After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
Today's friends are tomorrow's enemies.
今日の友は、明日の敵である。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
We can't get close to the enemy.
敵に近づけない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
You look nice with your hair short.
髪を短くして素敵だよ。
It's a beautiful day.
素敵な日です。
She was wearing a beautiful dress.
彼女は素敵なドレスを着ていた。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
Nobody equals him in strength.
力で彼に匹敵するものはいない。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
He took an unfriendly attitude toward me.
彼は私に敵意のある態度をとった。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
The fortress was in the enemy's hands.
要塞は敵の手にあった。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.
私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Enemies of enemies aren't always allies.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
She had matured into an excellent woman.
彼女は素敵な女性に成熟していた。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
He has many enemies in the political world.
彼は政界に敵が多い。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
Don't let the enemy get close.
敵を近づけさせない。
No country can match France's good quality wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
I think it's going to be a nice day.
素敵な一日になると思う。
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
He easily licked his opponent.
彼は敵を料理した。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.
彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
Yes, it's so lovely night.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
There's bad blood between them.
彼らは互いに敵意を抱いている。
The document passed into the enemy's hands.
その文書は敵の手に渡った。
They exulted over the defeat of their enemies.
彼らは敵を破って大喜びした。
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
The enemy won't get close.
敵が近づかない。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
He was badly treated at the hands of his enemies.
彼は敵に虐待された。
I found a nice cup.
素敵なカップを見つけた。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
The kingdom was invaded by the enemy.
その王国は敵に侵入された。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
You should avail yourself of enemies.
敵を利用すべきだ。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
His childlike laugh is charming.
彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
He gave a nice present to me.
彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Staying up late at night is very bad for your skin.
夜更かしはお肌の大敵だよ。
You shall have a nice present.
君に素敵なプレゼントをあげよう。
They fought against the enemy.
彼らは敵と戦った。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.