The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
I bought her a nice Christmas present.
私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
That would be lovely.
わあ、素敵だな。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.
あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
We had a glorious time.
素敵な楽しいひと時でした。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
You have done a wonderful job.
素敵な仕上がりだわ。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.
彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
The enemy had triple our numbers.
敵側の人数は味方の3倍になった。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
She was wearing a beautiful dress.
彼女は素敵なドレスを着ていた。
We had a splendid holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
I thanked him for the nice present.
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
They were ranged against the king.
彼らは王の敵に回った。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
An enemy yesterday can be a friend today.
昨日の敵は今日の友。
We shall never see her match.
彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
This is the nicest present I've ever had.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
It's not as though we were enemies at each other's throat.
べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
How did you come to know such a wonderful girl?
あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
They fought against the enemy.
彼らは敵と戦った。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
His childlike laugh is charming.
彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
She doesn't have any enemies at all.
彼女には敵が全くいない。
He gave a nice present to me.
彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?