Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
I was taught English by a foreigner.
私は外国人に英語を教えてもらった。
Please tell me your name and telephone number.
お名前と電話番号を教えてください。
He was converted from Buddhism to Christianity.
彼は仏教からキリスト教へ改宗した。
I'm a teacher.
私は教師です。
Tell me where to put these books.
この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
When did she leave the classroom?
彼女はいつ教室から出ていったのですか。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Cows are sacred animals to Hindus.
牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
Dad! Mom! I have some great news for you!
おとうさん、おっかさん、いい事教えてあげようか。
There is usually an organ in a church.
教会には普通オルガンがあります。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Knowing is one thing, teaching quite another.
知っていることと教えることは別物だ。
She makes a point of going to church on Sundays.
彼女は日曜日には必ず教会に行きます。
Please show me what to do next.
次はどうしたら良いか教えて下さい。
Tom is not cut out to be a teacher.
トムは教師には向いていない。
He teaches us English.
彼は私達に英語を教えている。
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
They learn to do without being taught.
教えられることなしにできるようになる。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?
すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
The professor solved the problem at last.
教授はついにその問題を解き明かした。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
He is eminent both as a teacher and writer.
彼は教師としても作家としても著名である。
He was a former university professor and researcher.
彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。
Could you tell me the way to the station?
駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
This lesson should be kept in mind.
この教訓は記憶に留めておくべきだ。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
Whose textbook is this?
この教科書は誰のですか。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Please tell me the way to the post office.
郵便局への行き方を教えてください。
She had a happy marriage with a teacher in September.
彼女は9月にとある教師と結婚した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.