UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '散'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
I like walking at night.僕は夜散歩するのが好きです。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.お天気が良かったので、郊外を散歩した。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Estella and I are going for a walk.エステラと私はこれから散歩にいく。
She took a walk in the park.彼女は、公園を散歩した。
I'm not in the mood to go for a walk.私は散歩に行く気など無い。
He came to take a walk every morning after rehabilitation.彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。
I got my hair cut.私は散髪をしてもらった。
The leaves are fluttering down.葉っぱがはらはらと散っている。
I got a shave and a haircut.髭剃りと散髪をしてもらった。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
There is nothing like a walk.散歩程よい物はない。
I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning.朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
May I accompany you on your walk?あなたの散歩についていってもいいですか。
He said that he takes a walk every morning.彼は毎朝散歩すると言った。
The meeting broke up at nine o'clock.集会は9時に散会した。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
It's time you went to the barber's.もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
I go for a walk every other day.私は1日おきに散歩に出かける。
I went for a walk after breakfast.朝食の後、私は散歩に出かけた。
I used to take a walk in the morning.私は朝よく散歩したものだ。
After he had finished his homework, he went out for a walk.彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。
I take a walk every day except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
What do you say to going for a walk?散歩はどうですか。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
After breakfast, we went out for a walk.朝食後私たちは散歩に出かけた。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
He likes a walk.彼は散歩が好きに違いない。
I would like to have my hair cut.散髪して下さい。
Empty cans were scattered about the place.空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
I take a walk at six in the evening.私はよる六時に散歩をします。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Books were lying about in the room.部屋には本が散らかっていた。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
I take a walk at two in the afternoon.私は午後二時に散歩をします。
My grandfather goes for a walk on fine days.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
I must have a haircut at the barber's today.今日床屋で散髪しなければならない。
I sometimes go out for a walk.時々散歩にでかける。
Let's step out for a short walk.ちょっとそこまで散歩に出よう。
I would rather stay at home than go out for a walk.散歩に出かけるより家にいたい。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋で散髪した。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I'd rather go for a walk than see the movie.その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
We took a walk in the park.私たちは公園を散歩した。
When I feel fine, I go for a walk.気分のよいときには、私は散歩に行きます。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby.そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
Bill, did you take Spot for a walk yet?ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。
I saw her taking a walk in the park at midnight.彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
It's time you went to the barber's.そろそろ散髪してもいいころだぞ。
His room was in disorder.彼の部屋は散らかっていた。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.彼女は毎朝1時間の散歩をする。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
I must have a haircut at the barber's today.今日散髪しなければならない。
I'd rather go take a walk than go see that movie.その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I went for a walk in the park.私は公園へ散歩に行った。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
He took a walk before breakfast.彼は朝食前に散歩した。
I took a walk.散歩をした。
He must like taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
He always makes it a rule to take an hour's walk every day.彼は毎日1時間散歩することにしている。
Would you care to go for a walk?散歩はいかがですか。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I feel like going for a walk this morning.今朝は散歩したいような気がする。
The whole family is out for a walk.一家そろって散歩に出かけている。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
I hear that popular group will be disbanded.あの人気グループが解散するそうだ。
We took a walk along the river.私たちは川に沿って散歩した。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
She made it a habit to take a walk before dinner.彼女は夕食前に散歩をすることにしています。
He has gone out for a walk.彼は散歩に出かけました。
She took a walk with her father this morning.彼女は今朝お父さんと散歩した。
He likes a walk.彼は散歩が好きです。
I'll just go for a walk to clear my head.ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
He takes a walk every morning.彼は毎朝散歩をする。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
The ones who shout at me don't bother me.私をどなり散らす人は気にならないわ。
Please give me a haircut.散髪して下さい。
A mouse went for a walk on the table.ネズミがテーブルの上を散歩に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License