I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Your method of teaching English is absurd.
君の英語の教え方はばかげている。
I'm not a doctor, but a teacher.
私は医者ではなくて教師だ。
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
He earned his living as a teacher.
彼は教師として生計を立てた。
To the professor, she was a joy to teach.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
I will tell her what to say at the meeting.
会合で何を言ったらよいか彼女に教えてあげよう。
He who can, does. He who cannot, teaches.
為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
She told me where to go.
彼女は私に何処に行けばいいのかを教えてくれた。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
Tell me when he will come.
彼がいつ来るのか教えて。
He cannot have told you a wrong number.
彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
He was a professor at Cambridge University.
彼はケンブリッジ大学の教授であった。
We should keep every school open and every teacher in his job.
我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
Can you tell me how to get to the station?
駅に行く道を教えてくれますか。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
Whoever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
He is a teacher apart from the rest.
彼は他の教師とは別だ。
The professor gave a lecture on the Middle East.
教授は中東問題について講義をした。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Let me know what you're up to.
何をしているのか教えて。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I wish our classroom were air-conditioned.
教室にエアコンがあればいいのだが。
A child on your back may guide you across a ford.
負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
Tell her which one to take.
どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。
Please tell me where to go next.
次にどこへ行ったらいいか教えてください。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
My mother taught me how to make osechi.
母が私におせちの作り方を教えてくれた。
He earns his living by teaching English.
彼は英語を教えて生計をたてている。
It goes without saying that experience is a good teacher.
言うまでもなく、経験はよい教師です。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.