The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
We recoiled from the enemy's offensive.
われわれは敵の攻勢に後退した。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The kingdom was invaded by the enemy.
その王国は敵に侵入された。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
She had matured into an excellent woman.
彼女は素敵な女性に成熟していた。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
We took the enemy by surprise.
我々は敵の不意をついた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
He yielded the castle to the enemy.
彼は敵に城を明け渡した。
I bought her a nice Christmas present.
私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。
I think it's going to be a nice day.
素敵な一日になると思う。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?