Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 He instructed students in history at school. 彼は学校で歴史を教えていた。 Can you tell me how to get to the station? 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 Tom slipped out of the classroom. トムはこっそり教室を抜け出した。 The professor encouraged me in my studies. 教授は私の研究を励ましてくれた。 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 He's a student who I'm teaching English to this year. 彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。 As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 Travel is one of the better forms of education. 旅はよりよい教育法の一つである。 Can you tell me the exact time, please? 正確な時間を教えてくれませんか。 She had the kindness to show me the way to the hospital. 彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。 As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. 授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。 The teacher ordered the classroom to be cleaned. 先生は教室を掃除するように命じた。 One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist. 一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。 Tell me where the police station is. 警察署は、何処にあるか教えてください。 Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you. 親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 I caught sight of the boy escaping from the classroom. 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 Education shouldn't be aimed at passing a test. 教育はテストに合格することを目指すべきでない。 Asian religions inspire him to create splendid sculptures. アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 Children should be taught not to tell lies. 子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。 Education means something more than going to school. 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 Tell her which train she should get on. どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 The value of education cannot be overemphasized. 教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。 There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson. われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。 Some Middle-Easterners seek more religious solutions. 一部の中東人はより宗教の解決策を求める。 Can anyone tell me the time? 誰か時間を教えてくれませんか。 Take home these paintings of his and tell me what you think of them. これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。 OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know. OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。 Had I known it, I would have told you. 知っていれば教えてあげたんだけど。 Please let me know if you find any typos or missing words. 誤字脱字を見つけたら教えてください。 Mrs. Smith goes to church by car. スミス夫人は車で教会に行きます。 Will you tell me the way to the library? 図書館に行く道を教えてくれませんか。 The educational system is in transition. 教育制度は過渡期にある。 He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools. 彼は日本の民話を教科書用に纏めた。 He found that teaching was his calling. 彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 Do you think that my way of teaching is wrong? わたしの教え方は間違っていると思いますか。 Having graduated from college, she became a teacher. 大学を卒業した後、彼女は教師になった。 This textbook is intended for foreign students. この教科書は外国人学生向けのものである。 There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously. 前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。 Her delight consists of teaching children. 彼女の楽しみは子どもを教えることにある。 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 The house is over against the church. その家は教会の真向かいにある。 Tell her which train to catch. どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。 Please tell me the requirements for admission to the college. その大学の入学資格を教えて下さい。 Tell me which one to choose. どれを選べばいいか教えてください。 I go to the church on Sundays. 日曜には私は教会に行く。 I don't believe in religion. 宗教は信じない。 We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days. 今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。 To know a language is one thing, and to teach it is another. 一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。 May I have your birth date? 生年月日を教えてください? English is taught in most countries. 英語はたいていの国で教えられています。 She was kind enough to show me the way. 彼女は親切にも、道を教えてくれました。 Early education for children usually begins at home. 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 He teaches English grammar at a high school. 彼は高校で英文法を教えている。 The teacher is likely to get angry with the students. 教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。 Some boys came into the classroom. 何人かの少年が教室に入ってきた。 This article was written by a college professor. この記事はある大学教授によって書かれた。 The old lady was kind enough to show me the way to the station. その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 Examinations interfere with the real purpose of education. 試験は教育の本当の目的を妨げる。 Will Mr Oka teach English? 丘先生は英語を教えるでしょうか。 That's a student my father teaches. あれは父が教えている学生だ。 Who told you the news? 誰が君にそのニュースを教えたのですか。 He was converted from Buddhism to Christianity. 彼は仏教からキリスト教へ改宗した。 We were taught that World War II broke out in 1939. 我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。 Maybe he will be a good teacher. たぶん彼は立派な教師になるだろう。 Please tell me why you don't eat meat. あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。 Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words. 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 Today everyone regards education as a right for all. 今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。 Could you tell me the way to the station, please? 駅に行く道を教えていただけませんか。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 Does Mr Ito teach history? 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 Would you teach me how to make cheese? チーズの製法を教えてください。 We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 Give me your telephone number. 電話番号を教えてください。 The new law will deprive religious minorities of their right to vote. 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は地球が丸いと彼らに教えた。 Some people say that cartoons on television are educational in themselves. テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 Excuse me, but could you tell me the way to the station? すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 What subject are you good at? どの教科が得意ですか。 Can you teach me English? 英語を教えてくれませんか? She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 This firm prints a lot of educational books. この会社は多くの教育書を出版している。 Thank you for the information. 教えていただいてありがとう。 Tell me who discovered air. 誰が空気を発見したのか、教えて下さい。 Some students in this university don't even know how to talk to teachers. この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。 Will you draw me a map to show me the way to the station? 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 Tom has really taught me many things. トムには本当にたくさんのことを教えてもらった。 I will tell you if you wish. お望みなら教えてあげましょう。 She was kind enough to show me the way. 彼女は親切に道を教えてくれました。 No one informed me of his failure. あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 I am a teacher. 私は教師です。 I regret becoming a teacher. 私は教員になったことを後悔している。 The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 Show her how to roller skate. 彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。 Could you tell me how to get to Park Street? パーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 He had two sons, who both became teachers. 彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。 A teacher should never make fun of a student who makes a mistake. 教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。