The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John is brave in appearance, but is in reality a coward.
ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
We must allow his bravery.
私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
She admires John for his courage.
彼女はジョンの勇敢さに感服している。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
He is as brave a man as any in the village.
彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
An able sportsman should be brave.
有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
They were not brave at all.
彼らは全然勇敢ではなかった。
I am filled with admiration for your bravery.
あなたの勇敢な行動には感嘆しています。
The knight is not so much brave as reckless.
その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
He is strong, brave and, above all, kind.
彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。
He is very brave.
彼はたいへん勇敢だ。
I could not but admire his courage.
彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
His bravery is worth respecting.
彼の勇敢さは尊敬に値する。
We could not but admire his courage.
私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
I admire your brave deed.
君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
When it comes to war, they are as brave as anyone.
戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
She is brave for a girl.
彼女は女の子だが、勇敢だ。
Tom is a brave man.
トムは勇敢な男だった。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
She's a girl, but she's brave.
彼女は女の子だが、勇敢だ。
John did a brave thing.
ジョンは勇敢なことをした。
He had the courage to decline the offer.
彼は勇敢にもその申し出を断った。
Bravely though they fought, they were defeated.
彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Child as he was, he was brave.
幼いながらも、その子供は勇敢だった。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
He was brave enough to go there alone.
彼は勇敢にもそこへ行った。
He is as brave a man as ever breathed.
古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The story of his brave struggle affected us deeply.
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
He is a most brave man.
彼は実に勇敢な人です。
We can hardly speak too highly of his conduct.
彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。
I'm brave.
私は勇敢だ。
The man fought bravely but finally gave in.
男は勇敢に戦ったがついに降参した。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
She had the courage to say it.
彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
She was brave.
彼女は勇敢だった。
She was a child, but she was brave.
彼女は子供だったが勇敢であった。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
I would behave more bravely than he.
私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.
舞が家出を敢行する、直前のことだろう。
She held her head up bravely.
彼女は勇敢に頭を上げていた。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.
彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
She had the nerve to speak out.
彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
That incident put his courage to the test.
その事件によって彼の勇敢さが試された。
Woman as she was, she fought bravely.
彼女は女ながらも勇敢に戦った。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
He is a brave and cheerful boy.
彼は勇敢でかいかつな少年だ。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
He is brave enough to go there by himself.
彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。
He was brave in the face of danger.
危険に直面して彼は勇敢だった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Woman as she was, she was brave.
女ながらも彼女は勇敢だった。
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A