Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| What do you say to going out for a short walk? | ちょっと散歩に出かけませんか。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| She managed to scare off her attacker by screaming loudly. | 彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| Wouldn't you like to get some fresh air? | ちょっと散歩しない? | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| I like to walk in the country. | 私は田舎を散歩するのが好きだ。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| He damned his men right and left. | 彼は部下に当たり散らした。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| You need not have a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| A barber is a man who shaves and cuts men's hair. | 理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。 | |
| You never see a fault in anybody. | お前は決して誰にも当たり散らさない。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| Please give me a haircut. | 散髪して下さい。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'. | 鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| Please cut my hair. | 散髪して下さい。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に解散した。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| She felt like taking a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| He tried unsuccessfully to domineer over his office workers. | 彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| I like taking a walk. | 私は散歩が好きです。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日散髪しなければならない。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| Your hair wants cutting. | 君は散髪する必要がある。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| They were scattered in all directions. | 彼らは四方八方に散らばった。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| He left his books all around the house. | 彼は本を家のあちこちに散らかしっぱなしにした。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| That poem mixes prose with poetry. | その詩は韻文に散文をまじえている。 | |
| I feel fresh after a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| I used to take a walk early in the morning. | 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| It's very important to know how to let off steam, living in this world. | いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| I like taking walks. | 私は散歩が好きです。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |