Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw the students cleaning their classroom after school. 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 He is not so much a teacher as an entertainer. 彼は教師というよりは芸人です。 This taught me a good lesson. これは私によい教訓を与えた。 My father goes to church on Sunday. 私の父は日曜日に教会へ行く。 All things considered, he is a good teacher. あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。 English is taught in most countries. 英語はたいていの国で教えられています。 He advocates reform in university education. 彼は大学教育の改革を主張している。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は彼らに地球は丸いと教えた。 I am a professor. 私は大学教授です。 I go to church on Sunday. 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 The scholar regards so-called compulsory education as useless. その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 She isn't cut out for teaching. 彼女は教師にむいてない。 I'll let you know when we come to the station. その駅に来たら教えしますよ。 Don't you talk in the classroom. 教室でおしゃべりをしてはいかん。 Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 He told me that he had lost his textbook the previous morning. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 My sister's work is teaching English. 姉の仕事は英語を教えることです。 They equate religion with church-going. 彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。 Please tell me the way to the post office. 郵便局へ行く道を教えて下さい。 I go to church every Sunday. 私は毎週日曜日に教会へいきます。 It goes without saying that experience is a good teacher. 言うまでもなく、経験はよい教師です。 He was in the true sense of the word cultured. 彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。 We thought some students would come, but there was nobody the classroom. 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 Who told you the news? 誰が君にそのニュースを教えたのですか。 They are collecting contributions for the church. 彼らは教会への寄付を集めている。 Could you give me your name? お名前を教えていただけますか。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 Buddhism had its beginnings in India. 仏教はインドに起源を発した。 Education shouldn't be aimed at passing a test. 教育はテストに合格することを目指すべきでない。 He is a student to whom I'm teaching English this year. 彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。 I took off my hat and entered the church. 私は帽子を取り、教会に入った。 He wants to equip his son with a good education. 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。 Please tell me where to park my car. どこに駐車したらいいか教えてください。 The professor lectured on French history. 教授はフランスの歴史について講義した。 Will you tell me how to play the guitar? ギターの弾き方を教えてくれませんか。 Can you teach me? 教えてくれるか? A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Churches were erected all over the island. 教会が島中に建てられた。 Tonight we're going to church. 今夜教会に行くよ。 I went to church with him. 私は彼と教会へ行きました。 Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 Tell me where to put these books. この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。 I was alone in the classroom. 私は教室に一人でいた。 The church stood alone on the hill. 教会は丘にぽつんと立っていた。 Sunday is a holiday in Christian countries. キリスト教国では日曜日は休業日である。 What defect can you find in the present system of education? 現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。 Tell me what you did in Tokyo. 東京で何をしたか教えてください。 Tell me the reason why they are absent. 彼らが欠席している理由を教えて下さい。 You are a teacher. あなたは教師です。 His parents are saving for his college education. 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 Do you know Professor Brown by any chance? ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 We hoped some students would come, but there were none in the classroom. 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 Ms. Yamamoto teaches us English. 山本先生は私たちに英語を教えている。 She was standing in the front of the classroom. 彼女は教室の前の方に立っていた。 He wanted to teach English at school. 彼は学校で英語を教えたかった。 The classroom was so noisy I did not hear my name called. その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 The professor is in Japan on sabbatical leave. 教授は研究休暇で日本にいる。 "My name's Tom. I'm from France." "Tom! You've gotta teach me English one of these days!" 「トムといいます。フランスから来ました」「トムさん! 今度英語教えてください!」 Your hat should not be worn in the classroom. 教室では帽子を被るべきではない。 I taught my girlfriend how to drive. 私は彼女に運転の仕方を教えました。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 She grounded her students thoroughly in English grammar. 彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。 I'll teach you how to drive a car. 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication. 同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。 Poverty had taught him to stand on his own feet. 貧困が彼に独立することを教えた。 English education flourishes in Japan. 日本では英語教育が盛んである。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 He acquainted me with the news. 彼は私にその知らせを教えてくれた。 He's a professor of biology at Harvard. 彼はハーバードの生物学教授だ。 Teach an old dog new tricks. 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 I never gave you my name. 私はあなたに自分の名前を教えたことがなかった。 Will you please tell me the secret? 私にその秘密を教えてくれませんか。 He found it difficult to live on his student grant. 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 He regards so-called compulsory education as useless. 彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。 John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。 The professor's boring lecture put me to sleep. 教授のだるい講演で寝てしまった。 Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park? すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 They go to church on Sunday. 彼らは日曜日に教会へ行きます。 Sunday is the day when people go to church. 日曜日は人々が教会に行く日である。 I believe in this method of teaching. 私は、この教授法はよいとおもう。 He introduced the problem of education into the conversation. 彼は教育の問題を話に持ち出した。 The teacher told us that Columbus discovered America in 1492. 先生はコロンブスが1492年にアメリカを発見したと教えてくれた。 The dolphin and trainer communicated much better than we expected. 調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。 The question is not what education is for so much as how you go about it. 問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。 Could you tell me how to get to the station? 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 A newspaper tells us what is happening in the world. 新聞は世の中の動きを教えてくれる。 You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 He is a student who I am teaching English this year. 彼はことしわたしが英語を教えている生徒です。 If only I had a map, I could show you the way. 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 He instructed students in history at school. 彼は学校で生徒に歴史を教えていた。 Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words. 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 Could you tell me how to get to the station? 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 I put out a lot of money for my son's education. 私は息子の教育に多くの金を使った。 Could you tell me the way to the station? 駅への道を教えてください。 That is a student whom my father teaches. あれは父が教えている学生だ。 Please tell me the way to the post office. 郵便局への行き方を教えてください。