Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| What do you say to going for a walk? | 散歩はどうですか。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| Almost all the leaves have fallen. | ほとんどの葉が散ってしまった。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | 気が散るからテレビを消してくれ。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| The party broke up late. | パーティーはおそく散会した。 | |
| The meeting broke up at four. | 会議は4時に散会した。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. | トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 | |
| What do you say to going out for a short walk? | ちょっと散歩に出かけませんか。 | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. | あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| She always takes her grandmother for a walk. | 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. | この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| The meeting broke up at seven. | 集会は7時に解散した。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| I feel fresh after a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪に行った。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| I like walking, especially in the morning. | 私は散歩が好きだ。特に朝に。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 | |
| I have been to the barber's. | 散髪に行ってきたところだ。 | |
| Don't believe all the stories he's put about. | 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 | |
| She eyed the stranger suspiciously. | 彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'. | 鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| That will let you blow off steam. | それだとストレスを発散できますね。 | |