The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
He thought he met his match at last.
彼はついに好敵手に出会ったと思った。
She doesn't have any enemies.
彼女には敵はいない。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
Oh, but this is great.
でも素敵だわ。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
He was badly treated at the hands of his enemies.
彼は敵に虐待された。
No country can match France's good quality wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
I regarded the man as an enemy.
私はその男を敵と見なした。
Don't let the enemy get close.
敵を近づけさせない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
We had a fantastic holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
She is hostile to me.
彼女は私に対し敵対的だ。
Don't make an enemy of him.
彼を敵に回すな。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
Thank you for sending me a nice card.
素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
Susie has a nice smile.
スージーはにっこりするととても素敵なの。
He is my rival in business.
彼は私の商売が敵だ。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
An enemy yesterday can be a friend today.
昨日の敵が今日の友になることもある。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Know yourself as well as your enemy.
敵を知り、自分自身も知れ。
They exulted over the defeat of their enemies.
彼らは敵を破って大喜びした。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
He was face to face with his enemy at last.
彼はついに敵と向かい合った。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.
敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
She's wearing a great-looking hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
No dramatist can compare with Shakespeare.
シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
The enemy won't get close.
敵が近づかない。
I have no opponents.
私には敵手がいない。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
It would be nice to spend the summer in the mountains.
山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.