Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told me how to play chess. 彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。 The driver told us which bus we should take. 運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 Teach judo to me. 私に柔道を教えてください。 She makes a point of going to church on Sundays. 彼女は日曜日には必ず教会に行きます。 Let me know where you are staying. 宿泊先を教えてください。 He acquired education late in his life. 彼は年をとってから教育を受けた。 We have to bring our teaching methods up to date. われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。 If anything happens to him, let me know. 彼にもしものことがあったら教えて下さい。 Teach me some kanji, please. 漢字を少し教えてください。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 Tell me where to put these books. この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。 I'd like to know how to send money to France. フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 I am a writer rather than a teacher. 私は教師というよりもむしろ作家だ。 If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church. 日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。 I was taught English by a foreigner. 私は外国人に英語を教えてもらった。 Who teaches you English conversation? どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。 Can you direct me to the post office? 郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 That church organization takes in refugees. あの教会施設は避難民を収容している。 Akiji is a soldier turned teacher. 昭二は軍人上がりの教師です。 He is a student to whom I'm teaching English this year. 彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。 She was kind enough to show me the way. 彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。 Please tell me when you are coming back. いつあなたはお帰りになるのか教えてください。 He has the advantage of a good education. 彼は立派な教育を受けたという強みがある。 It's easier to teach children than to teach adults. 子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。 He is a new addition to the teaching staff. 彼が新しく教授陣に加わった人です。 People are more educated now than they used to be. 現在人々はかつてより以上に教育を受けている。 Now that I am teacher, I think otherwise. 私は教師なので、そうは考えない。 My mother is a teacher. 私の母は教師です。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えて。 Your hat should not be worn in the classroom. 教室では帽子を被るべきではない。 Take home these paintings of his and tell me what you think of them. これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。 Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 There used to be a church here. 以前にはここに教会がありました。 I know that I am a good teacher. 私は自分がいい教師だと思う。 We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby. 近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。 To know a language is one thing, and to teach it is another. 一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。 The committee is composed of teachers and parents. 委員会は教師と親から成り立っている。 There were hardly any teachers at the school that students could talk to. 学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。 Can you give me your phone number? 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 What are the visiting hours? 面会時間を教えてください。 Can you tell me the way to the bank? 銀行へ行く道を教えて下さい。 He's a student who I'm teaching English to this year. 彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。 That building whose roof is brown is a church. あの茶色の屋根の建物は教会だ。 Please inform me what options are available to me. どのような処理方法を選べるのか、教えてください。 I'll show you the way to the station. 駅への道を教えてあげますよ。 In general the relation between parents and children is essentially based on teaching. 概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。 The website you told me about was very interesting and also useful. 教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。 I gave him my address. 私は彼に住所を教えた。 Teach an old dog new tricks. 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 Please tell me why you don't eat meat. あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。 She taught me how to make a web site. 彼女が私にホームページのつくりかたを教えてくれた。 The teacher wrote English sentences on the blackboard. その教師は黒板に英文を書いた。 The students noted the professor's main points. 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 Some students in this university don't even know how to talk to teachers. この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。 It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others. 教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。 He's been teaching for 20 years. 彼は二十年間教えている。 Who taught her how to speak English? 誰が彼女に英語の話し方を教えたのですか。 The professor is in Japan on sabbatical leave. 教授は研究休暇で日本にいる。 It is a typical Gothic church. それは典型的なゴシック式教会です。 There is a church across the street. 通りの向こう側に教会がある。 They sell textbooks at the bookstore. その店では教科書を売っている。 I take great pains in educating my daughter. 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 Teachers must understand children. 教師は子供を理解しなければならない。 That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct. すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。 Whoever goes to church believes in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 He works as a teacher, but actually he is a spy. 彼は教師をしているが、実はスパイだ。 Sally gave me a good piece of information. サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。 When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom. 講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。 I intended to have been a teacher. 教師になるつもりだったのだがならなかった。 Sunday is the day when people go to church. 日曜は人々が教会に行く日である。 While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。 He is capable of teaching Spanish. 彼はスペイン語を教えることができる。 We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 There were few colleges to educate women. 女性を教育する大学はほとんど無かった。 Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school. 両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。 Tell me what you did in Hawaii. ハワイで何をしたか教えてください。 I met an old student of mine in London. ロンドンで昔の教え子に会ったよ。 I go by that church every day. 私は毎日その教会の前を通る。 What religion do you believe in? どんな宗教をあなたは信じていますか。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on. 聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。 It is true that she teaches French at school. 彼女が学校でフランス語を教えているのは本当だ。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. 1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。 He is the Englishman that is our teacher. 彼はわたしたちを教えているイギリス人教師だ。 And among the good there are Serbs and Croats and Muslims, just as there are among the bad. しかも、悪い人の中にはセルビア人もクロアチア人もイスラム教徒もいるのとちょうど同じように、よい人の中にも、セルビア人もいれば、クロアチア人もイスラム教もいるのよ。 Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 I learned nothing from the teacher. 僕はその教師から何も習わなかった。 With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 Tell me what you did in Tokyo. 東京で何をしたか教えてください。 Give me a reason for doing such a thing. そんなことをするわけを教えてくれ。 I like English the best of all the subjects. 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 Please tell me how to get to the bank. 銀行へ行く道を教えて下さい。 Excuse me, could you tell me the way to the post office? すいません、郵便局までの道のりを教えてください。 I went to church every Sunday when I was a boy. 私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。 Please let me know when we get there. そこに着いたら教えてください。 We were taught that World War II broke out in 1939. 我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。