Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Excuse me, but will you tell me where to change trains? すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。 He has little experience in teaching. 彼は教師としての経験が浅い。 Can you direct me to NHK? NHKへの行き方を教えていただきませんか。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English. 新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。 All the people who go to church believe in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 The minister inspired us with a marvelous sermon. 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 Christianity and Islam are two different religions. キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。 Please teach me English. 私に英語を教えてください。 She wanted to become a teacher. 彼女は教師になりたかった。 He is more a teacher than a scholar. 彼は学者というよりは教師だ。 This course teaches basic skills in First Aid. この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。 They are anxious for your help. 彼らはあなたの教授を切望しています。 She led the old woman to the church by the hand. 彼女はおばあさんの手を取って教会まで連れていきました。 He seldom goes to church. 彼は滅多に教会に行かない。 Please tell me how to delete my Facebook account. フェイスブックを退会する方法を教えてください。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 Poverty had taught him to stand on his own feet. 貧困が彼に独立することを教えた。 Have you made up your mind to become a teacher? お前は教員になる決心をしたのか。 She is on the teaching staff. 彼女は、教職員の一人である。 Such a teacher may as well retire from his work. そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。 She aims at becoming a teacher. 彼女のねらいは教師になることである。 Excuse me, but could you tell me the way to the station? すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 Tom is teaching us French. トムは私たちにフランス語を教えている。 This is the school where she is teaching. ここが彼女の教えている学校です。 Please tell me where the bus stop is. バス乗り場を教えてください。 Tell me how to play the game. そのゲームの仕方を教えてください。 He aspires to become a teacher. 彼は教師になることを熱望している。 It is education that is key to the success. 成功への鍵を握るのは教育である。 What number bus do I take to get to Waikiki? ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。 They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 The girl kindly told me the way to the museum. 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 The teacher emphasized the importance of education. その先生は教育の重要性を強調した。 He told me where to shop. 彼はどこで買い物をしたらよいか私に教えてくれました。 This school supplies students with textbooks. この学校は、生徒に教科書を支給します。 Tell me where she lives. 彼女がどこに住んでいるかを教えてください。 Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year. 芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。 Children should be taught to speak the truth. 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 He always left the problem of this children's education to his wife. 彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。 The professor scolded John for skipping class. 教授は授業をサボったジョンを叱った。 Could you tell me the way to the zoo? 動物園へ行く道を教えてくれませんか。 We thought some students would come, but there was nobody the classroom. 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 Can you tell me how to get to the station? 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 He is a teacher apart from the rest. 彼は他の教師とは別だ。 Besides teaching English, he writes novels. 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 I'll tell you a secret. いいことを教えてやる。 The education system needs to be more flexible. もっとゆとりのある教育が必要だ。 Keep your classroom clean. 教室をきれいにしておきなさい。 The teacher often emphasizes that students should have courage. 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 He's a teacher of physics, but can also teach math. 彼は物理の先生ですが数学も教えられます。 He is a man of education. 彼は教育のある人だ。 If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。 He earns his living by teaching English. 彼は英語を教えて生活をしている。 If you know the answer to this question, please tell me. もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 Please tell me where to park my car. どこに駐車したらいいか教えてください。 Pagans have deified life and Christians have deified death. 自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。 She showed the passengers how to fasten their seat belts. 彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。 Students generally like a teacher who understands their problems. 生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。 Who teaches you German? だれがあなたにドイツ語を教えているのですか。 The educational system is now under review. 今教育制度が見直されています。 This is the chief aim of university education: to train the mind. 知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。 Whose is this textbook? この教科書は誰のですか。 Tom taught me how to cook. トムは料理の仕方を私に教えてくれた。 Can you tell me where the nearest pay phone is? 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 I took off my hat and entered the church. 私は帽子を取り、教会に入った。 Can you give me the definition of a cone? 円錐形の定義を教えてくれませんか。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 Take home these paintings of his and tell me what you think of them. これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。 She instructs students in English. 彼女は学生に英語を教える。 Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below. 教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。 The old church by the lake is very beautiful. 湖のそばにある教会はとても美しい。 His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. 彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。 Cows are sacred animals to Hindus. 牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。 Tell me when you will call me. 君がたずねて来る時間を教えてください。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 Please tell me how to get to the airport. 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。 I learned nothing from the teacher. 僕はその教師から何も習わなかった。 Did Mr Davis come to Japan to teach English? デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。 Father told me that World War II ended in 1945. 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 We were taught that Newton discovered the law of gravity. 私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。 High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished. 教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。 Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students. 担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。 Tell me again who will be helping us. 私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。 There are many more students in the classroom today than yesterday. 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 The church sits on the outskirts of town. 教会は町のはずれに立っている。 It goes without saying that experience is a good teacher. 言うまでもなく、経験はよい教師です。 He told us many lessons. 彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 I'm not sure yet, but I think I'll become a teacher. まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。 We have to bring our teaching methods up to date. われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。 He told me that he had lost his textbook the previous morning. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 Will you please show me the way? 道を教えてくださいませんか。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えてもらえますか。 Tell me how to solve the problem. その問題をどうやって解くか教えて下さい。 Could you tell me your mobile number please? ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 It is our policy not to give out personal information. 個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。