The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have a nice holiday.
素敵な休日を。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
She doesn't have any enemies.
彼女には敵はいない。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Your blouse goes beautifully with that skirt.
ブラウスがスカートに合って、とても素敵です。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
They are not enemies, but friends.
彼らは敵ではなくて味方だ。
The document passed into the enemy's hands.
その文書は敵の手に渡った。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
I just adore your new hat.
あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。
He thought he met his match at last.
彼はついに好敵手に出会ったと思った。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
That would be lovely.
わあ、素敵だな。
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
We recoiled from the enemy's offensive.
われわれは敵の攻勢に後退した。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Don't make an enemy of him.
彼を敵に回すな。
No dramatist can compare with Shakespeare.
シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
The traitor betrayed his country to the enemy.
裏切り者は国を敵に売った。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Yes, it's such a nice evening.
うん、本当に素敵な夜だね。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
He yielded the castle to the enemy.
彼は敵に城を明け渡した。
She made a beautiful dinner for all of us.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.
彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
Nobody equals him in strength.
力で彼に匹敵するものはいない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
You shall have a nice present.
君に素敵なプレゼントをあげよう。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The enemy did not yield to us.
敵は我々に降伏しなかった。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
You should avail yourself of enemies.
敵を利用すべきだ。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Today is a beautiful day.
今日は素敵な日ですね。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Bring the guns into play when the enemy approaches us.
敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
She has got a nice hat on.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
When it comes to sports, I can't beat her.
スポーツという事になると彼女には敵わない。
The fortress was in the enemy's hands.
要塞は敵の手にあった。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に出会った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
He did his best to overcome his enemy.
彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
It's a beautiful day.
素敵な日です。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
She's wearing a cool hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
Your dress is very nice.
君のドレスはとても素敵だ。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?