Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
It would be nice to spend the summer in the mountains.
山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
Hatred is our enemy.
怒りは敵と思え。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
You ought to find nice shoes here.
ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
We took the enemy by surprise.
我々は敵の不意をついた。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
How did you come to know such a wonderful girl?
あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
They were ranged against the king.
彼らは王の敵に回った。
Yes, it's so lovely night.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
Today is a beautiful day.
今日は素敵な日ですね。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
She doesn't have any enemies at all.
彼女には敵が全くいない。
She has got a nice hat on.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
To show humanity even to one's enemy.
敵に塩を送る。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
A comparable car would cost far more in Japan.
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?