Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| Do you like giving haircuts? | 散髪するのは好きですか。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| The meeting broke up at five. | 会は5時に解散となった。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| It's time you went to the barber's. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日散髪しなければならない。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| The roses gave off a nice smell. | そのバラはよい香りを発散した。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| I'm sorry to put you to such great expense. | すっかり散財をおかけしてしまってすみません。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| The dog ran off as fast as it could. | 犬は一目散に逃げ出した。 | |
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| She felt like taking a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. | 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| I got a shave and a haircut. | 髭剃りと散髪をしてもらった。 | |
| This poem reads like a piece of prose. | この詩は散文のように読める。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| That poem mixes prose with poetry. | その詩は韻文に散文をまじえている。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| There were books lying about the room. | 本が部屋のあちこちに散らばっていた。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| He got in with a shotgun in his hands. | 彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| I like walking, especially in the morning. | 私は散歩が好きだ。特に朝に。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪に行った。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| It's high time you had a haircut. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| She got the children ready for a walk. | 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は散髪屋で髪を刈ってもらった。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| Don't believe all the stories he's put about. | 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |