Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| It's very important to know how to let off steam, living in this world. | いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| He damned his men right and left. | 彼は部下に当たり散らした。 | |
| A barber is a man who shaves and cuts men's hair. | 理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| I like taking walks. | 私は散歩が好きです。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| The meeting broke up at nine o'clock. | 集会は9時に散会した。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| There were books lying about the room. | 本が部屋のあちこちに散らばっていた。 | |
| Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? | ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 | |
| She eyed the stranger suspiciously. | 彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。 | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| The tree's leaves have all fallen. | 木の葉が散ってしまった。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| This poem reads like a piece of prose. | この詩は散文のように読める。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に散会した。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| She was watching the dead leaves falling. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩する事にしている。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. | 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |
| What do you say to going out for a short walk? | ちょっと散歩に出かけませんか。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| Empty cans were scattered about the place. | 空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| We often took a walk along the seashore together in the morning. | 朝よく一緒に海岸を散歩した。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| The party broke up late. | パーティーはおそく散会した。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |