Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| She got the children ready for a walk. | 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| He likes to take a solitary walk. | 彼は一人で散歩をするのが好きだ。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| She always takes her grandmother for a walk. | 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |
| What do you say to going out for a short walk? | ちょっと散歩に出かけませんか。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |