UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
An enemy yesterday can be a friend today.昨日の敵が今日の友になることもある。
Mother made me a fine dress.母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
They advanced on the enemy.彼らは敵に向かって進んだ。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
What a beautiful town!なんて素敵な町なんだ!
Nante sutekina machina nda!
Yes, it's such a nice evening.ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
They monitored the enemy's radio communications.彼らは敵の無線通信を受信した。
Finally they gave in to their enemy.とうとう彼らは敵に屈伏した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Surrender to the enemy.敵に降伏する。
You look nice in that dress.そのドレスを着ると素敵よ。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We had been rival lovers at one time.我々はかつて、恋敵だった。
My mother bought me a nice dress last Sunday.この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
He is generous to his opponents.敵に対して寛大だ。
I thanked him for the nice present.私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
The enemy kept up the attack all night.敵は夜通し攻撃を続けた。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
The grass looks nice.芝生が素敵にみえる。
We can't get close to the enemy.敵に近づけない。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
We took the enemy by surprise.我々は敵の不意をついた。
The enemy dropped many bombs on the factory.敵は工場に多くの爆弾を落とした。
We shall never see her match.彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Today is a beautiful day.今日は素敵な日ですね。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He is without parallel.彼には匹敵するものがない。
The document passed into the enemy's hands.その文書は敵の手に渡った。
He makes no friend who never made a foe.敵を持ったことのないものには友はできない。
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
Bring the guns into play when the enemy approaches us.敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
They surprised the enemy at dawn.彼らは夜明けに敵を急襲した。
They came to terms with their enemy.彼らは敵と合意に達した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
We had a glorious time.素敵な楽しいひと時でした。
They attacked the enemy.彼らは敵を攻撃した。
She's wearing a cool hat.彼女は素敵な帽子をかぶっている。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
The villagers regarded the stranger as their enemy.村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
They were exposed to the enemy's gunfire.彼らは敵の砲火にさらされた。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
I don't feel hostile toward you.私はあなたに敵意を感じてはいない。
Mother bought me a nice dress last Sunday.この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Thank you for sending me a nice card.素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
The enemy attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
The city was bombed by enemy planes.町は敵機の爆撃を受けた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Mother bought me a nice dress last Sunday.前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
A comparable car would cost far more in Japan.これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
Those are nice gloves you have on.素敵な手袋をしていますね。
We recoiled from the enemy's offensive.われわれは敵の攻勢に後退した。
She gave him a nice present.彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
You look nice with your hair short.髪を短くして素敵だよ。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License