Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| That poem mixes prose with poetry. | その詩は韻文に散文をまじえている。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日散髪しなければならない。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | 気が散るからテレビを消してくれ。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| She was watching the dead leaves fall. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| I like to walk in the country. | 私は田舎を散歩するのが好きだ。 | |
| This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression. | この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| You don't need to get a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| It's a complete mess, and it's getting on my nerves. | あまりに散らかっていていらする。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| She got her brother to walk the dog. | 彼女は弟に犬の散歩をさせた。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| He tried unsuccessfully to domineer over his office workers. | 彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| What do you say to going for a walk? | 散歩はどうですか。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| What I need worst is a haircut. | 何よりも散髪をしなければならない。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| Do you like giving haircuts? | 散髪するのは好きですか。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| It's high time you had a haircut. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 | |
| The meeting will have broken up by the time you arrive there. | あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| The Diet broke up in confusion. | 国会は混乱のうちに散会した。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪をしてもらった。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| He gets a haircut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| They were scattered in all directions. | 彼らは四方八方に散らばった。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |