Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'. | 鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| I like to walk in the country. | 私は田舎を散歩するのが好きだ。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| This is the shop at which I had a haircut. | ここが私が散髪したところです。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |
| Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| One morning he went for a walk. | ある朝彼は散歩に出かけた。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| You never see a fault in anybody. | お前は決して誰にも当たり散らさない。 | |
| All she got for her pains was ingratitude. | 彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪に行った。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| He tried unsuccessfully to domineer over his office workers. | 彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| She went out for a walk. | 彼女は散歩に出かけた。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩する事にしている。 | |
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. | 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| Don't believe all the stories he's put about. | 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 | |
| I have been to the barber's. | 散髪に行ってきたところだ。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| The leaves are fluttering down. | 葉っぱがはらはらと散っている。 | |
| When I feel fine, I go for a walk. | 気分のよいときには、私は散歩に行きます。 | |
| Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. | 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| The meeting was adjourned until the following week. | 会議は次週再開の予定で散会した。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に散会した。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| He often swears when he is angry. | 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| The meeting broke up at five. | 会は5時に解散となった。 | |