The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '散'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
I take a walk at six in the evening.
私はよる六時に散歩をします。
It's likely the Diet will be dissolved.
国会は解散するだろう。
It's a nice day and I feel like taking a walk.
天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
She got her brother to walk the dog.
彼女は弟に犬の散歩をさせた。
I don't feel like taking a walk now.
今は散歩に出たくありません。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.
スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
I'm sorry to put you to such great expense.
すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
It's time you went to the barber's.
もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
May we accompany you on your walk?
君の散歩に付いていってもよいですか。
We went out for a walk after dinner.
私たちは夕食後散歩に行った。
The storm prevented me from going out for a walk.
嵐のために散歩にいけなかった。
Tom walks his dog every morning.
トムは毎朝犬の散歩をしている。
I am just going for a walk.
私はちょうど散歩に出かけるところです。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
She was watching the dead leaves falling.
彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
He said that he goes for a long walk every morning.
彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
When the rain stops, we'll go for a walk.
雨があがったら散歩に行こう。
Bill, have you taken Spot for a walk yet?
ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。
She made it a habit to take a walk before dinner.
彼女は夕食前に散歩をすることにしています。
She went for a walk.
彼女は散歩に出た。
I went for a walk with my son.
息子と散歩に行きました。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning.
スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。
After he had finished his homework, he went out for a walk.
彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
My father takes a walk every day.
私の父は毎日散歩します。
He will walk in the park this afternoon.
彼はきょうの午後公園を散歩します。
My grandfather goes for a walk every day.
祖父は毎日散歩します。
The tree's leaves have all fallen.
木の葉が散ってしまった。
The meeting broke up at five.
会は5時に解散となった。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.
いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
I would like to have my hair cut.
散髪して下さい。
It was an ideal day for walking.
散歩には申し分のない日だった。
Father takes a walk every day.
父は毎日散歩します。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
Parliament has been dissolved.
議会は解散した。
Do you feel like going out for a walk?
散歩に行きたいと思いますか。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.
散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
My father takes a walk every morning.
父は毎朝散歩する。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I take my dog for a walk, rain or shine.
私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
She felt like taking a walk.
彼女は散歩したい気分だった。
I'm taking a walk in a park.
公園を散歩しています。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.
彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.
私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
The Diet has been dissolved.
国会は解散された。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
The room is cluttered with newspapers.
部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
The market was quiet today.
市場は今日は閑散としていた。
The room was in total disorder.
部屋は散らかり放題だった。
Let's walk on the beach after dinner.
食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
We took a walk in the park.
私たちは公園を散歩した。
I would rather stay at home than go out for a walk.
散歩に出かけるより家にいたい。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
I like taking a walk.
私は散歩が好きです。
I make it a rule to take a walk before breakfast.
私は朝食前に、散歩することにしている。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
In the evening, I walk with my dog.
夕方私は犬と散歩する。
What time do you walk the dog?
何時ごろ犬の散歩をするんですか?
Nothing is as pleasant as a walk in the morning.
朝の散歩ほど気持ちいいものはない。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
He has his hair cut once a month.
彼は月一で散髪してもらう。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
The room was all messed up.
部屋は散らかし放題だった。
I was out for a walk.
散歩に出掛けてました。
The storm prevented me from going out for a walk.
嵐のため散歩に行けなかった。
I like to walk in the country.
私は田舎を散歩するのが好きだ。
It's pleasant to take a walk on the plateau.
高原を散歩するのは楽しい。
Shall I go for a walk?
散歩に行きましょうか。
May I accompany you on your walk?
あなたの散歩についていってもいいですか。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.
私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.