Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| We often took a walk along the seashore together in the morning. | 朝よく一緒に海岸を散歩した。 | |
| May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 | |
| You had better have your hair cut. | 散髪してもらいなさい。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I'm sorry to put you to such great expense. | すっかり散財をおかけしてしまってすみません。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| She was watching the dead leaves falling. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| Your hair wants cutting. | 君は散髪する必要がある。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| It's very important to know how to let off steam, living in this world. | いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 | |
| He radiates happiness around wherever he goes. | 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| She got the children ready for a walk. | 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| The meeting broke up at seven. | 集会は7時に解散した。 | |
| He gave us quite a lot of trouble. | 彼は私たちを散々てこずらせた。 | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| Newspapers lay scattered all over the floor. | 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| I like taking a walk. | 私は散歩が好きです。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| The Diet broke up in confusion. | 国会は混乱のうちに散会した。 | |
| I like to walk in the country. | 私は田舎を散歩するのが好きだ。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. | あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| He damned his men right and left. | 彼は部下に当たり散らした。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| It's a complete mess, and it's getting on my nerves. | あまりに散らかっていていらする。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. | 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けていました。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| She felt like taking a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| He likes to take a solitary walk. | 彼は一人で散歩をするのが好きだ。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| The party broke up late. | パーティーはおそく散会した。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 | |
| She was watching the dead leaves fall. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| She got her brother to walk the dog. | 彼女は弟に犬の散歩をさせた。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| Do you like giving haircuts? | 散髪するのは好きですか。 | |
| The ones who shout at me don't bother me. | 私をどなり散らす人は気にならないわ。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| That will let you blow off steam. | それだとストレスを発散できますね。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |