Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| He got in with a shotgun in his hands. | 彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。 | |
| All she got for her pains was ingratitude. | 彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。 | |
| He walks his dog every morning. | 彼は毎朝犬を散歩させる。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。 | |
| One morning he went for a walk. | ある朝彼は散歩に出かけた。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| I'm sorry to put you to such great expense. | すっかり散財をおかけしてしまってすみません。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| He left his books all around the house. | 彼は本を家のあちこちに散らかしっぱなしにした。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| You had better have your hair cut. | 散髪した方がよい。 | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| He isn't a poet; he's a prose writer. | 彼は詩人ではない。散文作家である。 | |
| You never see a fault in anybody. | お前は決して誰にも当たり散らさない。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| Most car accidents occur due to the inattention of the driver. | 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は散髪屋で髪を刈ってもらった。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | 気が散るからテレビを消してくれ。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| Tom walks his dog every morning. | トムは毎朝犬の散歩をしている。 | |
| She went out for a walk. | 彼女は散歩に出かけた。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| The meeting will have broken up by the time you arrive there. | あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| You don't need to get a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| You need not have a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| You need a haircut. | 君は散髪する必要がある。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| It's very important to know how to let off steam, living in this world. | いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| It's time you went to the barber's. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| I got a shave and a haircut. | 髭剃りと散髪をしてもらった。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| I like to walk in the country. | 私は田舎を散歩するのが好きだ。 | |
| He gets a haircut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? | ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| Teachers should occasionally let their students blow off some steam. | 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |