The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.
私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
He does not let the opponent come near him.
敵を近づけない。
She's wearing a great-looking hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
His research ranks with the best of the kind.
彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
She was aware of their hostile feelings toward her.
彼女は彼らの敵意に気付いていた。
I didn't expect such a nice present from you.
君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
When it comes to sports, I can't beat her.
スポーツという事になると彼女には敵わない。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.
敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
The enemy did not yield to us.
敵は我々に降伏しなかった。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Don't make an enemy of him.
彼を敵に回すな。
Bring the guns into play when the enemy approaches us.
敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
She is hostile to me.
彼女は私に対し敵対的だ。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Your dress is very nice.
君のドレスはとても素敵だ。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
That's a nice tie you're wearing.
素敵なネクタイですね。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
How did you come to know such a wonderful girl?
あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
He easily licked his opponent.
彼は敵を料理した。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.
私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
We can't get close to the enemy.
敵に近づけない。
We took the enemy by surprise.
我々は敵の不意をついた。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
Today's friends are tomorrow's enemies.
今日の友は、明日の敵である。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.
彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
The men I meet are all very nice.
わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
They combined forces to fight the enemy.
彼らは力を合わせて敵と戦った。
You ought to find nice shoes here.
ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
You look nice with your hair short.
髪を短くして素敵だよ。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
It's not as though we were enemies at each other's throat.
べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に出会った。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素敵な靴をくれた。
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
Security is the greatest enemy.
油断大敵。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
She's wearing a nice hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.