Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is not a doctor, but a teacher. | 彼女は医者ではなく教師だ。 | |
| When the school needed a new teacher, he applied for the position. | その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。 | |
| He told me when to say yes. | 彼はいつ「はい」というべきか私に教えてくれた。 | |
| English is taught almost all over the world today. | 英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。 | |
| He ordered the boys not to shout in the classroom. | 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 | |
| In addition to being a good teacher, she was a great scholar. | 彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street? | パーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? | 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. | 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| You must not forget your schoolbooks. | 教科書を忘れては行けません。 | |
| This church is not a big one, as churches go. | この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。 | |
| He's a teacher and so am I. | 彼は教師だ。そして私もそうである。 | |
| She gives instruction in English. | 彼女は英語を教えている。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| He told me that he lost his textbook the morning before that. | 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 | |
| I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. | 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 | |
| As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. | 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 | |
| I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation. | この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。 | |
| Eh, give me your cellphone's mail address. | ねえ、携帯のメアド教えて。 | |
| I'm sick and tired of his lecture. | 彼の説教にはうんざりだ。 | |
| Does Mr Ito teach history? | 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 | |
| Tell me again who will be helping us. | 私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。 | |
| Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd? | INF社の誰か最も適当な人を教えてください。 | |
| What defect can you find in the present system of education? | 現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。 | |
| The teachers greeted the little boys. | その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。 | |
| The professor's speech was full of humor. | 教授の話はユーモアたっぷりだった。 | |
| That religious cult has got some pretty off the wall ideas. | あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。 | |
| Japanese history is my favorite subject. | 日本史は私の好きな教科です。 | |
| Maybe he will be a good teacher. | たぶん彼は立派な教師になるだろう。 | |
| I planned to become a teacher, but I never did. | 教師になるつもりだったのだがならなかった。 | |
| There used to be a church here. | 以前にはここに教会がありました。 | |
| Please tell me the answer to the question. | その問題の解答を教えて下さい。 | |
| He regards so-called compulsory education as useless. | 彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。 | |
| Even if he has a clue, he won't let you know it. | 手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。 | |
| Education means something more than going to school. | 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher. | 彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。 | |
| She told me a wrong address on purpose. | 彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| You used to be able to see the church from here. | かつてはここからあの教会が見えたものだ。 | |
| There used to be a church here. | 以前はこの教会にいました。 | |
| It is the students' duty to clean their classrooms. | 教室のそうじをするのは生徒の義務だ。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| The group was made up of teachers and students. | その団体は教師と学生から成り立っていた。 | |
| Please let me know. | 私に教えてください。 | |
| We received instructions on how to make a bamboo basket. | 私たちは竹かごの作り方を教わった。 | |
| What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy. | ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ! | |
| He is qualified as an English teacher. | 彼は英語教師の資格がある。 | |
| The dolphin and trainer communicated much better than we expected. | 調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。 | |
| When was this church built? | この教会はいつ建ったの? | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| All the English teachers at my son's school are native speakers. | 息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。 | |
| I received great benefit from your teaching. | あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 | |
| I studied English for four years with a native speaker. | 私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。 | |
| Her ideas on education are very different from mine. | 彼女の教育についての考えは私とは全く違います。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| He was educated at a public school. | 彼はパブリックスクールで教育された。 | |
| He chose education for his career. | 彼は教育を生涯の仕事に選んだ。 | |
| I farted in class and the teacher threw me out. | オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| Tell me the time when you will come. | あなたが来る時間を教えてください。 | |
| I know that I am a good teacher. | 私は自分がいい教師だと思う。 | |
| He is a professor of the medical department. | 彼は医学部の教授だ。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| He found it difficult to live on his student grant. | 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 | |
| He is skillful in teaching pupils. | 彼は生徒を教える事に妙をえている。 | |
| Education aims to develop potential abilities. | 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 | |
| I think his method of teaching has good points and bad points. | 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 | |
| What religion do you believe in? | どんな宗教をあなたは信じていますか。 | |
| Now that I am a teacher, I think otherwise. | 私はもう教師なので、そうは考えない。 | |
| English education flourishes in Japan. | 日本では英語教育が盛んである。 | |
| Can you recommend me a good camera? | よいカメラを教えていただけますか。 | |
| I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication. | 同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。 | |
| She isn't cut out for teaching. | 彼女は教師にむいてない。 | |
| Tom was homeschooled. | トムは自宅で教育された。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| It was the teacher's narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| Please tell me how to get to the post office from here. | ここから郵便局への道を教えて下さい。 | |
| What are you going to take this semester? | 今学期はどんな教科を選択しますか。 | |
| He taught me how to spell the word. | 彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。 | |
| He introduced the problem of education into the conversation. | 彼は教育の問題を話に持ち出した。 | |
| This textbook is too hard for me. | この教科書はボクにとっては難しいよ。 | |
| Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood. | ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。 | |
| Could you tell me how to use the telephone? | 電話の使い方を教えてください。 | |
| She taught me how to write a poem. | 彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。 | |
| He stated the importance of the education. | 彼は教育の重要性を述べた。 | |
| Our guide misinformed us about the location of the hotel. | 案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。 | |
| The students disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| All the church bells started ringing together. | 教会の鐘が一斉に鳴り出した。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日曜日に教会に行きます。 | |
| Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
| Please tell me how to spell your name. | あなたの名前のつづりを教えてください。 | |
| He has a good knowledge of Japanese religion. | 彼は日本の宗教に精通している。 | |
| You should think of their religions. | あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |