UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '教'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
I go to church on Sunday.日曜には私は教会に行く。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
Buddhism is a religion founded by the Indian Shakyamuni.仏教は、インドの釈迦を開祖とする宗教である。
That is a student whom my father teaches.あれは父が教えている学生だ。
I, too, am a teacher.私も教師です。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Not only did he teach school, but he wrote novels.彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
He lingered in the classroom after school was over.彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He is unfit to be a teacher.彼は教師にむかない。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
She taught music for thirty years.彼女は30年間音楽を教えました。
I'm going to church tonight.今夜教会に行くよ。
Can you teach me?教えてくれるか?
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
They equate religion with church-going.彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
I told him what to do.私は彼に何をしたらよいのか教えてやった。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
The teacher didn't let the students ask any questions.その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
He's biased against Christianity.彼はキリスト教に偏見を抱いている。
No one told me that she had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
Teachers shouldn't fall back on their authority.教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He is not a teacher but a student.彼は教師ではなく、生徒だ。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。
Almost all of the pupils were in the classroom.ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
The professor encouraged me in my studies.教授は私の研究を励ましてくれた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
He always teaches from notes.彼はいつも原稿を見ながら教える。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
She told me how to swim.彼女は私に泳ぎかたを教えてくれた。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
I was a teacher.私は教師でした。
He belongs to the Catholic faith.彼はカトリック教徒である。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
The story shows us an interesting fact.その話は私達におもしろい事実を教えてくれた。
He had two sons, who both became teachers.彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。
I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
It is true that she teaches French.彼女がフランス語を教えているのは本当だ。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
He isn't much of a teacher.彼はたいした教師ではない。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
She looks like a teacher.彼女は教師のように見える。
Thank you for your instruction. It really helped.ご教示ありがとうございます。助かりました。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
You must not make noises in the classroom.教室で騒がしくしてはいけません。
With teaching and studying my time is taken up.教えることやら研究やらで自分の時間がない。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。
Please let me know when we get there.そこに着いたら教えてください。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
I know that there was a big church here.ここに大きな教会があったことを知っている。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Tell her which train to catch.どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Please tell us what to do next.次に何をしたらいいか教えてください。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
Tom teaches us French.トムは私たちにフランス語を教えてくれる。
Tell me about Tom.トムについて教えて。
All the English teachers at my son's school are native speakers.息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
The old church stands north of the town.古い教会はその町の北にある。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
The school is crying out for good teachers.学校では良い教師を切に必要としている。
Please tell me your name.私に君の名前を教えてください。
Please tell me where the police station is.警察署は、何処にあるか教えてください。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Could you tell me how to use this washing machine?この洗濯機の使い方を教えて下さい。
I went to church every Sunday when I was a boy.私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License