Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| His irreligious statements are offensive. | 彼の不敬な発言は不愉快だ。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | 彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| He is our boss, and must be treated as such. | あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| Anthony was esteemed by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| She respects her homeroom teacher a lot. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| You have to respect the old. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| I respect those who always do their best. | 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| He tends to shy away from anything that involves public speaking. | 人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| They look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を恩人として尊敬している。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| I respect you for what you have done. | 君のしたことに対し、君を尊敬する。 | |
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| You had better keep him at a respectful distance. | 君は彼を敬遠する方がよい。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| I look up to you. | 私はあなたを尊敬している。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| He is respectable in every way. | 彼はあらゆる点で尊敬できる。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| The students hold their teacher in high regard. | 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 | |
| They were not able to respect their new lord. | 彼らは新領主を尊敬できなかった。 | |
| You should be respectful to your parents. | 親に対して敬意を表さなければ行けない。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| They have mutual respect. | 彼らは互いに尊敬しあっている。 | |
| We look up to him as our leader. | 我々は彼を指導者として尊敬している。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| We have to be respectful to our seniors. | 上長者には敬意を払わなければ、いけない。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちに尊敬されている。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |