Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
Please show me how to use the headset.
ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."
「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Please tell me when you are coming back.
いつあなたはお帰りになるのか教えてください。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Examinations play a large part in education.
教育において試験が大きな役割を果たしている。
The information you gave me is of little use.
君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Children should be taught to share.
子供も分け合うことを教えられるべきです。
I'll tell you a secret.
いいことを教えてやる。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He acquainted me with the news.
彼は私にその知らせを教えてくれた。
She wanted to become a teacher.
彼女は教師になりたかった。
She wants to engage in teaching.
彼女は教職につくことを望んでいる。
Please let me know when we get there.
そこに着いたら教えてください。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
I impregnated his mind with new ideas.
彼に新しい思想を教え込んだ。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
He's a professor of biology at Harvard.
彼はハーバードの生物学教授だ。
According to many religions, adultery is a crime.
多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
She earns her living by teaching.
彼女は教師として生計を立てている。
His job is to teach English.
彼の仕事は英語を教えることだ。
Much wisdom is to be found in the Bible.
聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。
The church is built in Gothic style.
その教会はゴシック風の建築である。
He assimilated what he was taught.
彼は教わったことを自分のものとした。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
Tell me the reason why Tom was fired.
トムがクビになった理由を教えてください。
His mother was a school teacher.
母親は教師であった。
The committee is composed of teachers and parents.
委員会は教師と親から成り立っている。
I am in the classroom.
私は教室にいる。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
Follow me and I will show you the way.
私について来なさい、道を教えます。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?
すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
Could you show me how to use this pump?
どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.
一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?
失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Education in this world disappoints me.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
Could you tell me how to get there?
そこへの行き方を教えていただけますか。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Had I known it, I would have told you.
知っていれば教えてあげたんだけど。
The lady's funeral was held at the local church.
その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
That's a church.
あれは教会です。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
She didn't give me her name.
彼女は名前を教えてくれなかった。
She took the old woman's hand and led her to the church.