
| Buddhism was introduced into Japan in 538. | 仏教は538年に日本に渡来した。 | |
| The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other. | このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。 | |
| Sally gave me a good piece of information. | サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。 | |
| Can you take notes for me during the professor's talk? | 教授の話を書き留めておいてくれませんか。 | |
| People in every walk of life go to church. | あらゆる職業の人々が教会に行く。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Please tell me when to go. | いつ行ったらいいのか私に教えてください。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えていただけますか。 | |
| He ran into the classroom. | 彼は教室に駆け込んだ。 | |
| Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English. | ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。 | |
| Tell me about your successes in business. | 実業家として成功なさったやり口を教えてください。 | |