Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden. オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。 I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 The liner will call at Kobe. 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 She is hostile to me. 彼女は私に対し敵対的だ。 This metal is comparable to iron in strength. この金属は強度では鉄に匹敵する。 It's not as though we were enemies at each other's throat. べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。 The enemy did not yield to us. 敵は我々に降伏しなかった。 They fought a fair battle with the enemy. 彼らは敵軍と正々堂々と戦った。 We took the enemy by surprise. 我々は敵の不意をついた。 The enemy made a strong attack on that building. 敵はその建物に対して激しい攻撃をした。 He does not let the opponent come near him. 敵を近づけない。 An enemy of an enemy is not necessarily an ally. 敵の敵が必ずしも味方とは限らない。 Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 She's wearing a great-looking hat. 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 Your dress is very nice. 君のドレスはとても素敵だ。 The villagers regarded the stranger as their enemy. 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 The people saved their country from the enemies. 人民は自分達の国を敵から救った。 You should avail yourself of enemies. 敵を利用すべきだ。 The enemy gave in without further resistance. 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 The enemy answered our fire. 敵は我々の砲火に応酬した。 The best is often the enemy of the good. 最善はしばしば善の敵である。 The men I meet are all very nice. わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens. 不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。 My father gave a nice watch to me. 私の父は私に素敵な時計をくれた。 I regard him as an enemy. 私は彼を敵とみなす。 Don't make an enemy of him. 彼を敵に回すな。 This shampoo comes with a nice hair brush. このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 The kingdom was invaded by the enemy. その王国は敵に侵入された。 The worst friend and enemy is but Death. 最悪の友と敵は死にほかならぬ。 Susie has a nice smile. スージーはにっこりするととても素敵なの。 She made a beautiful dinner for all of us. 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 The soldier refused to fire his rifle at the enemy. その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。 They monitored the enemy's radio communications. 彼らは敵の無線通信を受信した。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 Surrender to the enemy. 敵に降伏する。 What a beautiful town! なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! We had a splendid holiday in Sweden. 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 Nobody equals him in strength. 力で彼に匹敵するものはいない。 I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two. 私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。 I have never had any enemies other than those of the state. 私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。 It would be nice to spend the summer in the mountains. 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 France can't be matched for good wine. 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 They conceived a plan to surprise the enemy. 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 She was aware of their hostile feelings toward her. 彼女は彼らの敵意に気付いていた。 They are not enemies, but friends. 彼らは敵ではなくて味方だ。 To show humanity even to one's enemy. 敵に塩を送る。 You ought to find nice shoes here. ここでは素敵な靴が見つかるはずです。 The enemy finally gave in. 敵はついに降参した。 His research ranks with the best of the kind. 彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。 The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions. 敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。 Staying up late at night is very bad for your skin. 夜更かしはお肌の大敵だよ。 I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 The enemy attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けにやすんだ。 They had to submit to the superior force of the enemy. 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 The traitor betrayed his country to the enemy. 裏切り者は国を敵に売った。 I have no opponents. 私には敵手がいない。 We recoiled from the enemy's offensive. われわれは敵の攻勢に後退した。 We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。 They exulted over the defeat of their enemies. 彼らは敵を破って大喜びした。 I think it's going to be a nice day. 素敵な一日になると思う。 At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests. パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。 Finally they gave in to their enemy. とうとう彼らは敵に屈伏した。 Run one's enemy through with a sword. 敵の体に剣を突き刺す。 The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy. 将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。 The restaurant can't be matched for good service. サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。 That village is the enemy's last stronghold. あの村が敵の最後の牙城です。 The enemy attacked the town. 敵はその町を攻撃した。 What a lovely creature! なんと素敵な人だろう。 He stood face to face with his enemy. 彼は敵と向かい合っていた。 We shall never see her match. 彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。 The enemy flung fresh troops into the battle. 敵は新兵力を投入した。 They ambushed the enemy. 彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。 Your blouse goes beautifully with that skirt. ブラウスがスカートに合って、とても素敵です。 At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 That would be lovely. わあ、素敵だな。 My father gave a nice watch to me. 父は私に素敵な時計をくれた。 They called down the wrath of God upon the heads of their enemies. 彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。 She had matured into an excellent woman. 彼女は素敵な女性に成熟していた。 Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding. 敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。 Oh, but this is great. でも素敵だわ。 She was wearing a beautiful dress. 彼女は素敵なドレスを着ていた。 She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 This coat is nice, but too expensive. このコートは素敵だけど高価すぎる。 The enemy blew up the bridge. 敵は橋を爆破した。 Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 The army surrendered its arsenal to the enemy. 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 Bring the guns into play when the enemy approaches us. 敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。 How long can we hold out against the superior enemy attacks? 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 There are a number of nice restaurants near here. この近くには素敵なレストランがたくさんある。 He gave a nice present to me. 彼は私に素敵なプレゼントをくれました。 She gave him a nice present. 彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。 The force held out bravely against their enemy's attacks. その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 She doesn't have any enemies. 彼女には敵はいない。 The enemy's plane suddenly turned toward us. 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 He thought he met his match at last. 彼はついに好敵手に出会ったと思った。 Today is a beautiful day. 今日は素敵な日ですね。 You are equal to him in intelligence. あなたは知力で彼に匹敵している。 Yes, it's such a nice evening. うん、本当に素敵な夜だね。