UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '散'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I take a walk at two in the afternoon.私は午後二時に散歩をします。
I took a walk.散歩をした。
I was out for a walk.散歩に出掛けていました。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Being free, she went out for a walk.暇だったので彼女は散歩に出かけた。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
I make it a rule to take a walk every morning.私は、毎週散歩する事にしている。
You need a haircut.君は散髪する必要がある。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
It's likely the Diet will be dissolved.国会は解散するだろう。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
Let's take a walk.散歩しましょう。
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
In those days, I made it a point to take a walk before breakfast.当時は朝食前に散歩することにしていた。
Bill, did you take Spot for a walk yet?ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。
She always takes her grandmother for a walk.彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。
You never see a fault in anybody.お前は決して誰にも当たり散らさない。
May I accompany you on your walk?散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
He said that he takes a walk every morning.彼は毎朝散歩すると言った。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
He likes to take a solitary walk.彼は一人で散歩をするのが好きだ。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
I went for a walk with my son.息子と散歩に行きました。
I feel like taking a walk.散歩したい気分だ。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
John took a walk along the river.ジョンは川に沿って散歩した。
It's fine this morning and I feel like a walk.今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
I walk my dog in the park every morning.毎朝犬の運動に公園を散歩する。
How about going out for a walk after dinner?夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
I feel fresh after a walk.散歩して気分がさわやかだ。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
Rain prevented us from taking a walk.雨のために散歩ができなかった。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
Father takes a walk every day.父は毎日散歩します。
He gets a haircut once a month.彼は月一で散髪してもらう。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'.鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
I got my hair cut.私は散髪した。
He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
How about going for a walk?散歩しませんか。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I have no mind to go for a walk.私は散歩に行く気など無い。
My brother leaves his room in a mess.弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.お天気が良かったので、郊外を散歩した。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
I make it a rule to take a walk every morning.私は毎朝散歩することにしている。
It's time you went to the barber's.もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
I am in the habit of taking a walk every day.私は毎日散歩することにしている。
Do you feel like going out for a walk?散歩に行きたいと思いますか。
She went out for a walk.彼女は散歩に出かけた。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
When he feels fine, he goes for a walk.気分のよい時には、彼は散歩に行きます。
I used to often take walks along that river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
Last summer, I always took a walk in the morning.去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。
He went out for a walk with his dog.彼は犬を連れて散歩に行った。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
What time do you walk the dog?何時ごろ犬の散歩をするんですか?
They are spraying the fruit trees.彼らは果樹に農薬を散布している。
I went for a walk early in the morning.私は朝早く散歩にいった。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.明日天気ならば私は散歩に出ます。
Would you care to go for a walk?散歩はいかがですか。
I don't feel like taking a walk now.今は散歩に出たくありません。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
The roses gave off a nice smell.そのバラはよい香りを発散した。
I used to take a walk before breakfast.私は朝食前によく散歩したものだった。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
He's out taking a walk.彼は散歩に行っているよ。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
He likes to walk about in the park.彼は公園の中を散歩するのが好きだ。
Would you join me for a walk?いっしょに散歩しませんか。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
Nothing is as pleasant as a walk in the morning.朝の散歩ほど気持ちいいものはない。
My father makes it a rule to take a walk every morning.父は毎朝、散歩することにしている。
A little walk will give you a good appetite for breakfast.ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。
She took a walk in the park.彼女は、公園を散歩した。
We took a walk in the park.私たちは公園を散歩した。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋で散髪した。
I used to take a walk every morning.私は以前は毎朝散歩しました。
She was in the mood for a walk.彼女は散歩したい気分だった。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
I go for a walk every day, except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に、散歩することにしている。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
One morning he went for a walk.ある朝彼は散歩に出かけた。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
It's about time you went to the barber's.もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License