UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
I bought her a nice Christmas present.私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
That would be lovely.わあ、素敵だな。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
We had a glorious time.素敵な楽しいひと時でした。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
You have done a wonderful job.素敵な仕上がりだわ。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The enemy had triple our numbers.敵側の人数は味方の3倍になった。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
She was wearing a beautiful dress.彼女は素敵なドレスを着ていた。
We had a splendid holiday in Sweden.私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
I thanked him for the nice present.私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
They were ranged against the king.彼らは王の敵に回った。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
An enemy yesterday can be a friend today.昨日の敵は今日の友。
We shall never see her match.彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
I regarded the man as an enemy.私はその男を敵と見なした。
France can't be matched for good wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Your dress is very nice.君のドレスはとても素敵だ。
The soldiers were making for the enemy camp.兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The enemy won't get close.敵が近づかない。
Surrender to the enemy.敵に降伏する。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
This is the nicest present I've ever had.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
It's not as though we were enemies at each other's throat.べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
She gave me a lovely watch, but I lost it.彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
How did you come to know such a wonderful girl?あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
They fought against the enemy.彼らは敵と戦った。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
You shall have a nice present.君に素敵なプレゼントをあげよう。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
What a lovely creature!なんと素敵な人だろう。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
He gave a nice present to me.彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
No other English dramatist rivals Shakespeare.イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
The city fell to the enemy.その都市は敵の手に落ちた。
You should avail yourself of enemies.敵を利用すべきだ。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
We won't approach the enemy.敵に近づかない。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
Emi was surprised at the nice present.エミは素敵な贈り物に驚きました。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
Don't make an enemy of him.彼を敵に回すな。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
His background parallels that of his predecessor.彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
We can't get close to the enemy.敵に近づけない。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
She bought me a nice coat.彼女は素敵なコートを買ってくれました。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The enemy kept up the attack all night.敵は夜通し攻撃を続けた。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
He thought he met his match at last.彼はついに好敵手に出会ったと思った。
Don't let the enemy get close.敵を近づけさせない。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
He does not let the opponent come near him.敵を近づけない。
What a beautiful town!なんて素敵な町なんだ!
Nante sutekina machina nda!
You ought to find nice shoes here.ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
Have a nice holiday.素敵な休日を。
Enemies of enemies aren't always allies.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
They were exposed to the enemy's gunfire.彼らは敵の砲火にさらされた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
We took the enemy by surprise.我々は敵の不意をついた。
We don't feel hostile toward you.私達はあなたに敵意を感じていない。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The enemy attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Yes, it's such a nice evening.ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License