The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '教'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I do that, will everybody teach me?
そしたらみんなが教えてくれるでしょう ?
They teach Chinese as a second national language in Singapore.
シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
I gave my old clothes for the church flea market sale.
自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
She looks like a teacher.
彼女は教師のように見える。
You are a teacher.
あなたは教師です。
She took the old woman's hand and led her to the church.
彼女はおばあさんの手を取って教会まで連れていきました。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?
これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I was a teacher.
私は教師でした。
The church stood alone on the hill.
教会は丘にぽつんと立っていた。
There is no use talking to her.
彼女に説教しても無駄である。
I gave her what little information I had.
私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学の違いはどこにあるのですか?
"I am a teacher." "So am I."
私は教師です。私もそうです。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?
フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
Please give me your permanent address.
君の連絡先住所を教えてください。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?
INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
Much wisdom is to be found in the Bible.
聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。
Please tell me where you will live.
どこに住むつもりなのか教えてください。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Will you tell me how to sing this song?
この歌の歌い方を教えてくれますか。
Open your texts to page 50.
教科書の50ページを開きなさい。
Professor Hudson is my father's friend.
ハドソン教授は父の友人だ。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.
この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
He was not a political figure but a religious one.
彼は政治家ではなくて宗教家だった。
He had the kindness to show me the way to the theater.
彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
Tell me why you want to go there.
なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
I'm not interested in apologetics.
護教論には興味ないんだ。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.
その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Thank you for your instruction. It really helped.
ご教示ありがとうございます。助かりました。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.
教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
Charlie's father advised him to become a teacher.
チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
Could you tell me how to get to Park Street from here?
ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
Tell her which bus to get on.
どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。
The Catholic Church is opposed to divorce.
カトリック教会は離婚に反対している。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He is better suited to a job as a teacher is.
彼は教師のほうが向いている。
I am quite unqualified to teach them.
私は彼らを教える資格などない。
We teachers are human just like you students.
私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?
ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
Please tell me which bus to take to get to the station.
駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。
I was alone in the classroom.
私は教室に一人でいた。
I told him what to do.
私は彼に何をしたらよいのか教えてやった。
Please tell me your name and telephone number.
お名前と電話番号を教えてください。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
If you like, I will teach you to play chess.
良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
He's not cut out for teaching.
彼は教師に向いていない。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.
私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
Have you made up your mind to become a teacher?
お前は教員になる決心をしたのか。
The classroom was so noisy I did not hear my name called.
その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
Could you tell me the way to the station?
駅への道を教えてください。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Will you let me know when he comes?
彼が来たら教えてくれませんか。
The teacher asked us to clean our classroom every day.
先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.