Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The meeting was adjourned until the following week. | 会議は次週再開の予定で散会した。 | |
| He must like taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| The leaves are fluttering down. | 葉っぱがはらはらと散っている。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| Your hair wants cutting. | 君は散髪する必要がある。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に解散した。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| You need a haircut. | 君は散髪する必要がある。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けていました。 | |
| Wouldn't you like to get some fresh air? | ちょっと散歩しない? | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
| He walks his dog every morning. | 彼は毎朝犬を散歩させる。 | |
| He gave us quite a lot of trouble. | 彼は私たちを散々てこずらせた。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| I'm sorry to put you to such great expense. | すっかり散財をおかけしてしまってすみません。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に散会した。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| It is time you had a haircut! | 散髪をすべき時だ。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| The meeting broke up at five. | 会は5時に解散となった。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| He left his books all around the house. | 彼は本を家のあちこちに散らかしっぱなしにした。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に3回散髪する。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. | 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 | |
| Please cut my hair. | 散髪して下さい。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| He likes to take a solitary walk. | 彼は一人で散歩をするのが好きだ。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |