Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| The tree's leaves have all fallen. | 木の葉が散ってしまった。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| She was watching the dead leaves fall. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| I got a shave and a haircut. | 髭剃りと散髪をしてもらった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| The meeting broke up at five. | 会は5時に解散となった。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| She felt like taking a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| The roses gave off a nice smell. | そのバラはよい香りを発散した。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| He isn't a poet; he's a prose writer. | 彼は詩人ではない。散文作家である。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| Teachers should occasionally let their students blow off some steam. | 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| They were scattered in all directions. | 彼らは四方八方に散らばった。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に解散した。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| She got her brother to walk the dog. | 彼女は弟に犬の散歩をさせた。 | |
| When you lack sleep, you are apt to be careless. | 寝不足だと注意が散漫になりがちです。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| He left his books all around the house. | 彼は本を家のあちこちに散らかしっぱなしにした。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| The meeting broke up at four. | 会議は4時に散会した。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. | トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| She got the children ready for a walk. | 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 | |
| He damned his men right and left. | 彼は部下に当たり散らした。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| The meeting broke up at nine o'clock. | 集会は9時に散会した。 | |
| The Diet broke up in confusion. | 国会は混乱のうちに散会した。 | |
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |