The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Bring the guns into play when the enemy approaches us.
敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
There's bad blood between them.
彼らは互いに敵意を抱いている。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
I have no opponents.
私には敵手がいない。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
Friends today, enemies tomorrow.
今日の友は、明日の敵である。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
I regarded the man as an enemy.
私はその男を敵と見なした。
He gave a nice present to me.
彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
A comparable car would cost far more in Japan.
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
I met nice people.
私は素敵な人たちと出会いました。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
It's a beautiful day.
素敵な日です。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.