The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '教'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I meant it to be used as a textbook.
私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
He isn't much of a teacher.
彼はたいした教師ではない。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I will teach you to play chess.
チェスのやり方を教えますよ。
Can you recommend me a good camera?
よいカメラを教えていただけますか。
I go to church every day.
毎日教会へ行きます。
He told me how to get to the museum.
彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
Please tell me where the police station is.
警察署は、何処にあるか教えてください。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
He taught them how to sail ships.
彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The girl kindly told me the way to the museum.
少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
I'll show you the way to the station.
駅への道を教えてあげますよ。
Please tell me when the next meeting will be held.
次の会合がいつ開かれるか教えてください。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?
大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Tom has really taught me many things.
トムには本当にたくさんのことを教えてもらった。
Mr Baker is not so much a teacher as a scholar.
ベイカー先生は教師というよりはむしろ学者だ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
How can I get to the police station?
警察署までの行き方を教えてください。
Could you show me where the bathroom is?
お手洗いはどこか教えて下さいませんか。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.
数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。
She led the old woman to the church by the hand.
彼女はおばあさんの手を取って教会まで連れていきました。
The point is that you didn't teach them grammar.
主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
Children should be taught not to tell lies.
子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
She sat beside me in church.
彼女は教会の中で私のそばに座った。
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor.
私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?
フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
She taught me how to make a web site.
彼女が私にホームページのつくりかたを教えてくれた。
He has no capacity to be a teacher.
彼には教師たる才能がない。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
We have a Pope.
われらは教皇を得た。
This article was written by a college professor.
この記事はある大学教授によって書かれた。
Who taught you how to dance?
だれがあなたにダンスの仕方を教えたのですか。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?
どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
The teacher showed us how to use a computer.
先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。
She had a happy marriage with a teacher in September.
彼女は9月にとある教師と結婚した。
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Please tell me the truth.
真実を教えてください。
The professor scolded John for skipping class.
教授は授業をサボったジョンを叱った。
Besides teaching English, he writes novels.
彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
We went to church every Sunday when we were in America.
私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。
Could you tell me how to get there?
そこへの行き方を教えていただけますか。
My father told me where to go.
父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。
Could you tell me how to call this number?
この電話番号に電話する方法を教えてください。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.
彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Tom gave Mary his phone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.
その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
This was to teach me to think methodically.
これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Having graduated from college, she became a teacher.
大学を卒業した後、彼女は教師になった。
The lesson which we learned was never to trust anyone.
私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切にも、道を教えてくれました。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.
けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
A church spire could be seen in the distance.
遠くに教会の尖塔が見えた。
Three missionaries were killed and eaten by cannibals.
三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。
There is an old church in this town.
この町には古い教会がある。
Children should be taught not to tell lies.
子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
He seldom, if ever, goes to church.
彼はまあ、めったに教会に行かない。
There barely were children in the classroom.
教室には子供たちはほとんどいなかった。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En