Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?
身長と体重を教えていただけますか?
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.
何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
You are a teacher.
あなたは教師です。
She is on the teaching staff.
彼女は、教職員の一人である。
Tell me the right time, please.
正確な時間を教えてください。
Some boys came into the classroom.
何人かの少年が教室に入ってきた。
Please tell me where the police station is.
警察署は、何処にあるか教えてください。
Please teach me English.
私に英語を教えてください。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
Mr. Brown is our English teacher.
ブラウン氏は私達に英語を教えている。
The church sits on the outskirts of town.
教会は町のはずれに立っている。
He is a teacher apart from the rest.
彼は他の教師とは別だ。
I'm lost. Could you direct me to the station?
道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
If Tom comes, please tell me.
トムが来たら教えてくれませんか?
The teacher assembled the students in the hall.
その教師は講堂に学生を集めた。
He's a professor of biology at Harvard.
彼はハーバードの生物学教授だ。
Please tell me where I should change trains.
どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
He hasn't had much education.
彼はあまり教育を受けていない。
He is qualified as an English teacher.
彼は英語教師の資格がある。
She was standing in the front of the classroom.
彼女は教室の前の方に立っていた。
I'm a Japanese teacher.
私は国語の教師です。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
It is one thing to know and another to teach.
知ってることと教えることは違う。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.
その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I'm a teacher.
私は教師です。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
This miserable old church is the oldest building in our country.
このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
Tell me the meaning of life.
生きる意味を教えてくれ。
The professor teaches English conversation.
教授は英会話を教えている。
Can you tell me how to get to the station?
駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。
I believe in this method of teaching.
私は、この教授法はよいとおもう。
Will you tell me what I should do next?
次に何をやるべきか教えてくれませんか。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
Mrs. Smith goes to church by car.
スミス夫人は車で教会に行きます。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Could you show me how to use this pump?
どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。
They go to church every Sunday.
彼らは毎週日曜日に教会へ行く。
She is a new addition to the teaching staff.
彼女が新たに教授陣に加わった人です。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.
私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Please let me know as soon as it is decided.
決まり次第教えてください。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
I used to go to church on Sunday.
昔日曜日には教会に行ったものだ。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
I was taught to respect my elders.
私は、年上の人を敬うように教えられた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.