Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| Please give me a haircut. | 散髪して下さい。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| He tried unsuccessfully to domineer over his office workers. | 彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| The meeting broke up at seven. | 集会は7時に解散した。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| She eyed the stranger suspiciously. | 彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| She got the children ready for a walk. | 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 | |
| The leaves are fluttering down. | 葉っぱがはらはらと散っている。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| It's very important to know how to let off steam, living in this world. | いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| All she got for her pains was ingratitude. | 彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| I like walking, especially in the morning. | 私は散歩が好きだ。特に朝に。 | |
| This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression. | この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| The Diet broke up in confusion. | 国会は混乱のうちに散会した。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| What do you say to going out for a short walk? | ちょっと散歩に出かけませんか。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| Walking is good exercise. | 散歩は良い運動だ。 | |
| You don't need to get a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| He likes to take a solitary walk. | 彼は一人で散歩をするのが好きだ。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |
| I like taking walks. | 私は散歩が好きです。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| He walks his dog every morning. | 彼は毎朝犬を散歩させる。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| The meeting broke up at four. | 会議は4時に散会した。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| What do you say to going for a walk? | 散歩はどうですか。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| This poem reads like a piece of prose. | この詩は散文のように読める。 | |
| He got in with a shotgun in his hands. | 彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。 | |
| I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |