Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Keep off the religious issue when talking with him. | 彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。 | |
| Oomoto can be included among the new religions of Japan. | 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| Tell me the reason why he was fired. | 彼が首になった理由を教えて下さい。 | |
| The education system needs to be more flexible. | もっとゆとりのある教育が必要だ。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| The teacher taught them that the earth is round. | 先生は彼らに地球は丸いと教えた。 | |
| One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist. | 一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。 | |
| Please tell us what to do next. | 次に何をしたらいいか教えてください。 | |
| A newspaper tells us what is happening in the world. | 新聞は世の中の動きを教えてくれる。 | |
| Children should be taught to speak the truth. | 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 | |
| The main duty of a priest is to preach in church. | 牧師の主な仕事は教会で説教することです。 | |
| She isn't cut out for teaching. | 彼女は教師にむいてない。 | |
| I went to church with him. | 私は彼と教会へ行きました。 | |
| I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it. | 君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。 | |
| I forgot to buy the textbook. | 私は教科書を買うのを忘れた。 | |
| If I had known it, I would have told you. | 知っていれば教えてあげたんだけど。 | |
| To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. | アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| The church dates back to 1173. | その教会は1173年までさかのぼる。 | |
| Can you give me your cell number? | 携帯番号を教えて頂けませんか。 | |
| They sent their son to Europe to acquire culture. | 彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。 | |
| A telephone recording tells you what time the concert starts. | 電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。 | |
| This course teaches basic skills in First Aid. | この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| Education is a critical element. | 教育は重要な要素である。 | |
| Tell me the truth. | 本当のことを教えて。 | |
| He is not so much a teacher as an entertainer. | 彼は教師というよりは芸人です。 | |
| The committee held a discussion on the problem of education. | 委員会は教育問題について論じている。 | |
| She is a teacher. | 彼女は教師だ。 | |
| He told me that he had lost his textbook the previous morning. | 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| She told me her secret. | 彼女は私に秘密を教えた。 | |
| In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. | 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 | |
| She grounded her students thoroughly in English grammar. | 彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Both parents and teachers educate their children. | 両親と教師の両方が子供を教育する。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers. | 親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。 | |
| Keep your classroom clean. | 教室をきれいにしておきなさい。 | |
| About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. | 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 | |
| Tanaka's teaching goes against the stream of history. | 田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. | 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 | |
| It was the teacher's narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 | |
| The old church by the lake is very beautiful. | 湖のそばにある教会はとても美しい。 | |
| What's the difference between religion and philosophy? | 宗教と哲学の違いって何なんですか? | |
| Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. | 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 | |
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. | 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| He is a good scholar, and what is better, a good teacher. | 彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。 | |
| Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words. | 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| He ordered the boys not to shout in the classroom. | 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 | |
| You must not forget your schoolbooks. | 教科書を忘れては行けません。 | |
| He is mistaken in his ideas about education. | 彼の教育についての考え方は間違っている。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| You are a professor. | あなたは教授です。 | |
| Please advise me what to do. | 私に何をしたらよいか教えて下さい。 | |
| Tell me when you are through with your work. | いつあなたの仕事が終わるか教えてください。 | |
| He taught us that Columbus discovered America. | 彼はコロンブスがアメリカを発見したと私たちに教えた。 | |
| Please let us know your conditions for making the concession. | 値引き交渉に必要な条件を教えてください。 | |
| Tell her which train to catch. | どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。 | |
| Miss Smith teaches English at this school. | スミス先生はこの学校で英語を教えています。 | |
| The teacher wrote English sentences on the blackboard. | その教師は黒板に英文を書いた。 | |
| The old church on the hill dates back to the twelfth century. | 丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。 | |
| Tom is not cut out to be a teacher. | トムは教師には向いていない。 | |
| I'm going to church tonight. | 今夜教会に行くよ。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えていただけますか。 | |
| One who is not willing to learn is not worth teaching. | 進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室から出ていったのですか。 | |
| Tom teaches us French. | トムは私たちにフランス語を教えてくれる。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| The house is over against the church. | その家は教会の真向かいにある。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。 | |
| We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. | 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 | |
| He had two sons, who both became teachers. | 彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。 | |
| She adapted her teaching method to slow learners. | 彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| Could you tell me your mobile number please? | ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? | |
| Copernicus taught that the earth moves around the sun. | コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 | |
| Her skill as a teacher is based on her understanding of young people. | 彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。 | |
| Can you tell me why you like him? | なぜ彼のことが好きなのか教えてもらえませんか。 | |
| Tell me exactly where he lives. | 彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。 | |
| The church was built hundreds of years ago. | その教会は何百年も前に建てられた。 | |
| The student insulted the teacher. | その学生は教師を侮辱した。 | |
| Let me know the way. | どうか道を教えておくれ。 | |
| He's a student who I'm teaching English to this year. | 彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。 | |
| He told me how to play chess. | 彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。 | |
| The teacher exhorted his pupils to do well. | 教師は生徒に善行をするように説き勧めた。 | |
| Mr Smith teaches me English. | スミス先生は私に英語を教えてくれます。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| No one told me that she had failed. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 | |
| Practice what you preach. | 人に説教することを自らも実行せよ。 | |
| She will be a teacher. | 彼女は教師になるだろう。 | |
| I know that there was a big church here. | ここに大きな教会があったことを知っている。 | |