Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're such a lovely audience. あなた達は本当に素敵なお客だ。 They overcame the enemy. 彼らは敵に打ち勝った。 Singapore looks very nice in this picture. この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 I just adore your new hat. あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。 He easily licked his opponent. 彼は敵を料理した。 He met a nice young man. 彼は素敵な若者に会った。 The enemy approaches the town. 敵は町に近づく。 She bought me a nice coat. 彼女は素敵なコートを買ってくれました。 Your dress is very nice. 君のドレスはとても素敵だ。 You have done a wonderful job. 素敵な仕上がりだわ。 The enemy's plane suddenly turned toward us. 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 They are a nice couple; they are always in sympathy with each other. 彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。 Our army staged a night raid against the enemy. わが軍は敵に夜襲をかけた。 Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 It would be nice to spend the summer in the mountains. 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 I don't have a single enemy. 私には一人の敵もいません。 The enemy kept up the attack all night. 敵は夜通し攻撃を続けた。 They attempted to break through the enemy line. 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 He surprised his opponent. 彼は敵に不意打ちを食らわせた。 He was badly treated at the hands of his enemies. 彼は敵に虐待された。 Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding. 敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。 I have no personal hostility to the system. その制度に対する個人的な敵意はない。 Enemies of enemies aren't always allies. 敵の敵が必ずしも味方とは限らない。 The best is often the enemy of the good. 最善はしばしば善の敵である。 Bring the guns into play when the enemy approaches us. 敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。 She knows she's looking fine. 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 The enemy had triple our numbers. 敵側の人数は味方の3倍になった。 Yes, it's such a nice evening. うん、本当に素敵な夜だね。 They abandoned the fort to the enemy. 彼らはとりでを敵軍の手に渡した。 At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other. 一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。 The enemies stood face to face. 敵同士が面と向かい合った。 We've destroyed the enemy flagship! 敵の旗艦を撃破しました! Tyrannical governments frequently imprison their political opponents. 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。 She made me a nice dress. 彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。 How long can we hold out against the superior enemy attacks? 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 Yes, it's such a nice evening. ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 You shall have a nice present. 君に素敵なプレゼントをあげよう。 Tyrannical governments frequently gaol their political opponents. 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。 They attacked the enemy. 彼らは敵を攻撃した。 Don't let the enemy get close. 敵を近づけさせない。 The soldier refused to fire his rifle at the enemy. その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。 She gave him a nice present. 彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。 I decided to take his side against the others. 全員を敵に回して彼の味方をすることにした。 She gave me a lovely watch, but I lost it. 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 The enemy finally gave in. 敵はついに降参した。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? The enemy attacked us at night. 敵は夜に私達を攻撃した。 The enemy blew up the bridge. 敵は橋を爆破した。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 Oh, but this is great. でも素敵だわ。 It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 I met nice people. 私は素敵な人たちと出会いました。 He stayed at a nice hotel. 私は素敵なホテルに滞在した。 His childlike laugh is charming. 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 They sank ten enemy ships. 彼らは敵の船を10せき沈めた。 They advanced on the enemy. 彼らは敵に向かって進んだ。 She's wearing a nice hat. 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 They were exposed to the enemy's gunfire. 彼らは敵の砲火にさらされた。 At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 The villagers regarded the stranger as their enemy. 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 His background parallels that of his predecessor. 彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。 France can't be matched for good wine. 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 She gave me a nice pair of shoes. 彼女は私に素敵な靴をくれた。 The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents. 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。 Your blouse goes beautifully with that skirt. ブラウスがスカートに合って、とても素敵です。 They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 The general decided to launch an offensive against the enemy camp. 大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。 What you've done is profitable only to the enemy. 君がやったことは利敵行為だ。 Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy! こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな! They believe their country is secure against foreign enemies. 彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。 You hit for 120 points! 敵に120ダメージを与えた! We had a glorious time. 素敵な楽しいひと時でした。 I think it's going to be a nice day. 素敵な一日になると思う。 No dramatist can compare with Shakespeare. シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。 Stop the enemy's advancement. 敵の前進を止めよ。 It was heroic of them to oppose the enemy. 彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。 The army advanced on the enemy. 軍隊は敵に向かって進撃した。 He did his best to overcome his enemy. 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 An enemy yesterday can be a friend today. 昨日の敵が今日の友になることもある。 Hostility was replaced by love. 敵意に代わって愛情が生まれた。 Friends today, enemies tomorrow. 今日の友は、明日の敵である。 They combined forces to fight the enemy. 彼らは力を合わせて敵と戦った。 She doesn't have any enemies. 彼女には敵はいない。 What a beautiful town! なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! They conceived a plan to surprise the enemy. 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 They were ranged against the king. 彼らは王の敵に回った。 He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison. 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。 We got a hostile reception from the villagers. 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 He became a nice young man. 彼は素敵な若者になった。 My father gave a nice watch to me. 私の父は私に素敵な時計をくれた。 He met a nice young man. 彼は素敵な若者に出会った。 Know yourself as well as your enemy. 敵を知り、自分自身も知れ。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 Yes, it's so lovely night. ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions. 敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。