The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
Your house is fantastic.
なんて素敵な家なんでしょう。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.
敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
She bought a nice toy for her child.
彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
Have a nice holiday.
素敵な休日を。
You shall have a nice present.
君に素敵なプレゼントをあげよう。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
Cancer is a great enemy of mankind.
癌は人類の強敵である。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
We had been rival lovers at one time.
我々はかつて、恋敵だった。
No dramatist can compare with Shakespeare.
シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
She bought me a nice coat.
彼女は素敵なコートを買ってくれました。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
This restaurant can't be matched for good service.
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The best is often the enemy of the good.
最善はしばしば善の敵である。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
It would be nice to spend the summer in the mountains.
山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.
私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
I don't have a single enemy.
私には一人の敵もいません。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
He took an unfriendly attitude toward me.
彼は私に敵意のある態度をとった。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
You have done a wonderful job.
素敵な仕上がりだわ。
The enemy had triple our numbers.
敵側の人数は味方の3倍になった。
Today's friends are tomorrow's enemies.
今日の友は、明日の敵である。
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
They exulted over the defeat of their enemies.
彼らは敵を破って大喜びした。
I have no opponents.
私には敵手がいない。
I regarded the man as an enemy.
私はその男を敵と見なした。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
Jane grew up to be a fine lady.
ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Staying up late at night is very bad for your skin.
夜更かしはお肌の大敵だよ。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The traitor betrayed his country to the enemy.
裏切り者は国を敵に売った。
You are equal to him in intelligence.
あなたは知力で彼に匹敵している。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
He yielded the castle to the enemy.
彼は敵に城を明け渡した。
We don't feel hostile toward you.
私達はあなたに敵意を感じていない。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
He easily licked his opponent.
彼は敵を料理した。
This shampoo comes with a nice hair brush.
このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
It's good to have the food cooked in front of you.
目の前で料理してもらうのは素敵だ。
He stood face to face with his enemy.
彼は敵と向かい合っていた。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
They sank ten enemy ships.
彼らは敵の船を10せき沈めた。
You should avail yourself of enemies.
敵を利用すべきだ。
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.
赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
Don't make an enemy of him.
彼を敵に回すな。
There's bad blood between them.
彼らは互いに敵意を抱いている。
A nice room, isn't it?
素敵な部屋ですね。
She doesn't have any enemies at all.
彼女には敵が全くいない。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.