Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you look up to your parents? | あなたは両親を尊敬していますか。 | |
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。 | |
| They will look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| A small boy needs some person he can look up to. | 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| We have to be respectful to our seniors. | 上長者には敬意を払わなければ、いけない。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| You need to respect the elderly. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| The Japanese language has honorific expressions. | 日本語には敬語があります。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| You cannot respect such a great man too much. | そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| The students hold their teacher in high regard. | 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 | |
| They held her in high esteem as their benefactor. | 彼らは彼女を恩人として敬った。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |
| You had better keep him at a respectful distance. | 君は彼を敬遠する方がよい。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| I have a great regard for him. | 私は彼を大いに尊敬しています。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| A lot of students look up to Mr Brown. | たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。 | |
| All the students respect their home room teacher. | すべての学生が担任の先生を尊敬している。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| We look up to him as our leader. | 我々は彼を指導者として尊敬している。 | |
| Anthony was respected by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| The city dedicated a monument in honor of the general. | 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちに尊敬されている。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| We must have respect for tradition. | 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 | |
| They respect him. | 彼らは彼を尊敬している。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| My parents told me we should respect the elderly. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| She is really cute. | 彼女は本当に愛敬がある。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. | 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| Anthony was esteemed by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |