Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| The meeting broke up at nine o'clock. | 集会は9時に散会した。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| The leaves fall in autumn. | 秋には葉が散る。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けていました。 | |
| Newspapers lay scattered all over the floor. | 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| They were scattered in all directions. | 彼らは四方八方に散らばった。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| He must like taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に3回散髪する。 | |
| The tree's leaves have all fallen. | 木の葉が散ってしまった。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| I have been to the barber's. | 散髪に行ってきたところだ。 | |
| This poem reads like a piece of prose. | この詩は散文のように読める。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression. | この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| It's high time you had a haircut. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| He radiates happiness around wherever he goes. | 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| Don't believe all the stories he's put about. | 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| You need not have a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| How about going for a walk? | 散歩に出かけてはどうですか。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. | この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| He often swears when he is angry. | 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. | 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日散髪しなければならない。 | |
| She managed to scare off her attacker by screaming loudly. | 彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| The meeting broke up at four. | 会議は4時に散会した。 | |
| Most car accidents occur due to the inattention of the driver. | 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 | |