Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| I have a great regard for him. | 私は彼を大いに尊敬しています。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| They look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を恩人として尊敬している。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| He did me the compliment of listening. | 彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。 | |
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| She has great respect for her form teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| A farewell party was held for the executive who was retiring. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| They held a party in honor of the famous scientist. | 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| We look up to him as our leader. | 我々は彼を指導者として尊敬している。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| The students were not respectful towards their teacher. | 生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。 | |
| Even though he is learned, I can't respect him. | たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。 | |
| Interfering a funeral it's a great show of disrespect. | 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 | |
| Anthony was respected by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. | 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| Keiji Muto is IWGP champion. | 武藤敬二はIWGPチャンピオンです。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| I respect you for what you have done. | 君のしたことに対し、君を尊敬する。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| She has attractive eyes. | 彼女は目もとに愛敬がある。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| He is our boss, and must be treated as such. | あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| We respected him all the more. | われわれは彼をますます尊敬した。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| My parents told me we should respect the elderly. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | 清潔は敬神に最も近い。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| He respects Einstein, an American scientist. | 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| I look up to you. | 私はあなたを尊敬している。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| He is respectable in every way. | 彼はあらゆる点で尊敬できる。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| The students hold their teacher in high regard. | 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| She is really cute. | 彼女は本当に愛敬がある。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |