UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
The enemy dropped bombs on the factory.敵は工場に爆弾を落とした。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Bring the guns into play when the enemy approaches us.敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
She had matured into an excellent woman.彼女は素敵な女性に成熟していた。
He is without parallel.彼には匹敵するものがない。
Have a nice holiday.素敵な休日を。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
Don't let the enemy get close.敵を近づけさせない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
I met nice people.私は素敵な人たちと出会いました。
Mother bought me a nice dress last Sunday.前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
This shampoo comes with a nice hair brush.このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
My mother bought me a nice dress last Sunday.前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
They surprised the enemy at dawn.彼らは夜明けに敵を急襲した。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
Those are nice gloves you have on.素敵な手袋をしていますね。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
She's wearing a cool hat.彼女は素敵な帽子をかぶっている。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
She was aware of their hostile feelings toward her.彼女は彼らの敵意に気付いていた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
There are a number of nice restaurants near here.この近くには素敵なレストランがたくさんある。
We fired guns at the enemy.我々は敵に向かって大砲を撃った。
An enemy yesterday can be a friend today.昨日の敵は今日の友。
They attacked the enemy.彼らは敵を攻撃した。
I found a nice cup.素敵なカップを見つけた。
You ought to find nice shoes here.ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
Oh, but this is great.でも素敵だわ。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
Security is the greatest enemy.油断大敵。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
You look nice with your hair short.髪を短くして素敵だよ。
The city fell to the enemy.その都市は敵の手に落ちた。
She has absolutely no enemies.彼女には敵が全くいない。
She gave him a nice present.彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。
Finally they gave in to their enemy.とうとう彼らは敵に屈伏した。
You look nice in that dress.そのドレスを着ると素敵よ。
It has no parallel.それに匹敵する物がない。
You shall have a nice present.君に素敵なプレゼントをあげよう。
The enemy approaches the town.敵は町に近づく。
We had a glorious time.素敵な楽しいひと時でした。
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
Your blouse goes beautifully with that skirt.ブラウスがスカートに合って、とても素敵です。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
France can't be matched for good wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
They advanced on the enemy.彼らは敵に向かって進んだ。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
You should avail yourself of enemies.敵を利用すべきだ。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
She's wearing a nice hat.彼女は素敵な帽子をかぶっている。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
I bought her a nice Christmas present.私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
I regarded the man as an enemy.私はその男を敵と見なした。
Some of them are really fine.それらのいくつかは本当に素敵なものです。
A comparable car would cost far more in Japan.これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
We had been rival lovers at one time.我々はかつて、恋敵だった。
My father gave a nice watch to me.私の父は私に素敵な時計をくれた。
Friends today, enemies tomorrow.今日の友は、明日の敵である。
She gave him a nice present.彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
He betrayed us by telling the enemy where we were.彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
What a beautiful town!なんて素敵な町なんだ!
Nante sutekina machina nda!
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
I just adore your new hat.あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。
I wish I could live in a house that nice.あんな素敵な家に住めたらなあ。
The villagers regarded the stranger as their enemy.村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
An absorbing tale of adventure.素敵に面白い冒険物語。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License