The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I regarded the man as an enemy.
私はその男を敵と見なした。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
They were ranged against the king.
彼らは王の敵に回った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
She has absolutely no enemies.
彼女には敵が全くいない。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
Your dress is very nice.
君のドレスはとても素敵だ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He thought he met his match at last.
彼はついに好敵手に出会ったと思った。
The restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
Cancer is a great enemy of humanity.
ガンは人類の大敵である。
We can't get close to the enemy.
敵に近づけない。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.
He repented having betrayed his country to the enemy.
彼は敵に国を売ったことを後悔した。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に出会った。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
It would be nice to spend the summer in the mountains.
山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
You have done a wonderful job.
素敵な仕上がりだわ。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
The country is in the grasp of the enemy.
その国は敵の支配下にある。
No dramatist can compare with Shakespeare.
シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
I wish I could live in a house that nice.
あんな素敵な家に住めたらなあ。
I don't feel hostile toward you.
私はあなたに敵意を感じてはいない。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
Cancer is a great enemy of mankind.
癌は人類の強敵である。
It has no parallel.
それに匹敵する物がない。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
Bring the guns into play when the enemy approaches us.
敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
He does not let the opponent come near him.
敵を近づけない。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
We won't approach the enemy.
敵に近づかない。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
She made a beautiful dinner for all of us.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version