Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| She was watching the dead leaves falling. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩する事にしている。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |
| The party broke up late. | パーティーはおそく散会した。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? | ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪に行った。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| It's high time you had a haircut. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| You had better have your hair cut. | 散髪した方がよい。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| He likes to take a solitary walk. | 彼は一人で散歩をするのが好きだ。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出ていました。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に解散した。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| Wouldn't you like to get some fresh air? | ちょっと散歩しない? | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| What do you say to going for a walk? | 散歩はどうですか。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |
| He isn't a poet; he's a prose writer. | 彼は詩人ではない。散文作家である。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| The meeting broke up at four. | 会議は4時に散会した。 | |
| He often swears when he is angry. | 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 | |
| That will let you blow off steam. | それだとストレスを発散できますね。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| Your hair wants cutting. | 君は散髪する必要がある。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| It's very important to know how to let off steam, living in this world. | いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 | |
| The meeting will have broken up by the time you arrive there. | あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | 気が散るからテレビを消してくれ。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| You need a haircut. | 君は散髪する必要がある。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| You had better have your hair cut. | 散髪してもらいなさい。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| She managed to scare off her attacker by screaming loudly. | 彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |