Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The necessity of education came home to me. | 私は教育の必要性をしみじみと感じた。 | |
| I was acutely aware of how very important mathematical education was. | 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| Tell me the reason why you want to live in the countryside. | あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| She taught me how to swim. | 彼女は私に泳ぎ方を教えてくれた。 | |
| Please tell me how to pronounce this word. | この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。 | |
| Can you tell me where to buy tickets? | どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。 | |
| As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach. | 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 | |
| Show her how to roller skate. | 彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。 | |
| We received instructions on how to make a bamboo basket. | 私たちは竹かごの作り方を教わった。 | |
| The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. | 唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below. | 教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。 | |
| The students assisted the professor in the investigation. | 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 | |
| A new student came into the class. | 新入生が教室へ入ってきた。 | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |
| When the school needed a new teacher, he applied for the position. | その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。 | |
| A telephone recording tells you what time the concert starts. | 電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。 | |
| What are the marks that distinguish the cultured man? | 洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。 | |
| Can I have your phone number? | 電話番号教えてもらってもいい? | |
| He is better able to teach than I am. | 彼は私より教えるのが上手だ。 | |
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日日曜教会へ行きます。 | |
| I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. | お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 | |
| The school needed a new teacher. | その学校で新しい教師を必要とした。 | |
| Can you teach me to play chess? | 私にチェスを教えてくれない? | |
| He is engaged in teaching. | 彼は教育に従事している。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを教えたのですか。 | |
| Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. | 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 | |
| She taught the child never to play with matches. | 彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。 | |
| How old is this church? | この教会はどれくらい古いものですか。 | |
| I'm also a teacher. | 私も教師です。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims. | 私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| The teacher aroused our interest. | その教師は我々の興味をかき立てた。 | |
| Tell me what I should be watching for. | チェックポイントを教えてください。 | |
| Tell me what you did in Hawaii. | ハワイで何をしたか教えてください。 | |
| He taught me how to swim. | 彼は泳ぎを教えてくれた。 | |
| As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. | 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 | |
| She is a teacher fresh from the university. | 彼女はその大学をでたばかりの教師だ。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 | |
| The church is decorated with flowers for the wedding. | 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 | |
| I can't tell you how to pronounce the word. | 私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。 | |
| He taught me how to write. | 彼は私に書き方を教えてくれた。 | |
| Education in this world disappoints me. | この世界の教育にはがっかりしてしまう。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| The teacher showed us how to use a computer. | 先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。 | |
| He told us many lessons. | 彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。 | |
| There were some students in the classroom. | 教室には何人かの生徒がいました。 | |
| I have no more than ten English textbooks. | 私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| Do you believe in any religion? | あなたは何か宗教を信じていますか。 | |
| Can you tell me where the nearest antique shop is? | 一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。 | |
| He's a textbook case. | 彼は教科書型の人間だ。 | |
| On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. | 宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| That professor is an authority on Shakespeare. | その教授はシェイクスピアの権威である。 | |
| Spell your name, please. | あなたの名前のスペルを教えてください。 | |
| What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy. | ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ! | |
| He regards so-called compulsory education as useless. | 彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。 | |
| Tell me about this girl. | この子のこと教えて。 | |
| I'm a French teacher. | 私はフランス語の教師だ。 | |
| Tell her which train she should get on. | どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| Her goal is to become a teacher. | 彼女の目標は教師になることだ。 | |
| Go straight ahead until you reach the church. | 教会に着くまでまっすぐ行きなさい。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えてもらえませんか。 | |
| He has engaged in religious activity since then. | 彼はそれ以来宗教活動に携わっている。 | |
| The firm publishes educational books. | その会社は教育的な本を出版する。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today. | ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。 | |
| Is it normal for male teachers to make eyes at female students? | 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? | |
| The children had the benefit of a good upbringing. | その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 | |
| I like English the best of all the subjects. | 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. | 彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。 | |
| Modern civilization rests on a foundation of science and education. | 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 | |
| Teachers shouldn't fall back on their authority. | 教師は自らの権威を頼みとしてはならない。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| This course teaches basic skills in First Aid. | この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。 | |
| Students are open to influence of their teachers. | 学生達は教師の影響を受けやすい。 | |
| He hasn't had much education. | 彼はあまり教育を受けていない。 | |
| Where's the nearest church? | 一番近い教会はどこにありますか。 | |
| Children should be taught to share. | 子供は分け合うことを教えられるべきである。 | |
| I'm a teacher. | 私は教師です。 | |
| Don't you talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| She wanted to become a teacher. | 彼女は教師になりたかった。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| I believe in this method of teaching. | 私は、この教授法はよいとおもう。 | |
| The teacher gave way to the students' demand. | 教師は学生達の要求に屈した。 | |