Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| He is our leader, and must be respected as such. | 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| We respect him all the more for his honesty. | 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| Tom loses his temper so easily that everybody avoids him. | トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。 | |
| You need to respect the elderly. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| I respect you for what you have done. | 君のしたことに対し、君を尊敬する。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| Interfering a funeral it's a great show of disrespect. | 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| He is the novelist whom I admire most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| You must show respect towards your parents. | 親に対して敬意を表さなければ行けない。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| A farewell party was held in honor of the retiring executive. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | 清潔は敬神に最も近い。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| I respect those who always do their best. | 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |
| I like him personally, but don't respect him as a doctor. | 私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。 | |
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | きれい好きは敬神に次ぐ美徳。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| She respects her teacher a lot. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| I have a great regard for him. | 私は彼を大いに尊敬しています。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| A farewell party was held for the executive who was retiring. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| All the students look up to their homeroom teacher. | 全ての生徒が担任の先生を尊敬している。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |