The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
He thought he met his match at last.
彼はついに好敵手に出会ったと思った。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
Cancer is a great enemy of mankind.
癌は人類の強敵である。
We had a glorious time.
素敵な楽しいひと時でした。
He took an unfriendly attitude toward me.
彼は私に敵意のある態度をとった。
Yes, it's so lovely night.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
We overwhelmed the many enemies.
我々はたくさんの敵をやっつけた。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
What a nice cable-car this is!
これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
No country can match France's good quality wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Oh, but this is great.
でも素敵だわ。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
They fought against the enemy.
彼らは敵と戦った。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に出会った。
Surrender to the enemy.
敵に降伏する。
We won't approach the enemy.
敵に近づかない。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
We had been rival lovers at one time.
我々はかつて、恋敵だった。
She has got a nice hat on.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
The traitor betrayed his country to the enemy.
裏切り者は国を敵に売った。
We shall never see her match.
彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
She bought me a nice coat.
彼女は素敵なコートを買ってくれました。
Your blouse goes beautifully with that skirt.
ブラウスがスカートに合って、とても素敵です。
She doesn't have any enemies.
彼女には敵はいない。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
They were exposed to the enemy's gunfire.
彼らは敵の砲火にさらされた。
His research ranks with the best of the kind.
彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
I just adore your new hat.
あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
She has absolutely no enemies.
彼女には敵が全くいない。
Hatred is our enemy.
怒りは敵と思え。
Your house is fantastic.
なんて素敵な家なんでしょう。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
He is without parallel.
彼には匹敵するものがない。
Jane grew up to be a fine lady.
ジェーンは成長して素敵な女性になった。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
She made a beautiful dinner for all of us.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.
彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
This shampoo comes with a nice hair brush.
このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。
Today's friends are tomorrow's enemies.
今日の友は、明日の敵である。
A comparable car would cost far more in Japan.
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version