Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| When I feel fine, I go for a walk. | 気分のよいときには、私は散歩に行きます。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| She was watching the dead leaves fall. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| The party broke up late. | パーティーはおそく散会した。 | |
| The Diet broke up in confusion. | 国会は混乱のうちに散会した。 | |
| Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. | この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けていました。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Don't believe all the stories he's put about. | 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 | |
| I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'. | 鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| The meeting broke up at nine o'clock. | 集会は9時に散会した。 | |
| A barber is a man who shaves and cuts men's hair. | 理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| One morning he went for a walk. | ある朝彼は散歩に出かけた。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| This poem reads like a piece of prose. | この詩は散文のように読める。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| I like taking walks. | 私は散歩が好きです。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に散会した。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| The meeting broke up at seven. | 集会は7時に解散した。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| You had better have your hair cut. | 散髪してもらいなさい。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| He radiates happiness around wherever he goes. | 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |