The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
The city fell to the enemy.
その都市は敵の手に落ちた。
You look nice with your hair short.
髪を短くして素敵だよ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.
敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
She made a beautiful dinner for all of us.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
This restaurant can't be matched for good service.
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
He repented having betrayed his country to the enemy.
彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I didn't expect such a nice present from you.
君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
When it comes to sports, I can't beat her.
スポーツという事になると彼女には敵わない。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
My father gave a nice watch to me.
父は私に素敵な時計をくれた。
No country can match France's good quality wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
I think it's going to be a nice day.
素敵な一日になると思う。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
There's bad blood between them.
彼らは互いに敵意を抱いている。
We recoiled from the enemy's offensive.
われわれは敵の攻勢に後退した。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
We won't approach the enemy.
敵に近づかない。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
You ought to find nice shoes here.
ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
He does not let the opponent come near him.
敵を近づけない。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
We had a splendid holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Bring the guns into play when the enemy approaches us.
敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
I bought her a nice Christmas present.
私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。
He was badly treated at the hands of his enemies.
彼は敵に虐待された。
She doesn't have any enemies.
彼女には敵はいない。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
The enemy approaches the town.
敵は町に近づく。
Hatred is our enemy.
怒りは敵と思え。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
Friends today, enemies tomorrow.
今日の友は、明日の敵である。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
She has got a nice hat on.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
She was aware of their hostile feelings toward her.
彼女は彼らの敵意に気付いていた。
He is without parallel.
彼には匹敵するものがない。
You shall have a nice present.
君に素敵なプレゼントをあげよう。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
They monitored the enemy's radio communications.
彼らは敵の無線通信を受信した。
You look nice in that dress.
そのドレスを着ると素敵よ。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.