The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '散'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.
とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
I used to take a walk every morning.
私は以前は毎朝散歩しました。
When you lack sleep, you are apt to be careless.
寝不足だと注意が散漫になりがちです。
When he feels fine, he goes for a walk.
気分の良いときには、彼は散歩をします。
Having finished the work, I went out for a walk.
仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
I got a shave and a haircut.
髭剃りと散髪をしてもらった。
A barber is a man who shaves and cuts men's hair.
理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。
She was watching the dead leaves fall.
彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
I am tired from a long walk.
私は長い散歩で疲れた。
Do you feel like going out for a walk?
散歩に行きたいと思いますか。
He likes taking a walk by himself.
彼はひとりで散歩するのが好きだ。
How about going for a walk?
散歩に出かけてはどうですか。
Anybody want to take a walk to the sea?
誰か海まで散歩に行かない?
I was out for a walk.
散歩に出てました。
He went out for a walk, with his dog following behind.
彼は犬を従えて、散歩に出かけた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
Your hair wants cutting.
君は散髪する必要がある。
Let's step out for a short walk.
ちょっとそこまで散歩に出よう。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I feel like going for a walk this morning.
今朝は散歩してみたい気分だ。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Let's take a walk in the park.
公園を散歩しましょう。
Teachers should occasionally let their students blow off some steam.
教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.
お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
The storm prevented me from going out for a walk.
嵐のために散歩にいけなかった。
What I need worst is a haircut.
何よりも散髪をしなければならない。
The room was all messed up.
部屋は散らかり放題だった。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
Being free, she went out for a walk.
暇だったので彼女は散歩に出かけた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I take a walk at two in the afternoon.
私は午後二時に散歩をします。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.
トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
I feel like taking a walk now.
今、散歩したい気がする。
His room was in disorder.
彼の部屋は散らかっていた。
When he feels fine, he goes for a walk.
気分のよい時には、彼は散歩に行きます。
The branch offices of the bank are located all over Japan.
その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
I often see him taking a walk in this neighborhood.
彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
It's my custom to go for a walk before breakfast.
朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
She went out for a walk.
彼女は散歩に出かけた。
I make it a rule to take a walk every morning.
私は毎朝散歩することにしている。
They are spraying the fruit trees.
彼らは果樹に農薬を散布している。
Because it quit raining, he went out for a walk.
雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
Since it stopped raining, he went out for a walk.
雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It was such a pleasant day that we went for a walk.
とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
She eyed the stranger suspiciously.
彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。
I take a walk at six in the morning.
私は朝6時に散歩をします。
Wouldn't you like to get some fresh air?
ちょっと散歩しない?
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
It's time you went to the barber's.
そろそろ散髪してもいいころだぞ。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
His untidy room announced that he had abruptly departed.
彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。
I got my hair cut.
私は散髪した。
He gets his hair cut once a month.
彼はひと月に1回散髪する。
Who's responsible for this mess in the kitchen?
台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning.
朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。
The room was all messed up.
部屋は散らかし放題だった。
He was tired from his long walk.
彼は長い散歩で疲れた。
Don't scatter your things about.
お前の物をその辺りに散らかすな。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
I take a walk every morning.
私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu.
Last summer, I always took a walk in the morning.
去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。
I got my hair cut.
私は散髪をしてもらった。
It is nice to take a walk early in the morning.
早朝散歩をすることはいいことです。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.