Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Diet broke up in confusion. | 国会は混乱のうちに散会した。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出ていました。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| He likes taking walks. | 彼は散歩が好きです。 | |
| The dog ran off as fast as it could. | 犬は一目散に逃げ出した。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| The meeting was adjourned until the following week. | 会議は次週再開の予定で散会した。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| The tree's leaves have all fallen. | 木の葉が散ってしまった。 | |
| It's very important to know how to let off steam, living in this world. | いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 | |
| Do you feel like going out for a walk? | 散歩に行きたいと思いますか。 | |
| He gets a haircut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | 気が散るからテレビを消してくれ。 | |
| I used to take a walk early in the morning. | 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 | |
| That will let you blow off steam. | それだとストレスを発散できますね。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. | トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| They were scattered in all directions. | 彼らは四方八方に散らばった。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| Please cut my hair. | 散髪して下さい。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に解散した。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| All she got for her pains was ingratitude. | 彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。 | |
| He gave us quite a lot of trouble. | 彼は私たちを散々てこずらせた。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| You had better have your hair cut. | 散髪した方がよい。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| Do you like giving haircuts? | 散髪するのは好きですか。 | |
| Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. | 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| Don't scatter your things about. | お前の物をその辺りに散らかすな。 | |
| She was watching the dead leaves falling. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |