Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| Tom walks his dog every morning. | トムは毎朝犬の散歩をしている。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| She got her brother to walk the dog. | 彼女は弟に犬の散歩をさせた。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| She went out for a walk. | 彼女は散歩に出かけた。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| I like to walk in the country. | 私は田舎を散歩するのが好きだ。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| He often swears when he is angry. | 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 | |
| You never see a fault in anybody. | お前は決して誰にも当たり散らさない。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| They were scattered in all directions. | 彼らは四方八方に散らばった。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| What do you say to going for a walk? | 散歩はどうですか。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| Newspapers lay scattered all over the floor. | 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| He gave us quite a lot of trouble. | 彼は私たちを散々てこずらせた。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に解散した。 | |
| There were books lying about the room. | 本が部屋のあちこちに散らばっていた。 | |
| It is time you had a haircut! | 散髪をすべき時だ。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| The roses gave off a nice smell. | そのバラはよい香りを発散した。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'. | 鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Don't scatter your things about. | お前の物をその辺りに散らかすな。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| He isn't a poet; he's a prose writer. | 彼は詩人ではない。散文作家である。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? | ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| I feel fresh after a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| Empty cans were scattered about the place. | 空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| Wouldn't you like to get some fresh air? | ちょっと散歩しない? | |
| She always takes her grandmother for a walk. | 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。 | |