Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does my training qualify me to teach? | 私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| She aims at becoming a teacher. | 彼女のねらいは教師になることである。 | |
| Can you direct me to the post office? | 郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| I planned to become a teacher, but I never did. | 教師になるつもりだったのだがならなかった。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Please tell me the way to the XYZ store. | どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。 | |
| Tell me where she lives. | 彼女がどこに住んでいるかを教えてください。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| Education begins at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| My father is not a teacher but a doctor. | 私の父は教師ではなく医者です。 | |
| They equate religion with church-going. | 彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。 | |
| He teaches them how to speak Japanese. | 彼は日本語の話し方を彼らに教えます。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| The Romans persecuted Christians. | ローマ人はキリスト教徒を迫害した。 | |
| He placed emphasis on the importance of education. | 彼は教育の重要性を強調した。 | |
| While the teacher was teaching, the students slept. | 先生が教えている間に、生徒は寝ていた。 | |
| Please tell me what I should do. | 僕に何をしたらよいか教えてください。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 | |
| What subject are you good at? | どの教科が得意ですか。 | |
| Miss Thomas teaches us history. | トマス先生は私達に歴史を教えている。 | |
| Would you please tell me when to get off? | いつ降りたらよいか教えて下さい。 | |
| I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group. | このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。 | |
| They buried him in the graveyard by the church. | 彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔、日曜日には教会へ行ったものだ。 | |
| Having graduated from college, she became a teacher. | 大学を卒業した後、彼女は教師になった。 | |
| Tell me what that man is like. | あの人はどんな人物か教えて下さい? | |
| He was kind enough to show me the way. | 彼は親切にも道を教えてくれた。 | |
| I think his method of teaching cuts both ways. | 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 | |
| Tell her which one to take. | どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。 | |
| The bells chimed as the couple left the church. | 二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。 | |
| Her skill as a teacher is based on her understanding of young people. | 彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。 | |
| Please remind me to call John at nine. | ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 | |
| Can you tell me why you like him? | なぜ彼のことが好きなのか教えてもらえませんか。 | |
| Tell me which of the two cameras is the better one. | その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| She makes a point of going to church on Sundays. | 彼女は日曜日には必ず教会に行きます。 | |
| Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. | サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| Oh! Show me how. | あっ!教えてくれ。 | |
| He taught his students how we were all dependent on each other. | 彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。 | |
| Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd? | INF社の誰か最も適当な人を教えてください。 | |
| I took off my hat and entered the church. | 私は帽子を取り、教会に入った。 | |
| Literature teaches us about humanity. | 文学は私たちに人間性について教えてくれる。 | |
| I think it is good for students to clean their classroom. | 生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。 | |
| I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? | 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? | |
| I gave him my address. | 私は彼に住所を教えた。 | |
| She taught me how to write a poem. | 彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。 | |
| Education is an investment in the future. | 教育は未来への投資である。 | |
| Such a one alone can remind us of our faults. | このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。 | |
| He is qualified as an English teacher. | 彼は英語教師の資格がある。 | |
| Mr Ito teaches history. | 伊藤先生は、歴史を教えています。 | |
| Early education for children usually begins at home. | 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 | |
| Parents are responsible for their children's education. | 両親は子供達の教育に責任を負う。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I will teach you to play chess. | チェスのやり方を教えますよ。 | |
| He has decided to become a teacher. | 彼は教師になろうと心に決めている。 | |
| Tell me why she is crying. | 彼女が泣いている理由を教えてください。 | |
| I gave my old clothes for the church flea market sale. | 自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。 | |
| Cows are sacred to Hindus. | 牛はヒンズー教徒には神聖なものである。 | |
| The church is decorated with flowers for the wedding. | 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 | |
| There is a church across the street. | 通りの向こう側に教会がある。 | |
| Mr. Kato teaches us English. | 加藤先生が私達に英語を教えてくださる。 | |
| Who teaches you German? | だれがあなたにドイツ語を教えているのですか。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know. | OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を教えてください。 | |
| I am a Muslim. | 私はイスラム教徒です。 | |
| Please advise me what to do. | 僕に何をしたらよいか教えてください。 | |
| It is a typical Gothic church. | それは典型的なゴシック式教会です。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| He cannot have told you a wrong number. | 彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。 | |
| Tonight we're going to church. | 今夜教会に行くよ。 | |
| High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished. | 教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| His teaching method is both good and bad. | 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 | |
| It is education that is key to the success. | 成功への鍵を握るのは教育である。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを教えたのですか。 | |
| Tom majored in educational psychology. | トムは教育心理学を専攻している。 | |
| Only 16 percent of the teachers of this school are female. | この学校の教師のたった16%が女性です。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| We all believe in good, free education for our children. | 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 | |
| If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are. | もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。 | |
| You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. | いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 | |
| He told me that he lost his textbook the morning before that. | 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 | |
| If Tom comes, please tell me. | トムが来たら教えてくれませんか? | |
| Did he tell you what to do? | 彼は君に何をしたらいいか教えましたか。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| Tell me what your hobby is. | あなたの趣味を教えてください。 | |
| I'm a teacher. | 私は教師です。 | |
| Almost all parents see to the education of their children. | ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。 | |
| Mr Brown teaches at Harvard. | ブラウン氏はハーバード大学で教えている。 | |