Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You never see a fault in anybody. | お前は決して誰にも当たり散らさない。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| The Diet broke up in confusion. | 国会は混乱のうちに散会した。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| They were scattered in all directions. | 彼らは四方八方に散らばった。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| All she got for her pains was ingratitude. | 彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| I like walking, especially in the morning. | 私は散歩が好きだ。特に朝に。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| I like taking walks. | 私は散歩が好きです。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| He isn't a poet; he's a prose writer. | 彼は詩人ではない。散文作家である。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に解散した。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| The meeting was adjourned until the following week. | 会議は次週再開の予定で散会した。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| He got in with a shotgun in his hands. | 彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| What do you say to going for a walk? | 散歩はどうですか。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に散会した。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. | この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 | |
| That poem mixes prose with poetry. | その詩は韻文に散文をまじえている。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. | 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 | |
| The meeting broke up at nine o'clock. | 集会は9時に散会した。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| The meeting will have broken up by the time you arrive there. | あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| He gave us quite a lot of trouble. | 彼は私たちを散々てこずらせた。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| He must like taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| You don't need to get a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder. | 散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| The meeting broke up at four. | 会議は4時に散会した。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪をしてもらった。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| He left his books all around the house. | 彼は本を家のあちこちに散らかしっぱなしにした。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| It's a complete mess, and it's getting on my nerves. | あまりに散らかっていていらする。 | |
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |