The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '散'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Before taking a journey, I got a haircut.
旅に行く前に、私は散髪した。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I am in the habit of taking a walk every day.
私は毎日散歩することにしている。
Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby.
そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。
When he feels fine, he goes for a walk.
気分の良いときには、彼は散歩をします。
I walk my dog along the river every morning.
私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
Don't scatter your things about.
お前の物をその辺りに散らかすな。
She felt like taking a walk.
彼女は散歩したい気分だった。
We took a walk along the river.
私たちは川に沿って散歩した。
Tama sometimes goes for a walk by himself.
タマはときどきひとりで散歩に行きます。
My grandfather goes for a walk every day.
祖父は毎日散歩します。
He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.
彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
My brother leaves his room in a mess.
弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。
John took a walk along the river.
ジョンは川に沿って散歩した。
This is the shop at which I had a haircut.
ここが私が散髪したところです。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.
散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
Bill, have you taken Spot for a walk yet?
ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。
That will let you blow off steam.
それだとストレスを発散できますね。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.
彼女は毎朝1時間の散歩をする。
I make it a rule to take a walk for half an hour every morning.
私は毎朝30分散歩をすることにしている。
My father is so busy that he cannot even take a walk.
父はいそがしすぎて散歩もできません。
Bill, did you take Spot for a walk yet?
ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。
We went out for a walk after dinner.
私たちは夕食後散歩に行った。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.
お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
You don't need to get a haircut this week.
君は今週は散髪しなくてもよい。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
I take my dog for a walk, rain or shine.
私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
I would walk along the river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
He takes a walk every morning.
彼は毎朝散歩をする。
May I accompany you on your walk?
散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
Your hair wants cutting.
君は散髪する必要がある。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
He gave us quite a lot of trouble.
彼は私たちを散々てこずらせた。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
You need not have a haircut this week.
君は今週は散髪しなくてもよい。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
The sudden noise scattered the birds.
突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
I have been to the barber's.
散髪に行ってきたところだ。
The storm prevented me from going out for a walk.
嵐のために散歩にいけなかった。
It's about time you went to the barber's.
もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
Father takes a walk every day.
父は毎日散歩します。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.