Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's wearing a nice hat. 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 He has many enemies in the political world. 彼は政界に敵が多い。 They were ranged against the king. 彼らは王の敵に回った。 He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 France can't be matched for good wine. 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 You ought to find nice shoes here. ここでは素敵な靴が見つかるはずです。 Jane grew up to be a fine lady. ジェーンは成長して素敵な女性になった。 No other English dramatist rivals Shakespeare. イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it. 痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 He met a nice young man. 彼は素敵な若者に出会った。 Our army attacked the enemy during the night. わが軍は敵に夜襲をかけた。 We got a hostile reception from the villagers. 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 All his political enemies showed themselves at his funeral. 彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。 I regarded the man as an enemy. 私はその男を敵と見なした。 The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 Security is the greatest enemy. 油断大敵。 Mother bought me a nice dress last Sunday. この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 His research ranks with the best of the kind. 彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。 Our army broke through the enemy defenses. 我が軍は敵の防御を突破した。 I have never had any enemies other than those of the state. 私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。 He repented having betrayed his country to the enemy. 彼は敵に国を売ったことを後悔した。 He stood face to face with his enemy. 彼は敵と向かい合っていた。 He met a nice young man. 彼は素敵な若者に会った。 The enemy's plane suddenly turned toward us. 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 Thank you for sending me a nice card. 素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。 They came to terms with their enemy. 彼らは敵と合意に達した。 The bronze statue looks quite nice from a distance. その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。 She is hostile to me. 彼女は私に対し敵対的だ。 It's a beautiful day. 素敵な日です。 He was face to face with his enemy at last. 彼はついに敵と向かい合った。 Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy! こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな! He thought he met his match at last. 彼はついに好敵手に出会ったと思った。 His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 She gave him a nice present. 彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 I don't feel hostile toward you. 私はあなたに敵意を感じてはいない。 The enemy dropped bombs on the factory. 敵は工場に爆弾を落とした。 Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 Don't let the enemy get close. 敵を近づけさせない。 I regard him as an enemy. 私は彼を敵とみなす。 Emi was surprised at the nice present. エミは素敵な贈り物に驚きました。 They surprised the enemy at dawn. 彼らは夜明けに敵を急襲した。 He betrayed us by telling the enemy where we were. 彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。 The spy made contact with the enemy. スパイは敵と接触した。 He is my rival in business. 彼は私の商売が敵だ。 What a nice cable-car this is! これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。 They sank ten enemy ships. 彼らは敵の船を10せき沈めた。 Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding. 敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。 We had a glorious time. 素敵な楽しいひと時でした。 They overcame the enemy. 彼らは敵に打ち勝った。 Birds are natural enemies of insects. 鳥は昆虫の天敵です。 Your house is fantastic. なんて素敵な家なんでしょう。 We don't feel hostile toward you. 私達はあなたに敵意を感じていない。 They monitored the enemy's radio communications. 彼らは敵の無線通信を受信した。 An absorbing tale of adventure. 素敵に面白い冒険物語。 We recoiled from the enemy's offensive. われわれは敵の攻勢に後退した。 Finally they gave in to their enemy. とうとう彼らは敵に屈伏した。 The soldier refused to fire his rifle at the enemy. その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。 I chose him a nice tie. 私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。 She knows she's looking fine. 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? She knows she's looking fine. あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 The enemy's attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 Some of them are really fine. それらのいくつかは本当に素敵なものです。 I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two. 私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。 Don't forget to give my best regards to your lovely wife. あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。 They exulted over the defeat of their enemies. 彼らは敵を破って大喜びした。 Mother bought me a nice dress last Sunday. 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 It would be nice to spend the summer in the mountains. 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 They conceived a plan to surprise the enemy. 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 No country can match France's good quality wine. 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 To show humanity even to one's enemy. 敵に塩を送る。 We won't approach the enemy. 敵に近づかない。 They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 We overwhelmed the many enemies. 我々はたくさんの敵をやっつけた。 Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. 皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden. オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。 I just adore your new hat. あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。 He became a nice young man. 彼は素敵な若者になった。 The kingdom was invaded by the enemy. その王国は敵に侵入された。 Run one's enemy through with a sword. 敵の体に剣を突き刺す。 The enemy finally gave in. 敵はついに降参した。 She is wearing a nice watch. 彼女は素敵な腕時計をしている。 I thanked him for the nice present. 私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 That's a nice tie you're wearing. 素敵なネクタイですね。 I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? 私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら? What a nice car you have! You must have paid a lot for it. 素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう? Tyrannical governments frequently gaol their political opponents. 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。 This is about as many as the United States has. これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。 We had a fantastic holiday in Sweden. 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 The city was bombed by enemy planes. 町は敵機の爆撃を受けた。 You are equal to him in intelligence. あなたは知力で彼に匹敵している。 They abandoned the hill to enemy forces. 彼らは丘を敵軍に明け渡した。 She had matured into an excellent woman. 彼女は素敵な女性に成熟していた。 His childlike laugh is charming. 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。