Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You had better have your hair cut. | 散髪してもらいなさい。 | |
| The tree's leaves have all fallen. | 木の葉が散ってしまった。 | |
| I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |
| She was watching the dead leaves fall. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| I have been to the barber's. | 散髪に行ってきたところだ。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| He damned his men right and left. | 彼は部下に当たり散らした。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日散髪しなければならない。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| What I need worst is a haircut. | 何よりも散髪をしなければならない。 | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| Almost all the leaves have fallen. | ほとんどの葉が散ってしまった。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| He often swears when he is angry. | 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 | |
| The roses gave off a nice smell. | そのバラはよい香りを発散した。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| He tried unsuccessfully to domineer over his office workers. | 彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| The party broke up late. | パーティーはおそく散会した。 | |
| What do you say to going for a walk? | 散歩はどうですか。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| You need a haircut. | 君は散髪する必要がある。 | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| It's a complete mess, and it's getting on my nerves. | あまりに散らかっていていらする。 | |
| I got a shave and a haircut. | 髭剃りと散髪をしてもらった。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| The meeting broke up at four. | 会議は4時に散会した。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. | あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。 | |
| Please give me a haircut. | 散髪して下さい。 | |
| It is time you had a haircut! | 散髪をすべき時だ。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. | この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 | |
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| You had better have your hair cut. | 散髪した方がよい。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| He likes to take a solitary walk. | 彼は一人で散歩をするのが好きだ。 | |
| This poem reads like a piece of prose. | この詩は散文のように読める。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| The meeting broke up at nine o'clock. | 集会は9時に散会した。 | |
| Please cut my hair. | 散髪して下さい。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |