The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '教'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is teaching us French.
彼女は私たちにフランス語を教えています。
He aspires to become a teacher.
彼は教師になることを熱望している。
I, too, am a teacher.
私も教師です。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.
講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
Tom regrets telling Mary his telephone number.
トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
How can I get to the hospital by bus?
バスでの病院の行き方を教えてください。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
Please tell me the way to the post office.
郵便局へ行く道を教えて下さい。
The professor is familiar with contemporary literature.
その教授は現代文学に詳しい。
Miss Green taught me English.
グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Please tell me the way to the XYZ store.
どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
I am a career teacher.
私は根っからの教師だ。
Will you tell me the way to his house?
彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Please tell me how to make my bed.
ベッドメーキングの仕方を教えて下さい。
Tom teaches us French.
トムは私たちにフランス語を教えてくれる。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
The young professor is adored by the girl students.
その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
Please tell me where I can read a book.
本が読める場所を教えてください。
Sunday is the day when people go to church.
日曜日は人々が教会に行く日である。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?
INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
Please tell me where the police station is.
警察署は、何処にあるか教えてください。
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.
教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
You are a professor.
あなたは教授です。
I'll tell you how to swim.
君に泳ぎ方を教えよう。
He was being taught English by his brother when we called on him.
私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。
The teacher is always finding fault with his students.
その教師は生徒のあら探しばかりしている。
I meant it to be used as a textbook.
私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
He teaches English grammar at a high school.
彼は高校で英文法を教えている。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
They go to church on Sunday.
彼らは日曜日に教会へ行きます。
Mr Hirayama teaches very well.
平山先生は大変上手く教える。
Please tell me where I should change trains.
どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
Please show me what to do next.
次はどうしたら良いか教えて下さい。
My older brother is a teacher.
私の兄は教師です。
He was baptized a Catholic.
彼は洗礼を受けてカトリック教徒となった。
They are Christians.
彼らはキリスト教徒です。
Many Japanese get married in church.
日本では結婚式を教会でする人が多い。
Please tell me how to delete my Facebook account.
フェイスブックを退会する方法を教えてください。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.
シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
I'll bring you up to date with hometown news.
故郷の最新情報を教えてあげましょう。
She instructs students in English.
彼女は学生に英語を教える。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
She told me her secret.
彼女は私に秘密を教えた。
Our professor paid the bill for all of us.
教授がみんなの勘定を払ってくれた。
My sister married a high school teacher last June.
去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
You should be respectful to your teachers.
教師に対して礼儀正しくしなければならない。
I learned nothing from the teacher.
僕はその教師から何も習わなかった。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
無神論者が司教の説明をあざけった。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
The school is crying out for good teachers.
学校では良い教師を切に必要としている。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Please explain it to me later.
あとで教えて下さい。
Pagans have deified life and Christians have deified death.
自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Tom decided to become a teacher.
トムは教師になろうと決心した。
Tell me what you did to Shounan.
ショウナン君に何をしたのか教えてください。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.
彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Jiro told me which book I should buy.
次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
He had the kindness to show me the way to the theater.
彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
It was ordered that the classroom be put in order.
教室の整頓が命じられた。
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He told me where to shop.
彼はどこで買い物をしたらよいか私に教えてくれました。
Will you tell me how to sing this song?
この歌の歌い方を教えてくれますか。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Children should be taught to speak the truth.
子供たちには真実を話すように教えるべきです。
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.
メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
I was being taught to cheat.
僕はインチキをすることを教えられていたのだ。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like