Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| Teachers should occasionally let their students blow off some steam. | 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| It's a complete mess, and it's getting on my nerves. | あまりに散らかっていていらする。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| The meeting will have broken up by the time you arrive there. | あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 | |
| What I need worst is a haircut. | 何よりも散髪をしなければならない。 | |
| I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. | 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| He often swears when he is angry. | 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. | あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に3回散髪する。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪をしてもらった。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Don't believe all the stories he's put about. | 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪に行った。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| He got in with a shotgun in his hands. | 彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| The party broke up late. | パーティーはおそく散会した。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| Do you feel like going out for a walk? | 散歩に行きたいと思いますか。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| It's very important to know how to let off steam, living in this world. | いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| When you lack sleep, you are apt to be careless. | 寝不足だと注意が散漫になりがちです。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| The ones who shout at me don't bother me. | 私をどなり散らす人は気にならないわ。 | |
| He likes to take a solitary walk. | 彼は一人で散歩をするのが好きだ。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に解散した。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| This poem reads like a piece of prose. | この詩は散文のように読める。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| There were books lying about the room. | 本が部屋のあちこちに散らばっていた。 | |