The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
This is the nicest present I've ever had.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
We won't approach the enemy.
敵に近づかない。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
We had a glorious time.
素敵な楽しいひと時でした。
He easily licked his opponent.
彼は敵を料理した。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
The enemy is caught like a mouse in a trap.
敵はもう袋のネズミだ。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
She's wearing a great-looking hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
Your house is fantastic.
なんて素敵な家なんでしょう。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
I didn't expect such a nice present from you.
君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
Your dress is very nice.
君のドレスはとても素敵だ。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The best is often the enemy of the good.
最善はしばしば善の敵である。
This restaurant can't be matched for good service.
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
When it comes to sports, I can't beat her.
スポーツという事になると彼女には敵わない。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
We had a fantastic holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
Today is a beautiful day.
今日は素敵な日ですね。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
It's good to have the food cooked in front of you.
目の前で料理してもらうのは素敵だ。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
This metal is comparable to iron in strength.
この金属は強度では鉄に匹敵する。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.
彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
He did his best to overcome his enemy.
彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
It's a beautiful day.
素敵な日です。
Bring the guns into play when the enemy approaches us.
敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
A comparable car would cost far more in Japan.
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
I have never had any enemies other than those of the state.
私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
It has no parallel.
それに匹敵する物がない。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
I met nice people.
私は素敵な人たちと出会いました。
She is hostile to me.
彼女は私に対し敵対的だ。
We recoiled from the enemy's offensive.
われわれは敵の攻勢に後退した。
Friends today, enemies tomorrow.
今日の友は、明日の敵である。
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
Oh, but this is great.
でも素敵だわ。
You look nice with your hair short.
髪を短くして素敵だよ。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.