The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The document passed into the enemy's hands.
その文書は敵の手に渡った。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
He repented having betrayed his country to the enemy.
彼は敵に国を売ったことを後悔した。
You have done a wonderful job.
素敵な仕上がりだわ。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
You look nice with your hair short.
髪を短くして素敵だよ。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
She bought a nice toy for her child.
彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
The fortress was in the enemy's hands.
要塞は敵の手にあった。
The traitor betrayed his country to the enemy.
裏切り者は国を敵に売った。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
We recoiled from the enemy's offensive.
われわれは敵の攻勢に後退した。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
France can't be matched for good wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
He does not let the opponent come near him.
敵を近づけない。
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.
あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
I have never had any enemies other than those of the state.
私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
They were ranged against the king.
彼らは王の敵に回った。
Cancer is a great enemy of mankind.
癌は人類の強敵である。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
He did his best to overcome his enemy.
彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
This metal is comparable to iron in strength.
この金属は強度では鉄に匹敵する。
Today is a beautiful day.
今日は素敵な日ですね。
I regarded the man as an enemy.
私はその男を敵と見なした。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.
敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
She made a beautiful dinner for all of us.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
A nice room, isn't it?
素敵な部屋ですね。
They sank ten enemy ships.
彼らは敵の船を10せき沈めた。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
We won't approach the enemy.
敵に近づかない。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
That would be lovely.
わあ、素敵だな。
This is the nicest present I've ever had.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
It's a beautiful day.
素敵な日です。
Some of them are really fine.
それらのいくつかは本当に素敵なものです。
When it comes to sports, I can't beat her.
スポーツという事になると彼女には敵わない。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Yes, it's so lovely night.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
I didn't expect such a nice present from you.
君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
We overwhelmed the many enemies.
我々はたくさんの敵をやっつけた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
It would be nice to spend the summer in the mountains.
山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
We had a splendid holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
It's not as though we were enemies at each other's throat.
べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
He is my rival in business.
彼は私の商売が敵だ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
Nobody equals him in strength.
力で彼に匹敵するものはいない。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
I have no opponents.
私には敵手がいない。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に出会った。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
It has no parallel.
それに匹敵する物がない。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
I wish I could live in a house that nice.
あんな素敵な家に住めたらなあ。
No dramatist can compare with Shakespeare.
シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.