UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '教'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの勘定を払ってくれた。
He's an Italian teacher.彼はイタリア語の教師だ。
He is better suited to a job as a teacher is.彼は教師のほうが向いている。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。
Tell me where the police station is.警察署は、何処にあるか教えてください。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
Tom is teaching us French.トムは私達にフランス語を教えています。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
I am a career teacher.私は根っからの教師だ。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
They go to church on Sunday.彼らは日曜日に教会へ行きます。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
She told me his name after he had left.彼女は彼が出ていった後で彼の名前を私に教えてくれた。
How old is that church?あの教会はどのくらい古いですか。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
He is qualified as an English teacher.彼は英語教師の資格がある。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Can you teach me English?英語を教えてくれませんか?
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Some boys came into the classroom.何人かの少年が教室に入ってきた。
Who taught them table manners?誰が彼女たちにテーブルマナーを教えますか。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
He turned Christian.彼はキリスト教徒になった。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
Teachers should treat all their students impartially.教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
I used to go to church on Sunday.昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel?すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。
There used to be a church here.以前ここに教会がありました。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Do you eat in the classroom?教室で食べるの?
He directed his remarks at the professor.彼は自分の意見を教授にぶつけた。
Keep this lesson in mind.この教訓を忘れるな。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
Our teacher told us what to read.先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I am in the classroom.私は教室にいる。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
The tape recorder is a useful aid to teaching.テープレコーダーは有用な教具です。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
He teaches us English.彼は私たちに英語を教えてくれる。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
He was encouraged by a professor from his college days.彼は大学時代の教授に励まされた。
Japanese are not so particular about religion.日本人はあまり宗教にはこだわらない。
We can see a church over there.むこうに教会が見えます。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
He's a teacher of physics, but can also teach math.彼は物理の先生ですが数学も教えられます。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Some people go to church on Sunday morning.日曜日の朝に教会に行く人もいる。
The doctor just tells me when to take each medicine.その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Does Mr. Ito teach history?伊藤先生は、歴史を教えていますか。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
The old church by the lake is very beautiful.湖のそばにある教会はとても美しい。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Tom was gunned down in the street in front of the church.トムは教会の前の通りで射殺された。
Can you teach me?教えてくれるか?
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Thank you for your instruction. It really helped.ご教示ありがとうございます。助かりました。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
Don't tell him the answer.彼に答えを教えてはいけません。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Tell me why you want to go there.なぜそこに行きたいのか、私に教えてください。
Can you tell me which button to press?どっちのボタンをおしたらいいか教えて下さい。
Will you tell me the way to the station?駅への道を教えていただけませんか。
She earns her living by teaching.彼女は教師をして生計を立てている。
He is a British teacher who teaches us English.彼は私たちに英語を教えてくれるイギリス人の先生です。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
Only 16 percent of the teachers of this school are female.この学校の教師のたった16%が女性です。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてくれませんか。
The church clock gains three minutes a week.教会の時計は週に3分進む。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Tom has really taught me many things.トムには本当にたくさんのことを教えてもらった。
Could you tell me how to get to the station?駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。
When cleaning the classroom, a few students carry the podium.掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License