Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The force held out bravely against their enemy's attacks. その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 The enemy's plane suddenly turned toward us. 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 Those are nice gloves you have on. 素敵な手袋をしていますね。 The men I meet are all very nice. わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 The commanding officer led his army into enemy territory. 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 She made a beautiful dinner for all of us. 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 His research ranks with the best of the kind. 彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。 Mother made me a fine dress. 母は私に素敵なドレスを作ってくれた。 Tyrannical governments frequently imprison their political opponents. 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。 The city fell to the enemy. その都市は敵の手に落ちた。 Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. 居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。 We had a splendid holiday in Sweden. 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. 皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。 They attacked the enemy. 彼らは敵を攻撃した。 The enemy were driven out of the land. 敵は国外に追い払われた。 A nice room, isn't it? 素敵な部屋ですね。 Friends today, enemies tomorrow. 今日の友は、明日の敵である。 They abandoned the hill to enemy forces. 彼らはその高地を敵軍に明け渡した。 It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 Cancer is a great enemy of mankind. 癌は人類の強敵である。 This coat is nice, but too expensive. このコートは素敵だけど高価すぎる。 You look nice with your hair short. 髪を短くして素敵だよ。 His background parallels that of his predecessor. 彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。 She knows she's looking fine. あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 The hostile army began to attack. 敵軍が攻撃を開始した。 Two of a trade seldom agree. 商売敵は仲が悪い。 It's not as though we were enemies at each other's throat. べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。 It was heroic of them to oppose the enemy. 彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。 They are not enemies, but friends. 彼らは敵ではなくて味方だ。 He surprised his opponent. 彼は敵に不意打ちを食わせた。 Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens. 不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。 They began to make violent attacks against the enemy. 彼らは敵に激しい攻撃を開始した。 Singapore looks very nice in this picture. この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 The enemy occupied the fort. 敵はその砦を占領した。 Don't let the enemy get close. 敵を近づけさせない。 After the battle they delivered the town to the enemy. 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。 Chiyonofuji carried all before him. 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 She was wearing a beautiful dress. 彼女は素敵なドレスを着ていた。 What a beautiful town! なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! We fired guns at the enemy. 我々は敵に向かって大砲を撃った。 He was badly treated at the hands of his enemies. 彼は敵に虐待された。 He makes no friend who never made a foe. 敵を持ったことのないものには友はできない。 Jane grew up to be a fine lady. ジェーンは成長して素敵な女性になった。 The grass looks nice. 芝生が素敵にみえる。 When it comes to sports, I can't beat her. スポーツという事になると彼女には敵わない。 My father gave a nice watch to me. 父は私に素敵な時計をくれた。 I don't feel hostile toward you. 私はあなたに敵意を感じてはいない。 I don't have a single enemy. 私には一人の敵もいません。 The enemy blew up the bridge. 敵は橋を爆破した。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 Our combined fleet broke through the enemy's defense zone. わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。 They sounded the alarm when they saw the enemy approaching. 彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。 What a nice cable-car this is! これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。 Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy. お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。 You hit for 120 points! 敵に120ダメージを与えた! The city was bombed by enemy planes. 町は敵機の爆撃を受けた。 She doesn't have any enemies at all. 彼女には敵が全くいない。 Emi was surprised at the nice present. エミは素敵な贈り物に驚きました。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 This restaurant can't be matched for good service. このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。 The bronze statue looks quite nice from a distance. その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。 The enemy kept up their attack all day. 敵の攻撃は一日中続けた。 He became a nice young man. 彼は素敵な若者になった。 She has absolutely no enemies. 彼女には敵が全くいない。 We got a hostile reception from the villagers. 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents. 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。 The general decided to launch an offensive against the enemy camp. 大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。 Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions. 敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。 Our troops engaged with the enemy. わが軍は敵と交戦した。 He was face to face with his enemy at last. 彼はついに敵と向かい合った。 She doesn't have any enemies. 彼女には敵はいない。 We had a glorious time. 素敵な楽しいひと時でした。 The enemy attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けにやすんだ。 His childlike laugh is charming. 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 That would be lovely. わあ、素敵だな。 The liner will call at Kobe. 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press. あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。 That's a nice tie you're wearing. 素敵なネクタイですね。 Mother bought me a nice dress last Sunday. 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 They sank ten enemy ships. 彼らは敵の船を10せき沈めた。 The enemy answered our fire. 敵は我々の砲火に応酬した。 I wish I could live in a house that nice. あんな素敵な家に住めたらなあ。 She is hostile to me. 彼女は私に対し敵対的だ。 The villagers regarded the stranger as their enemy. 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos. 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。 Security is the greatest enemy. 油断大敵。 He got even his opponents to agree to the new economic plan. 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 Yes, it's so lovely night. ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 The enemy can't close in on us so they can't do anything. 敵はこちらに近づけないのでなにもできません。 They exulted over the defeat of their enemies. 彼らは敵を破って大喜びした。 We had a fantastic holiday in Sweden. 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 Stop the advance of the enemy. 敵の前進を止めよ。 The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy. 将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? They abandoned the fort to the enemy. 彼らはとりでを敵軍の手に渡した。 He did his best to overcome his enemy. 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。