UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '散'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been to the barber's.散髪に行ってきたところだ。
He damned his men right and left.彼は部下に当たり散らした。
I take my dog for a walk, rain or shine.私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
The meeting broke up at eight.会は八時に解散した。
He is taking a walk.彼は散歩に行っているよ。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
How about a walk?散歩に行きませんか。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
I'd rather go for a walk than see the movie.その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
I had my hair cut at the barber's.私は散髪屋で髪を刈ってもらった。
The dog ran off as fast as it could.犬は一目散に逃げ出した。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
A little walk will give you a good appetite for breakfast.ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
In those days, I made it a point to take a walk before breakfast.当時は朝食前に散歩することにしていた。
The room is cluttered with newspapers.部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
My grandfather likes to walk.私の祖父は散歩することが好きです。
A walk before breakfast is refreshing.朝食前の散歩は気分がよい。
I went for a walk in the park.私は公園へ散歩に行った。
He has his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。
Father takes a walk every day.父は毎日散歩します。
They are spraying the fruit trees.彼らは果樹に農薬を散布している。
It's fine this morning and I feel like a walk.今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
Bill, have you taken Spot for a walk yet?ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。
Does anybody want to take a walk to the beach?誰か海まで散歩に行かない?
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
Shall I go for a walk?散歩に行きましょうか。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎日散歩することにしている。
She always takes her grandmother for a walk.彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
It is good for your health to take a walk every morning.毎朝散歩するのは、健康によい。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
My father takes a walk every morning.父は毎朝散歩する。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
I take a walk every morning.私は毎朝散歩します。
Watashi wa maiasa sanpo shimasu.
How about going out for a walk after dinner?夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
Books were lying about in the room.部屋には本が散らかっていた。
He said that he takes a walk every day.彼は毎日散歩に出かけると言った。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The party broke up late.パーティーはおそく散会した。
They were scattered in all directions.彼らは四方八方に散らばった。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
He would go to out for a long walk in summer.彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。
She went for a walk.彼女は散歩に出た。
He likes taking walks.彼は散歩が好きです。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
He gets his hair cut once a month.彼は月一で散髪してもらう。
I saw her taking a walk in the park at midnight.彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
I'll just go for a walk to clear my head.散歩して頭をすっきりさせてくるよ。
May we accompany you on your walk?君の散歩に付いていってもよいですか。
Bill, did you take Spot for a walk yet?ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。
She takes a walk with her dog every day.彼女は毎日犬といっしょに散歩します。
The bank robbers dispersed in all directions.銀行強盗たちは四方八方に散らばった。
My grandfather takes a walk every morning.私の祖父は毎朝散歩します。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
A mouse went for a walk on the table.ネズミがテーブルの上を散歩に行った。
I was out for a walk.散歩に出てました。
I used to take a walk every morning.私は以前は毎朝散歩しました。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I feel refreshed after taking a walk.散歩して気分がさわやかだ。
I feel like going out for a walk.散歩に出かけたい気がする。
Tama sometimes goes for a walk by himself.タマはときどきひとりで散歩に行きます。
He gets a haircut once a month.彼は月一で散髪してもらう。
He likes to take a solitary walk.彼は一人で散歩をするのが好きだ。
You never see a fault in anybody.お前は決して誰にも当たり散らさない。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
He's out taking a walk.彼は散歩に行っているよ。
I would walk along the river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
The Diet has been dissolved.国会は解散された。
I got my hair cut.私は散髪に行った。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
"How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to."「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」
How about taking a walk?散歩でもしませんか。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
It's time you went to the barber's.もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
He likes to walk about in the park.彼は公園の中を散歩するのが好きだ。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
It's likely the Diet will be dissolved.国会は解散するだろう。
It's time you went to the barber's.そろそろ散髪してもいいころだぞ。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩する事にしている。
It being a fine day, I went out for a walk.天気がよかったので、散歩に出かけました。
Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning.スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
What do you say to going out for a short walk?ちょっと散歩に出かけませんか。
I used to often take walks along that river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
One morning he went for a walk.ある朝彼は散歩に出かけた。
You need not have a haircut this week.君は今週は散髪しなくてもよい。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License