Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| It's a complete mess, and it's getting on my nerves. | あまりに散らかっていていらする。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| He radiates happiness around wherever he goes. | 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |
| The meeting broke up at nine o'clock. | 集会は9時に散会した。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| One morning he went for a walk. | ある朝彼は散歩に出かけた。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
| The meeting broke up at four. | 会議は4時に散会した。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| It is time you had a haircut! | 散髪をすべき時だ。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| He must like taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| The ones who shout at me don't bother me. | 私をどなり散らす人は気にならないわ。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. | 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| This poem reads like a piece of prose. | この詩は散文のように読める。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| He likes taking walks. | 彼は散歩が好きです。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。 | |
| I got a shave and a haircut. | 髭剃りと散髪をしてもらった。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| She got her brother to walk the dog. | 彼女は弟に犬の散歩をさせた。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| Please give me a haircut. | 散髪して下さい。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| I like taking walks. | 私は散歩が好きです。 | |
| What do you say to going for a walk? | 散歩はどうですか。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| They were scattered in all directions. | 彼らは四方八方に散らばった。 | |
| What I need worst is a haircut. | 何よりも散髪をしなければならない。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |