The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I regarded the man as an enemy.
私はその男を敵と見なした。
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.
あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
His research ranks with the best of the kind.
彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.
赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。
That would be lovely.
わあ、素敵だな。
He was badly treated at the hands of his enemies.
彼は敵に虐待された。
He yielded the castle to the enemy.
彼は敵に城を明け渡した。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
He does not let the opponent come near him.
敵を近づけない。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
She's wearing a great-looking hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
You shall have a nice present.
君に素敵なプレゼントをあげよう。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
He made his sister a nice pen tray.
彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He gave her a nice present.
彼は彼女に素敵な贈り物をした。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
France can't be matched for good wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Oh, but this is great.
でも素敵だわ。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
What a beautiful town!
なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda!
Know yourself as well as your enemy.
敵を知り、自分自身も知れ。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
Thank you for sending me a nice card.
素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。
The enemy is caught like a mouse in a trap.
敵はもう袋のネズミだ。
The country is in the grasp of the enemy.
その国は敵の支配下にある。
We had a glorious time.
素敵な楽しいひと時でした。
Don't let the enemy get close.
敵を近づけさせない。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
There's bad blood between them.
彼らは互いに敵意を抱いている。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
He is without parallel.
彼には匹敵するものがない。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.
彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
They monitored the enemy's radio communications.
彼らは敵の無線通信を受信した。
She had matured into an excellent woman.
彼女は素敵な女性に成熟していた。
A comparable car would cost far more in Japan.
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
She's wearing a nice hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
Staying up late at night is very bad for your skin.
夜更かしはお肌の大敵だよ。
You have done a wonderful job.
素敵な仕上がりだわ。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
You ought to find nice shoes here.
ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
I didn't expect such a nice present from you.
君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
She doesn't have any enemies at all.
彼女には敵が全くいない。
That's a nice tie you're wearing.
素敵なネクタイですね。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.