Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| When you lack sleep, you are apt to be careless. | 寝不足だと注意が散漫になりがちです。 | |
| She was watching the dead leaves fall. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| She managed to scare off her attacker by screaming loudly. | 彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| The leaves are fluttering down. | 葉っぱがはらはらと散っている。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| She felt like taking a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| Wouldn't you like to get some fresh air? | ちょっと散歩しない? | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| The dog ran off as fast as it could. | 犬は一目散に逃げ出した。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪をしてもらった。 | |
| A barber is a man who shaves and cuts men's hair. | 理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。 | |
| This is the shop at which I had a haircut. | ここが私が散髪したところです。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| You don't need to get a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| He gets a haircut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| It is time you had a haircut! | 散髪をすべき時だ。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会合は8時に解散した。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| He radiates happiness around wherever he goes. | 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 | |
| You need not have a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. | あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| Your hair wants cutting. | 君は散髪する必要がある。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | 気が散るからテレビを消してくれ。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Empty cans were scattered about the place. | 空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。 | |
| Most car accidents occur due to the inattention of the driver. | 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| You had better have your hair cut. | 散髪してもらいなさい。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| Don't scatter your things about. | お前の物をその辺りに散らかすな。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは10時を過ぎると閑散としていた。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |