Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He taught me how to swim. 彼は泳ぎを教えてくれた。 He was a professor at Cambridge University. 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 Go straight ahead until you reach the church. 教会に着くまでまっすぐ行きなさい。 That's a church. あれは教会です。 I take great pains in educating my daughter. 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 Will you tell me the way to Kyoto Station? 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Nobody taught me. 誰も教えてくれなかった。 He told me where to go. 彼はどこへ行けば良いのか教えてくれた。 She was educated in the United States. 彼女は米国で教育を受けた。 She was kind enough to show me the way. 彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。 She seems to be in trouble. Tell her what to do. 彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。 He is tolerant in religious belief of others. 彼はほかの人の宗教心には寛大だ。 Will you tell me how to get to Shinjuku? 新宿に行く道を教えてください。 All things considered, he is a good teacher. あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。 Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions. 君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。 Could you tell me what to put here? ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 She told me her secret. 彼女は私に秘密を教えた。 The students assisted the professor in the investigation. 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 She gives instruction in English. 彼女は英語を教えている。 The professor is familiar with contemporary literature. その教授は現代文学に詳しい。 Tom taught me how to cook. トムは料理の仕方を私に教えてくれた。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 They learn to do without being taught. 教えられることなしにできるようになる。 He was kind enough to show me the way to the station. 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 One of his colleagues whispered. 一人の教授がささやいた。 The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. 教師の給料は弁護士よりも低い。 If I had known it, I would have told you. 知っていれば教えてあげたんだけど。 Follow me and I will show you the way. 私について来なさい、道を教えます。 While some private and church schools in America have uniforms, they are not common. アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。 Will you tell me the way to the station? 駅までの道を教えてくれませんか。 He is proud of having been educated in the United States. 彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。 I was alone in the classroom. 私は教室に一人でいた。 No one informed me of his failure. あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 The teacher affirmed the decision of the student council. その教師は学生自治委員会の決定を支持した。 Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English. 新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。 Please tell me your name. 私に君の名前を教えてください。 He betrayed us by telling the enemy where we were. 彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。 Practice what you preach. 人に説教することを自らも実行せよ。 There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously. 前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。 Could you tell me the way to Tokyo Tower? 東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。 Literature teaches us about humanity. 文学は我々に人間性について教えてくれる。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 Will you notify me after 3 minutes? 3分たったら教えてもらえますか。 Please let me know the closest station to your office. 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 The school needed a new teacher. その学校で新しい教師を必要とした。 Literature teaches us about humanity. 文学は私たちに人間性について教えてくれる。 We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 Could you tell me the way to the station? 駅への道を教えてください。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? This story tells us an interesting fact. この話は、おもしろいことを私たちに教えてくれます。 There were few students remaining in the classroom. 教室にはほとんど学生は残っていませんでした。 When did she leave the classroom? 彼女はいつ教室を出たんですか? Tell me exactly where he lives. 彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。 She earns her living by teaching. 彼女は教えることで生計を立てている。 Do you have the time? 時間を教えていただけますか。 There was an expensive camera left in the classroom. 教室に高価なカメラが置き忘れられていた。 Tom hasn't had much education. トムはあまり教育を受けていない。 As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach. 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 I'm fed up with him always preaching to me. 彼の説教にはうんざりだ。 Both parents and teachers educate their children. 両親と教師の両方が子供を教育する。 Let me know why it was that he came suddenly. 彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。 The priest blessed the newly built church. 司祭は新しく建てられた教会を祝福した。 OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know. OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。 Please tell me the way to the post office. 郵便局へ行く道を教えて下さい。 Show her how to roller skate. 彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。 I'll tell you a secret. いいことを教えてやる。 He rarely goes to church. 彼は滅多に教会に行かない。 We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days. 今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。 She is capable of teaching both English and French. 彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 Education shouldn't be aimed at passing a test. 教育はテストに合格することを目指すべきでない。 Why did they come to believe in such a religion? どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。 I used to go to church on Sundays. 昔は日曜日に教会へいったものでした。 A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 Math and English were my favorite subjects. 数学と英語は私の大好きな教科でした。 He was being taught English by his brother when we called on him. 私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。 His parents go to church every Sunday. 彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。 My education has made me what I am. 教育のおかげで私は今日のようになった。 She taught music for thirty years. 彼女は30年間音楽を教えました。 I will show you a new approach to foreign language learning. 外国語の新しい学習法を教えましょう。 I go to church every day. 毎日教会へ行きます。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 Please tell me the answer to the question. その問題の解答を教えて下さい。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 The professor gave a lecture on the Middle East. 教授は中東問題について講義をした。 Tom decided to become a teacher. トムは教師になろうと決心した。 People are apt to take it for granted that professors can speak English. 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 I'm going to church tonight. 今夜教会に行くよ。 Will you please explain the meaning of this sentence to me? この文の意味を私に教えてくれませんか。 Where do we get the textbooks? 教科書はどうしたらいいんでしょうか。 Tell me how to beat sleeplessness. どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 The committee held a discussion on the problem of education. 委員会は教育問題について論じている。 Tell me what you have in your hand. 手になにを持っているか私に教えてください。 Please let me know if you find any typos or missing words. 誤字脱字を見つけたら教えてください。 I'll show you how to catch fish. 魚の捕り方を教えてあげるよ。