Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. | あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| They were scattered in all directions. | 彼らは四方八方に散らばった。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| Tom walks his dog every morning. | トムは毎朝犬の散歩をしている。 | |
| He often swears when he is angry. | 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 | |
| He left his books all around the house. | 彼は本を家のあちこちに散らかしっぱなしにした。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| Walking is good exercise. | 散歩は良い運動だ。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪に行った。 | |
| The meeting broke up at seven. | 集会は7時に解散した。 | |
| He likes taking walks. | 彼は散歩が好きです。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| It's very important to know how to let off steam, living in this world. | いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| It's a complete mess, and it's getting on my nerves. | あまりに散らかっていていらする。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に解散した。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| She was watching the dead leaves fall. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| Don't scatter your things about. | お前の物をその辺りに散らかすな。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. | この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| I feel fresh after a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| The dog ran off as fast as it could. | 犬は一目散に逃げ出した。 | |
| A barber is a man who shaves and cuts men's hair. | 理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| She went out for a walk. | 彼女は散歩に出かけた。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| What do you say to going out for a short walk? | ちょっと散歩に出かけませんか。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| She was watching the dead leaves falling. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I used to take a walk early in the morning. | 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? | ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |