Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Does Mr Ito teach history? 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 The vicar often refers to the Bible in his sermon. 教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。 It was not long before he was appointed professor. まもなく彼は教授に任命された。 Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel? すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は地球は丸いと彼らに教えた。 I want you to tell me everything you know about Tom. トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。 She devoted her life to education. 彼女は一生を教育に捧げた。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えて。 Prof. Smith is famous for his eccentric life style. スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 He is proud of having been educated in Paris. 彼はパリで教育を受けたことを自慢している。 My mother taught me how to make miso soup. 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 I will teach you how skate next Sunday. 今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。 That church organization takes in refugees. あの教会施設は避難民を収容している。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 I believe in Christianity. 私はキリスト教を信仰している。 A church spire could be seen in the distance. 遠くに教会の尖塔が見えた。 He is not a doctor but a teacher. 彼は医者ではなくて教師である。 If you want to include other information, please let us know. 他に記載すべき情報があれば教えてください。 Education means something more than going to school. 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education. 日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。 Can you tell me how to get to the station? 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 The party was held in the professor's honor. その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 Would you please tell me the way? どうぞ道を教えてくださいませんか。 People in every walk of life go to church. あらゆる職業の人々が教会に行く。 We cut away all the grass and weeds around the church. 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 They accused him of being in the classroom in order to cause trouble. 彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。 The church is at the foot of the hill. 教会は丘のふもとにある。 Please tell me how to spell your name. あなたの名前のつづりを教えてください。 They go to church every Sunday. 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 The minister inspired us with a marvelous sermon. 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 I started to learn English with the aim of becoming a teacher. 私は教師になる目的で英語を学び始めた。 I used to go to church on Sundays. 昔は日曜日に教会へいったものでした。 He seldom, if ever, goes to church. 彼はまあ、めったに教会に行かない。 He has little experience in teaching. 彼は教師としての経験が浅い。 The professor is in Japan on sabbatical leave. 教授は研究休暇で日本にいる。 What's the name of your pharmacy? 利用されている薬局の名前を教えてください。 Where's the nearest church? 一番近い教会はどこですか。 She was educated by her grandfather. 彼女は祖父に教育された。 Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 He teaches English grammar at a high school. 彼は高校で英文法を教えている。 The Romans persecuted Christians. ローマ人はキリスト教徒を迫害した。 We learn by teaching. 人は教える事によって学ぶ。 Mr Brown teaches at Harvard. ブラウン氏はハーバード大学で教えている。 Knowing is one thing, teaching quite another. 知っていることと教えることは別物だ。 Could you tell me how to get to the subway station? 地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。 We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 Can you tell me where the nearest antique shop is? 一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。 He wants to equip his son with a good education. 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。 At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. 現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 He is a new addition to the teaching staff. 彼が新しく教授陣に加わった人です。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 He was trained as a lawyer. 彼は法律家になる教育を受けた。 Tom has really taught me many things. トムには本当にたくさんのことを教えてもらった。 He had the privilege of a private education. 彼は個人教育を受ける特権がある。 Neither of his students passed the exam. 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me. 私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。 I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone. 私が死んだら娘の教育は君に頼む。 You have the advantage of a good education. 君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。 Tell me when you are through with your work. いつあなたの仕事が終わるか教えてください。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 Literature teaches us about humanity. 文学は我々に人間性について教えてくれる。 I will teach you how to skate next Sunday. 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 There used to be a church here. 以前ここに教会がありました。 They sent their son to Europe to acquire culture. 彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。 He earns his living by teaching English. 彼は英語を教えて生活をしている。 Teaching children is easier than teaching adults. 子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。 Tom teaches French. トムはフランス語を教えている。 The teacher is likely to get angry with the students. 教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。 He earned his living as a teacher. 彼は教師として生計を立てた。 Akiji is a soldier turned teacher. 昭二は軍人上がりの教師です。 I teach French. フランス語を教えている。 The Board of Education governs the schools. 教育委員会が学校を管理している。 I'll show you the way to the station. 駅への道を教えてあげますよ。 This is the church where we got married. ここは私達が結婚した教会です。 "I can make it to my class on time," he thought. 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 Could you tell me the way to the zoo? 動物園へ行く道を教えてくれませんか。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd? INF社の誰か最も適当な人を教えてください。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は彼らに地球は丸いと教えた。 He is qualified as an English teacher. 彼は英語教師としての資格がある。 Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 I am very tired from teaching. 私は教えた後ひどく疲れています。 Do you know Professor Brown by any chance? ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 Let me know about the result of the exam. 試験の結果を私に教えて下さい。 Tom is teaching us French. トムは私達にフランス語を教えています。 When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other. 小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。 Can anyone tell me the time? 誰か時間を教えてくれませんか。 He was not a political figure but a religious one. 彼は政治家ではなくて宗教家だった。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 Our teacher tried to use a new method of teaching English. 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 People established churches and schools there. 人々は教会や学校をそこに設立した。 They sell textbooks at the bookstore. その店では教科書を売っている。 Please let me know. 私に教えてください。 With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 Tell her which train she should get on. どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。 Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her. 彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。 Do you think that my way of teaching is wrong? わたしの教え方は間違っていると思いますか。 Tom's mother was a devout Catholic. トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 Tell me when to start. いつ出発したらいいか私に教えて下さい。