Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is it normal for male teachers to make eyes at female students? | 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? | |
| Please let me know as soon as it is decided. | 決まり次第教えてください。 | |
| He was educated at a public school. | 彼はパブリックスクールで教育された。 | |
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. | その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 | |
| Please tell me how to get to the airport. | 空港への行き方を教えてください。 | |
| Some boys came into the classroom. | 何人かの少年が教室に入ってきた。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| I teach French. | フランス語を教えている。 | |
| Jane is to teach our students from next week. | ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。 | |
| The young professor is adored by the girl students. | その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 | |
| Could you tell me what to put here? | ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。 | |
| "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." | 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」 | |
| Tell me which one to choose. | どれを選べばいいか教えてください。 | |
| She showed them how to fasten their seat belts. | 彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。 | |
| Tom taught me how to cook. | トムは料理の仕方を私に教えてくれた。 | |
| Tell me Tom's email address. | トムのメアド教えて。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 | |
| I'm sorry I haven't been able to give you my cousin's contact info. | 従姉妹の連絡先を教えられなくてごめん。 | |
| OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know. | OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| Please tell me the correct time. | 正確な時間を教えてください。 | |
| It is the students' duty to clean their classrooms. | 教室のそうじをするのは生徒の義務だ。 | |
| Tom is teaching us French. | トムは私達にフランス語を教えています。 | |
| Please let us know your conditions for making the concession. | 値引き交渉に必要な条件を教えてください。 | |
| I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. | お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 | |
| That company hires people without regard to race, religion, or nationality. | あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。 | |
| You know this textbook is made of recycled paper. | この教科書って再生紙でできてんだ。 | |
| Tell me the truth. | 本当のことを教えて。 | |
| They buried him in the graveyard by the church. | 彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。 | |
| He teaches us English. | 彼は私達に英語を教えている。 | |
| The teacher looked around the classroom and started to talk. | 先生は教室を見回して話し始めた。 | |
| Please let me know if you find any typos or missing words. | 誤字脱字を見つけたら教えてください。 | |
| Will you tell me how to get to your house? | 私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。 | |
| The teacher often emphasizes that students should have courage. | 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 | |
| The government has been reforming education. | 政府は教育を改革している。 | |
| As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. | 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 | |
| Tom is not cut out to be a teacher. | トムは教師には向いていない。 | |
| They teach Chinese as a second national language in Singapore. | シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 | |
| Mr Hirayama teaches very well. | 平山先生は大変上手く教える。 | |
| Almost all of the pupils were in the classroom. | ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。 | |
| Tell me how did he smiled at you. | 彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。 | |
| Please tell me why Tom was fired. | トムがクビになった理由を教えてください。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| She told me which clothes would be good to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| Please tell me your name. | あなたの名前を教えてください。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| Tell me where the meeting will be held. | どこで会が開かれるか教えてください。 | |
| Who taught her how to speak English? | 誰が彼女に英語の話し方を教えたのですか。 | |
| Teaching children is easier than teaching adults. | 子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| We have a Pope. | われらは教皇を得た。 | |
| He teaches them how to speak Japanese. | 彼は日本語の話し方を彼らに教えます。 | |
| He is not a teacher but a doctor. | 彼は教師ではなくて医者です。 | |
| Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 | |
| Can you teach me French? | フランス語を教えてもらえませんか? | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| Give me a reason for doing such a thing. | そんなことをするわけを教えてくれ。 | |
| Could you tell me my balance? | 残高を教えてくれますか。 | |
| The local school board would go to any length to ban that book. | 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 | |
| He is not so much a professor as a TV star. | 彼は教授というよりテレビスターだ。 | |
| May we use the language lab? | LL教室を使ってもよいですか。 | |
| The wedding will be held in a 17th century church. | その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 | |
| The education system needs to be more flexible. | もっとゆとりのある教育が必要だ。 | |
| How can I get to the hospital by bus? | バスでの病院の行き方を教えてください。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| I have taught my dog to sit up and beg. | 僕は犬にちんちんを教えた。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| The two countries differ in religion and culture. | その両国は宗教と文化が違っている。 | |
| If I do that, will everybody teach me? | そしたらみんなが教えてくれるでしょう ? | |
| Education is one of the most essential aspects of life. | 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 | |
| He showed me how to make a cake. | 彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。 | |
| I'll tell you how to swim. | 君に泳ぎ方を教えよう。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| I am in the classroom. | 私は教室にいる。 | |
| Can you tell me the time, please? | どうか私に時間を教えてくれませんか。 | |
| He was born so poor that he received hardly any school education. | 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 | |
| Please tell me how I can get in touch with him. | どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。 | |
| You must not forget your schoolbooks. | 教科書を忘れては行けません。 | |
| It will cost you a fortune to give your son a good education. | 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 | |
| Churches were erected all over the island. | 教会が島中に建てられた。 | |
| He has had a long teaching career. | 彼は教育畑で育った。 | |
| The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. | 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 | |
| One's view is determined by his education, sex, class and age. | 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 | |
| Her delight consists of teaching children. | 彼女の楽しみは子どもを教えることにある。 | |
| Where's the nearest church? | 一番近い教会はどこにありますか。 | |
| She is capable of teaching English. | 彼女は英語を教える事ができる。 | |
| Please tell me where to park my car. | どこに駐車したらいいか教えてください。 | |
| The students disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| What's the difference between religion and philosophy? | 宗教と哲学の違いは何ですか? | |
| When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. | 教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。 | |
| Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder? | 大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 | |
| I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it. | 私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| Tell me about Tom. | トムについて教えて。 | |