Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| She is really cute. | 彼女は本当に愛敬がある。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| All the students respect their home room teacher. | すべての学生が担任の先生を尊敬している。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |
| A small boy needs some person he can look up to. | 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| He did me the compliment of listening. | 彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| Tom loses his temper so easily that everybody avoids him. | トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| I respect my English teacher, Mr. Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| He is looked up to as a leader. | 彼はリーダーとして尊敬されている。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| He is the novelist whom I admire most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| His irreligious statements are offensive. | 彼の不敬な発言は不愉快だ。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| She respects her homeroom teacher a lot. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. | 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 | |
| You cannot respect such a great man too much. | そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| She respects her teacher a lot. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| The students were not respectful towards their teacher. | 生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| Keiji Muto is IWGP champion. | 武藤敬二はIWGPチャンピオンです。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | 彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| They held a party in honor of the famous scientist. | 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 | |
| Interfering a funeral it's a great show of disrespect. | 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| I have a great regard for him. | 私は彼を大いに尊敬しています。 | |
| They look up to Mr Smith as a leader. | 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| I look up to him in many ways. | 多くの面で彼を尊敬しています。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| He walked the batter intentionally. | 彼はそのバッターを敬遠した。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 | |
| You had better keep him at a respectful distance. | 君は彼を敬遠する方がよい。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |