The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
That's a nice tie you're wearing.
素敵なネクタイですね。
Staying up late at night is very bad for your skin.
夜更かしはお肌の大敵だよ。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.
あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
I wish I could live in a house that nice.
あんな素敵な家に住めたらなあ。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
You are equal to him in intelligence.
あなたは知力で彼に匹敵している。
Surrender to the enemy.
敵に降伏する。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
She had matured into an excellent woman.
彼女は素敵な女性に成熟していた。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.
私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
An enemy yesterday can be a friend today.
昨日の敵が今日の友になることもある。
How did you come to know such a wonderful girl?
あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The fortress was in the enemy's hands.
要塞は敵の手にあった。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
Oh, but this is great.
でも素敵だわ。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に出会った。
We overwhelmed the many enemies.
我々はたくさんの敵をやっつけた。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The enemy won't get close.
敵が近づかない。
The enemy approaches the town.
敵は町に近づく。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
I met nice people.
私は素敵な人たちと出会いました。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
A comparable car would cost far more in Japan.
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
What a nice cable-car this is!
これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。
The enemy did not yield to us.
敵は我々に降伏しなかった。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
They combined forces to fight the enemy.
彼らは力を合わせて敵と戦った。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
I have no opponents.
私には敵手がいない。
I found a nice cup.
素敵なカップを見つけた。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The document passed into the enemy's hands.
その文書は敵の手に渡った。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
He gave her a nice present.
彼は彼女に素敵な贈り物をした。
She has absolutely no enemies.
彼女には敵が全くいない。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.