Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She got the children ready for a walk. | 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| It's a complete mess, and it's getting on my nerves. | あまりに散らかっていていらする。 | |
| She takes a walk with her dog. | 彼女は犬と一緒に散歩します。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| Do you feel like going out for a walk? | 散歩に行きたいと思いますか。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは10時を過ぎると閑散としていた。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| The meeting broke up at five. | 会は5時に解散となった。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日散髪しなければならない。 | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| She managed to scare off her attacker by screaming loudly. | 彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. | 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| Teachers should occasionally let their students blow off some steam. | 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| Your hair wants cutting. | 君は散髪する必要がある。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| That will let you blow off steam. | それだとストレスを発散できますね。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 | |
| I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| I like taking walks. | 私は散歩が好きです。 | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| The roses gave off a nice smell. | そのバラはよい香りを発散した。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| The meeting was adjourned until the following week. | 会議は次週再開の予定で散会した。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| Newspapers lay scattered all over the floor. | 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| He likes taking walks. | 彼は散歩が好きです。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |