The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She doesn't have any enemies.
彼女には敵はいない。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Susie has a nice smile.
スージーはにっこりするととても素敵なの。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He repented having betrayed his country to the enemy.
彼は敵に国を売ったことを後悔した。
Today's friends are tomorrow's enemies.
今日の友は、明日の敵である。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
He did his best to overcome his enemy.
彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
A comparable car would cost far more in Japan.
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
There are a number of nice restaurants near here.
この近くには素敵なレストランがたくさんある。
His childlike laugh is charming.
彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
It has no parallel.
それに匹敵する物がない。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
It's not as though we were enemies at each other's throat.
べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.
私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Your blouse goes beautifully with that skirt.
ブラウスがスカートに合って、とても素敵です。
The men I meet are all very nice.
わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
They fought against the enemy.
彼らは敵と戦った。
She's wearing a great-looking hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
They surprised the enemy at dawn.
彼らは夜明けに敵を急襲した。
What a beautiful town!
なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda!
He does not let the opponent come near him.
敵を近づけない。
This is the nicest present I've ever had.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
They combined forces to fight the enemy.
彼らは力を合わせて敵と戦った。
He was face to face with his enemy at last.
彼はついに敵と向かい合った。
I met nice people.
私は素敵な人たちと出会いました。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Finally they gave in to their enemy.
とうとう彼らは敵に屈伏した。
The city fell to the enemy.
その都市は敵の手に落ちた。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
She bought a nice toy for her child.
彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
No country can match France's good quality wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
She was wearing a beautiful dress.
彼女は素敵なドレスを着ていた。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
The kingdom was invaded by the enemy.
その王国は敵に侵入された。
That would be lovely.
わあ、素敵だな。
The country is in the grasp of the enemy.
その国は敵の支配下にある。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
We shall never see her match.
彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
You ought to find nice shoes here.
ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
We had been rival lovers at one time.
我々はかつて、恋敵だった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
They monitored the enemy's radio communications.
彼らは敵の無線通信を受信した。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.