Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| She has attractive eyes. | 彼女は目もとに愛敬がある。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| We have to be respectful to our seniors. | 上長者には敬意を払わなければ、いけない。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| We must have respect for tradition. | 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 | |
| They held her in high esteem as their benefactor. | 彼らは彼女を恩人として敬った。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| She respects her homeroom teacher a lot. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| A lot of students look up to Mr Brown. | たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| Keiji Muto is IWGP champion. | 武藤敬二はIWGPチャンピオンです。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| They watched the solemn ceremony in the church with awe. | 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. | 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 | |
| A farewell party was held in honor of the retiring executive. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| They were not able to respect their new lord. | 彼らは新領主を尊敬できなかった。 | |
| They look up to Mr Smith as a leader. | 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| The students were not respectful towards their teacher. | 生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。 | |
| Do you look up to your parents? | あなたは両親を尊敬していますか。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| Tom acknowledges he is a devout Christian. | トムは敬虔なクリスチャンを自認している。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 | |
| He was respected both as a teacher and as a man. | 彼は先生としても人間としても尊敬された。 | |
| Interfering a funeral it's a great show of disrespect. | 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| He is our leader, and must be respected as such. | 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| She has great respect for her form teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| I respect you for what you have done. | 君のしたことに対し、君を尊敬する。 | |
| I respect Mr. Brown. | 私はブラウンさんを尊敬しています。 | |
| You should be respectful to your parents. | 親に対して敬意を表さなければ行けない。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| You need to respect the elderly. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| We respected him all the more. | われわれは彼をますます尊敬した。 | |
| All the students respect their home room teacher. | すべての学生が担任の先生を尊敬している。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| I like him personally, but don't respect him as a doctor. | 私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| He is looked up to as a leader. | 彼はリーダーとして尊敬されている。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |