Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| Don't believe all the stories he's put about. | 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けていました。 | |
| I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. | 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 | |
| I feel fresh after a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| The Diet broke up in confusion. | 国会は混乱のうちに散会した。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. | 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |
| Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. | この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に解散した。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| The roses gave off a nice smell. | そのバラはよい香りを発散した。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| Newspapers lay scattered all over the floor. | 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder. | 散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| The leaves are fluttering down. | 葉っぱがはらはらと散っている。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| She always takes her grandmother for a walk. | 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| She got her brother to walk the dog. | 彼女は弟に犬の散歩をさせた。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| She managed to scare off her attacker by screaming loudly. | 彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| The meeting broke up at nine o'clock. | 集会は9時に散会した。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| She was watching the dead leaves fall. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |