Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't run around the classrooms. 学校の教室でどたばたするな。 He mocked the way the professor speaks. 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 Can you recommend a good dictionary to me? オススメの辞書教えてくれない? Mr Hirose teaches the students English grammar. 広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。 What's the difference between religion and philosophy? 宗教と哲学の違いって何なんですか? What he was taught he mastered. 彼は教えられたことはすべてマスターした。 Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel? すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。 He found it difficult to live on his student grant. 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 I impregnated his mind with new ideas. 彼に新しい思想を教え込んだ。 There are many more students in the classroom today than yesterday. 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 This is a movie which combines education with entertainment. この映画は教育と娯楽をかねている。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 Can I have your phone number? 電話番号教えてもらってもいい? Who teaches you English conversation? どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。 This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks. これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。 Please tell me how to make my bed. ベッドメーキングの仕方を教えて下さい。 Mr. Kato teaches us English. 加藤先生が私達に英語を教えてくださる。 He teaches us history. 彼は私達に歴史を教えています。 The professor treated her as one of his students. 教授は彼女を自分の学生のように扱った。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 We have a high regard for Professor Turner. 私達はターナー教授を尊敬している。 He is a scholar rather than a teacher. 彼は、教師というよりむしろ学者である。 He was encouraged by a professor from his college days. 彼は大学時代の教授に励まされた。 He found that teaching was his calling. 彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 Any person whatever can tell the way to the temple. 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 I would like to be an English teacher. 英語の教師になりたいのです。 Mr Jones teaches us English conversation. ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。 I think his method of teaching cuts both ways. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 No one told me that he had failed. あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher. 彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。 Mr Umemura teaches us English. 梅村先生が英語を教えてくださる。 He always teaches from notes. 彼はいつも原稿を見ながら教える。 She looks like a teacher. 彼女は教師のように見える。 We've finished cleaning our classroom. 私たちは教室の掃除をすませた。 Is Japanese taught in your school now? あなたの学校では今日本語を教えていますか。 We have a Pope. われらは教皇を得た。 I go to church every Sunday. 毎週日曜日教会へ行きます。 She taught the child never to play with matches. 彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。 With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 The teacher affirmed the decision of the student council. その教師は学生自治委員会の決定を支持した。 I intended to have been a teacher. 教師になるつもりだったのだがならなかった。 Tell her which train to catch. どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 She told me the wrong address on purpose. 彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。 She had the kindness to show me the way to the hospital. 彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。 Her wish is to become a good teacher. 彼女の希望は良い教師になることです。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 Come on, tell me your cellphone email address. ねえ、携帯のメアド教えて。 They equate religion with church-going. 彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。 He taught his dog some clever tricks. 彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。 His parents are saving for his college education. 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 Arnold teaches us to see the object as it really is. アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。 We cleaned our classroom yesterday. 私たちはきのう教室をきれいにしました。 Tom was gunned down in the street in front of the church. トムは教会の前の通りで射殺された。 Does Mr. Ito teach history? 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 The house is across from the church, so you shouldn't miss it. その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 The church is between my house and yours. 教会は私の家とあなたの家の中にあります。 He taught me how to swim. 彼は泳ぎを教えてくれた。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 To know is one thing, to teach is another. 知っていることと教えることはまったく別だ。 As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 Tell me the substance of his speech. 彼のスピーチの主旨を教えてください。 This classroom is cleaned. この教室はきれいにされる。 Can you tell me how I should get to Hyde Park? どのようにしてハイドパークへ行ったらいいか教えてくれませんか。 I teach French. フランス語を教えている。 Can you tell me where I am on this map? この地図で今私がいるところを教えて下さい。 Teaching is learning. 教える事は学ぶ事である。 The devout Christian persists in his belief. そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 Tom, tell me your email. トム、メアド教えて。 Please tell me your phone number. 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 Man seems to need drama as much as he needs religion. 人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。 Where did you go for that 30 minutes you were gone? 教えてくれねーか。あんたどこに行ってたんだ、30分の間に。 While employed at the bank, he taught economics at college. 銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。 This church dates from the 12th century. この教会は12世紀からのものです。 Does Mr Ito teach history? 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 He assimilated what he was taught. 彼は教わったことを自分のものとした。 The church is just across the street. 教会はちょうど通りの向こう側にある。 He is not so much a teacher as a scholar. 彼は教師というよりはむしろ学者だ。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 That American professor knows a good deal about Kyoto. そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. 授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。 What number bus do I take to get to Waikiki? ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。 He is as young a teacher as ever taught here. 彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。 In general the relation between parents and children is essentially based on teaching. 概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。 I'll let you know when we come to the station. その駅に来たら教えしますよ。 Write down what the teacher dictates in the French class. フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 There is a car in front of the church. 教会堂の前には車がある。 Would you please tell me the way to the station? 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 They adopted a new method of teaching English in that school. あの学校では新しい英語教授法を採用した。 A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 He keeps harping on about declining standards in education. 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 All the church bells started ringing together. 教会の鐘が一斉に鳴り出した。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 I teach. 私は教えています。 Never teach a child anything of which you are not yourself sure. あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。 He wants to equip his son with a good education. 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。