Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| Don't scatter your things about. | お前の物をその辺りに散らかすな。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| All she got for her pains was ingratitude. | 彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| I like to walk in the country. | 私は田舎を散歩するのが好きだ。 | |
| She went out for a walk. | 彼女は散歩に出かけた。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| The leaves are fluttering down. | 葉っぱがはらはらと散っている。 | |
| The ones who shout at me don't bother me. | 私をどなり散らす人は気にならないわ。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪をしてもらった。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| The meeting broke up at seven. | 集会は7時に解散した。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. | あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に散会した。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| Don't believe all the stories he's put about. | 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression. | この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| I like taking a walk. | 私は散歩が好きです。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| He got in with a shotgun in his hands. | 彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| There were books lying about the room. | 本が部屋のあちこちに散らばっていた。 | |
| She always takes her grandmother for a walk. | 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。 | |
| He gave us quite a lot of trouble. | 彼は私たちを散々てこずらせた。 | |
| Teachers should occasionally let their students blow off some steam. | 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| He often swears when he is angry. | 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| I like walking, especially in the morning. | 私は散歩が好きだ。特に朝に。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| She takes a walk with her dog. | 彼女は犬と一緒に散歩します。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. | 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! | |
| When you lack sleep, you are apt to be careless. | 寝不足だと注意が散漫になりがちです。 | |
| Newspapers lay scattered all over the floor. | 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に3回散髪する。 | |
| Do you feel like going out for a walk? | 散歩に行きたいと思いますか。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |