UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '教'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell me what will be coming next week.来週の映画を教えて下さい。
Pakistan is a Muslim country.パキスタンはイスラム教の国です。
She takes private piano lessons.彼女はピアノの個人教授を受けている。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
No one informed me of his failure.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
What's the name of your pharmacy?利用されている薬局の名前を教えてください。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
I intended to have become a teacher.私は教師になるつもりだった。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
What he was taught he mastered.彼は教えられたことはすべてマスターした。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Please be so kind as to show me the way to the station.駅までの道を教えていただけませんか。
Could you tell me where I could go to get a square meal?バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。
Teaching is learning.教える事は学ぶ事である。
The engineer told us how to use the machine.その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球が丸いと彼らに教えた。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
If anything happens to him, let me know.彼にもしものことがあったら教えて下さい。
He teaches us English.彼は私達に英語を教えている。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Can you tell me how to get to the station?駅に行く道を教えてくれますか。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
He taught me how the machine operated.彼はその機械の動かし方を教えてくれた。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
The teacher aroused our interest.その教師は我々の興味をかき立てた。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
How long have you been teaching English?どれほど長く英語を教えているのですか。
One of his colleagues whispered.一人の教授がささやいた。
I was exhausted by a full day's teaching.丸一日教えられていたのでへとへとだった。
Three missionaries were killed and eaten by cannibals.三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
I wonder if Mr. Oka will teach English.丘先生は英語を教えるでしょうか。
He teaches in a girls' high school.彼は女子高で教えている。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Who taught them table manners?誰が彼らにテーブル・マナーを教えますか。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The children ran toward the classroom.教室に向かって子供たちは走った。
I was taught to respect my elders.私は、年上の人を敬うように教えられた。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?この文の意味を私に教えてくれませんか。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Tell her which bus to get on.どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I believe in this method of teaching.私は、この教授法はよいとおもう。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Can you recommend a good restaurant?お薦めのレストランを教えてもらえませんか。
The professor thought it rude to say such a thing.教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。
Could you recommend a nice restaurant near here?この近くのおいしいレストランを教えて下さい。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてもらえませんか。
He was converted from Buddhism to Christianity.彼は仏教からキリスト教へ改宗した。
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
My father goes to church on Sunday.私の父は日曜日に教会へ行く。
The party was held in the professor's honor.その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
Write down what the teacher dictates in the French class.フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
When cleaning the classroom, a few students carry the podium.掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
You eat in the classroom?教室で食べるの?
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The teacher didn't let the students ask any questions.その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
Teachers shouldn't fall back on their authority.教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
Mr. Smith teaches me English.スミス先生は私に英語を教えてくれます。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Could you tell me how to get to the station?駅までの行き方を教えていただけませんか。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Mr Yoshimoto taught us many trivial matters.吉本先生がわれわれにつまらないことをたくさん教えた。
He is a professor of the medical department.彼は医学部の教授だ。
I remember my mother's teaching me the alphabet.私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License