Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You need not have a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. | 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! | |
| It's very important to know how to let off steam, living in this world. | いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. | あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I like taking a walk. | 私は散歩が好きです。 | |
| He isn't a poet; he's a prose writer. | 彼は詩人ではない。散文作家である。 | |
| He left his books all around the house. | 彼は本を家のあちこちに散らかしっぱなしにした。 | |
| You never see a fault in anybody. | お前は決して誰にも当たり散らさない。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| He damned his men right and left. | 彼は部下に当たり散らした。 | |
| I have been to the barber's. | 散髪に行ってきたところだ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に3回散髪する。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| How about going for a walk? | 散歩に出かけてはどうですか。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| The leaves fall in autumn. | 秋には葉が散る。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? | ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| She felt like taking a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪をしてもらった。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| She always takes her grandmother for a walk. | 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。 | |
| This is the shop at which I had a haircut. | ここが私が散髪したところです。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| When I feel fine, I go for a walk. | 気分のよいときには、私は散歩に行きます。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| Your hair wants cutting. | 君は散髪する必要がある。 | |