Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Turn off the television. I can't concentrate. | 気が散るからテレビを消してくれ。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| The meeting broke up at five. | 会は5時に解散となった。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| Please give me a haircut. | 散髪して下さい。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| I like taking walks. | 私は散歩が好きです。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| She takes a walk with her dog. | 彼女は犬と一緒に散歩します。 | |
| It's a complete mess, and it's getting on my nerves. | あまりに散らかっていていらする。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| The Diet broke up in confusion. | 国会は混乱のうちに散会した。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| The meeting broke up at four. | 会議は4時に散会した。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| The ones who shout at me don't bother me. | 私をどなり散らす人は気にならないわ。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| Don't believe all the stories he's put about. | 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日散髪しなければならない。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に散会した。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| Most car accidents occur due to the inattention of the driver. | 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| All she got for her pains was ingratitude. | 彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| It's very important to know how to let off steam, living in this world. | いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| You never see a fault in anybody. | お前は決して誰にも当たり散らさない。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪に行った。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| That will let you blow off steam. | それだとストレスを発散できますね。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |