Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Your hair wants cutting. | 君は散髪する必要がある。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| You had better have your hair cut. | 散髪した方がよい。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会合は8時に解散した。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩する事にしている。 | |
| I like walking, especially in the morning. | 私は散歩が好きだ。特に朝に。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| We often took a walk along the seashore together in the morning. | 朝よく一緒に海岸を散歩した。 | |
| Most car accidents occur due to the inattention of the driver. | 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| The meeting will have broken up by the time you arrive there. | あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは10時を過ぎると閑散としていた。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| He isn't a poet; he's a prose writer. | 彼は詩人ではない。散文作家である。 | |
| She was watching the dead leaves falling. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| This is the shop at which I had a haircut. | ここが私が散髪したところです。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| Teachers should occasionally let their students blow off some steam. | 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| This poem reads like a piece of prose. | この詩は散文のように読める。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| I feel fresh after a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| You had better have your hair cut. | 散髪してもらいなさい。 | |
| He gave us quite a lot of trouble. | 彼は私たちを散々てこずらせた。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪に行った。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| The leaves fall in autumn. | 秋には葉が散る。 | |
| The meeting broke up at four. | 会議は4時に散会した。 | |
| Do you like giving haircuts? | 散髪するのは好きですか。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| Almost all the leaves have fallen. | ほとんどの葉が散ってしまった。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に散会した。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| It's very important to know how to let off steam, living in this world. | いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| I'm sorry to put you to such great expense. | すっかり散財をおかけしてしまってすみません。 | |
| He likes taking walks. | 彼は散歩が好きです。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| He must like taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 | |