UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '教'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
There is a church across the street.通りの向こう側に教会がある。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I planned to become a teacher, but I never did.教師になるつもりだったのだがならなかった。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
He was kind enough to tell me the truth.彼は親切なので私に真実を教えてくれた。
Does Mr Ito teach history?伊藤先生は、歴史を教えていますか。
He was a professor at Cambridge University.彼はケンブリッジ大学の教授であった。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
If only she were here, she would tell me what to do.彼女がここにいれば、何をすべきか教えてくれるだろうに。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
She is a teacher.彼女は教師だ。
Children should be taught to share.子供も分け合うことを教えられるべきです。
Could you tell me how to get to the ballpark?野球場にどうやって行ったらよいか教えていただけませんか。
She teaches us French.彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。
Tom was gunned down in the street in front of the church.トムは教会の前の通りで射殺された。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I'm tired of him bawling me out.彼の説教にはうんざりだ。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
We must separate politics from religion.私たちは政治と宗教を分けなければならない。
Who teaches you English conversation?どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
I wonder if Mr. Oka will teach English.丘先生は英語を教えるでしょうか。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
The professor's speech was full of humor.教授の話はユーモアたっぷりだった。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
He showed me the way to the ballpark.彼は私に球場への道を教えてくれた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
Tom is teaching us French.トムは私たちにフランス語を教えている。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
He's a student who I'm teaching English to this year.彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。
Tom fooled around with one of his high school students and got her pregnant.トムは教え子の女子高生に手を出して妊娠させた。
Do you eat in the classroom?教室で食べるの?
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
There is a car in front of the church.教会堂の前には車がある。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
The teacher tells us to clean our classroom every day.先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。
Spell your name, please.あなたの名前のスペルを教えてください。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
Three missionaries were killed and eaten by cannibals.三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。
She makes a point of going to church on Sundays.彼女は日曜日には必ず教会に行きます。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Tell me how to use the washing machine.洗濯機の使い方を教えてください。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
These things I've told you I know from experience.あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Jiro told me which book I should buy.次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。
I'm a French teacher.私はフランス語の教師だ。
He mastered all he was taught.彼は教えられたことはすべてマスターした。
My father teaches English at a high school.父は高校で英語を教えています。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
According to many religions, adultery is a crime.多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
He was encouraged by a professor from his college days.彼は大学時代の教授に励まされた。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Will you show me the way to the bank?その銀行に行く道を教えてくれませんか。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He teaches them how to speak Japanese.彼は日本語の話し方を彼らに教えます。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
If anything happens to him, let me know.彼にもしものことがあったら教えて下さい。
Literature teaches us about humanity.文学は我々に人間性について教えてくれる。
It was ordered that the classroom be put in order.教室の整頓が命じられた。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Tell her which train she should get on.どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Please tell me when you are coming back.いつあなたはお帰りになるのか教えてください。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License