UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '教'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
She looks like a teacher.彼女は教師のように見える。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
The young professor is adored by the girl students.その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
The teacher told us that Columbus discovered America in 1492.先生はコロンブスが1492年にアメリカを発見したと教えてくれた。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
Can you recommend your favorite shoe store?おすすめの靴屋を教えてくれませんか。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
Please tell me what happened off the record, of course.何があったか教えてください、もちろんここだけの話で。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
The professor's speech was full of humor.教授の話はユーモアたっぷりだった。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
Please tell me how to start the engine.エンジンのかけ方を教えてください。
Tell me when you are through with your work.いつあなたの仕事が終わるか教えてください。
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。
He was baptized a Catholic.彼は洗礼を受けてカトリック教徒となった。
Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。
He showed me the way to the store.彼は私にその店への道を教えてくれた。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
The school is crying out for good teachers.学校では良い教師を切に必要としている。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Did you understand the moral of this story?この話の教訓がわかりましたか。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
The professor encouraged me in my studies.教授は私の研究を励ましてくれた。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
Please advise me what to do.私に何をしたらよいか教えて下さい。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Do you believe in Christianity?キリスト教を信仰していますか。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Can you recommend a good restaurant?お薦めのレストランを教えてもらえませんか。
He is qualified as an English teacher.彼は英語教師としての資格がある。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
The classroom has finally warmed up.教室はやっと暖かくなった。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He is better suited to a job as a teacher is.彼は教師のほうが向いている。
Can you explain the way to me?道を教えてくれませんか。
Please let us know your conditions for making the concession.値引き交渉に必要な条件を教えてください。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
The church stands on the hill.その教会は丘の上にある。
This church was built in the 12th century.この教会は12世紀に建てられた。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Please explain it to me later.あとで教えて下さい。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
The school needed a new teacher.その学校で新しい教師を必要とした。
She taught music for thirty years.彼女は30年間音楽を教えました。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
She taught me how to swim.彼女は私に泳ぎ方を教えてくれた。
Tell me everything that you can think about it.そのことについて君が考えられることをすべて教えて下さい。
He taught a group of Indian boys.彼はインドの少年のグループを教えた。
There's a church behind my house.私の家の後ろには教会がある。
One of the professors whispered.一人の教授がささやいた。
Can you tell me how to get to the station?駅に行く道を教えてくれますか。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
I am in the classroom.私は教室にいる。
Could you tell me how to get to the station?駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。
High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。
To know is one thing, to teach is another.知っていることと教えることはまったく別だ。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
She is a teacher fresh from the university.彼女はその大学をでたばかりの教師だ。
Please tell me your name.名前を教えてください。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
It is true that she teaches French.彼女がフランス語を教えているのは本当だ。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Please tell me when to leave.いつ出発すべきか私に教えてください。
I'll tell you a secret.いいことを教えてやる。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License