Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| Don't scatter your things about. | お前の物をその辺りに散らかすな。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| You had better have your hair cut. | 散髪してもらいなさい。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | 気が散るからテレビを消してくれ。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| I feel fresh after a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. | あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| That will let you blow off steam. | それだとストレスを発散できますね。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| He gets a haircut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| He gave us quite a lot of trouble. | 彼は私たちを散々てこずらせた。 | |
| She was watching the dead leaves falling. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| It is time you had a haircut! | 散髪をすべき時だ。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| We often took a walk along the seashore together in the morning. | 朝よく一緒に海岸を散歩した。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| He likes taking walks. | 彼は散歩が好きです。 | |
| The meeting will have broken up by the time you arrive there. | あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会合は8時に解散した。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| One morning he went for a walk. | ある朝彼は散歩に出かけた。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| It's a complete mess, and it's getting on my nerves. | あまりに散らかっていていらする。 | |
| The Diet broke up in confusion. | 国会は混乱のうちに散会した。 | |
| Most car accidents occur due to the inattention of the driver. | 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 | |
| The wind scattered the leaves about. | 風が葉を吹き散らした。 | |
| The meeting broke up at nine o'clock. | 集会は9時に散会した。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪をしてもらった。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. | 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 | |
| When you lack sleep, you are apt to be careless. | 寝不足だと注意が散漫になりがちです。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| The tree's leaves have all fallen. | 木の葉が散ってしまった。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に解散した。 | |
| This is the shop at which I had a haircut. | ここが私が散髪したところです。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| The meeting was adjourned until the following week. | 会議は次週再開の予定で散会した。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'. | 鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。 | |