Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. | 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕り方を教えてあげるよ。 | |
| To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have. | 善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。 | |
| A new student came into the class. | 新入生が教室へ入ってきた。 | |
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| He had the kindness to show me the way to the theater. | 彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。 | |
| The church is just across the street. | 教会はちょうど通りの向こう側にある。 | |
| 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. | 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 | |
| Buddhism had its beginnings in India. | 仏教はインドに起源を発した。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| I don't care about your race or age or religion. | あなたの人種、年齢、宗教は問いません。 | |
| The professor lectured on French history. | 教授はフランスの歴史について講義した。 | |
| With teaching and studying my time is taken up. | 教えることやら研究やらで自分の時間がない。 | |
| The school is crying out for good teachers. | 学校では良い教師を切に必要としている。 | |
| Tom, tell me your email. | トム、メアド教えて。 | |
| Will you tell me how to spell the word? | その単語のつづりを教えてくれませんか。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| His parents go to church every Sunday. | 彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。 | |
| Will you please tell me the secret? | 私にその秘密を教えてくれませんか。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| Please tell me where to park my car. | どこに駐車したらいいか教えてください。 | |
| Bob rushed into the classroom. | ボブは教室にかけこんできた。 | |
| He has no religious mind. | 彼は宗教心がない。 | |
| I'm also a teacher. | 私も教師です。 | |
| He is a man with a classical education. | 彼は古典の教育を受けている。 | |
| I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 | |
| One of his colleagues whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| I'm a French teacher. | 私はフランス語の教師だ。 | |
| It is true that she teaches French at school. | 彼女が学校でフランス語を教えているのは本当だ。 | |
| He took pains educating his children. | 彼は子供達の教育に苦労した。 | |
| Miss Red taught me Japanese. | レッド先生が私に国語を教えてくれた。 | |
| All educated Americans, first or last, go to Europe. | 全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。 | |
| Education is the agent of progress. | 教育は進歩をもたらす力だ。 | |
| Oh! Show me how. | あっ!教えてくれ。 | |
| Our school has adopted a new teaching method. | 我が校は新しい教授法を採用した。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| He made a sour face, and listened to what his teacher had to say. | 彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。 | |
| He is not a doctor but a teacher. | 彼は医者ではなくて教師である。 | |
| There were some students in the classroom. | 教室には何人かの生徒がいました。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| I think his method of teaching cuts both ways. | 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 | |
| Her wish is to become a good teacher. | 彼女の希望は良い教師になることです。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Tell me about it! | 教えてよ! | |
| Please tell me your present address. | あなたの現住所を教えてください。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| The church stands on a hill. | その教会は丘の上に立っている。 | |
| He received a good education in England. | 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 | |
| Tell me what you think about my car. | 私の車のことをどう思ってるか教えて。 | |
| Tell me when you will call me. | 君が訪ねる時間を教えて下さい。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| I want to know if you will refund the full purchase price. | 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 | |
| He persecuted people for their religion. | 彼は人々を宗教的に迫害した。 | |
| Tom is not cut out to be a teacher. | トムは教師には向いていない。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| I couldn't make myself heard in the classroom. | 私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| We teachers are human just like you students. | 私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。 | |
| Tonight we're going to church. | 今夜教会に行くよ。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えてください。 | |
| Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. | 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 | |
| He taught his dog some clever tricks. | 彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。 | |
| In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. | 1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。 | |
| What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy. | ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ! | |
| Thank you for the information. | 教えていただいてありがとう。 | |
| She is capable of teaching English. | 彼女は英語を教える事ができる。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日日曜教会へ行きます。 | |
| Tell me Tom's email address. | トムのメアド教えて。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| They teach Chinese as a second national language in Singapore. | シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 | |
| Tom hasn't had much education. | トムはあまり教育を受けていない。 | |
| From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home. | 彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。 | |
| Would you please tell me how to spell that word? | その単語のつづりを教えてくれませんか。 | |
| She had a happy marriage with a teacher in September. | 彼女は9月にとある教師と結婚した。 | |
| I will teach you how skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。 | |
| Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software. | 画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。 | |
| Tell me how did he smiled at you. | 彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。 | |
| His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. | 彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。 | |
| Good speech is the outcome of education. | 良い言葉は教育の結果である。 | |
| Sentences can teach us a lot. Much more than just words. | 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 | |
| She is capable of teaching both English and French. | 彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| Education shouldn't be aimed at passing a test. | 教育はテストに合格することを目指すべきでない。 | |
| All things considered, he is a good teacher. | あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。 | |
| When the school needed a new teacher, he applied for the position. | その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| Please let me know if it hurts. | 痛かったら教えてください。 | |
| My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university. | おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。 | |
| Can you please tell me where the nearest church is? | 一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか? | |
| Some boys came into the classroom. | 何人かの少年が教室に入ってきた。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 | |
| He has little experience in teaching. | 彼は教師としての経験が浅い。 | |
| Could you tell me your name again? | もう一度お名前を教えていただけますか。 | |
| Let me know where you are staying. | 宿泊先を教えてください。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| On Sunday, I go to church. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |