Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| What do you say to going for a walk? | 散歩はどうですか。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| One morning he went for a walk. | ある朝彼は散歩に出かけた。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| The dog ran off as fast as it could. | 犬は一目散に逃げ出した。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Almost all the leaves have fallen. | ほとんどの葉が散ってしまった。 | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪をしてもらった。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| Teachers should occasionally let their students blow off some steam. | 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| I like walking, especially in the morning. | 私は散歩が好きだ。特に朝に。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| He left his books all around the house. | 彼は本を家のあちこちに散らかしっぱなしにした。 | |
| Most car accidents occur due to the inattention of the driver. | 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| She got her brother to walk the dog. | 彼女は弟に犬の散歩をさせた。 | |
| When you lack sleep, you are apt to be careless. | 寝不足だと注意が散漫になりがちです。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| Please cut my hair. | 散髪して下さい。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| She got the children ready for a walk. | 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 | |
| He damned his men right and left. | 彼は部下に当たり散らした。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| I like to walk in the country. | 私は田舎を散歩するのが好きだ。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| She was watching the dead leaves falling. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| Tom walks his dog every morning. | トムは毎朝犬の散歩をしている。 | |
| That will let you blow off steam. | それだとストレスを発散できますね。 | |
| I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| Please give me a haircut. | 散髪して下さい。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| Don't scatter your things about. | お前の物をその辺りに散らかすな。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |