Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday?
先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
His mother was a school teacher.
母親は教師であった。
He is as young a teacher as ever taught here.
彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
He is a scholar rather than a teacher.
彼は、教師というよりむしろ学者である。
Give me your phone number.
電話番号を教えて。
Tell me what Tom said.
トムが言ったことを教えて。
Children should be taught to share.
子供も分け合うことを教えられるべきです。
Tell me what you are looking forward to.
あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
He's been taught to accept things as they are.
彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。
If anything happens to him, let me know.
彼にもしものことがあったら教えて下さい。
Please tell me what will be coming next week.
来週の映画を教えて下さい。
He taught me how to write.
彼は私に書き方を教えてくれた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
The church bells are ringing.
教会の鐘が鳴っている。
May I have your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
His parents go to church every Sunday.
彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.
その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Can you tell me how to get to the station?
駅に行く道を教えてくれますか。
Mrs. Smith goes to church by car.
スミス夫人は車で教会に行きます。
Tell me how to spell the word.
その単語をどうつづるか私に教えてください。
I can't tell you how to pronounce the word.
私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
Let me know the way.
どうか道を教えておくれ。
This textbook is too hard for me.
この教科書はボクにとっては難しいよ。
Please let me know the truth.
私に本当のことを教えて下さい。
He was kind enough to show me the way to the station.
彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.
授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
The engineer told us how to use the machine.
その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。
Can you give me the definition of a cone?
円錐形の定義を教えてくれませんか。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切にも、道を教えてくれました。
She's teaching us French.
彼女は私たちにフランス語を教えています。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
All educated Americans, first or last, go to Europe.
全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
Could you tell me how to get to Osaka station?
大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Tell me when to call at his office.
いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.
メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
She isn't cut out for teaching.
彼女は教師にむいてない。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
On Sunday, I go to church.
日曜には私は教会に行く。
I'm about to tell you the answer.
今から答えを教えてあげましょう。
He isn't much of a teacher.
彼はたいした教師ではない。
I'm sick and tired of his lecture.
彼の説教にはうんざりだ。
I'll tell you how to swim.
君に泳ぎ方を教えよう。
He was not a political figure but a religious one.
彼は政治家ではなくて宗教家だった。
Pakistan is a Muslim country.
パキスタンはイスラム教の国です。
Is Japanese taught in your school now?
あなたの学校では今日本語を教えていますか。
Can you teach me?
教えてくれるか?
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.