Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| The tree's leaves have all fallen. | 木の葉が散ってしまった。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| He tried unsuccessfully to domineer over his office workers. | 彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| Do you feel like going out for a walk? | 散歩に行きたいと思いますか。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪をしてもらった。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| She was watching the dead leaves fall. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| The meeting broke up at five. | 会は5時に解散となった。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. | トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| You never see a fault in anybody. | お前は決して誰にも当たり散らさない。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? | ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に解散した。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| I'm sorry to put you to such great expense. | すっかり散財をおかけしてしまってすみません。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| He likes taking walks. | 彼は散歩が好きです。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| When I feel fine, I go for a walk. | 気分のよいときには、私は散歩に行きます。 | |
| She always takes her grandmother for a walk. | 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。 | |
| What do you say to going out for a short walk? | ちょっと散歩に出かけませんか。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| The dog ran off as fast as it could. | 犬は一目散に逃げ出した。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| Please give me a haircut. | 散髪して下さい。 | |
| She got the children ready for a walk. | 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| You had better have your hair cut. | 散髪した方がよい。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| She went out for a walk. | 彼女は散歩に出かけた。 | |
| I like walking, especially in the morning. | 私は散歩が好きだ。特に朝に。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| He gave us quite a lot of trouble. | 彼は私たちを散々てこずらせた。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression. | この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。 | |
| The meeting broke up at seven. | 集会は7時に解散した。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| The leaves are fluttering down. | 葉っぱがはらはらと散っている。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| The meeting broke up at four. | 会議は4時に散会した。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| He walks his dog every morning. | 彼は毎朝犬を散歩させる。 | |