The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
The enemy approaches the town.
敵は町に近づく。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The country is in the grasp of the enemy.
その国は敵の支配下にある。
My father gave a nice watch to me.
私の父は私に素敵な時計をくれた。
She doesn't have any enemies.
彼女には敵はいない。
How did you come to know such a wonderful girl?
あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
They exulted over the defeat of their enemies.
彼らは敵を破って大喜びした。
They surprised the enemy at dawn.
彼らは夜明けに敵を急襲した。
I don't feel hostile toward you.
私はあなたに敵意を感じてはいない。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
The traitor betrayed his country to the enemy.
裏切り者は国を敵に売った。
Know yourself as well as your enemy.
敵を知り、自分自身も知れ。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。
They were ranged against the king.
彼らは王の敵に回った。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
This is the nicest present I've ever had.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
They came to terms with their enemy.
彼らは敵と合意に達した。
You look nice in that dress.
そのドレスを着ると素敵よ。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
He took an unfriendly attitude toward me.
彼は私に敵意のある態度をとった。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.
私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
Surrender to the enemy.
敵に降伏する。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
You look nice with your hair short.
髪を短くして素敵だよ。
The kingdom was invaded by the enemy.
その王国は敵に侵入された。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Finally they gave in to their enemy.
とうとう彼らは敵に屈伏した。
His childlike laugh is charming.
彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
Susie has a nice smile.
スージーはにっこりするととても素敵なの。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
A comparable car would cost far more in Japan.
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
The document passed into the enemy's hands.
その文書は敵の手に渡った。
Cancer is a great enemy of humanity.
ガンは人類の大敵である。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
We don't feel hostile toward you.
私達はあなたに敵意を感じていない。
She bought a nice toy for her child.
彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.
彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
Nobody equals him in strength.
力で彼に匹敵するものはいない。
No country can match France's good quality wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version