UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '教'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This classroom is cleaned.この教室はきれいにされる。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
He taught me how to swim.彼は泳ぎを教えてくれた。
He is capable of teaching Spanish.彼はスペイン語を教えることができる。
Please tell me when to go.いつ行ったらいいのか私に教えてください。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Patience is essential for a teacher.教師にとって忍耐力は不可欠だ。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
She was a Christian in life.彼女は存命中キリスト教徒であった。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
I'm not sure yet, but I think I'll become a teacher.まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
He is not a teacher but a doctor.彼は教師ではなくて医者です。
I'm tired of him bawling me out.彼の説教にはうんざりだ。
Can you teach me to play chess?私にチェスを教えてくれない?
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
He is a teacher.彼は教師です。
It was the teacher's narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Tell me about it.教えてよ!
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Tell me when he will come.彼がいつ来るのか教えて。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
Mr. Brown is our English teacher.ブラウン氏は私達に英語を教えている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Please don't run in the classroom.教室で走らないでください。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Teaching young children isn't easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Please advise me what to do.私に何をすればいいか教えてください。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
Could you tell me how to get to the ballpark?野球場にどうやって行ったらよいか教えていただけませんか。
Can you tell me how to get to the station?駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。
No one told me that she had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Teachers should treat all their students impartially.教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
Can you recommend a good dictionary to me?オススメの辞書教えてくれない?
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
He is qualified as an English teacher.彼は英語教師の資格がある。
He taught a group of Indian boys.彼はインドの少年のグループを教えた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
The pupils disobeyed their teacher.生徒たちは教師に反抗した。
For the teacher, teaching her was fun.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
He taught us that Columbus discovered America.彼はコロンブスがアメリカを発見したと私たちに教えた。
I'd like to try out the aerobics class for a day.エアロビクス教室に一日入学したいのですが。
He's been taught to accept things as they are.彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。
Tom taught me how to cook.トムは料理の仕方を私に教えてくれた。
There was a church here once.かつてはここに教会がありました。
Don't talk in the classroom.教室でおしゃべりをしてはいけません。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Can you tell me the time?時間を教えてくれないか。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Cows are sacred to Hindus.牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
How well Mr Hirayama teaches!何と平山先生は上手く教えるのだろう。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
The students disobeyed their teacher.生徒たちは教師に反抗した。
I instructed him in English.私は彼に英語を教えた。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License