Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| He likes taking walks. | 彼は散歩が好きです。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に3回散髪する。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. | この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 | |
| Walking is good exercise. | 散歩は良い運動だ。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| She managed to scare off her attacker by screaming loudly. | 彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| He often swears when he is angry. | 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 | |
| It's high time you had a haircut. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| One morning he went for a walk. | ある朝彼は散歩に出かけた。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| The meeting will have broken up by the time you arrive there. | あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| He must like taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| It's a complete mess, and it's getting on my nerves. | あまりに散らかっていていらする。 | |
| The dog ran off as fast as it could. | 犬は一目散に逃げ出した。 | |
| I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. | 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. | トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 | |
| The roses gave off a nice smell. | そのバラはよい香りを発散した。 | |
| The meeting broke up at four. | 会議は4時に散会した。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| She takes a walk with her dog. | 彼女は犬と一緒に散歩します。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |