The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not as though we were enemies at each other's throat.
べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
The worst friend and enemy is but Death.
最悪の友と敵は死にほかならぬ。
France can't be matched for good wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Bring the guns into play when the enemy approaches us.
敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
Staying up late at night is very bad for your skin.
夜更かしはお肌の大敵だよ。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.
私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
He does not let the opponent come near him.
敵を近づけない。
He made his sister a nice pen tray.
彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に出会った。
To show humanity even to one's enemy.
敵に塩を送る。
We don't feel hostile toward you.
私達はあなたに敵意を感じていない。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
Enemies of enemies aren't always allies.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
Security is the greatest enemy.
油断大敵。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
Susie has a nice smile.
スージーはにっこりするととても素敵なの。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
They monitored the enemy's radio communications.
彼らは敵の無線通信を受信した。
No dramatist can compare with Shakespeare.
シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
I didn't expect such a nice present from you.
君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
We had a fantastic holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
We can't get close to the enemy.
敵に近づけない。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
He easily licked his opponent.
彼は敵を料理した。
We recoiled from the enemy's offensive.
われわれは敵の攻勢に後退した。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
The enemy had triple our numbers.
敵側の人数は味方の3倍になった。
Oh, but this is great.
でも素敵だわ。
Don't let the enemy get close.
敵を近づけさせない。
Those are nice gloves you have on.
素敵な手袋をしていますね。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
The traitor betrayed his country to the enemy.
裏切り者は国を敵に売った。
What a nice cable-car this is!
これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。
Nobody equals him in strength.
力で彼に匹敵するものはいない。
I found a nice cup.
素敵なカップを見つけた。
Thank you for sending me a nice card.
素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.