The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '散'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
The leaves fall in autumn.
秋には葉が散る。
I suggested going for a walk.
散歩に行こうと提案した。
I had my hair cut at the barber's.
私は床屋で散髪した。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.
私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
How about taking a walk with us?
私たちと一緒に散歩しませんか。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
How about taking a walk?
散歩でもしませんか。
He likes taking walks.
彼は散歩が好きです。
Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby.
そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
I am just going for a walk.
私はちょうど散歩に出かけるところです。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.
今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
She likes to go walking by herself.
彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
It's a nice day and I feel like taking a walk.
天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
Would you join me for a walk?
いっしょに散歩しませんか。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
The room was all messed up.
部屋は散らかり放題だった。
We took a walk along the riverbank.
私達は川沿いを散歩した。
I feel like going out for a walk.
散歩に出かけたい気がする。
I enjoy walks and talks on the beach.
浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.
映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I feel hungry after a long walk.
長い散歩の後で空腹を感じる。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
He said that he takes a walk in the park every morning.
彼は毎朝公園を散歩すると言った。
I saw her taking a walk in the park at midnight.
彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
Rain prevented us from taking a walk.
雨のために散歩ができなかった。
The ones who shout at me don't bother me.
私をどなり散らす人は気にならないわ。
What do you say to taking a short walk with me?
私と一緒にちょっと散歩しませんか。
He walked in the park yesterday.
彼はきのう公園を散歩した。
What I need worst is a haircut.
何よりも散髪をしなければならない。
He was tired from his long walk.
彼は長い散歩で疲れた。
I sometimes go out for a walk.
時々散歩にでかける。
I like to walk in the country.
私は田舎を散歩するのが好きだ。
Parliament has been dissolved.
議会は解散した。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.
彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
The meeting broke up at eight.
会合は8時に解散した。
May I accompany you on your walk?
散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。
We parted at the station at three.
私たちは駅で3時に解散した。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
When he feels fine, he goes for a walk.
気分の良いときには、彼は散歩をします。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.
しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
Why don't we take a walk?
散歩しましょう。
The storm prevented me from going out for a walk.
嵐のため散歩に行けなかった。
It's pleasant to take a walk on the plateau.
高原を散歩するのは楽しい。
Please give me a haircut.
散髪して下さい。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
My father takes a walk every morning.
父は毎朝散歩する。
He said that he takes a walk every morning.
彼は毎朝散歩すると言った。
It is good for your health to take a walk every morning.
毎朝散歩するのは、健康によい。
He's out taking a walk.
彼は散歩に行っているよ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.