Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| How about going for a walk? | 散歩に出かけてはどうですか。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪をしてもらった。 | |
| Almost all the leaves have fallen. | ほとんどの葉が散ってしまった。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは10時を過ぎると閑散としていた。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| I like walking, especially in the morning. | 私は散歩が好きだ。特に朝に。 | |
| I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| The meeting broke up at four. | 会議は4時に散会した。 | |
| I like taking a walk. | 私は散歩が好きです。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. | 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| He gave us quite a lot of trouble. | 彼は私たちを散々てこずらせた。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| This poem reads like a piece of prose. | この詩は散文のように読める。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| He likes taking walks. | 彼は散歩が好きです。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| The meeting was adjourned until the following week. | 会議は次週再開の予定で散会した。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| He damned his men right and left. | 彼は部下に当たり散らした。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| She went out for a walk. | 彼女は散歩に出かけた。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'. | 鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| He left his books all around the house. | 彼は本を家のあちこちに散らかしっぱなしにした。 | |
| Walking is good exercise. | 散歩は良い運動だ。 | |
| He isn't a poet; he's a prose writer. | 彼は詩人ではない。散文作家である。 | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| You had better have your hair cut. | 散髪した方がよい。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| It's time you went to the barber's. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |