Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'. | 鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。 | |
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| She always takes her grandmother for a walk. | 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| He walks his dog every morning. | 彼は毎朝犬を散歩させる。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| Do you like giving haircuts? | 散髪するのは好きですか。 | |
| Tom walks his dog every morning. | トムは毎朝犬の散歩をしている。 | |
| A barber is a man who shaves and cuts men's hair. | 理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。 | |
| They were scattered in all directions. | 彼らは四方八方に散らばった。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| Your hair wants cutting. | 君は散髪する必要がある。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| Newspapers lay scattered all over the floor. | 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| I like taking a walk. | 私は散歩が好きです。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けていました。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪に行った。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| He radiates happiness around wherever he goes. | 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出ていました。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| You had better have your hair cut. | 散髪してもらいなさい。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| She eyed the stranger suspiciously. | 彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| It's time you went to the barber's. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 | |
| That poem mixes prose with poetry. | その詩は韻文に散文をまじえている。 | |
| It is time you had a haircut! | 散髪をすべき時だ。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| He left his books all around the house. | 彼は本を家のあちこちに散らかしっぱなしにした。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | 気が散るからテレビを消してくれ。 | |
| You don't need to get a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| This is the shop at which I had a haircut. | ここが私が散髪したところです。 | |
| The roses gave off a nice smell. | そのバラはよい香りを発散した。 | |
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. | この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| How about going for a walk? | 散歩に出かけてはどうですか。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| She takes a walk with her dog. | 彼女は犬と一緒に散歩します。 | |
| Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| She was watching the dead leaves fall. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は散髪屋で髪を刈ってもらった。 | |