Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| It is time you had a haircut! | 散髪をすべき時だ。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| The meeting broke up at seven. | 集会は7時に解散した。 | |
| What I need worst is a haircut. | 何よりも散髪をしなければならない。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'. | 鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| The leaves are fluttering down. | 葉っぱがはらはらと散っている。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| The meeting broke up at five. | 会は5時に解散となった。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| She got the children ready for a walk. | 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| When you lack sleep, you are apt to be careless. | 寝不足だと注意が散漫になりがちです。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. | 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| He often swears when he is angry. | 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| She was watching the dead leaves fall. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| Please cut my hair. | 散髪して下さい。 | |
| Do you feel like going out for a walk? | 散歩に行きたいと思いますか。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. | あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I like walking, especially in the morning. | 私は散歩が好きだ。特に朝に。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| I'm sorry to put you to such great expense. | すっかり散財をおかけしてしまってすみません。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| Don't believe all the stories he's put about. | 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? | ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| When I feel fine, I go for a walk. | 気分のよいときには、私は散歩に行きます。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| The meeting will have broken up by the time you arrive there. | あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |
| It's time you went to the barber's. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |