The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Have a nice holiday.
素敵な休日を。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
He yielded the castle to the enemy.
彼は敵に城を明け渡した。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
The men I meet are all very nice.
わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
I have never had any enemies other than those of the state.
私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
She doesn't have any enemies at all.
彼女には敵が全くいない。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
She has absolutely no enemies.
彼女には敵が全くいない。
Jane grew up to be a fine lady.
ジェーンは成長して素敵な女性になった。
It was heroic of them to oppose the enemy.
彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
Today is a beautiful day.
今日は素敵な日ですね。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
Surrender to the enemy.
敵に降伏する。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
I think it's going to be a nice day.
素敵な一日になると思う。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.
私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
What a beautiful town!
なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda!
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
They surprised the enemy at dawn.
彼らは夜明けに敵を急襲した。
She made a beautiful dinner for all of us.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
They monitored the enemy's radio communications.
彼らは敵の無線通信を受信した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
It would be nice to spend the summer in the mountains.
山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
The fortress was in the enemy's hands.
要塞は敵の手にあった。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
They sank ten enemy ships.
彼らは敵の船を10せき沈めた。
We had a splendid holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
You should avail yourself of enemies.
敵を利用すべきだ。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
We shall never see her match.
彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Don't make an enemy of him.
彼を敵に回すな。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
She is hostile to me.
彼女は私に対し敵対的だ。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
He is without parallel.
彼には匹敵するものがない。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
Thank you for sending me a nice card.
素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
A nice room, isn't it?
素敵な部屋ですね。
The enemy had triple our numbers.
敵側の人数は味方の3倍になった。
We don't feel hostile toward you.
私達はあなたに敵意を感じていない。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He made his sister a nice pen tray.
彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Finally they gave in to their enemy.
とうとう彼らは敵に屈伏した。
Don't let the enemy get close.
敵を近づけさせない。
I found a nice cup.
素敵なカップを見つけた。
He did his best to overcome his enemy.
彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
The restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
My father gave a nice watch to me.
父は私に素敵な時計をくれた。
Your dress is very nice.
君のドレスはとても素敵だ。
That would be lovely.
わあ、素敵だな。
The enemy won't get close.
敵が近づかない。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.