UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's friends are tomorrow's enemies.今日の友は、明日の敵である。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
Your house is fantastic.なんて素敵な家なんでしょう。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
He became a nice young man.彼は素敵な若者になった。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
He met a nice young man.彼は素敵な若者に出会った。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
His background parallels that of his predecessor.彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
I don't have a single enemy.私には一人の敵もいません。
Finally they gave in to their enemy.とうとう彼らは敵に屈伏した。
They conceived a plan to surprise the enemy.彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The enemy dropped bombs on the factory.敵は工場に爆弾を落とした。
He betrayed us by telling the enemy where we were.彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
They came to terms with their enemy.彼らは敵と合意に達した。
She's wearing a cool hat.彼女は素敵な帽子をかぶっている。
I bought her a nice Christmas present.私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
Singapore looks very nice in this picture.この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
The enemy kept up their attack all day.敵の攻撃は一日中続けた。
The enemy had triple our numbers.敵側の人数は味方の3倍になった。
A nice room, isn't it?素敵な部屋ですね。
Staying up late at night is very bad for your skin.夜更かしはお肌の大敵だよ。
There are a number of nice restaurants near here.この近くには素敵なレストランがたくさんある。
Bring the guns into play when the enemy approaches us.敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
He gave her a nice present.彼は彼女に素敵な贈り物をした。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
I found a nice cup.素敵なカップを見つけた。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
I didn't expect such a nice present from you.君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
The cup is nice.そのカップは素敵だ。
The fortress was in the enemy's hands.要塞は敵の手にあった。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
It would be nice to spend the summer in the mountains.山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
The villagers regarded the stranger as their enemy.村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
You are equal to him in intelligence.あなたは知力で彼に匹敵している。
We had a fantastic holiday in Sweden.私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
She bought me a nice coat.彼女は素敵なコートを買ってくれました。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
They surprised the enemy at dawn.彼らは夜明けに敵を急襲した。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
We took the enemy by surprise.我々は敵の不意をついた。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The kingdom was invaded by the enemy.その王国は敵に侵入された。
She has some beautiful antique furniture.彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
The enemy attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
What a nice cable-car this is!これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
The worst friend and enemy is but Death.最悪の友と敵は死にほかならぬ。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
The best is often the enemy of the good.最善はしばしば善の敵である。
He is without parallel.彼には匹敵するものがない。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
No other English dramatist rivals Shakespeare.イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
An enemy yesterday can be a friend today.昨日の敵は今日の友。
The document passed into the enemy's hands.その文書は敵の手に渡った。
I thanked him for the nice present.私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
The soldiers were making for the enemy camp.兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
I regard him as an enemy.私は彼を敵とみなす。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
How did you come to know such a wonderful girl?あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
Emi was surprised at the nice present.エミは素敵な贈り物に驚きました。
Nobody equals him in strength.力で彼に匹敵するものはいない。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
That would be lovely.わあ、素敵だな。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
He took an unfriendly attitude toward me.彼は私に敵意のある態度をとった。
The enemy dropped many bombs on the factory.敵は工場に多くの爆弾を落とした。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
They attacked the enemy.彼らは敵を攻撃した。
She's wearing a nice hat.彼女は素敵な帽子をかぶっている。
I wish I could live in a house that nice.あんな素敵な家に住めたらなあ。
It's not as though we were enemies at each other's throat.べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
We fired guns at the enemy.我々は敵に向かって大砲を撃った。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
You look nice with your hair short.髪を短くして素敵だよ。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
We had been rival lovers at one time.我々はかつて、恋敵だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License