The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
This restaurant can't be matched for good service.
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
She's wearing a nice hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
We took the enemy by surprise.
我々は敵の不意をついた。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He made his sister a nice pen tray.
彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.
彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
They monitored the enemy's radio communications.
彼らは敵の無線通信を受信した。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
She doesn't have any enemies.
彼女には敵はいない。
We had a fantastic holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
Those are nice gloves you have on.
素敵な手袋をしていますね。
The enemy did not yield to us.
敵は我々に降伏しなかった。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
The traitor betrayed his country to the enemy.
裏切り者は国を敵に売った。
Today's friends are tomorrow's enemies.
今日の友は、明日の敵である。
He yielded the castle to the enemy.
彼は敵に城を明け渡した。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
I don't feel hostile toward you.
私はあなたに敵意を感じてはいない。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
You look nice in that dress.
そのドレスを着ると素敵よ。
I don't have a single enemy.
私には一人の敵もいません。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
His childlike laugh is charming.
彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I met nice people.
私は素敵な人たちと出会いました。
When it comes to sports, I can't beat her.
スポーツという事になると彼女には敵わない。
What a nice cable-car this is!
これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。
Friends today, enemies tomorrow.
今日の友は、明日の敵である。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The document passed into the enemy's hands.
その文書は敵の手に渡った。
Yes, it's so lovely night.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?