Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| Mr Brown is looked up to by all the students. | ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。 | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| He is looked up to as a leader. | 彼はリーダーとして尊敬されている。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| A small boy needs some person he can look up to. | 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| They look up to Mr Smith as a leader. | 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| I have a great regard for him. | 私は彼を大いに尊敬しています。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| She is looked up to by all her classmates. | 彼女は、級友のみんなから尊敬されている。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| They were not able to respect their new lord. | 彼らは新領主を尊敬できなかった。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| I respect my English teacher, Mr. Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| They watched the solemn ceremony in the church with awe. | 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| They look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を恩人として尊敬している。 | |
| The students were not respectful towards their teacher. | 生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| You have to respect the old. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| A farewell party was held for the executive who was retiring. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| I look up to him in many ways. | 多くの面で彼を尊敬しています。 | |
| He walked the batter intentionally. | 彼はそのバッターを敬遠した。 | |
| She has a charming face. | 彼女は愛敬のある顔をしている。 | |
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| I respect my teacher very much. | 私は先生をとても尊敬している。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| His irreligious statements are offensive. | 彼の不敬な発言は不愉快だ。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | きれい好きは敬神に次ぐ美徳。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| She respects her homeroom teacher a lot. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| She has attractive eyes. | 彼女は目もとに愛敬がある。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| They held her in high esteem as their benefactor. | 彼らは彼女を恩人として敬った。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| A farewell party was held in honor of the retiring executive. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |