Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| It's high time you had a haircut. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| Do you like giving haircuts? | 散髪するのは好きですか。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| It's time you went to the barber's. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| You never see a fault in anybody. | お前は決して誰にも当たり散らさない。 | |
| I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'. | 鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。 | |
| The meeting broke up at nine o'clock. | 集会は9時に散会した。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| The meeting broke up at seven. | 集会は7時に解散した。 | |
| The leaves are fluttering down. | 葉っぱがはらはらと散っている。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| She was watching the dead leaves falling. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| She always takes her grandmother for a walk. | 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| The meeting broke up at eight. | 会合は8時に解散した。 | |
| I got a shave and a haircut. | 髭剃りと散髪をしてもらった。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| Newspapers lay scattered all over the floor. | 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| All she got for her pains was ingratitude. | 彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| He tried unsuccessfully to domineer over his office workers. | 彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。 | |
| He gets a haircut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| The dog ran off as fast as it could. | 犬は一目散に逃げ出した。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. | あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日散髪しなければならない。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| Wouldn't you like to get some fresh air? | ちょっと散歩しない? | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | 気が散るからテレビを消してくれ。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| He damned his men right and left. | 彼は部下に当たり散らした。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 | |
| The meeting will have broken up by the time you arrive there. | あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 | |