Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two of a trade seldom agree. 商売敵は仲が悪い。 France can't be matched for good wine. 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 How did you come to know such a wonderful girl? あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。 The enemy's plane suddenly turned toward us. 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 Don't make an enemy of him. 彼を敵に回すな。 She gave me a lovely watch, but I lost it. 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 A comparable car would cost far more in Japan. これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。 Our troops engaged with the enemy. わが軍は敵と交戦した。 What a beautiful town! なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 Mother bought me a nice dress last Sunday. 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 I bought her a nice Christmas present. 私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。 She has got a nice hat on. 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 She has absolutely no enemies. 彼女には敵が全くいない。 Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. 居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。 He did his best to overcome his enemy. 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 They abandoned the hill to enemy forces. 彼らはその高地を敵軍に明け渡した。 Our combined fleet broke through the enemy's defense zone. わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。 The city was bombed by enemy planes. 町は敵機の爆撃を受けた。 We overwhelmed the many enemies. 我々はたくさんの敵をやっつけた。 A nice room, isn't it? 素敵な部屋ですね。 Emi was surprised at the nice present. エミは素敵な贈り物に驚きました。 Your dress is very nice. 君のドレスはとても素敵だ。 The soldiers were exposed to the enemy's fire. その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 Don't let the enemy get close. 敵を近づけさせない。 The commanding officer led his army into enemy territory. 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。 After the battle they delivered the town to the enemy. 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 I just adore your new hat. あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。 Have a nice holiday. 素敵な休日を。 They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 I chose him a nice tie. 私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。 My father gave a nice watch to me. 父は私に素敵な時計をくれた。 They fought a fair battle with the enemy. 彼らは敵軍と正々堂々と戦った。 When it comes to good quality wine, no country can rival France. 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 Stop the advance of the enemy. 敵の前進を止めよ。 You shall judge of a man by his foes as well as by his friends. ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。 Our army staged a night raid against the enemy. わが軍は敵に夜襲をかけた。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? Know yourself as well as your enemy. 敵を知り、自分自身も知れ。 We won't approach the enemy. 敵に近づかない。 What you've done is profitable only to the enemy. 君がやったことは利敵行為だ。 Run one's enemy through with a sword. 敵の体に剣を突き刺す。 You hit for 120 points! 敵に120ダメージを与えた! I regard him as an enemy. 私は彼を敵とみなす。 What a nice cable-car this is! これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。 He thought he met his match at last. 彼はついに好敵手に出会ったと思った。 The enemy were driven out of the land. 敵は国外に追い払われた。 The enemy attacked us at night. 敵は夜に私達を攻撃した。 This is about as many as the United States has. これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。 He was face to face with his enemy at last. 彼はついに敵と向かい合った。 He became a nice young man. 彼は素敵な若者になった。 The villagers regarded the stranger as their enemy. 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 You ought to find nice shoes here. ここでは素敵な靴が見つかるはずです。 We had a splendid holiday in Sweden. 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 He is generous to his opponents. 敵に対して寛大だ。 The enemy dropped bombs on the factory. 敵は工場に爆弾を落とした。 We fired guns at the enemy. 我々は敵に向かって大砲を撃った。 Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy! こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな! I don't have a single enemy. 私には一人の敵もいません。 The enemy blew up the bridge. 敵は橋を爆破した。 Macbeth raised an army to attack his enemy. マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 She made me a nice dress. 彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。 They conceived a plan to surprise the enemy. 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 The soldier refused to fire his rifle at the enemy. その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。 He made his sister a nice pen tray. 彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。 As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. 我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。 They monitored the enemy's radio communications. 彼らは敵の無線通信を受信した。 At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 There's bad blood between them. 彼らは互いに敵意を抱いている。 Cancer is a great enemy of mankind. 癌は人類の強敵である。 The enemy occupied the fort. 敵はその砦を占領した。 He easily licked his opponent. 彼は敵を料理した。 The enemy made a strong attack on that building. 敵はその建物に対して激しい攻撃をした。 The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents. 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 They exulted over the defeat of their enemies. 彼らは敵を破って大喜びした。 He gave her a nice present. 彼は彼女に素敵な贈り物をした。 That would be lovely. わあ、素敵だな。 She had matured into an excellent woman. 彼女は素敵な女性に成熟していた。 The worst friend and enemy is but Death. 最悪の友と敵は死にほかならぬ。 Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy. お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。 Today is a beautiful day. 今日は素敵な日ですね。 It's not as though we were enemies at each other's throat. べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。 They believe their country is secure against foreign enemies. 彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。 She was aware of their hostile feelings toward her. 彼女は彼らの敵意に気付いていた。 I met with a cool, not to say hostile, reception. 私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。 Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 He gave a nice present to me. 彼は私に素敵なプレゼントをくれました。 The soldiers were making for the enemy camp. 兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。 She made a beautiful dinner for all of us. 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 Chiyonofuji carried all before him. 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 We got a hostile reception from the villagers. 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 He does not let the opponent come near him. 敵を近づけない。 Yes, it's such a nice evening. うん、本当に素敵な夜だね。 Don't forget to give my best regards to your lovely wife. あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。 I found a nice cup. 素敵なカップを見つけた。