Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents. 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。 They combined forces to fight the enemy. 彼らは力を合わせて敵と戦った。 I bought her a nice Christmas present. 私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。 I bought a wonderful watch for her. 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 The spy made contact with the enemy. スパイは敵と接触した。 He met a nice young man. 彼は素敵な若者に出会った。 I regard him as an enemy. 私は彼を敵とみなす。 I chose him a nice tie. 私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。 Stop the enemy's advancement. 敵の前進を止めよ。 Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 Today is a beautiful day. 今日は素敵な日ですね。 We prevailed over our enemy. 我々は敵軍に勝った。 I thanked him for the nice present. 私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。 They came to terms with their enemy. 彼らは敵と合意に達した。 He repented having betrayed his country to the enemy. 彼は敵に国を売ったことを後悔した。 I don't feel hostile toward you. 私はあなたに敵意を感じてはいない。 We defeated the enemy. われわれは敵を破った。 She doesn't have any enemies at all. 彼女には敵が全くいない。 Our troops engaged with the enemy. わが軍は敵と交戦した。 When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well. 自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。 He yielded the castle to the enemy. 彼は敵に城を明け渡した。 She was wearing a beautiful dress. 彼女は素敵なドレスを着ていた。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy. お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。 Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 The worst friend and enemy is but Death. 最悪の友と敵は死にほかならぬ。 I have no personal hostility to the system. その制度に対する個人的な敵意はない。 At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other. 一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it. 痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。 There are a number of nice restaurants near here. この近くには素敵なレストランがたくさんある。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 You hit for 120 points! 敵に120ダメージを与えた! The enemy's attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 She made me a nice dress. 彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。 Run one's enemy through with a sword. 敵の体に剣を突き刺す。 Your short hair suits you. 髪を短くして素敵だよ。 They continued fighting against the invaders year after year. 彼らは毎年外敵と戦いつづけた。 They conceived a plan to surprise the enemy. 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 When it comes to good quality wine, no country can rival France. 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 My father gave a nice watch to me. 私の父は私に素敵な時計をくれた。 She gave me a nice pair of shoes. 彼女は私に素敵な靴をくれた。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 An enemy yesterday can be a friend today. 昨日の敵が今日の友になることもある。 We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。 Friends today, enemies tomorrow. 今日の友は、明日の敵である。 Our army staged a night raid against the enemy. わが軍は敵に夜襲をかけた。 The enemy dropped many bombs on the factory. 敵は工場に多くの爆弾を落とした。 The soldiers were exposed to the enemy's fire. その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 The enemy did not yield to us. 敵は我々に降伏しなかった。 What a beautiful town! なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! We need to band together to beat the enemy. 敵に打ち勝つために団結しなければならない。 She is hostile to me. 彼女は私に対し敵対的だ。 They fought against the enemy. 彼らは敵と戦った。 They abandoned the hill to enemy forces. 彼らは丘を敵軍に明け渡した。 He stood face to face with his enemy. 彼は敵と向かい合っていた。 This is about as many as the United States has. これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。 The commanding officer led his army into enemy territory. 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 The kingdom was invaded by the enemy. その王国は敵に侵入された。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。 I regarded the man as an enemy. 私はその男を敵と見なした。 The enemy kept up their attack all day. 敵の攻撃は一日中続けた。 We gave the enemy a drubbing. わが軍は敵に痛撃を与えた。 He surprised his opponent. 彼は敵に不意打ちを食らわせた。 The general decided to launch an offensive against the enemy camp. 大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。 The enemy is caught like a mouse in a trap. 敵はもう袋のネズミだ。 The enemy attacked the town. 敵はその町を攻撃した。 He made his sister a nice pen tray. 彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。 We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 France can't be matched for good wine. 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 His background parallels that of his predecessor. 彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。 The city fell to the enemy. その都市は敵の手に落ちた。 He does not let the opponent come near him. 敵を近づけない。 Someone leaked the secret to the enemy. 誰かが秘密を敵に漏らした。 She knows she's looking fine. あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 We won't approach the enemy. 敵に近づかない。 An absorbing tale of adventure. 素敵に面白い冒険物語。 As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. 我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。 They monitored the enemy's radio communications. 彼らは敵の無線通信を受信した。 You're such a lovely audience. あなた達は本当に素敵なお客だ。 The villagers regarded the stranger as their enemy. 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 Surrender to the enemy. 敵に降伏する。 At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 How did you come to know such a wonderful girl? あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。 His research ranks with the best of the kind. 彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。 She gave him a nice present. 彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。 She doesn't have any enemies. 彼女には敵はいない。 He is without parallel. 彼には匹敵するものがない。 Don't let the enemy get close. 敵を近づけさせない。 Our army attacked the enemy during the night. わが軍は敵に夜襲をかけた。 You shall judge of a man by his foes as well as by his friends. ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。 We had been rival lovers at one time. 我々はかつて、恋敵だった。 Stop the advance of the enemy. 敵の前進を止めよ。 We shall never see her match. 彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。 He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you. あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう! He makes no friend who never made a foe. 敵を持ったことのないものには友はできない。 Security is the greatest enemy. 油断大敵。