The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We shall never see her match.
彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
It would be nice to spend the summer in the mountains.
山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
This metal is comparable to iron in strength.
この金属は強度では鉄に匹敵する。
She had matured into an excellent woman.
彼女は素敵な女性に成熟していた。
She bought a nice toy for her child.
彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
We won't approach the enemy.
敵に近づかない。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
France can't be matched for good wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
She has absolutely no enemies.
彼女には敵が全くいない。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
She was aware of their hostile feelings toward her.
彼女は彼らの敵意に気付いていた。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
I have never had any enemies other than those of the state.
私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
A comparable car would cost far more in Japan.
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
No dramatist can compare with Shakespeare.
シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
This shampoo comes with a nice hair brush.
このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。
That would be lovely.
わあ、素敵だな。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
Your blouse goes beautifully with that skirt.
ブラウスがスカートに合って、とても素敵です。
Cancer is a great enemy of mankind.
癌は人類の強敵である。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
It's not as though we were enemies at each other's throat.
べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素敵な靴をくれた。
Know yourself as well as your enemy.
敵を知り、自分自身も知れ。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
The worst friend and enemy is but Death.
最悪の友と敵は死にほかならぬ。
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
She's wearing a cool hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
My father gave a nice watch to me.
父は私に素敵な時計をくれた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
What a beautiful town!
なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda!
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
They were exposed to the enemy's gunfire.
彼らは敵の砲火にさらされた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
She made a beautiful dinner for all of us.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
I didn't expect such a nice present from you.
君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
She's wearing a great-looking hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
An enemy yesterday can be a friend today.
昨日の敵は今日の友。
The men I meet are all very nice.
わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
Nobody equals him in strength.
力で彼に匹敵するものはいない。
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
Your house is fantastic.
なんて素敵な家なんでしょう。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
I found a nice cup.
素敵なカップを見つけた。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
She's wearing a nice hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
Thank you for sending me a nice card.
素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。
I wish I could live in a house that nice.
あんな素敵な家に住めたらなあ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.