In addition to being a good teacher, she was a great scholar.
彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。
They teach Chinese at that school.
あの学校では中国語を教えている。
Tell me something about your country.
あなたの国について私に何か教えて下さい。
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
Will you show me the way to the museum?
博物館へ行く道を教えてくれますか。
The new teacher clicked with the students.
その新任教師は生徒たちと馬が合った。
None of his students could solve the problem.
彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
Can anyone tell me the time?
誰か時間を教えてくれませんか。
Any person whatever can tell the way to the temple.
誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。
Please tell me which bus to take to get to the station.
駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。
Will you show me on this map, please?
この地図で教えていただけますか。
Tell her which train to catch.
どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。
Please tell me how to get to the airport.
空港への行き方を教えてください。
It was ordered that the classroom be put in order.
教室の整頓が命じられた。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Our classroom was kept tidy.
私たちの教室は整頓されていた。
Can you tell me which button to press?
どっちのボタンをおしたらいいか教えて下さい。
I couldn't make myself heard in the classroom.
私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?
この文の意味を私に教えてくれませんか。
He directed his remarks at the professor.
彼は自分の意見を教授にぶつけた。
I will show you how to solve it.
解き方を教えてあげるよ。
My mother teaches flower arranging.
母は生け花を教えている。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
Will Mr Oka teach English?
丘先生は英語を教えるでしょうか。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
We've finished cleaning the classroom.
私たちは教室の掃除をすませた。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
Tom has really taught me many things.
トムには本当にたくさんのことを教えてもらった。
Three missionaries were killed and eaten by cannibals.
三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.
その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
Could you tell me the way?
道を教えてくれませんか。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.