Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| One morning he went for a walk. | ある朝彼は散歩に出かけた。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪に行った。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| He gets a haircut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| This poem reads like a piece of prose. | この詩は散文のように読める。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| She felt like taking a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| We often took a walk along the seashore together in the morning. | 朝よく一緒に海岸を散歩した。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| She managed to scare off her attacker by screaming loudly. | 彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| He damned his men right and left. | 彼は部下に当たり散らした。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| He isn't a poet; he's a prose writer. | 彼は詩人ではない。散文作家である。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| She takes a walk with her dog. | 彼女は犬と一緒に散歩します。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| I used to take a walk early in the morning. | 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| It's very important to know how to let off steam, living in this world. | いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| It's a complete mess, and it's getting on my nerves. | あまりに散らかっていていらする。 | |
| It's time you went to the barber's. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩する事にしている。 | |
| The meeting will have broken up by the time you arrive there. | あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| The tree's leaves have all fallen. | 木の葉が散ってしまった。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| The ones who shout at me don't bother me. | 私をどなり散らす人は気にならないわ。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| You don't need to get a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| Please give me a haircut. | 散髪して下さい。 | |