Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He taught his son how to swim. 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 I go to church by car. 私は車で教会へ行きます。 As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 Please tell me which bus to take to get to the station. 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 Take home these paintings of his and tell me what you think of them. これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。 He holds an extreme opinion on education. 彼は教育の面では極端な意見を持っている。 She wanted to become a teacher. 彼女は教師になりたかった。 I will teach you how to skate next Sunday. 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 He has little experience in teaching. 彼は教師としての経験が浅い。 He's been taught to accept things as they are. 彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。 You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 He was educated at a public school. 彼はパブリックスクールで教育された。 I'll show you the way. 道を教えます。 He is a British teacher who teaches us English. 彼は私たちに英語を教えてくれるイギリス人の先生です。 My father taught me the nuts and bolts of gardening. 父は園芸の基本を教えてくれた。 He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools. 彼は日本の民話を教科書用に纏めた。 Who taught you French? 誰が貴方にフランス語を教えたの? Teachers should never make fun of students who make mistakes. 教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。 Tell me what to do with it. それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。 It is education that is key to the success. 成功への鍵を握るのは教育である。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 Do you know Professor Brown by any chance? ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 On Sunday, I go to church. 日曜には私は教会に行く。 Will you tell me how to spell the word? その単語のつづりを教えてくれませんか。 The original was written as a school textbook. 原作は学校の教科書として書かれた。 They learn to do without being taught. 教えられることなしにできるようになる。 He teaches English. 彼は英語を教える。 He told me how to play chess. 彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。 That religious cult has got some pretty off the wall ideas. あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。 Practice what you preach. 人に説教することを自らも実行せよ。 He told me when to say yes. 彼はいつ「はい」というべきか私に教えてくれた。 Experience is the best teacher. 経験は最良の教師である。 It was only much later that I came to understand the importance of child education. ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。 I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 I am a Muslim. 私はイスラム教徒です。 Please inform me what options are available to me. どのような処理方法を選べるのか、教えてください。 He showed me the way to the store. 彼は私にその店への道を教えてくれた。 She is capable of teaching both English and French. 彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。 Show me how to do it, please. やり方を教えてください。 Can you tell me where the nearest zoo is? 一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。 Can you tell me the way to the bank? 銀行へ行く道を教えて下さい。 There was an expensive camera left in the classroom. 教室に高価なカメラが置き忘れられていた。 This classroom can accommodate only thirty students. この教室には三十人の学生しか入れない。 The new teacher clicked with the students. その新任教師は生徒たちと馬が合った。 My mother taught me how to make miso soup. 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 Tom has really taught me many things. トムには本当にたくさんのことを教えてもらった。 Now let's return to the main problem of education. さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。 Let me know the details. 詳しく教えて下さい。 We like English the best of all our subjects. 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 Mathematics is an easy subject for me. 数学は私にはやさしい教科です。 Tell me how to use the washing machine. 洗濯機の使い方を教えてください。 Would you please tell me the way to the station? 駅までの道を教えていただけませんか。 Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 Education starts at home. 教育は家庭に始まる。 I am in the classroom. 私は教室にいる。 Is it difficult to act according to Buddhist principles? 仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。 She told me her secret. 彼女は私に秘密を教えた。 Will you tell me the way to his house? 彼の家へ行く道を教えてくれませんか。 He's a professor of biology at Harvard. 彼はハーバードの生物学教授だ。 Would you tell me when to get off? いつ降りたらいいのか教えていただけますか。 What's the difference between religion and philosophy? 宗教と哲学ってどこが違うんですか? When the school needed a new teacher, he applied for the position. その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 I was taught English by a foreigner. 私は外国人に英語を教えてもらった。 She grounded her students thoroughly in English grammar. 彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。 The church is just across the street. 教会はちょうど通りの向こう側にある。 He assimilated what he was taught. 彼は教わったことを自分のものとした。 The committee held a discussion on the problem of education. 委員会は教育問題について論じている。 "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」 I'll show you the way to the station. 駅への道を教えてあげますよ。 He taught his students how we were all dependent on each other. 彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。 Would you please tell me when to get off? いつ降りたらよいか教えて下さい。 He had two sons, who both became teachers. 彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。 Any person whatever can tell the way to the temple. 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 The teachers teach all day long. 先生は一日中ずっと教えます。 We discussed the matter from an educational point of view. われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。 Teachers must understand children. 教師は子供を理解しなければならない。 Can you recommend me a good camera? よいカメラを教えていただけますか。 To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have. 善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。 She took pains to educate her children. 彼女は子供を教育するのに苦労した。 We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days. 今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。 She argued with him about their children's education. 子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。 I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 His father brought him up to be a doctor. 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 Ms. Yamamoto teaches us English. 山本先生は私たちに英語を教えている。 The teacher is likely to get angry with the students. 教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。 There were hardly any teachers at the school that students could talk to. 学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。 There is no such a thing as a comprehensive textbook. すべてを網羅した教科書など存在しない。 You'd better avoid discussion of religion and politics. 宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。 My brother seldom, if ever, goes to church. 私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。 The committee is composed chiefly of professors. その委員会は主に大学教授で構成されている。 The lesson which we learned was never to trust anyone. 私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。 Please tell me the way to the post office. 郵便局への行き方を教えてください。 There used to be a church here. 以前にはここに教会がありました。 My mother teaches flower arranging. 母は生け花を教えている。 Tom is not cut out to be a teacher. トムは教師には向いていない。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 This church is not a big one, as churches go. この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。