Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This textbook is too hard for me. | この教科書はボクにとっては難しいよ。 | |
| I teach French to adults. | 大人にフランス語を教えている。 | |
| The old church on the hill dates back to the twelfth century. | 丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。 | |
| Education is an investment in the future. | 教育は未来への投資である。 | |
| The professor gave a lecture on the Middle East. | 教授は中東問題について講義をした。 | |
| Tell me when to start. | いつ出発するのか教えて下さい。 | |
| It is a typical Gothic church. | それは典型的なゴシック式教会です。 | |
| He belongs to the Catholic faith. | 彼はカトリック教徒である。 | |
| He is not so much a teacher as an entertainer. | 彼は教師というよりは芸人です。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. | ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。 | |
| My father taught me the nuts and bolts of gardening. | 父は園芸の基本を教えてくれた。 | |
| He always teaches from notes. | 彼はいつも原稿を見ながら教える。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| She was kind enough to show me the way. | 彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。 | |
| She gave an illustration of how to pitch a tent. | 彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。 | |
| Jane is to teach our students from next week. | ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。 | |
| Mr. Smith teaches me English. | スミス先生は私に英語を教えてくれます。 | |
| Could you tell me how to operate this word processor? | このワープロの使い方を教えてくれませんか。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| May I have your phone number? | 電話番号を教えてもらえますか。 | |
| The teacher taught us that we should always do our best. | 先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。 | |
| What subject are you poor at? | どの教科が不得意ですか。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| The value of education cannot be overemphasized. | 教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| Can you tell me the exact time, please? | 正確な時間を教えてくれませんか。 | |
| I'll let you know all about it later on. | そのことについて後で全部教えてあげるよ。 | |
| Tell me where she lives. | 彼女がどこに住んでいるかを教えてください。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室を整理整頓するようにと命じられた。 | |
| Tom decided to become a teacher. | トムは教師になろうと決心した。 | |
| Please tell me how to start the engine. | エンジンのかけ方を教えてください。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔、日曜日には教会へ行ったものだ。 | |
| Could you give me your name? | お名前を教えていただけますか。 | |
| Tell me what has become of him. | 彼がどうなったか教えて下さい。 | |
| As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach. | 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 | |
| Can you tell me the time? | 時間を教えてくれないか。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| He was born in England, but was educated in America. | 彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。 | |
| The teacher ordered the classroom to be cleaned. | 先生は教室を掃除するように命じた。 | |
| He is skillful in teaching pupils. | 彼は生徒を教える事に妙をえている。 | |
| Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before? | むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。 | |
| This rite is part of their religion. | その儀式は彼らの宗教の一部である。 | |
| Teaching is learning. | 教える事は学ぶ事である。 | |
| If Tom comes, won't you please let me know? | トムが来たら教えてくれませんか? | |
| Mary was impressed by the big organ in the church. | メアリーは教会の壮大なオルガンに感銘を受けた。 | |
| The necessity of education came home to me. | 私は教育の必要性をしみじみと感じた。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood. | ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。 | |
| Tell me when you first saw the island. | いつその島をはじめて見たか教えて下さい。 | |
| The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. | その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 | |
| The teacher taught them that the earth is round. | 先生は地球が丸いと彼らに教えた。 | |
| My mother is a teacher. | 私の母は教師です。 | |
| He is a student who I am teaching English this year. | 彼はことしわたしが英語を教えている生徒です。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| Almost all of the pupils were in the classroom. | ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。 | |
| Can you direct me to the post office? | 郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. | 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| Tell me who discovered air. | 誰が空気を発見したのか、教えて下さい。 | |
| The student insulted the teacher. | その学生は教師を侮辱した。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| Please tell me how to spell your name. | あなたの名前のつづりを教えてください。 | |
| His mother was a school teacher. | 母親は教師であった。 | |
| It is essential that every child have the same educational opportunities. | あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| There was an expensive camera left in the classroom. | 教室に高価なカメラが置き忘れられていた。 | |
| While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. | 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| The two countries differ in religion and culture. | その両国は宗教と文化が違っている。 | |
| As is often the case with him, he left his textbook at home. | 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは教習所に通っている。 | |
| Tell me something about your country. | あなたの国について私に何か教えて下さい。 | |
| I know that I am a good teacher. | 私は自分がいい教師だと思う。 | |
| Tell me about your successes in business. | 実業家として成功なさったやり口を教えてください。 | |
| Will you please tell me the secret? | 私にその秘密を教えてくれませんか。 | |
| Christianity and Islam are two different religions. | キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。 | |
| The dolphin and trainer communicated much better than we expected. | 調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。 | |
| The committee is composed chiefly of professors. | その委員会は主に大学教授で構成されている。 | |
| Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. | 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 | |
| The medieval church despised the body and exalted the spirit. | 中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher. | 彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。 | |
| Buddhism is a religion founded by the Indian Shakyamuni. | 仏教は、インドの釈迦を開祖とする宗教である。 | |
| When was this church built? | この教会はいつ建ったの? | |
| Excuse me, could you tell me the way to the post office? | すいません、郵便局までの道のりを教えてください。 | |
| Will you have a little time this weekend to help me with my French? | 週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。 | |
| The Bible tells us that we should love our neighbors. | 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| Where's the nearest church? | 一番近い教会はどこですか。 | |
| Tell me what I should be watching for. | チェックポイントを教えてください。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Oh! Show me how. | あっ!教えてくれ。 | |
| In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. | 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 | |
| Please tell me a place to read books. | 本が読める場所を教えてください。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| The church dates back to 1173. | その教会は1173年までさかのぼる。 | |
| He is proud of having been educated in Paris. | 彼はパリで教育を受けたことを自慢している。 | |