Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| I got a shave and a haircut. | 髭剃りと散髪をしてもらった。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| The dog ran off as fast as it could. | 犬は一目散に逃げ出した。 | |
| She takes a walk with her dog. | 彼女は犬と一緒に散歩します。 | |
| What do you say to going out for a short walk? | ちょっと散歩に出かけませんか。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| He gave us quite a lot of trouble. | 彼は私たちを散々てこずらせた。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| He likes taking walks. | 彼は散歩が好きです。 | |
| You had better have your hair cut. | 散髪した方がよい。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| You need a haircut. | 君は散髪する必要がある。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩する事にしている。 | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| Teachers should occasionally let their students blow off some steam. | 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| She got the children ready for a walk. | 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| The leaves are fluttering down. | 葉っぱがはらはらと散っている。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| The meeting broke up at four. | 会議は4時に散会した。 | |
| Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. | この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| He isn't a poet; he's a prose writer. | 彼は詩人ではない。散文作家である。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| It's very important to know how to let off steam, living in this world. | いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| Don't scatter your things about. | お前の物をその辺りに散らかすな。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| She managed to scare off her attacker by screaming loudly. | 彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| He got in with a shotgun in his hands. | 彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。 | |
| The ones who shout at me don't bother me. | 私をどなり散らす人は気にならないわ。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| Tom walks his dog every morning. | トムは毎朝犬の散歩をしている。 | |
| She was watching the dead leaves falling. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| Please cut my hair. | 散髪して下さい。 | |
| He gets a haircut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |