UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '教'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The professor is noted for his study of Shakespeare.その教授はシェークスピアの研究で名高い。
Tell me the meaning of life.生きる意味を教えてくれ。
There is a church across the street.通りの向こう側に教会がある。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
Don't you talk in the classroom.教室でおしゃべりをしてはいかん。
Tell us what to do next.次になにをしたらいいか教えてくれ。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
She went into teaching.彼女は教職についた。
He's biased against Christianity.彼はキリスト教に偏見を抱いている。
I planned to become a teacher, but I never did.教師になるつもりだったのだがならなかった。
The teachers teach all day long.先生は一日中ずっと教えます。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
Would you teach me?私に教えてくれる?
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
Does Mr Ito teach history?伊藤先生は、歴史を教えていますか。
We've finished cleaning the classroom.私たちは教室の掃除をすませた。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
She is not a doctor, but a teacher.彼女は医者ではなく教師だ。
The teacher caught the student cheating on the examination.教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
I'll show you how to catch fish.魚の捕まえ方を教えてあげよう。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
Tell me the truth.本当のことを教えて。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Tell her which train to catch.どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。
"My name's Tom. I'm from France." "Tom! You've gotta teach me English one of these days!"「トムといいます。フランスから来ました」「トムさん! 今度英語教えてください!」
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
The teachers greeted the little boys.その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。
Can you tell me how to get to the station?駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
Could you recommend a nice restaurant near here?この近くのおいしいレストランを教えて下さい。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
The church is just across the street.教会はちょうど通りの向こう側にある。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Mr Umemura teaches us English.梅村先生が英語を教えてくださる。
He is capable of teaching French.彼はフランス語を教えることができる。
The story shows us an interesting fact.その話は私達におもしろい事実を教えてくれた。
He told me where to buy origami.彼は私にどこで折り紙が買えるのか教えてくれた。
Not only did he teach school, but he wrote novels.彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。
There is an old church in this town.この町には古い教会がある。
He is qualified as an English teacher.彼は英語教師の資格がある。
That church on the hill is very old.丘の上のあの教会はとても古い。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Come over tonight. I will show you how.今夜来なさいよ。教えますから。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
Christianity and Islam are two different religions.キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
She is teaching us French.彼女は私たちにフランス語を教えています。
Literature teaches us about humanity.文学は我々に人間性について教えてくれる。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも、道を教えてくれました。
I never gave you my name.私はあなたに自分の名前を教えたことがなかった。
Tell me what you are looking forward to.あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
Will you show me the way to the bank?その銀行に行く道を教えてくれませんか。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
I have truly learned many things from Tom.トムには本当にたくさんのことを教えてもらった。
He showed me how to use this camera.彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
Only 16 percent of the teachers of this school are female.この学校の教師のたった16%が女性です。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
My teacher had me standing in the classroom.先生は私を教室に立たせておいた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Miss Red taught me Japanese.レッド先生が私に国語を教えてくれた。
The teacher ordered the classroom to be cleaned.先生は教室を掃除するように命じた。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
I am a Muslim.私はイスラム教徒です。
Let me know the way.どうか道を教えておくれ。
They assailed the new teacher with questions.彼らは新しい教師を質問ぜめにした。
She visited the teacher.彼女はその教師を訪問した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
They go to church on Sunday.彼らは日曜日に教会へ行きます。
Please tell me where the police station is.警察署は、何処にあるか教えてください。
How old is this church?この教会はどれくらい古いものですか。
In addition to being a good teacher, she was a great scholar.彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
I go to church every day.毎日教会へ行きます。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Please tell me what happened off the record, of course.何があったか教えてください、もちろんここだけの話で。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License