Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He isn't a poet; he's a prose writer. | 彼は詩人ではない。散文作家である。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| Newspapers lay scattered all over the floor. | 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| Almost all the leaves have fallen. | ほとんどの葉が散ってしまった。 | |
| The tree's leaves have all fallen. | 木の葉が散ってしまった。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪をしてもらった。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは10時を過ぎると閑散としていた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に3回散髪する。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| She got her brother to walk the dog. | 彼女は弟に犬の散歩をさせた。 | |
| This poem reads like a piece of prose. | この詩は散文のように読める。 | |
| What do you say to going out for a short walk? | ちょっと散歩に出かけませんか。 | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| It's a complete mess, and it's getting on my nerves. | あまりに散らかっていていらする。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会合は8時に解散した。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| Please give me a haircut. | 散髪して下さい。 | |
| The Diet broke up in confusion. | 国会は混乱のうちに散会した。 | |
| You had better have your hair cut. | 散髪してもらいなさい。 | |
| I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'. | 鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| A barber is a man who shaves and cuts men's hair. | 理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪に行った。 | |
| She was watching the dead leaves falling. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| I used to take a walk early in the morning. | 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| The meeting broke up at five. | 会は5時に解散となった。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| What do you say to going for a walk? | 散歩はどうですか。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| He likes taking walks. | 彼は散歩が好きです。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に解散した。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| Do you like giving haircuts? | 散髪するのは好きですか。 | |
| Tom walks his dog every morning. | トムは毎朝犬の散歩をしている。 | |
| It's very important to know how to let off steam, living in this world. | いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| It's time you went to the barber's. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| The meeting was adjourned until the following week. | 会議は次週再開の予定で散会した。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder. | 散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| She managed to scare off her attacker by screaming loudly. | 彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| The meeting will have broken up by the time you arrive there. | あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |