Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| He radiates happiness around wherever he goes. | 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| The ones who shout at me don't bother me. | 私をどなり散らす人は気にならないわ。 | |
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| He isn't a poet; he's a prose writer. | 彼は詩人ではない。散文作家である。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| She was watching the dead leaves falling. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出ていました。 | |
| I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| Teachers should occasionally let their students blow off some steam. | 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| It's high time you had a haircut. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| You had better have your hair cut. | 散髪してもらいなさい。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| They were scattered in all directions. | 彼らは四方八方に散らばった。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Almost all the leaves have fallen. | ほとんどの葉が散ってしまった。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| The dog ran off as fast as it could. | 犬は一目散に逃げ出した。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日散髪しなければならない。 | |
| You don't need to get a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| She got the children ready for a walk. | 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| The meeting broke up at four. | 会議は4時に散会した。 | |
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. | 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩する事にしている。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. | 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 | |
| The Diet broke up in confusion. | 国会は混乱のうちに散会した。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |