Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| She has attractive eyes. | 彼女は目もとに愛敬がある。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| They respect him. | 彼らは彼を尊敬している。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| He is respected by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| You have to respect the old. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| They held a party in honor of the famous scientist. | 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| Tom acknowledges he is a devout Christian. | トムは敬虔なクリスチャンを自認している。 | |
| I respect Mr. Brown. | 私はブラウンさんを尊敬しています。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| We respect him all the more for his honesty. | 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Anthony was esteemed by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| I look up to him in many ways. | 多くの面で彼を尊敬しています。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| A farewell party was held for the executive who was retiring. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| He is our boss, and must be treated as such. | あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | きれい好きは敬神に次ぐ美徳。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| The city dedicated a monument in honor of the general. | 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| You must show respect towards your parents. | 親に対して敬意を表さなければ行けない。 | |
| Do you look up to your parents? | あなたは両親を尊敬していますか。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| You need to respect the elderly. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| I like him personally, but don't respect him as a doctor. | 私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。 | |
| She is really cute. | 彼女は本当に愛敬がある。 | |
| He is the novelist whom I admire most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| She respects her teacher a lot. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| She has a charming face. | 彼女は愛敬のある顔をしている。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| She is looked up to by all her classmates. | 彼女は、級友のみんなから尊敬されている。 | |
| The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. | 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 | |
| We have to be respectful to our seniors. | 上長者には敬意を払わなければ、いけない。 | |
| We respected him all the more. | われわれは彼をますます尊敬した。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| Even though he is learned, I can't respect him. | たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。 | |
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| You had better keep him at a respectful distance. | 君は彼を敬遠する方がよい。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| We look up to him as our leader. | 我々は彼を指導者として尊敬している。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| I respect those who always do their best. | 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| They held her in high esteem as their benefactor. | 彼らは彼女を恩人として敬った。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| They were not able to respect their new lord. | 彼らは新領主を尊敬できなかった。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| His irreligious statements are offensive. | 彼の不敬な発言は不愉快だ。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |