Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 It's a beautiful day. 素敵な日です。 Bring the guns into play when the enemy approaches us. 敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。 Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos. 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。 No country can match France's good quality wine. 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 This is about as many as the United States has. これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。 Birds are natural enemies of insects. 鳥は昆虫の天敵です。 I regard him as an enemy. 私は彼を敵とみなす。 The city was bombed by enemy planes. 町は敵機の爆撃を受けた。 The soldiers resisted the enemy attack. 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 Our army broke through the enemy defenses. 我が軍は敵の防御を突破した。 The kingdom was invaded by the enemy. その王国は敵に侵入された。 Someone leaked the secret to the enemy. 誰かが秘密を敵に漏らした。 Friends today, enemies tomorrow. 今日の友は、明日の敵である。 Cancer is a great enemy of humanity. ガンは人類の大敵である。 They had to submit to the superior force of the enemy. 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 You look nice in that dress. そのドレスを着ると素敵よ。 That's a nice tie you're wearing. 素敵なネクタイですね。 The enemy kept up the attack all night. 敵は夜通し攻撃を続けた。 Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy. お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。 They shot down two enemy planes during the raid. 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 It's not as though we were enemies at each other's throat. べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。 The enemy did not yield to us. 敵は我々に降伏しなかった。 You look nice with your hair short. 髪を短くして素敵だよ。 She has absolutely no enemies. 彼女には敵が全くいない。 The enemy attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けにやすんだ。 The enemy gave in without further resistance. 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 He got even his opponents to agree to the new economic plan. 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens. 不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。 We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 We took the enemy by surprise. 我々は敵の不意をついた。 Singapore looks very nice in this picture. この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 The people saved their country from the enemies. 人民は自分達の国を敵から救った。 The commanding officer led his army into enemy territory. 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 My mother bought me a nice dress last Sunday. 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 All his political enemies showed themselves at his funeral. 彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。 He surprised his opponent. 彼は敵に不意打ちを食らわせた。 Hostility was replaced by love. 敵意に代わって愛情が生まれた。 He surprised his opponent. 彼は敵に不意打ちを食わせた。 Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison. 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。 I found a nice cup. 素敵なカップを見つけた。 We won't approach the enemy. 敵に近づかない。 Our troops engaged with the enemy. わが軍は敵と交戦した。 He easily licked his opponent. 彼は敵を料理した。 Tyrannical governments frequently gaol their political opponents. 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。 Your house is fantastic. なんて素敵な家なんでしょう。 He is my rival in business. 彼は私の商売が敵だ。 They fought a fair battle with the enemy. 彼らは敵軍と正々堂々と戦った。 He is without parallel. 彼には匹敵するものがない。 He yielded the castle to the enemy. 彼は敵に城を明け渡した。 He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies. 彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。 An enemy yesterday can be a friend today. 昨日の敵は今日の友。 When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well. 自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。 The cup is nice. そのカップは素敵だ。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? They are not enemies, but friends. 彼らは敵ではなくて味方だ。 I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 He became a nice young man. 彼は素敵な若者になった。 Today is a beautiful day. 今日は素敵な日ですね。 The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents. 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。 The enemy launched an attack on us. 敵は我々に攻撃を開始した。 My mother bought me a nice dress last Sunday. この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 They abandoned the fort to the enemy. 彼らはとりでを敵軍の手に渡した。 No other English dramatist rivals Shakespeare. イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 We had been rival lovers at one time. 我々はかつて、恋敵だった。 The liner will call at Kobe. 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。 We attempted breaking the lines of the enemy. 敵の防衛線を突破した。 Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press. あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。 The city fell to the enemy. その都市は敵の手に落ちた。 The soldiers were exposed to the enemy's fire. その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 I think it's going to be a nice day. 素敵な一日になると思う。 He repented having betrayed his country to the enemy. 彼は敵に国を売ったことを後悔した。 She had matured into an excellent woman. 彼女は素敵な女性に成熟していた。 She knows she's looking fine. 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 They attempted to break through the enemy line. 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 He made his sister a nice pen tray. 彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。 She gave me a nice pair of shoes. 彼女は私に素敵な靴をくれた。 His research ranks with the best of the kind. 彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。 I have no personal hostility to the system. その制度に対する個人的な敵意はない。 You hit for 120 points! 敵に120ダメージを与えた! Some of them are really fine. それらのいくつかは本当に素敵なものです。 He is generous to his opponents. 敵に対して寛大だ。 This coat is nice, but too expensive. このコートは素敵だけど高価すぎる。 We crept toward the enemy. 我々は敵軍に向かってほふく前進した。 You shall judge of a man by his foes as well as by his friends. ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。 They were attacking against overwhelming odds. 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。 The bronze statue looks quite nice from a distance. その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。 The enemy occupied the fort. 敵はその砦を占領した。 The enemy made a strong attack on that building. 敵はその建物に対して激しい攻撃をした。 We need to band together to beat the enemy. 敵に打ち勝つために団結しなければならない。 The enemy is caught like a mouse in a trap. 敵はもう袋のネズミだ。 He did his best to overcome his enemy. 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it. 痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。 I regarded the man as an enemy. 私はその男を敵と見なした。 Mother made me a fine dress. 母は私に素敵なドレスを作ってくれた。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。