UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '散'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't feel like taking a walk now.今は散歩に出たくありません。
The room is cluttered with newspapers.部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
Do you like giving haircuts?散髪するのは好きですか。
He gets his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
How about taking a walk?散歩でもしませんか。
Walking is an excellent exercise.散歩は優れた運動である。
He was in the habit of taking a walk before breakfast.彼は毎朝、朝食前に散歩している。
I make it a rule to take a walk every morning.私は、毎週散歩する事にしている。
I take a walk at two in the afternoon.私は午後二時に散歩をします。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
Does anybody want to take a walk to the beach?誰か海まで散歩に行かない?
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
You need not have a haircut this week.君は今週は散髪しなくてもよい。
She took a walk before breakfast.彼女は朝食前に散歩した。
I'm taking a walk in a park.公園を散歩しています。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
He must like taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
The street was deserted after ten.その通りは10時を過ぎると閑散としていた。
She took a walk in the park.彼女は、公園を散歩した。
Please give me a haircut.散髪して下さい。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I feel refreshed after taking a walk.散歩して気分がさわやかだ。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I must have a haircut at the barber's today.今日散髪しなければならない。
How about going for a walk after lunch?昼食のあと散歩するのはどうですか。
It being a fine day, I went out for a walk.天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
He got in with a shotgun in his hands.彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。
Let's take a walk.散歩をしましょう。
I accompanied her on a walk.私は彼女といっしょに散歩した。
Rain prevented us from taking a walk.雨のために散歩ができなかった。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.彼女は毎朝1時間の散歩をする。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋で散髪した。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩する事にしている。
Having finished the work, I went out for a walk.仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
I saw her taking a walk in the park at midnight.彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
I don't feel like going for a walk.私は散歩に行く気など無い。
He likes a walk.彼は散歩が好きです。
I'll just go for a walk to clear my head.散歩して頭をすっきりさせてくるよ。
He is taking a walk.彼は散歩に行っているよ。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
I take a walk every day except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
Mr Smith make it a rule to take a walk every morning.スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
Can I go for a walk?散歩に行ってもよいですか。
He gets a haircut once a month.彼は月一で散髪してもらう。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Dad is taking a walk in the park.父は公園を散歩している。
Your hair wants cutting.君は散髪する必要がある。
We went out for a walk after dinner.私たちは夕食の後、散歩に出かけました。
The meeting broke up at eight.会合は8時に解散した。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
My grandfather takes a walk every morning.私の祖父は毎朝散歩します。
We took a walk in the park.私たちは公園を散歩した。
She went out for a walk.彼女は散歩に出かけた。
Walking is good exercise.散歩は良い運動だ。
I would like to have my hair cut.散髪して下さい。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
I go for a walk every day, except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
Before taking a journey, I got a haircut.旅に行く前に、私は散髪した。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
After breakfast, we went out for a walk.朝食後私たちは散歩に出かけた。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
May I accompany you on your walk?散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。
My brother leaves his room in a mess.弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。
I used to take a walk early in the morning.私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
He has a walk every morning.彼は毎朝散歩をする。
He gets a haircut three times a month.彼は月に3回散髪する。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
He always makes it a rule to take an hour's walk every day.彼は毎日一時間散歩をするようにしている。
May I accompany you on your walk?あなたの散歩についていってもいいですか。
Shall I go for a walk?散歩に行きましょうか。
I'll just go for a walk to clear my head.ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
I got my hair cut.私は散髪に行った。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
In those days, I made it a point to take a walk before breakfast.当時は朝食前に散歩することにしていた。
My father takes a walk every day.私の父は毎日散歩します。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
The whole family is out for a walk.一家そろって散歩に出かけている。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
He has gone out for a walk.彼は散歩に出かけました。
She takes a walk with her dog every day.彼女は毎日犬といっしょに散歩します。
The dog ran off as fast as it could.犬は一目散に逃げ出した。
The meeting broke up at eight.会は八時に散会した。
His room was in disorder.彼の部屋は散らかっていた。
You never see a fault in anybody.お前は決して誰にも当たり散らさない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License