Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩する事にしている。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| A barber is a man who shaves and cuts men's hair. | 理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. | この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| Please give me a haircut. | 散髪して下さい。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| He walks his dog every morning. | 彼は毎朝犬を散歩させる。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| She always takes her grandmother for a walk. | 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| The meeting was adjourned until the following week. | 会議は次週再開の予定で散会した。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| You don't need to get a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| It's very important to know how to let off steam, living in this world. | いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| The meeting broke up at four. | 会議は4時に散会した。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| Do you feel like going out for a walk? | 散歩に行きたいと思いますか。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| She felt like taking a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| The tree's leaves have all fallen. | 木の葉が散ってしまった。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| He radiates happiness around wherever he goes. | 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 | |
| He left his books all around the house. | 彼は本を家のあちこちに散らかしっぱなしにした。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 | |
| Newspapers lay scattered all over the floor. | 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| She eyed the stranger suspiciously. | 彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| When I feel fine, I go for a walk. | 気分のよいときには、私は散歩に行きます。 | |
| What I need worst is a haircut. | 何よりも散髪をしなければならない。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |
| He often swears when he is angry. | 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| This poem reads like a piece of prose. | この詩は散文のように読める。 | |
| I got a shave and a haircut. | 髭剃りと散髪をしてもらった。 | |
| Most car accidents occur due to the inattention of the driver. | 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |