Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Singapore looks very nice in this picture. この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 Know yourself as well as your enemy. 敵を知り、自分自身も知れ。 I bought her a nice Christmas present. 私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。 You look nice in that dress. そのドレスを着ると素敵よ。 The city was bombed by enemy planes. 町は敵機の爆撃を受けた。 The enemy flung fresh troops into the battle. 敵は新兵力を投入した。 We anticipated where the enemy would attack. 敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。 No sign of the enemy in our surroundings. 周囲に敵影ありません。 The enemy did not yield to us. 敵は我々に降伏しなかった。 Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 It's good to have the food cooked in front of you. 目の前で料理してもらうのは素敵だ。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 Finally they gave in to their enemy. とうとう彼らは敵に屈伏した。 I regard him as an enemy. 私は彼を敵とみなす。 Have a nice holiday. 素敵な休日を。 We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。 She gave him a nice present. 彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。 Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos. 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。 An enemy yesterday can be a friend today. 昨日の敵は今日の友。 I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy. お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。 What a nice cable-car this is! これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。 The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy. 将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。 My father gave a nice watch to me. 父は私に素敵な時計をくれた。 There's bad blood between them. 彼らは互いに敵意を抱いている。 We overwhelmed the many enemies. 我々はたくさんの敵をやっつけた。 The restaurant can't be matched for good service. サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。 He is without parallel. 彼には匹敵するものがない。 The enemy troops closed in on the city. 敵軍がその市を取り囲んだ。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 She doesn't have any enemies. 彼女には敵はいない。 Security is the greatest enemy. 油断大敵。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 He surprised his opponent. 彼は敵に不意打ちを食わせた。 How did you come to know such a wonderful girl? あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。 Yes, it's such a nice evening. ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 You shall judge of a man by his foes as well as by his friends. ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。 The hostile army began to attack. 敵軍が攻撃を開始した。 She gave him a nice present. 彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。 What a beautiful town! なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! She is wearing a nice watch. 彼女は素敵な腕時計をしている。 The best is often the enemy of the good. 最善はしばしば善の敵である。 No other English dramatist rivals Shakespeare. イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 What a lovely creature! なんと素敵な人だろう。 Emi was surprised at the nice present. エミは素敵な贈り物に驚きました。 You're such a lovely audience. あなた達は本当に素敵なお客だ。 It has no parallel. それに匹敵する物がない。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. 居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。 She had matured into an excellent woman. 彼女は素敵な女性に成熟していた。 They sounded the alarm when they saw the enemy approaching. 彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。 The commanding officer led his army into enemy territory. 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 He makes no friend who never made a foe. 敵を持ったことのないものには友はできない。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 It was heroic of them to oppose the enemy. 彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。 His research ranks with the best of the kind. 彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。 We don't feel hostile toward you. 私達はあなたに敵意を感じていない。 That's a nice tie you're wearing. 素敵なネクタイですね。 At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 Today is a beautiful day. 今日は素敵な日ですね。 They abandoned the fort to the enemy. 彼らはとりでを敵軍の手に渡した。 She gave me a lovely watch, but I lost it. 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 He repented having betrayed his country to the enemy. 彼は敵に国を売ったことを後悔した。 A nice room, isn't it? 素敵な部屋ですね。 The enemy finally gave in. 敵はついに降参した。 I found a nice cup. 素敵なカップを見つけた。 We got a hostile reception from the villagers. 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 They were ranged against the king. 彼らは王の敵に回った。 The soldier refused to fire his rifle at the enemy. その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。 She's wearing a nice hat. 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 You have done a wonderful job. 素敵な仕上がりだわ。 We won't approach the enemy. 敵に近づかない。 We can't get close to the enemy. 敵に近づけない。 My mother bought me a nice dress last Sunday. この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 What you've done is profitable only to the enemy. 君がやったことは利敵行為だ。 She knows she's looking fine. 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 I don't feel hostile toward you. 私はあなたに敵意を感じてはいない。 Enemies of enemies aren't always allies. 敵の敵が必ずしも味方とは限らない。 I have never had any enemies other than those of the state. 私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。 The grass looks nice. 芝生が素敵にみえる。 You hit for 120 points! 敵に120ダメージを与えた! We recoiled from the enemy's offensive. われわれは敵の攻勢に後退した。 This restaurant can't be matched for good service. このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。 The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat. 後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。 An absorbing tale of adventure. 素敵に面白い冒険物語。 They fought against the enemy. 彼らは敵と戦った。 Thank you for sending me a nice card. 素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。 He gave a nice present to me. 彼は私に素敵なプレゼントをくれました。 The enemy kept up the attack all night. 敵は夜通し攻撃を続けた。 Your dress is very nice. 君のドレスはとても素敵だ。 The cup is nice. そのカップは素敵だ。 I have no opponents. 私には敵手がいない。 The soldiers resisted the enemy attack. 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 No country can match France's good quality wine. 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 He surprised his opponent. 彼は敵に不意打ちを食らわせた。 When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well. 自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。 You look nice with your hair short. 髪を短くして素敵だよ。 They were exposed to the enemy's gunfire. 彼らは敵の砲火にさらされた。 Your short hair suits you. 髪を短くして素敵だよ。