The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
He took an unfriendly attitude toward me.
彼は私に敵意のある態度をとった。
They were ranged against the king.
彼らは王の敵に回った。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
The restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
My father gave a nice watch to me.
父は私に素敵な時計をくれた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.
敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
His childlike laugh is charming.
彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
It was heroic of them to oppose the enemy.
彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
We shall never see her match.
彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
He gave her a nice present.
彼は彼女に素敵な贈り物をした。
It's good to have the food cooked in front of you.
目の前で料理してもらうのは素敵だ。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
We won't approach the enemy.
敵に近づかない。
They exulted over the defeat of their enemies.
彼らは敵を破って大喜びした。
You shall have a nice present.
君に素敵なプレゼントをあげよう。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
She had matured into an excellent woman.
彼女は素敵な女性に成熟していた。
He thought he met his match at last.
彼はついに好敵手に出会ったと思った。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The enemy approaches the town.
敵は町に近づく。
An enemy yesterday can be a friend today.
昨日の敵が今日の友になることもある。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
All his political enemies showed themselves at his funeral.
彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
I met nice people.
私は素敵な人たちと出会いました。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
It's a beautiful day.
素敵な日です。
What a beautiful town!
なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda!
To show humanity even to one's enemy.
敵に塩を送る。
What a nice cable-car this is!
これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
France can't be matched for good wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
The enemy did not yield to us.
敵は我々に降伏しなかった。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.