Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
She has a large mansion.
彼女は大きな屋敷を持っている。
Some birds alighted on the window sill.
鳥が数羽窓の敷居にとまった。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
Let's shake the rug.
敷物のほこりを払って落とそう。
He took full advantage of the wrapper.
彼は風呂敷を十分に活用した。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
Rugs absorb sound.
敷物は音を吸収する。
Tom carried Mary across the threshold.
トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
This carpet does not match the curtain.
この敷物はカーテンと合わない。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The floor is covered with a thick carpet.
その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.