The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
The best is often the enemy of the good.
最善はしばしば善の敵である。
She doesn't have any enemies.
彼女には敵はいない。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Surrender to the enemy.
敵に降伏する。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
It would be nice to spend the summer in the mountains.
山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I don't feel hostile toward you.
私はあなたに敵意を感じてはいない。
I found a nice cup.
素敵なカップを見つけた。
She's wearing a nice hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
We don't feel hostile toward you.
私達はあなたに敵意を感じていない。
Security is the greatest enemy.
油断大敵。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He repented having betrayed his country to the enemy.
彼は敵に国を売ったことを後悔した。
You ought to find nice shoes here.
ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
They monitored the enemy's radio communications.
彼らは敵の無線通信を受信した。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
I have no opponents.
私には敵手がいない。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
Cancer is a great enemy of mankind.
癌は人類の強敵である。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Staying up late at night is very bad for your skin.
夜更かしはお肌の大敵だよ。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
Thank you for sending me a nice card.
素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
He was face to face with his enemy at last.
彼はついに敵と向かい合った。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
He gave her a nice present.
彼は彼女に素敵な贈り物をした。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
Know yourself as well as your enemy.
敵を知り、自分自身も知れ。
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.
あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
She's wearing a cool hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
He gave a nice present to me.
彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
Cancer is a great enemy of humanity.
ガンは人類の大敵である。
The enemy won't get close.
敵が近づかない。
You should avail yourself of enemies.
敵を利用すべきだ。
My father gave a nice watch to me.
私の父は私に素敵な時計をくれた。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
France can't be matched for good wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
We took the enemy by surprise.
我々は敵の不意をついた。
We had a glorious time.
素敵な楽しいひと時でした。
We had a fantastic holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
He has many enemies in the political world.
彼は政界に敵が多い。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.