Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 | |
| Even though he is learned, I can't respect him. | たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| My parents told me we should respect the elderly. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| She is really cute. | 彼女は本当に愛敬がある。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| She respects her homeroom teacher a lot. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| He is respectable in every way. | 彼はあらゆる点で尊敬できる。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| He is our leader, and must be respected as such. | 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| We must have respect for tradition. | 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちに尊敬されている。 | |
| A farewell party was held in honor of the retiring executive. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| You need to respect the elderly. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| I look up to him in many ways. | 多くの面で彼を尊敬しています。 | |
| I respect my English teacher, Mr. Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I have a great regard for him. | 私は彼を大いに尊敬しています。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| You should be respectful to your parents. | 親に対して敬意を表さなければ行けない。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| We respect him all the more for his honesty. | 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 | |
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| He walked the batter intentionally. | 彼はそのバッターを敬遠した。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| They held her in high esteem as their benefactor. | 彼らは彼女を恩人として敬った。 | |
| Do you look up to your parents? | あなたは両親を尊敬していますか。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| He is looked up to as a leader. | 彼はリーダーとして尊敬されている。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| They were not able to respect their new lord. | 彼らは新領主を尊敬できなかった。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| I like him personally, but don't respect him as a doctor. | 私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |