They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
The professor thought it rude to say such a thing.
教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
He is a new addition to the teaching staff.
彼が新しく教授陣に加わった人です。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Can you tell me how to get to the station?
駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
There barely were children in the classroom.
教室には子供たちはほとんどいなかった。
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
She is a new addition to the teaching staff.
彼女が新たに教授陣に加わった人です。
The church is at the foot of the hill.
教会は丘のふもとにある。
I was taught English by a foreigner.
私は外国人に英語を教えてもらった。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
How do you spell your name?
お名前の綴りを教えてください。
Among our friends, there are Serbs and Croats and Muslims.
私たちの友達の中には、セルビア人もいるし、クロアチア人もいるし、イスラム教徒もいるのよ。
"Are you a teacher?" "Yes, I am."
あなたは教師ですか? はい、そうです。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Could you tell me the way to the station, please?
駅に行く道を教えていただけませんか。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
Any person whatever can tell the way to the temple.
誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。
Don't talk in the classroom.
教室でおしゃべりをしてはいかん。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
She taught music for thirty years.
彼女は30年間音楽を教えました。
He showed me the way to the station.
彼は私に駅までの道を教えてくれた。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
The church is in the middle of the village.
教会は村の中心部にある。
I told Jane how to get to our school.
私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
While the teacher was teaching, the students slept.
先生が教えている間に、生徒は寝ていた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
You must not make noises in the classroom.
教室で騒がしくしてはいけません。
Please explain in detail.
詳らかに教えてください。
He is not so much a professor as a TV star.
彼は教授というよりテレビスターだ。
Tom is teaching us French.
トムは私たちにフランス語を教えている。
Please tell me what happened, off the record of course.
何があったか教えてください、もちろんここだけの話で。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En