Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪をしてもらった。 | |
| The leaves are fluttering down. | 葉っぱがはらはらと散っている。 | |
| I got a shave and a haircut. | 髭剃りと散髪をしてもらった。 | |
| He radiates happiness around wherever he goes. | 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |
| The meeting broke up at nine o'clock. | 集会は9時に散会した。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| What do you say to going for a walk? | 散歩はどうですか。 | |
| The tree's leaves have all fallen. | 木の葉が散ってしまった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| Empty cans were scattered about the place. | 空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 | |
| By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. | あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| When I feel fine, I go for a walk. | 気分のよいときには、私は散歩に行きます。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| It's time you went to the barber's. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| It's very important to know how to let off steam, living in this world. | いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| Almost all the leaves have fallen. | ほとんどの葉が散ってしまった。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日散髪しなければならない。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| Don't believe all the stories he's put about. | 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| He must like taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? | ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| All she got for her pains was ingratitude. | 彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| The ones who shout at me don't bother me. | 私をどなり散らす人は気にならないわ。 | |
| Please give me a haircut. | 散髪して下さい。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |