Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| The caller refused to give us his name. | 電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。 | |
| My father told me where to go. | 父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。 | |
| A teacher should never make fun of a student who makes a mistake. | 教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。 | |
| Tom hasn't had much education. | トムはあまり教育を受けていない。 | |
| Mr. Wang teaches us Chinese. | 王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。 | |
| She went into teaching. | 彼女は教職についた。 | |
| There is a car in front of the church. | 教会堂の前には車がある。 | |
| Please tell me the secret to making good jam. | おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。 | |
| Some people say that cartoons on television are educational in themselves. | テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 | |
| With teaching and studying my time is taken up. | 教えることやら研究やらで自分の時間がない。 | |
| He's a textbook case. | 彼は教科書型の人間だ。 | |
| The vicar often refers to the Bible in his sermon. | 教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| More money for education will spur economic growth. | 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| There used to be a church here. | 以前にはここに教会がありました。 | |
| English education flourishes in Japan. | 日本では英語教育が盛んである。 | |
| I am not a teacher. | 私は教師ではない。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| The professor's speech was full of humor. | 教授の話はユーモアたっぷりだった。 | |
| I met the man, who showed me the way. | 私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。 | |
| Could you tell me how to use this washing machine? | この洗濯機の使い方を教えて下さい。 | |
| He works as a teacher, but actually he is a spy. | 彼は教師をしているが、実はスパイだ。 | |
| Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood. | ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。 | |
| Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it. | 折り鶴の折り方教えてよ。折り方忘れちゃったんだ。 | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her. | 彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。 | |
| We should keep every school open and every teacher in his job. | 我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| He is a good scholar, and what is better, a good teacher. | 彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。 | |
| We heard the church bells. | 教会の鐘の音が聞こえてきた。 | |
| Please tell me what I should do first. | 最初に何をすべきか教えてください。 | |
| Literature teaches us about humanity. | 文学は我々に人間性について教えてくれる。 | |
| I'd like to try out the aerobics class for a day. | エアロビクス教室に一日入学したいのですが。 | |
| That country is turning into a society with high education. | その国は高等教育社会に変わりつつある。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 | |
| They sell textbooks at the bookstore. | その店では教科書を売っている。 | |
| Tell me the right time, please. | 正確な時間を教えてください。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎週日曜日教会へ行きます。 | |
| Can you tell us about some of the natural features of that area? | その地方の自然の特色を教えてくれませんか。 | |
| Tell her which one to take. | どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| The teacher wrote English sentences on the blackboard. | その教師は黒板に英文を書いた。 | |
| Examinations interfere with the real purpose of education. | 試験は教育の本当の目的を妨げる。 | |
| Tell me what your hobby is. | あなたの趣味を教えてください。 | |
| And among the good there are Serbs and Croats and Muslims, just as there are among the bad. | しかも、悪い人の中にはセルビア人もクロアチア人もイスラム教徒もいるのとちょうど同じように、よい人の中にも、セルビア人もいれば、クロアチア人もイスラム教もいるのよ。 | |
| Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. | スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 | |
| He instructed students in history at school. | 彼は学校で歴史を教えていた。 | |
| Could you give me the name and phone number of a doctor? | 医師の名前と電話番号を教えてください。 | |
| He found it difficult to live on his student grant. | 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 | |
| He told us many lessons. | 彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。 | |
| I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims. | 私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。 | |
| I teach English. | 私は英語を教える。 | |
| When the school needed a new teacher, he applied for the position. | その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。 | |
| Her delight consists of teaching children. | 彼女の楽しみは子どもを教えることにある。 | |
| Even if he has a clue, he won't let you know it. | 手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。 | |
| I'll tell you a secret. | いいことを教えてやる。 | |
| He is not so much a teacher as a scholar. | 彼は教師というよりはむしろ学者だ。 | |
| Does Mr. Ito teach history? | 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| Keep off the religious issue when talking with him. | 彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。 | |
| I go to church on Sundays. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| What hours is it open? | 営業時間を教えてください。 | |
| Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school. | 両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| She wants to engage in teaching. | 彼女は教職につくことを望んでいる。 | |
| Religion is the opium of the people. | 宗教は人類のアヘンである。 | |
| The teacher is likely to get angry with the students. | 教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。 | |
| I would be grateful if you could give him some information on local conditions. | 彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。 | |
| As is often the case with him, he left his textbook at home. | 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。 | |
| He always left the problem of this children's education to his wife. | 彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| If Tom comes, please tell me. | トムが来たら教えてくれませんか? | |
| Will you let me know when he comes? | 彼が来たら教えてくれませんか。 | |
| She asked Bob to teach her how to ski. | 彼女はボブにスキーを教えてくれるように頼んだ。 | |
| In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. | キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 | |
| I taught Miyuki how to keep a dog indoors. | 私はみゆきに室内での犬の飼い方を教えた。 | |
| Can you tell me the time? | 時間を教えてくれないか。 | |
| If I do that, will everybody teach me? | そしたらみんなが教えてくれるでしょう ? | |
| Not only did he teach school, but he wrote novels. | 彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。 | |
| He teaches English. | 彼は英語を教える。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| It will cost you a fortune to give your son a good education. | 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 | |
| The group was made up of teachers and students. | その団体は教師と学生から成り立っていた。 | |
| Would you please tell me when to get off? | いつ降りたらよいか教えて下さい。 | |
| Miss Green teaches us music. | グリーン先生は私達に音楽を教えています。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| Will you kindly show me the way to his house? | 彼の家への道を教えて下さい。 | |
| He was always in hot water with his teachers for being late. | 彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。 | |
| We have been assigned the large classroom. | 私たちは大きな教室を割り当てられた。 | |
| He gave his children a good education. | 彼は子供たちに良い教育を受けさせた。 | |
| Good speech is the outcome of education. | 良い言葉は教育の結果である。 | |
| Educational reforms still have a long way to go. | 教育の改革はまだまだこれからだ。 | |
| She makes a point of going to church on Sundays. | 彼女は日曜日には必ず教会に行きます。 | |
| The house is across from the church, so you shouldn't miss it. | その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。 | |