Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| Please show me another example. | 別の実例を教えてください。 | |
| It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. | バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。 | |
| Tell me the right time, please. | 正確な時間を教えてください。 | |
| Please tell me where you will live. | どこに住むつもりなのか教えてください。 | |
| I don't care about your race or age or religion. | あなたの人種、年齢、宗教は問いません。 | |
| These things I've told you I know from experience. | あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。 | |
| All the people who go to church believe in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| This textbook is written in simple English. | この教科書は簡単な英語で書かれた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| This is the chief aim of university education: to train the mind. | 知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。 | |
| Please tell me your location. | 場所を教えてください。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. | 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 | |
| How old is that church? | あの教会はどのくらい古いですか。 | |
| Mr Hirose teaches the students English grammar. | 広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。 | |
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |
| She came from a wealthy family and received a good education. | 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university. | おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。 | |
| The parents want to give their son the best education. | 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." | 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」 | |
| Can you tell me what the zip code is for New York? | ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 | |
| Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. | 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 | |
| There is nothing in the world but teaches us some good lesson. | われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。 | |
| They sell textbooks at the bookstore. | その店では教科書を売っている。 | |
| Will you let me know when he comes? | 彼が来たら教えてくれませんか。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| Rituals were performed in churches. | 教会では儀式が執り行われた。 | |
| Could you tell me how to operate this word processor? | このワープロの使い方を教えてくれませんか。 | |
| Six professors constitute the committee. | 6人の教授でその委員会を構成する。 | |
| The professor encouraged me in my studies. | 教授は私の研究を励ましてくれた。 | |
| He placed emphasis on the importance of education. | 彼は教育の重要性を強調した。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| The committee held a discussion on the problem of education. | 委員会は教育問題について論じている。 | |
| He is a man with a classical education. | 彼は古典の教育を受けている。 | |
| The old church by the lake is very beautiful. | 湖のそばにある教会はとても美しい。 | |
| This textbook is good. | この教科書はよい。 | |
| Tell us what to do next. | 次になにをしたらいいか教えてくれ。 | |
| He taught his students how we were all dependent on each other. | 彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。 | |
| That country is turning into a society with high education. | その国は高等教育社会に変わりつつある。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| I am just a humble teacher. | 私は一介の貧乏教師にすぎない。 | |
| The math teacher explained the concept of partial differentiation. | 数学教師が偏微分の概念について説明した。 | |
| Show her how to roller skate. | 彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。 | |
| What subject are you good at? | どの教科が得意ですか。 | |
| The religion was in its glory in those days. | 当時その宗教は全盛だった。 | |
| He is not so much a teacher as a scholar. | 彼は教師というよりはむしろ学者だ。 | |
| Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. | ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 | |
| Have you made up your mind to become a teacher? | お前は教員になる決心をしたのか。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えていただけますか。 | |
| An ounce of practice is worth a pound of precept. | 教訓よりも実行が大切。 | |
| The church is between my house and yours. | 教会は私の家とあなたの家の中にあります。 | |
| Tell me what you have in your hand. | 手になにを持っているか私に教えてください。 | |
| Who taught you French? | 誰が貴方にフランス語を教えたの? | |
| Will you impart the secret to me? | 私にその秘密を教えてくれませんか。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| We have to bring our teaching methods up to date. | われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。 | |
| The teacher gave way to the students' demand. | 教師は学生達の要求に屈した。 | |
| Will you give me her address? | 彼女の住所を教えてくれませんか。 | |
| I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. | 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 | |
| He is qualified as an English teacher. | 彼は英語教師の資格がある。 | |
| I will tell her what to say at the meeting. | 会合で何を言ったらよいか彼女に教えてあげよう。 | |
| I will teach you how skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。 | |
| There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson. | われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。 | |
| I gave him my address. | 私は彼に住所を教えた。 | |
| With teaching and studying my time is taken up. | 教えることやら研究やらで自分の時間がない。 | |
| I go to church every day. | 毎日教会に通っています。 | |
| We should tell children how to protect themselves. | 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| What defect can you find in the present system of education? | 現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。 | |
| There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. | 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 | |
| My mother taught me how to make miso soup. | 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| I learned a lot from Tom. | トムにはたくさんのことを教えてもらった。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| Mr White teaches us English. | ホワイト先生が私たちに英語を教えます。 | |
| But the farmer was kind to him and taught him a lot. | しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。 | |
| The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? | 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. | 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 | |
| Her ideas on education are very different from mine. | 彼女の教育についての考えは私とは全く違います。 | |
| Will you please explain the meaning of this sentence to me? | この文の意味を私に教えてくれませんか。 | |
| Professor White published his first book last year. | ホワイト教授は去年処女作を出版した。 | |
| Can anyone tell me the time? | 誰か時間を教えてくれませんか。 | |
| The criminal became a Christian and turned over a new leaf. | その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 | |
| The teacher told us that Columbus discovered America in 1492. | 先生はコロンブスが1492年にアメリカを発見したと教えてくれた。 | |
| Please tell me the secret to making good jam. | おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。 | |
| Tom was gunned down in the street in front of the church. | トムは教会の前の通りで射殺された。 | |
| One of his colleagues whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| He teaches English. | 彼は英語を教える。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | よろしかったら、チェスのやり方をお教えしますよ。 | |
| I'll show you the way. | 私が道を教えましょう。 | |
| I forgot to buy the textbook. | 私は教科書を買うのを忘れた。 | |
| I told Jane how to get to our school. | 私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。 | |
| I am in the classroom. | 私は教室にいる。 | |